Заложники - Николай Гуданец 4 стр.


- Шагай прямо в стенку, не бойся, - подбодрил его Тяфик, видя, что Найк замялся, и по-своему истолковав его нерешительность.

Как ни крути, эти ящеры ухитрились взять его в плен, а военнопленному артачиться не ведено.

- Да я не боюсь, просто странно как-то, - буркнул Найк, неспешными шагами приближаясь к стене.

Переплетенные сучья расступились, стоило подойти к ним вплотную, и Найка ввинтило в зыблющийся ржавый туннель, наподобие того, который всосал его катер внутрь коряги. Летел он кувырком, судорожно вцепившись обеими руками в ремень плазмера, и клял на все корки хитрожопых ящеров, придумавших такой дуроломный способ передвижения, чтоб им пусто было, сволочам. С вестибулярным аппаратом у Найка проблем не было, однако на сей раз под кадыком взыграла тошнота, но уже хоть не плющило, и на том спасибочки.

Долго ли, коротко ли, в конце туннеля опять показался подрагивающий шматок фиолетового студня. Вихрящиеся розовые прожилки опутали Найка словно бестелесные щупальца и закружили волчком. Ему показалось, что вот сейчас он уж точно блеванет, и вдруг Найк обнаружил, что стоит на карачках посреди лесной поляны.

Не успел он подняться на ноги, как получил крепкого пинка и кубарем полетел в густую рыжую траву. Перекатываясь через плечо, Найк рванул с плеча плазмер и еле удержался от того, чтобы пальнуть наобум. Впрочем, оказалось, что это всего лишь недотепа Тяфик, прилетевший следом, нечаянно наподдал ему по заднице.

- Извини, пожалуйста, я тебя немножко задел, - сокрушенно молвил тот. Честью клянусь, просто не рассчитал. Прости, пожалуйста, уж так вышло...

Между тем бородавчатая морда ящера аж сияла от удовольствия - наверняка он лягнул Найка нарочно, в отместку за его удар ногами по морде.

- Ну ты, поосторожнее впредь, - проворчал Найк.

- Конечно, я постараюсь, - заверил ящер все с тем же злоехидным видом. Найк, а что такое корявые прошмандюи, мать вашу за ногу и об стенку? Я никогда не слышал таких выражений от ее величества королевы. Это ты так молишься, да?

- Это малый флотский загиб.

- А зачем он?

- Душу отводить.

- В бесплотные миры отводить, да? Я так и понял. Знаешь, я попробовал это перевести в картинки, получилось очень красиво. А какие еще бывают загибы?

- Разные. Большой, средний, сундучий, адмиральский - все не перечтешь.

- Ты меня им всем научишь?

- Обязательно, - пообещал Найк и тут же вообразил, как перекосится рожа у королевы Стасии, когда она услышит от своего переводчика большой адмиральский загиб во всю его ядреную силу.

- Слушай, а когда мы с тобой поиграем в черт меня раздери? поинтересовался Тяфик.

- Я ж тебе сказал: это вовсе не игра, это выражение такое, - поспешил напомнить Найк. - А вообще-то мы вроде собирались к твоему Владыке и Повелителю.

- Сейчас пойдем, только сначала я хочу поесть, - заявил ящер и, опустившись на все четыре лапы, принялся пастись на продолговатой лужайке.

Вокруг нее стеной стояли высоченные разлапистые деревья с копьевидной листвой охряного цвета, их гладкие стволы утопали в серебристом хвойном подлеске. Присмотревшись, Найк различил среди кустарника знакомое переплетение сучьев - тот самый гиперпространственный шлюз, через который их с Тяфиком сюда зашвырнуло.

Дальний конец лужайки полого сбегал вниз, там чаща расступалась, и в прогале виднелась окутанная дымкой зубчатая горная гряда. На безоблачном небе полыхало солнце, жаркое и едкое.

Пасущийся Тяфик явно привередничал, поскольку стеблями пренебрегал, но скусывал с макушек травы там и сям развесистые гроздья мелких оранжевых цветочков. Со смаком высасывая из них нектар, он жмурился от наслаждения и прицокивал языком.

Глядя, как рогатый лакомка с аппетитом уплетает цветочки, Найк вдруг почувствовал, что у него в брюхе кишка на кишку наезжает. А и впрямь, время ужина давно ведь настало.

- Эй, приятель, а я бы тоже не отказался чего-нибудь пожрать, - молвил он.

- Ну так ешь, не стесняйся. - Тяфик приглашающе махнул лапой.

- Чего есть-то, цветочки, что ли?

- Ой, извини, я совсем забыл, - выдавил ящер сквозь цветочную жвачку. Люди ведь этого не едят, к сожалению. Знаешь, Владыка превращений и Повелитель игр ждет нас в пещере принца Джандара, там наверняка найдется что-нибудь из еды для тебя.

- Ну так пойдем поскорее, ждет ведь Владыка-то. Да и жрать охота, спасу нет.

Конечно, в катере имелся пакет с неприкосновенным запасом, но возвращаться на корягу через тошнотный шлюз не хотелось, к тому же Найк твердо решил сберечь казенный провиант на тот случай, если удастся бежать из плена. Свою королеву ящеры кормят на славу, вон какая пухлявая, так авось и одного, военнопленного голодом не уморят.

С явной неохотой Тяфик прервал свою трапезу и повел Найка по хорошо протоптанной стежке туда, где чащоба сходила на нет и вдали маячили заснеженные горные зубцы.

Стоило миновать опушку, как оказалось, что они держат путь по плоскогорью, а дальше тропинка вьется вдоль крутого обрыва. Далеко внизу расстилалась изогнутая полумесяцем большая ложбина, по ее дну было разбросано множество поросших травой развалин. Когда-то здесь стоял поселок, и много лет назад его начисто разбомбили. Наметанным глазом Найк оценил размеры взрывных воронок. Похоже, тут потрудились роторные минометы целой эскадрильи штурмовиков.

- Ого! - удивленно выдохнул он, замедлив шаг и разглядывая ложбину с высоты птичьего полета. - Это что за бомбежка тут была?

- Здесь раньше люди жили, - разъяснил Тя-фик. - Много всяких людей, одни раскапывали холм предков, это наше главное святилище, а другие на нас охотились. Ну, и мы с ними однажды затеяли игру в убивать-воевать. Ее величество говорит, что это любимая игра человеческих самцов...

- Ничего подобного, она пошутила небось, - с жаром возразил перепугавшийся Найк. - Вот я, например, обожаю резаться в хрык.

- Никогда не слышал от ее величества про такую игру. Научишь?

- Запросто. У меня, кстати, колода всегда при себе. - Найк похлопал ладонью по нагрудному карману. - Классные ширки, контрабандные, с Лебакса.

Дорога свернула прочь от обрыва, путники зашагали по узкой стежке между островерхим утесом и зарослями невысокого, в полтора человеческих роста, багрового хвойника. Идти в его тени было намного приятнее, чем по немилосердному солнцепеку.

- Знаешь, Найк, я очень рад, что мы с тобой познакомились, прочувствованно сообщил ящер. - Мне даже трудно выразить на вашем языке, до чего я рад. А ты?

- Н-ну, как тебе сказать... Честно говоря, я не думал, не гадал, что когда-нибудь познакомлюсь с Чужаком. А если все Чужаки вроде тебя, так это вообще звездон, - ляпнул Найк, не подумав.

- Ты сказал: звездон? - переспросил Тяфик. - Что такое звездон?

- Ну, скажем так: это клево, круто, классно...

- Красивое слово! - восхитился ящер. - Оно что, из этих, из загибов?

-Ага.

Наконец тропинка обогнула утес, густой хвойник сменился разрозненными карликовыми кустиками, блескуче-серебристыми, словно бы заиндевевшими. В такую клятую жару этот поддельный иней казался чистейшим издевательством.

- Ну вот мы и пришли. Видишь, святилище принца Джандара, он тут родился, сказал Тяфик, указывая лапой на отвесный бок следующего утеса, где темнел вход в пещеру.

- Принц Джандар, надо понимать, сын королевы Стасии?

- Именно так.

- А... от кого он родился? - замявшись, полюбопытствовал Найк.

Ящер выпучился на него с неподдельным изумлением.

- Как это от кого? От королевы Стасии, ты же сам только что догадался.

- Да нет, я имел в виду, кто его папаша?

- Никто не ведает, да и вряд ли это существенно. Кто бы ни был этот самец, он расстался с телом, когда мы разгромили поселок. Знаешь, рассказывают, что это была потрясающая игра, жалко, с тех пор мы ее ни разу не затевали. Владыка превращений и Повелитель игр собрал под свою лапу целых два клана, и они медитировали два дня и три ночи подряд, чтобы преобразить порхунов. Ну, а когда порхуны разрушили поселок, в живых осталась только ее величество королева, и она родила принца Джандара. Мы с ним почти ровесники.

- А кстати, твоя королева случайно не с Лебакса? - спросил Найк, потрогав нагрудный карман, где лежала контрабандная колода широк. - Уж очень она смахивает на одну девулю...

- На этот счет мне ничего не известно, -признался Тяфик. - Знаю только, что, прежде чем стать нашей королевой, она была кормилицей для самцов поселка. У нас тоже есть кормилицы для беспомощных, ими становятся самые праведные и почитаемые...

- Погоди, я что-то не врубился, какой такой кормилицей для самцов?

- Возможно, я не совсем точно выразился. В картинках это яснее ясного, а вот ваш язык допускает путаницу. Погоди, я постараюсь припомнить дословно... Ее величество, когда упоминала свой тогдашний сан, выражалась так: "Я была зачуханной официанткой в паршивой офицерской столовой, чтоб ей провалиться". Это ее доподлинные слова.

- Официантка из офицерской столовой, - повторил потрясенный Найк, - стала королевой Чужаков. Сдохнуть можно...

- Весьма сожалею, Найк, но я вынужден указать тебе на одну серьезную ошибку, - после паузы молвил Тяфик. - Мы отнюдь не те, кого вы называете Чужаками. Они совсем другие, а игры у них совершенно непонятные.

Глава 3
ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО НАЙК ПЕРВЫЙ, НЕПЛОХО ЗВУЧИТ, А?

Семенящими шажками приблизившись к входу в пещеру, Тяфик встал навытяжку и скрестил передние лапы на груди.

- Не имею понятия, какому божеству ты поклоняешься, это дело совершенно интимное, - с постным видом произнес он, - но советую тебе хорошенько помолиться. А еще настроиться на почтительный и благочестивый лад.

- Я уж постараюсь, - пообещал Найк.

На самом деле в гробу он видал всякую там хренову метафизику. Впрочем, существовало на свете одно божество, которому он поклонялся интимно и благочестиво, с полнейшим почтением угождая ему при каждом удобном случае. Называлось оно Славный Мужик Найк Петоцки. Он сам, попросту говоря.

- Владыка превращений и Повелитель игр ожидает тебя с нетерпением, но сначала я принесу какой-нибудь пищи, чтобы ты смог утолить голод.

- Вот это было бы здорово. Только я вполне могу пожрать и там, внутри, а не на солнцепеке, - прозрачно намекнул Найк, подняв забрало шлема и утирая пот со лба.

- Извини, однако поглощать еду в святилище у нас считается верхом кощунства, - фыркнул Тяфик и скрылся в пещере.

На окаймленной серебристыми кустиками поляне перед утесом пышно росла все та же трава с венчиками мелких желтых цветков, над ними толклась отблескивающая в отвесных лучах солнца мошкара. Густой медовый дух дразнил ноздри, жрать хотелось так, что спасу нет. Впервые в жизни Найк пожалел, что не родился травоядным.

Между тем в гуще хвойника поодаль началось подозрительное шевеление, там явно копошился какой-то крупный зверь. Немедля Найк сорвал с плеча плаз-мер и взял его на изготовку.

- Тут не водятся опасные животные, - успокоил его вышедший из пещеры Тяфик. - Мы их всех давно преобразили в мелких насекомых. Так что можешь не пугаться.

- А я и не пугаюсь, - буркнул Найк, закидывая плазмер на плечо.

- Вот, ешь на здоровье, - сказал ящер, протягивая ему нечто похожее на обрывок брючного ремня.

Жирная на ощупь бурая полоска при детальном рассмотрении оказалась куском вяленого мяса. В глубине души Найк опасался, что в придачу ко всем злоключениям его посадят на вегетарианскую диету, но на сей раз худшие опасения не сбылись. Тихонечко возрадовавшись, он присел на плоский камень в тени, отбрасываемой утесом, и вонзил зубы в жесткое, но вполне съедобное филе.

- Довольно вкусно, - признал он, утолив первый голод. - А что это за мясцо?

- Одно из любимых кушаний его высочества принца. Засушенная на солнце спинка малюли. Ой, Найк, что с тобой, тебе плохо?

Согнувшись в три погибели и хватаясь рукой за горло, Найк все же ценой героических усилий удержался от того, чтобы немедля выблевать мясо зеленого червя-мусорщика. Ему вовремя пришло в голову, что даже если в пещере отыщутся другие кушанья, они могут оказаться ничуть не лучше.

- М-м... Кусок застрял в горле с непривычки, - насилу выдавил он. - А попить случайно нету?

- Сейчас найду, - пообещал Тяфик и, оглядевшись по сторонам, направился к высоченному, в человеческий рост, зонтичному растению.

Длинный острый коготь ящера, как мачете, срубил макушку, затем отхватил кусок толстого коленчатого стебля. Держа его стоймя точно стакан, Тяфик возвратился к Найку.

- Пей, пожалуйста.

Найк заглянул в полый стебель, почти доверху наполненный мутным белесым соком.

- Это что еще за жижа? - подозрительно спросил он.

- Хорошая жижа, вкусная, не бойся, - подбодрил его ящер.

Сначала отведав для пробы глоток, Найк выхлебал сок залпом до последней капли. Питье оказалось солоноватым и с кислинкой, вроде минеральной воды, жажду оно утоляло превосходно.

- Эх, кабы тут росла эдакая травка, только со спиртяшкой внутри, цены бы вашей планете не было, - вздохнул он, бросая через плечо пустой обрубок стебля.

- Но мы вовсе не собираемся свою планету продавать, - возразил ему занудливый ящер, который умудрялся все понимать совершенно буквально.

- Да и я же не покупатель. Просто есть выражение такое, в том смысле, что тут была бы совсем лафа.

- Лафа? - недоуменно переспросил Тяфик.

- Ага. То есть когда кайфа полные штаны, - объяснил Найк. - Ну, отличная житуха, ясно тебе?

Глубокомысленно возведя глаза к небу, ящер пробормотал:

- Значит, когда трава со спиртяшкой, то это лафа и штаны становятся полными кайфа... Очень хорошо, что ты мне об этом сказал. Знаешь, Найк, если ты объяснишь, что такое спиртяшка, мы попробуем осуществить превращение питьевой травы.

Похоже, Тяфик отнесся к алкогольному проекту Найка совершенно серьезно.

- Да ты что, в самом деле?

- Я пока ничего не обещал, я сказал: мы попробуем. Только давай займемся этим потом, а сейчас нас ждет Владыка превращений и Повелитель игр. Он поведал мне, что у него для тебя есть очень важное поручение, которое доставит тебе много удовольствия.

-Какое?

- Он тебе скажет при встрече, - молвил уклончиво ящер. - Надеюсь, кайфа у тебя будут полные штаны. Ну что ж, если ты закончил молиться, пойдем в святилище.

- Да я уже намолился по самое не могу, - беспечно соврал Найк.

- Я почувствовал, что запах у твоих мыслей стал гораздо приятнее, согласился Тяфик.

Из чего Найк сделал резонный вывод, что у сытого человека даже мысли пахнут лучше, чем у голодного.

- Иди туда, а я за тобой. - Ящер махнул лапой в сторону пещеры.

Святилище принца Джандара представляло собой здоровенную промоину в толще камня. Когда наклонный пласт мягкой породы размыло, получилась в своем роде водосточная труба, над которой изрядно потрудились здешние ливни, пока надточенная потоками воды верхушка утеса не надломилась, и в результате завал наглухо перекрыл путь воде.

Войдя в прохладное нутро святилища, Найк остановился, ожидая, пока его утомленные ярким солнцем глаза привыкнут к глубокому сумраку. Мало-помалу он различил, что на покатом полу посреди пещеры возлежит на охапке сена здоровенный ящер, крупнее Тяфика раза в полтора. Владыка превращений и Повелитель игр оказался настолько стар, что порос мохнатой сизой плесенью и оттого крепко смахивал на замшелый обломок красного гранита. На всякий случай Найк вытянулся во фрунт и откозырял.

- Значит, так... - сказал Тяфик. - Владыка превращений и Повелитель игр будет говорить с тобой через меня. Я буду принимать от него картинки и переводить их в слова.

Старый ящер пошевелился, поднял голову и вперил в Найка пронизывающий взгляд немигающих фасетчатых глаз.

- Владыка превращений и Повелитель игр говорит, что ты чрезвычайно далек от просветления, - с похоронным видом перевел Тяфик.

- Ну, ему виднее, стало быть, - откликнулся Найк, не слишком опечаленный сим прискорбным фактом.

- Впрочем, он полагает, что это обстоятельство не столь существенно для той роли, которая тебе предназначена.

- И что это за роль?

- Я не совсем точно перевел, - спохватился толмач. -Владыка превращений и Повелитель игр имеет в виду вообще то место в мире, которое тебе отводит Провидение.

- Наше место солдатское, лишь бы подальше от начальства и поближе к кухне, - отшутился Найк.

- Владыка превращений и Повелитель игр велит тебе не отчаиваться и терпеливо следовать своим путем.

- Уж постараюсь как-нибудь.

В глубине души Найка покоробил тот высокомерный нахрап, с которым заплесневелый ящер принялся ставить ему диагноз и поучать без спросу. Всякий раз, когда при нем начинали разводить высокомудрые базары о всяческих философских материях, его подмывало крепко выругаться или как бы нечаянно перднуть. Что он и делал, если находился, к примеру, в питейном заведении. Однако тут шла немножечко не та пьянка, чтобы выпендриваться, и приходилось терпеть.

Присевший на корточки Тяфик старательно переводил, изредка запинаясь и подыскивая нужное слово.

- Владыка превращений и Повелитель игр говорит, что ваши звездолеты были плохо выращены и слабо играли, - сообщил он. - У вас что, все такие или есть получше?

- Вообще-то против вас шла гвардейская эскадра, - поколебавшись, ответил Найк начистоту. - Патрульный крейсер класса "Молния" и два новейших сторожевика с усиленными огневыми установками. По нашим понятиям, корабли лучше некуда.

Ящеры затеяли долгий беззвучный разговор, полуприкрыв глаза. Найк терпеливо ждал перевода, который оказался неожиданно куцым:

- Владыка превращений и Повелитель игр говорит, что ты очень хорошо играл, гораздо лучше остальных. Он счел тебя самым достойным самцом из всей вашей стаи.

- Премного польщен, - сказал приободрившийся Найк, неуклюже отвесив полупоклон.

Старый ящер поманил его к себе небрежным движением лапы, и Найк подошел ближе. Массивная рогатая морда, поросшая плесенью, придвинулась вплотную, словно бы обнюхивая застежки гермокостюма.

- А еще Владыка превращений и Повелитель игр говорит, что он плохо видит твое тело сквозь это одеяние.

- Ясное дело, защитный костюм, - снисходительно пояснил Найк.

- Владыка превращений и Повелитель игр просит тебя обнажить орган, предназначенный для совокупления.

- Это еще зачем?!

От удивления у Найка прямо-таки глаза на лоб полезли. Прямо скажем, ну и веселенький же способ сводить знакомство у этих шизанутых ящеров...

- Владыке превращений и Повелителю игр необходимо его осмотреть, - уточнил Тяфик.

- Что значит необходимо? - раздраженно буркнул Найк. - Я вам не это самое... не зверюшка, чтоб меня разглядывать, как в зоопарке.

- Владыка превращений и Повелитель игр настаивает на своей просьбе, поскольку она имеет чрезвычайно большое значение.

Назад Дальше