- Hет, до революции я сидела в тюрьме, а еще раньше была домохозяйкой.
- Скажите Джейн, а вы не являетесь случайно сестрой начальника нашего генерального штаба, Джека Роуда? Может быть у вас наследственные стратегические способности.
- Hет, полковник Фогерт, наследственность здесь не при чем. Я жена Джека Роуда. При старой власти мы сидели с ним в тюрьмах по одному уголовному делу, но в разных местах. Знаете, был такой закон "О праве душевнобольных граждан на эфтаназию", мы нарушили этот закон, сбежали с Земли и спрятались на вашей планете, но они все-таки нашли нас и убили нашего ребенка, а нас с Джеком посадили в тюрьму. Я отбывала срок в женской колонии под Пентаром, а где тогда находился Джек до сих пор не знаю. Прежние власти не давали мне информации о местонахождении мужа. После революции я сразу поступила в армию и смогла быстро продвинуться, благодаря моему хорошему образованию. Я ведь землянка, родилась в Австралии и училась там в элитарном университете, а интийская тюрьма стала моим вторым университетом. Я не виделась с мужем и после освобождения, мне нужно было учиться на курсах офицеров, организованных инструкторами Лиги и я не могла приехать в Гранвиль, чтобы разыскать его. Я пришла в армию, потому, что у меня есть личные счеты к правительству Земли.
- Вы пришли в армию для того, чтобы мстить?
- Да, и те стратегические способности, которые вы мне приписываете, есть ни что иное, как месть матери, убийцам ее ребенка.
- Месть не лучший советчик в бою, миссис Роуд.
- Месть я стараюсь всегда держать на заднем плане. Мне многое пришлось пережить и я виню в своих бедах не только конкретных исполнителей, я виню деспотическое государство, и я не успокоюсь пока оно не будет разрушено. По приговору суда меня принудительно стерилизовали и я не могу больше иметь детей. И раз уж так получилось, что я, женщина, не могу больше давать людям жизнь, я должна, теперь, сеять смерть и уничтожать тех, кто лишил меня и других женщин права быть матерью, тех, кто лишил жизни моего ребенка и тех, кто разбил мою семью.
- Мне трудно судить об этом, Джейн, но мне кажется, что со временем это чувство должно пройти. Вы озлоблены, но в жизни есть не только враги, но и друзья. По чему вы не нашли генерала Роуда после победы восстания? Может быть вам вместе было бы легче жить? Я знаком с вашим мужем, это очень хороший и смелый человек, сегодня он стал национальным героем. Я многим обязан ему, он лично вытащил меня из застенков тайной жандармерии, куда я попал за отказ стрелять в восставших студентов. Почему бы вам не встретиться с ним когда мы попадем в Гранвиль?
- Hе надо меня жалеть, Дик. Я сама выбрала свой путь. Солдат не должен иметь ни дома, ни близких людей. Так легче. Меньше страданий в случае гибели. Я не хочу, чтобы Джек узнал, что я служу в армии.
- Это ваше дело, миссис Роуд. Hе смею вам указывать, как поступать. Мне нужно сейчас зайти в штаб и отдать ряд приказов, а вам надо подготовить свой полк к броску через лес. Поэтому, до встречи, миссис Роуд.
- До встречи, полковник. Рада была с вами поговорить. Спасибо, что вы поддержали мой план.
Hочью новая интийская дивизия по приказу полковника Фогерта заняла опушку леса вокруг космодрома и солдаты замаскировались среди верхушек деревьев. Захваченные в лесу зенитные лучевые орудия готовы были в любой момент выдвинуться на передовую для стрельбы прямой наводкой по наземным целям. Просеки к опушке леса для передвижения орудий на самоходных платформах солдаты прорубили бластерами и расчистили от упавших деревьев всего за один час. Всего в лесу удалось захватить около ста пятидесяти орудий и еще столько же предстояло захватить на окраинах космодрома. Специально подобранные команды интийских солдат под предводительством суровых унтер-офицеров уже ползли под покровом темноты к этим орудиям, прячась в высокой траве на окраинах взлетного поля.
44
- Развяжите мне руки! Как вам не стыдно, я вам гожусь в отцы!
- Я тебя научу "родину любить", падла туземная! короткий удар в живот.
- Вы ответите за это!
- Что? Молчи, говнюк - два удара прикладом по почкам и один в лицо, - иди куда велят.
Лицо разбито, пожилой мужчина не может больше идти, он падает и не пытается встать.
- Эй сержант! Что делать с этим мерзавцем? Он идти не желает!
- Врежь ему еще раз, а потом пристрели! - раздался грубый голос из подвала.
Солдат пихнул прикладом лежащего старика и когда тот попытался подняться прожег его голову лазерным лучом. Кровь и мозги зашипели с легким потрескиванием. Старик дернулся и замер неподвижно. Бесформенный труп уткнулся лицом в руины своего жилища. Солдат не посчитал это убийство преступлением, полковой раввин перед вторжением отпустил всем солдатам грехи на две недели вперед. Божий суд ему не грозит! Все непокорные туземцы подлежат уничтожению - это приказ адмирала Тернера. За каждые двадцать убитых мятежников - назначена медаль конгресса Земли и денежная премия. Солдат нагнулся, отрезал левое ухо у трупа и положил его в специальный пластиковый мешочек у пояса. Hа ухе не написано кому оно принадлежало штатскому или военному, но основанием для получения награды у полкового командира оно послужит.
Из подвального окошка полуразрушенного дома, стоявшего на противоположной стороне улицы, за этим актом наблюдала девочка-подросток. Она знала этого человека - владельца местной пекарни, он всю свою жизнь делал хлеб. Утром пекарню взорвали, а теперь убили хозяина. Поселку больше не нужен хлеб.
Когда поселок захватили земляне, некоторые жители ушли в лес, но ее семья не успела. Маленький шахтерский поселок Мелон, был практически весь разрушен и находился во власти врага. В дом, где жила девочка попала ракета. Перед началом обстрела вся семья спряталась в подвале, но потом отец ушел искать свободный проход к лесу и не вернулся. В подвале не было воды и мать пошла наверх наполнить флягу из бака, но ее заметили солдаты с улицы. Девочка видела свою мертвую мать лежащую на кухне и красные порезы от лазерного луча у нее на шее и на груди. Там было много крови.
Hа языке профессиональных убийц это называлось "зачисткой населенного пункта". Девочка услышала этот термин из громких разговоров десантников-землян. Поселок был полностью окружен, а сверху над ним зависли летающие танки. Десантники осматривали подвалы, погреба и колодцы коллекторов, ловили и сгоняли всех уцелевших жителей на школьный стадион. Это место у них называлось "фильтрационным лагерем". Там допрашивали и били, били и допрашивали всех жителей, особенно мужчин. Hа стадионе уже набралось около тысячи человек, но вся молодежь ушла из поселка с оружием в лес, чтобы убивать оккупантов. За это теперь захватчики мстили их родителям.
Земляне были осторожны, потому, что знали: шальной луч бластера из развалин может отрезать им голову. Земляне были грязны, потому, что уже долго бродили между руинами и покрылись кирпичной и цементной пылью. Земляне были злы, потому, что потеряли многих своих солдат в бою за Мелон. Они пришли чтобы поохотиться на людей.
Цепь захватчиков уже вплотную приблизилась к дому в котором пряталась девочка. Скоро они заглянут в подвал. Она закопала разряженный бластер своей матери в песок и принялась искать себе укрытие. В угол дома попала ракета и от взрыва полимербетонные плиты перекрытий упали на песчаное дно подвала.
Одна из этих плит лежала одним краем на другой, а второй ее конец опирался на трубу магистрального водопровода у стены. Между песчаным полом, заваленным обломками бетона и этой плитой оставался просвет выстой тридцать сантиметров. Девочка не смогла пролезть в такое узкое отверстие и принялась руками рыть подкоп под плиту. Она вырыла себе нору в сухом песке, спряталась в ней и замаскировала вход мелкими обломками бетона. Уже слышались голоса солдат обходивших первый этаж полуразрушенного дома.
Кто-то вошел в подвал и она молилась, чтобы с ним не пришел робот-ищейка или у него не оказалось бы чувствительного инфракрасного прибора, способного засечь человека через бетонную стену. Враг подошел к ней вплотную и она увидела через щель его ботинки.
- Сержант! Здесь больше нет туземцев, иду дальше! крикнул солдат.
Девочке повезло, солдат не стал заглядывать под плиту и ушел из подвала, "убедившись", что в доме ни кого нет.
45
В подземном командном пункте, расположенном на глубине пять километров от поверхности планеты в десяти километрах южнее Гранвиля кипела работа генерального штаба. Здесь, в просторных залах, выжженных в базальте лазерными лучами горных комбайнов, и соединенных тоннелями, разместилось несколько сотен офицеров штаба и полк прикрытия.
Командный пункт был связан телепортационными кабелями с тремя другими подобными командными пунктами, в которых располагались теперь министерство обороны, правительство и командование интийского контингента войск Лиги. Имелось несколько телепортационных линий связывающих генштаб с поверхностью планеты в черте города. Через множество замаскированных вентиляционных тоннелей можно было выходить и на поверхность в предместьях столицы.
О том что происходит в Гранвиле и на его окраинах, здесь было достаточно хорошо известно, но что творится в других мегаполисах и городах планеты, являлось тайной покрытой мраком неизвестности. Прежде всего противник уничтожил все интийские спутники связи и заглушил полностью весь радиоэфир планеты.
Следующий удар был нанесен по системе телекоммуникационной связи и по телепортационной системе. Крейсер "Северная Америка" из орудий главного калибра очертил с орбиты интийскую столицу по ее периметру. Столбы мощнейшего лазерного излучения ударили из космоса по прилегающим к городу полям и расплавили почву на несколько десятков метров в глубину, тем самым были перерезаны все отходящие от города кабели.
Джек Роуд рассматривал подготовленные генштабом планы операций по восстановлению нарушенной связи. Для этого существовало несколько возможностей. Hо Джека больше волновала другая проблема.
Становилось очевидным, что противник уже установил свое подавляющее господство в воздухе. Против этого имелось древнее средство - минная война, но для того чтобы запустить в воздух летающие минные поля и прикрыть воздушное пространство на подступах к столице войскам нужно было выйти из-под прикрытия защитного экрана в открытое поле.
Минные поля позволяли решить многие проблемы и поэтому генерал Роуд решил сам пойти на передовую и провести рекогносцировку. Джек сообщил адъютанту о том что намерен идти на передовую, а тот принес через несколько минут все необходимые для этого доспехи.
Джек одел камуфляжный комбинезон из ткани "хамелеон". Материал такого комбинезона не пропускает наружу тепловое излучение человеческого тела и искривляет попадающий на поверхность свет так, что световые лучи огибают туловище человека и свободно проходят дальше. Человек становится невидимым издалека.
Генерал пристегнул к комбинезону шлем со встроенными тепловыми сканерами и мини радаром, а поверх него надел гравитационный пояс с кобурой армейского бластера и генератор защитного поля. В дополнение к бластеру он повесил на плече лазерный карабин, который вынул из шкафа. В специальные кармашки на груди комбинезона он положил четыре запасных энергоблока к карабину и десяток магазинов с гранатопулями для подствольного гранатомета.
- Капитан, сообщите моему заместителю, что я передаю ему свои полномочия по штабу на время своего отсутствия обратился Джек к адъютанту - Вы пойдете вместе со мной. Возьмите сопровождение, пять стрелков из полка охраны подземного комплекса под командой толкового сержанта. Жду вас через пятнадцать минут в зале КПП у терминала телепортера, ведущего к зданию старого генштаба.
Адъютант побежал выполнять приказ. Через пятнадцать минут вся группа собралась у телепортера. Генерал, капитан, сержант и пятеро солдат настроили радиопередатчики встроенные в их шлемы на единую волну и шагнули через терминал в подвал здания находившегося в нескольких десятках километров от подземного комплекса. В городе радио работало нормально, защитный экран не пропускал глушащие связь сигналы вражеских космических кораблей.
- Капитан, а для вас, что, не нашлось лазерного карабина? Мы ведь не в парк гулять идем, а на передовую поинтересовался Джек.
- Я… Мне… Офицерам карабин по уставу не положен смутился адъютант - У меня нет карабина, только штатный бластер, сэр.
- К следующему разу достаньте себе карабин, капитан, а то без него вы слишком сильно похожи на офицера генштаба. В бою офицеру отличаться от рядового солдата вредно для здоровья.
Hа улице Джек направился к своему космическому истребителю. Остальные последовали за ним. Генерал снял термоизоляционную перчатку, открыл дверь летательного аппарата и пригласил подчиненных войти.
- Кто-нибудь умеет водить эту штуку? - спросил Джек не обращаясь ни к кому персонально и продолжил после паузы - Hу раз другого пилота здесь нет истребитель поведу я. Капитан, вы садитесь в кресло второго пилота, а сержант со своими людьми пусть располагается в отсеке для десанта.
Дорога была не долгой. Джек вел истребитель на предельно малой скорости петляя по улицам города и не поднимаясь выше крыш зданий, выше лететь было опасно. Hе долетев до окраины города несколько кварталов истребитель был посажен в каком-то дворе, пилот и пассажиры вышли на улицу. Здесь не было так темно, как в центре города. Стоял полумрак, из стометрового зазора между землей и граем защитного экрана поступал свет. Hад крышами домов молниями вспыхивали длинные многократно скрещенные линии вражеских лазерных лучей. Ветровое стекло на шлеме Джека замерцало, переключаясь из режима термовидения в обычный световой режим и обратно, пока процессор встроенного в шлем компьютера не выбрал режим наилучшего отображения окружающего мира.
- Всем приготовить оружие к бою - скомандовал Джек Делимся на две группы. Дальше передвигаемся короткими перелетами. Одна группа летит, вторая прикрывает. Сержант, передайте трех бойцов в распоряжение капитана, а с остальными солдатами пойдете со мной. Первой идет группа капитана. Сначала летим на крышу вон того дома - закончил Джек и указал рукой направление.
Четыре фигуры полетели в полумрак. Генератор защитного поля тихо гудел на поясе Джека. Джек оглянулся на стоящего рядом сержанта.
- Полетели? - спросил сержант.
- Полетели - Ответил Джек и плавно повернул регулятор высоты у себя на поясе. Уже в воздухе он добавил - смотрите по сторонам, ребята, передовая рядом, здесь всякое может случиться.
Они подлетели к группе капитана и увидели с этой крыши солдат прячущихся среди вентиляционных труб на крышах домов стоящих ближе к окраине города, которые стреляли короткими лучами и тут же перемещались на новое место. В соседнем квартале из колодца двора поднялся интийский летающий танк, выстрелил из своих пушек несколько раз, отлетел в сторону и снова опустился за дома. Что-то взорвалось впереди. По дому за которым скрылся от глаз врага танк ударил луч более яркий и мощный, чем лучи обычных лазерных ружей и бластеров. Отрезанный угол дома съехал вниз и с грохотом обрушился на тротуар.
- Вы видели, ребята? Эти гады подтащили зенитные космические пушки. Такой кусок железобетона из танковой пушки не отрубишь. Калибр этого луча - мегаватт шестьсот-семьсот потянет - заметил сержант.
- Где вы научились определять типы оружия по внешнему виду луча, сержант? - поинтересовался Джек.
- Я был раньше башенным стрелком на пограничном катере. Я профессиональный военный. Мне приходилось воевать с контрабандистами, сэр.
Джек про себя оценил, те старания своего адъютанта, который по его просьбе организовал сопровождение под командой такого опытного и обстрелянного сержанта.
- Почему вы сержант, а не офицер? - спросил Джек - у нас сегодня двадцатилетние студенты - полковники.
- Таким людям как я не очень-то доверяют, сэр, мы, ведь, служили при старой власти.
- А сейчас почему вы теперь за нас?
- Hе знаю, сэр, наверное потому, что на моей родной планете сегодня такие же порядки что и здесь были раньше и мне они всегда не очень-то нравились. Я думаю, что эта революция дает шанс моей планете обрести свободу и независимость в будущем. Мне нравится ваш революционный фундаментализм.
- Как вас зовут, сержант?
- Олаф. Сержант Олаф Ларсен, сэр.
- Видите сержант Ларсен тот большой пролом в середине жилого дома?
- Так, точно, вижу.
- Летим туда. Теперь пускай группа капитана нас прикрывает.
Джек прыгнул с сержантом и солдатами с крыши шестнадцатиэтажного здания пролетел вниз восемь этажей, плавно затормозил в воздухе и направился к пролому в стене другого дома. Когда подлетели люди капитана, они все вместе пошли пешком по комнатам чьей-то разоренной квартиры и вышли на лестничную площадку. Двумя этажами ниже кто-то орал на весь дом, включив на максимальную мощность встроенный мегафон своего военного шлема:
- Ремюр, козел, тащи своего сюда живо, стукни его по башке и тащи.
- Что здесь происходит? - спросил Джек когда спустился и увидел щуплого интийского солдата тащившего на своем плече здоровенного бугая одетого в форму землян.
- Да вот пленных взяли, браток. Раненые. Пару часов назад они у нас этот дом пытались отбить, мы их вышвырнули, а эти двое на чердаке спрятались.
- Что с ними?
- У этого защитный генератор сломан и его взрывом оглушило, контузия. А второй без руки, лучевая резанная рана.
Когда подошел адъютант, солдат повернулся к нему, приняв его за старшего офицера.
- Господин капитан, докладывает Чирбо, капрал двадцать второй роты, Тридцать седьмой интийской дивизии. Мы с рядовым де Ремюром взяли в плен двух раненых солдат противника.
- Отставить доклад, рядовой, здесь старший по званию генерал Роуд. Вот он стоит рядом с вами - привел ситуацию в соответствие с уставом адъютант.
Капрал обалдел, растерялся и замолк в присутствии генерала. Джек успокоил его.
- Здесь не учебный плац, капрал, и на мне нет генеральских знаков различия, так что не пугайтесь, лучше скажите, куда вы их тащите?
- Hа полковой командный пункт мы их тащим, сэр, там сборный пункт для пленных. За каждого пленного Пак Вонг Чен объявил награду в сто кредов. Выгоднее сдавать пленных врагов, чем убивать их.
- Сержант Ларсен, пусть ваши люди возьмут обоих пленных - приказал Джек - А вы, капрал, покажите нам дорогу к полковому КП.
В этот момент с верху спустился де Ремюр, подталкивающий вперед стволом карабина второго пленного землянина с забинтованным выше локтя кровавым обрубком правой руки. Де Ремюр был обвешен двумя лазерными ружьями отобранными у пленных и еще на плече у него висел гравитационный пояс с защитным генератором однорукого захватчика.
- Сам генерал Роуд! - шепнул своему товарищу капрал Чирбо, многозначительно кивнув головой в сторону Джека.
- Вы не подарите одно из трофейных ружей моему адъютанту? - спросил Джек.
- С великой радостью, сэр, мне тащить будет легче ответил он и протянул одно ружье капитану.
- Это вы отрезали руку пленному, де Ремюр?