Семь секунд до конца света - Елена Логунова 8 стр.


Прежде чем Дино успел нажать на курок, примитивная рогатина выбила у него оружие, и сразу несколько кожаных арканов туго стянули его, превратив в подобие гигантской гусеницы.

Пит успел только один раз хлопнуть ресницами, а потом свистнули еще арканы, и он неловким кулем повалился в снег.

Нападающие энергично навалились сверху, под грудой тяжелых тел Пит едва не задохнулся и уж во всяком случае никак не мог шевелиться. Потом стало легче, азартно сопящие аборигены слезли с Пита, но он по-прежнему не мог двигаться, потому что был уже туго замотан в какое-то плотное полотнище. Так, в виде узла, его проволокли по твердому насту и с натужным кряканьем вздернули вверх.

От всей этой тормошни Пит несколько одурел и полностью дезориентировался.

Ему было очень неудобно. Во-первых, Пита сильно трясло, причем как-то бессистемно, так что не было никакой возможности предугадать очередной толчок и приготовиться к нему хотя бы морально. Он хотел было возмущенно завопить, но больно прикусил язык и заткнулся. Вскоре к неприятным ощущениям прибавилось головокружение: тряска еще сопровождалась довольно равномерными колебаниями из стороны в сторону. Амплитуда их была такова, что, на мгновение зависая в крайне правом или левом положении, Пит уголком соответствующего глаза успевал ухватить слепящую белизну сверкающих снегов и серебряного неба над ним, а потом обзор снова закрывала какая-то могучая темная выпуклость.

Во-вторых, пресловутая выпуклость сильно пахла, и отнюдь не фиалками. Брезгливо морща нос, Пит попробовал повернуться к ней спиной, но не сумел, потому что был туго спеленут мелкоячеистой сетью, первоначально, как он вспомнил не без горечи, предназначавшейся для более проворного, чем сам Пит, синего зубастика.

С большим трудом, путем элементарного расковыривания одной из ячеек сетки, Пит увеличил смотровое окошко с видом на интересующий его объект.

Ароматическая выпуклость интриговала. Пит приник глазом к проделанной дырочке, повращал оком, отладил фокус и увидел вблизи три гладких лиловых хлыста, заплетенных в довольно изящную косицу. Косица подергивалась, но не в такт с колебаниями Пита, а сама по себе. Это нервное подергивание и кокетливый тряпичный бант на конце косицы убедили Пита в том, что перед ним хвост животного. Следовательно, объемистая выпуклость, на коей этот хвост произрастал, тоже являлась частью животного, а именно – приходилась ему крупом. Или, говоря попросту, задом.

Очень мило, желчно сказал себе Пит. Что же у нас имеется?

Имеется у нас какая-то здоровая инопланетная скотина лилового цвета, у скотины этой имеется могучий зад, на заду имеется хвост, а на хвосте имеется бант. Также на упомянутом заду имеется свернутая тугим кулем сеть, в которой имеемся собственно мы, Пит и Джонни. Вот это, по-моему, совершенно излишнее украшение!

Снова изрядно тряхнуло, Пита подбросило вверх, и он едва не прикусил язык вторично. Загадочное лиловозадое животное резко ускорило темп и некоторое время мчалось так быстро, что Пита почти не раскачивало, а хвостовая косица над ним стелилась по воздуху горизонтально. Потом резвое животное неожиданно остановилось, и Пит со всего маху врезался в лиловый круп, к счастью, оказавшийся достаточно упругим. Тем не менее от удара у него закружилась голова, а тут еще содержащая его сеть упала вниз, на снег, где ее тут же подхватили и стали деловито теребить. Оглушенного Пита выпутали из сети и поставили на ноги.

Ноги у него затекли и упорно подгибались, но никто не спешил поддержать его, напротив, едва освободив Пита, дикари брызнули врассыпную. Пит с трудом разогнул мелко дрожащие колени и недружелюбно, исподлобья оглядел разномастную толпу аборигенов. Теперь среди них были и невысокие, и совсем низкие особи. Пит догадался, что это женщины и дети, и понял, что его привезли в туземное стойбище – или как это у них называется. Туземцы энергично делали Питу какие-то знаки и возбужденно вопили.

– Что за цирк? – сердито пробормотал Пит.

Сбоку вынырнул давешний пухло-перетянутый. Он бесцеремонно схватил Пита за рукав и потянул к себе, но Пит вырвался и угрожающе сказал:

– Убери руки, ты!

Пухлый оглянулся на выжидательно затихших соплеменников и решительно потянул с руки варежку. Он ткнул пальцем в грудь Пита и усвоенным ранее жестом велел ему быстро идти. Пит упрямо покачал головой, в свою очередь уставил указательный перст в пузо пухлого, тем же беспокойным шевелением пальцев велел ему идти очень быстро и еще одним непристойным жестом показал, куда именно. Жест, очевидно, имел статус интергалактического или же был понятен интуитивно. В толпе послышались хохот и насмешливый свист. Пухлый, покраснев с досады, пожал плечами и отступил. Пит остался на месте, туземцы тоже не двинулись. Они стояли, возбужденно переговариваясь и чего-то опасливо ожидая.

– Черт, – выругался Пит и с досады некультурно сплюнул на снег. Плевок замерз в камешек, не долетев до земли.

– Кто-нибудь тут говорит на новосолярном? – возвысив голос, спросил Пит.

В задних рядах толпы наметилось активное шевеление, быстро докатившееся до передних рядов. Сквозь почтительно расступившуюся толпу вперед стремительно прошествовал белобородый старец в роскошных розовых мехах с бусинами и перьями. В рядах предупреждающе зашумели, старец на ходу гневно огрызнулся, показав не по возрасту крепкие зубы, а потом с разбегу налетел на Пита, и оба покатились по снегу.

Пестрая толпа многоголосо ахнула и замерла в ожидании развития действия.

Пит вынул поцарапанную физиономию из слежавшегося сугроба, выплюнул набившуюся в открытый было для приветствия рот колкую ледяную крошку и набрал в грудь побольше воздуха, собираясь сказать патриарху все, что он думает о его манере обниматься.

– Какого хрена…

Пит едва успел помянуть овощ, который в здешних краях наверняка считался бы экзотическим, но дальше лирического вступления его речь не пошла. Позади него раздался сочный чмокающий звук. Что-то мягко плюхнулось на снег и густо запахло.

Аборигены разочарованно зашумели. Пит живо обернулся и увидел большущую дымящуюся лепешку на том самом месте под могучим крупом лилового скота, с которого его только что удачно сбил зубастый старикан в розовом.

– О! – сказал Пит и сморщил нос.

Несколько туземцев, в своих перетянутых ремнями пухлых балахонах из сероватой кожи очень похожих на большие сардельки, бережно выудили из сугроба и поставили на ноги старца. Тот негромко, но с чувством шипел непонятное, явно матерясь. Сардельки виновато прятали оловянные глаза и отмалчивались. Белобородый выплюнул еще одно ругательство в попятившуюся толпу, отряхнул шубу и с большим достоинством поклонился Питу.

– Горячий привет тебе, чужестранец! – сказал он, загнув узкие губы крючочками вверх.

– И тебе точно такой же, – настороженно ответил Пит, не спеша улыбаться.

У старца были блестящие умные глазки. Он говорил на новосолярном, но в весьма своеобразной манере. Кроме того, в речи его чувствовалась некоторая неуверенность, позволяющая предположить, что этим языком он пользуется нечасто.

– Дозволено ли мне будет узнать славное имя благородного сэра, а также название места, откуда он прибыл? – спросил он.

– Питер Корвуд, Вашингтон, – лаконично ответил Пит.

– Сэр Питер Корвуд Вашингтонский, – повторил старец.

Пит хмыкнул.

В толпе подобострастно хихикнули. Старик перестал имитировать улыбку, метнул в зрителей испепеляющий взгляд и что-то отрывисто рявкнул. Публика моментально раздалась в стороны двумя волнами. Сардельки сноровисто расчистили в толпе идеально ровный широкий проход и вытянулись во фрунт по его сторонам. Старец снова вежливо поклонился Питу и сделал приглашающий жест.

Пит зашагал рядом с ним по проходу, заглядывая в лица людей. У сарделек, сдерживающих напирающую толпу, морды были совершенно каменные, а оловянно-пуговичные глаза упорно смотрели мимо Пита в пустоту. Аборигены, сгрудившиеся за оцеплением, напротив, глазели на Пита с живейшим любопытством.

– Пожалуйте в крепость, – торжественно сказал старец.

Пит отвернул голову от публики, посмотрел вперед и даже сбился с шага.

Да, это была настоящая средневековая крепость!

Высокий белый вал в одном месте прерывался округлым проломом, забранным густой решеткой – сейчас она была поднята. Пит, крутя головой, прошел под низким гулким сводом и оказался в просторном внутреннем дворе.

Здесь было шумно и многолюдно. Между разной величины кубическими строениями, сложенными из грубо отесанного камня, цилиндрических стволов хрустальных деревьев и просто ледяных глыб, деловито сновали люди с плетеными корзинами, глиняными горшками и примитивными инструментами из кости и металла. Бегали синие и зеленые страшноватенькие зверьки с раздвоенными языками, горели дымные костры, раздавались пение, ругань, визгливые крики детей и ворчание и сопение животных.

При появлении сопровождаемых сардельками Пита и старца голоса почтительно стихли, люди разбегались в стороны, но не далеко и останавливались, откровенно глазея. Не сбавляя шага, старец провел Пита в глубь двора, остановился на границе вытоптанного снега и благоговейно сказал:

– Замок!

Пит посмотрел и нервно хихикнул.

Посредине белой окружности нетронутого снега, до половины заваленный нерасчищенными сугробами высился стандартный блок-дом из надувного бетона. В минувшем веке такие строились на Земле сплошь и рядом! Но здесь была не Земля и далеко не земные условия эксплуатации сооружения, это сразу чувствовалось. Обледеневшие окна дома были наглухо задраены, пластметалловую дверь со сломанным кнопочным управлением перегораживал огромный ржавый запор, а на длинном высоком посадочном крыльце с упорами для стандартной вертушки горбатился большой сугроб с прорытой в нем круглой норой. В норе кто-то сладко похрапывал.

– Это дракон, – проследив направление взгляда гостя, пояснил старец и гулко пнул обледенелую кучу ногой.

Внутри кто-то недовольно заворочался, мучительно, со стоном, зевнул, и наружу, позвякивая ржавой цепью, на брюхе выбрался чешуйчато-синий зубастый зверь, очень похожий на того, которого Пит видел вблизи форта, но раза в два-три крупнее. Зябко перебирая передними лапами, он сел на шипастый хвост, сонно моргнул и тоскливо щелкнул роскошными зубастыми челюстями.

– У-у, дармоед! – Старец пнул его розовым валенком.

Зверь тряхнул острыми ушами, повернулся, плюхнулся на брюхо и снова полез в нору.

– Он досадно разленился! – извиняющимся тоном сказал старец Питу. – В былые времена, когда претенденты находились во множестве, он так не спал, нет! Внимательно следил за прибывающими. Ими же и пробавлялся… Ныне же, дабы не издохнуть, кормится объедками, отчего разнежился и должный навык потерял. Да и стар уже сей дракон, увы, почти полсотни лет ему, давно пора заменить, но некем – молоденького зверя наши тупицы никак не выловят! – Он погрозил розовым меховым кулачком кому-то позади себя.

Сардельки-охранники, громко пыхтя и всячески демонстрируя старание, совковыми лопатами расчистили подступы к входной двери, отодвинули решетку и сняли ржавый запор. Дверь с жутким скрипом отворилась.

– Добро пожаловать, сэр Питер! – радушно сказал старец, вежливо пропуская Пита вперед.

Пит вошел и сделал несколько осторожных шагов по пыльному полу. Обернулся, открыв рот для вопроса…

И успел увидеть, как захлопнулась за ним тяжелая дверь.

13.
Мерлин (Элизиум)

Красивый мир, отстраненно подумал Тревор.

Светило – большой круглый шар того особенного переливчатого красного цвета, каким бывает лишь живое пламя да еще трепещущий алый шелк, – висело еще невысоко над горизонтом, четко очерченным далеким лесом. Ниже светящегося солнечного шара и вокруг него небо было серебристо-розовым, выше – золотым, а еще выше – просто серебряным. Покрывающий землю снег искрился и сам по себе, и благодаря тому, что тела близких хрустальных деревьев разбивали утренний свет в бесчисленные радужные брызги. Пейзаж был сказочно роскошным: узорчатая парча, золотые россыпи, бриллианты, бисер, бирюза…

Ювелирный магазин, подумал Тревор.

Насмешкой он прогнал невольно возникшее восхищение. Как источник эстетических впечатлений Мерлин не имел для него никакой ценности.

Конечно, эта планета красива, но что ему до ее красоты? Нет, его больше интересует Лиан – каменно-мертвая планета, более безжизненная, чем вывалившийся из древней кладки булыжник. Там нет ничего, и это совершенно замечательно, потому что ему не придется ничего уничтожать. Пусть Лиан станет Парадизом, Мерлин останется себе Мерлином, а Земля…

А Земли больше нет, жестко подумал Тревор. Земля – это куча шлака. Навозная куча. Мусорная свалка.

– А я не ассенизатор, – заключил он вслух.

– И не жалко? – В голосе Сэма, чутко угадавшего ход мыслей Тревора, звучало одно только невинное любопытство.

Неодобрение он постарался спрятать поглубже.

Тревор, однако, что-то почувствовал. Он отвернулся от окна и внимательно посмотрел на Сигала.

Сэм простодушно округлил глаза и, демонстрируя безразличие к вопросу, громче застучал ложкой.

– Как вам суп, вкусный? – неожиданно сменив тему, поинтересовался у него Тревор.

– Очень! – Теперь Сэм нисколько не кривил душой. Ему всегда нравилось вкусно покушать. – А вам не понравился?

Тревор пожал плечами, лениво прикрыл глаза.

– Не люблю экзотики.

– М-м?.. – Экзотики Сэм тоже не любил.

Он отложил ложку и вопросительно поднял глаза на Берта, изваянием застывшего за стулом хозяина.

– Синий дракон, – встретив его взгляд, сообщил Берт. – Свеженький, я сам уложил его на рассвете.

– Вы охотились этой ночью на синего дракона? – Сэм вздрогнул, поежился.

Тревор, глядя на него, злорадно усмехнулся.

– Совершенно верно, я охотился на дракона, – сказал Берт. – Не смог удержаться: их столько бегает вокруг форта! Дино клянется, что ночью видел одну такую синюю тварь у самого дома – жаль, меня при этом не было!

Сэм шумно вздохнул. Он-то как раз нисколько об этом не жалел!

– В чем дело, Сигал? – насмешливо спросил Тревор. – У вас такой взволнованный вид!

– Пустяки, – небрежно отмахнулся Сэм, снова принимаясь за суп. – Просто не выспался.

– Мало спали?

Сэм подавился.

– Плохо спал, – поправил он.

– Понятно. – Тревор снова безразлично отвернулся и устремил взор в окно.

Дубль два, подумал он, возвращаясь к своим мыслям. Мерлин. Красивая чистая планета. Климат тут, правда, довольно суровый, но к этому вполне можно привыкнуть. Тем более что, говорят, здесь бывает и тепло – летом, хотя когда тут бывает лето, непонятно… Да, красивый чистый мир, но что люди с ним сделают? Если хотите знать, посмотрите на дубль первый – планету Земля!

– Берт, – Сэм наконец-то покончил с обедом, – скажите, вы ходили на охоту пешком?

Берт вопросительно посмотрел на хозяина. Тревор кивнул, разрешая ответить.

– Нет, не пешком. В доме нашелся старинный снегоход, вполне исправный, но с разряженными батареями. Я привел его в рабочее состояние.

Сэм нервно заерзал. На сытый желудок его распирали вопросы философского характера.

– Вот интересно, что с ними случилось? Как вы думаете? – спросил он, глядя в потолок.

Можно было подумать, будто этот вопрос адресован электрической лампе.

– Интересно, почему и как это произошло? – Сэм продолжал пытать высокомерно молчащий светильник. – Люди жили-были, а потом однажды бросили еще крепкий дом, вполне исправные машины – и ушли? Куда, почему?

– Они решили все начать с нуля, – пробормотал Тревор.

– Вот как? Вы думаете? – Сэм задумчиво и недоверчиво покрутил головой. – Возможно, но… Знаете, я тут на досуге порылся в шкафах, искал книги, какие-нибудь записи, но ничего такого не нашел. Разве это не странно?

– Это не странно, это естественно, – уверенно сказал Тревор. – Представьте: люди эмигрировали с перенаселенной Земли – фактически бежали от засилья технической цивилизации. Поначалу, конечно, они жили здесь так же, как привыкли жить там: с электричеством, с солнечными батареями, с бесчисленными более или менее полезными механизмами, пока не поняли, что через какое-то время их новый рай станет точь-в-точь таким же, как тот старый ад, из которого они бежали…

– И тогда они разорвали к черту электрические цепи! – с энтузиазмом подхватил Сэм. – Разбили вдребезги кухонные автоматы и установки искусственного климата! Сбросили термокостюмы и голыми-босыми потрусили по снежной целине! Этакие Евы и Адамы, возвращающиеся в обледенелые райские кущи!

– Кстати, Сигал, – перебил его Тревор, хладнокровно игнорируя откровенный сарказм собеседника. – Вы знаете, как они теперь называют эту планету?

– Мерлин?

Тревор покачал головой, победно улыбнулся.

– Нет, Мерлин остался только в звездном атласе! – Он качнулся вперед. – Аборигены называют эту планету по-другому. Они называют ее Элизиум, Сигал! Элизиум, Елисейские Поля, царство небесное! Это совпадение не кажется вам странным?

– Элизиум!

– Вот именно! – Тревор усмехнулся. – Когда я узнал, то подумал было, что это знак… У меня даже возникла мысль отказаться от Лиана и развернуть Парадиз на планете, которая называется Элизиум. Это было бы символично.

– Но? – сухо вставил Сэм.

– Но я с детства не люблю делать работу над ошибками! – веско сказал Тревор. – Я предпочитаю просто вырвать испорченный лист и начать с чистого! Тем более если ошибка была сделана не мной.

– Понимаю, понимаю, – колко заметил Сэм. Он встал в позу классического чтеца-декламатора, поднял руку и с пафосом воскликнул: – И сотворил Бог Землю! И ошибся!

– И тогда сотворил Тревор Парадиз, – сказал его невозмутимый собеседник.

Он встал – Берт поспешно отодвинул стул, – небрежно кивнул Сэму и вышел из комнаты.

Сэм Сигал посмотрел ему вслед, дождался, пока Берт удалится следом за хозяином, тихонько проговорил:

– Господь наш Тревор! – и издевательски фыркнул.

Назад Дальше