Операция Страх - Барри Лонгиер 4 стр.


- Видовые замеры, Миклинн! Вот в чем штука! Видовые сигналы исчезают оттого, что внутри поля все виды копируют сигналы, испускаемые этой дрянью…

- Что ты мелешь?

- Чужой сигнал - иное электромагнитное поле - это угроза. Нептун воспринимает любой сигнал, отличный от своего, как угрозу. И все живое на Д’Маане приспособилось, научилось воспроизводить те же сигналы, что и Нептун. - Я опять потряс головой. - Дайте подумать…

Миклинн не согласился ждать.

- Надо же вытащить Нивина и Аранго. Как это сделать?

Я встал на ноги попрочнее.

- Если бороться с ним, если пробовать сохранить собственные мысли… наступит кошмар. Но сигналы - Джерзи говорил что-то на этот счет… Надо уступить… довериться ему… позволить ему делать с нами все что угодно… - Я схватил Миклинна за руку. - Эврика! Если наши сигналы будут согласовываться с его сигналами, каковы бы они ни были, оно перестанет воспринимать нас как угрозу и оставит в покое…

- Что предпримем, Дин?

Он посмотрел вниз с холма, я тоже. Джерзи кривил рот, испуская безмолвные вопли.

- Что бы ни происходило, уступите. Не сопротивляйтесь. Оно станет пугать вас, мешать ваши мысли. Ну и пусть…

Миклинн насупился.

- Ты лучше не ходи, оставайся здесь.

И я, как когда-то, взъярился и пихнул его в грудь.

- Черта с два, бочонок сала! Я намерен одолеть эту хреновину, и одолеть лично! Идешь со мной - прекрасно, нет - обойдусь…

Я шагнул вниз по склону раньше него. Едва мои страхи встали колом у меня в горле, я остановился и сдался без сопротивления - принял их как они есть. Увидев, что Миклинна тоже достало, я проорал:

- Это не смертельно! А с эмоциями пусть делает что хочет…

Миклинн постоял покачиваясь, прикрыв глаза, затем отозвался:

- Я наконец понял… - Он смерил взглядом Паркса, Ямаду, меня, боднул головой в сторону Джерзи и Аранго. - Ладно, подойдем поближе…

Крики, крики… Ну и силища у этой чертовщины! Все они собрались там, в пруду. Вижу глаза Миклинна, устремленные на меня из-под воды. "Оно хочет тебя, Дин!.." Вода… она омывает мне ботинки, поднимается выше к коленям, еще выше… Я расслабляюсь, оставляю страх позади, раскрываю свой мозг, свое сердце - и позволяю сторонней силе делать, что ей заблагорассудится. Шаг вперед, глубже в пруд. Вода смыкается у меня над головой…

Открываю глаза. Остальные стоят неподалеку, опасливо щурясь. А вокруг - зеленые поля, над нами - синее небо. Паркс обращается ко мне с улыбкой:

- Оно приняло нас. Признало нас. Правда, Дин?

Осматриваюсь. Джерзи и Аранго лежат без сознания. Миклинн, Паркс и Ямада озираются, не веря тому, что все вернулось в норму. Ямада подходит ко мне, спрашивает:

- Дин, оно ушло?

- Нет. Просто оно признало нас, поверило нам. А вот теперь, когда оно утратило бдительность, - боритесь!

Ослепительный белый свет. Звук такой мощи, что и звуком не назовешь. Все чувства встают на дыбы. Нечто, чего я не ощущаю, сцепилось в смертельной схватке с другим нечто, которого я не вижу. А потом - конец. Черный провал.

…Кислый запах в ноздрях. Запах дыма и дезинфекции. Осознаю, что лежу в постели.

Открыв глаза, вижу белый потолок, разлинованный серыми тенями жалюзи. Голова на подушке. Чуть поворачиваю ее и… черт побери, рядом Джерзи! Прикорнул, сидя на стуле и водрузив скрещенные ноги на другой стул.

- Джерзи! - прохрипел я и повторил громче: - Джерзи!

Тот вскочил на ноги.

- Дин! Пришел в себя?

- Где я?

Нивин улыбнулся, потом расхохотался.

- Вот здорово! Хотел бы я так же владеть собой!

- Не болтай чепуху, Джерзи. Где я?

- На Арапете. В базовом госпитале девятого сектора. Сперва, признаться, мы боялись, что потеряем тебя.

Он откинулся на стуле, потянулся, зевнул.

- А что с Д’Мааном?

- Наша задача выполнена, спасибо тебе. Ты дал старику Нептуну хорошенькую встряску, начав бороться с ним тогда, когда он уже решил, что все в порядке. - Нивин переменил позу, наклонившись вперед. - В тех районах, куда Нептун не забирается, все живые существа делают то же самое и не подпускают его. В других местах они уживаются с Нептуном, подчиняясь ему. По мнению Мустафы, следующая экспедиция выживет без особого труда, если наденет защитные костюмы, экранирующие собственные излучения. Правда, это не поможет устранить главную угрозу.

- Главную угрозу?

- Нептун не вполне разумен, хотя тупым его тоже не назовешь. Поля, с которыми мы столкнулись, - его первая линия обороны. Если ваши сигналы не совпадают с его собственными, он напускает на вас ваши потаенные страхи. Однако у него есть в запасе еще кое-что. Когда тебя утащили в госпиталь, мы провели парочку экспериментов. В результате посадочный модуль превратился в лужу расплавленного металла.

- Не понимаю.

- Поле страха, как мы его прозвали, - первая автоматическая реакция на непрошеных гостей. Но все, кто живет на Д’Маане, так или иначе к этому приспособились. Вот Нептун и разработал другие методы обороны: во-первых, резкое повышение температуры, а во-вторых, трансформацию материи. Роботов не испугаешь, так он их, недолго думая, расплавил.

- Трудненько же будет там закрепиться!

- А это уж не наша забота…

Дверь в палату распахнулась, и к нам ворвался Миклинн в сопровождении краснорожего - похоже, обожженного - Паркса. Миклинн бросил взгляд на меня и расплылся в улыбке.

- Вижу, что ты решил вернуться в число живых.

Я не спорил, только спросил:

- А сам ты как?

- Отлично. Просто отлично.

- Знаешь, Рэд, - фыркнул Паркс, - проклятые волосатики не хотят принимать ни одного предложения.

Миклинн пожал плечами.

- Ну что ж, Паркс, мы подчиняемся приказам. Нам приказано убираться отсюда, как только мы обеспечим волосатикам возможность спуститься на Д’Маан и выжить. Мы свое дело сделали.

- Но ведь ты понимаешь, - Паркс насупился, - что натворит Луа со своими дружками после посадки…

- Разве я не пробовал дать им несколько толковых советов? - заметил Миклинн, приподнимая брови. - Не моя вина, если они не желают слушать.

Паркс пристально вгляделся в командира и вдруг, закинув голову, от души расхохотался. Так, хохоча, он и вышел из комнаты. Я принял сидячее положение и осведомился:

- Что дальше?

Давно я не видел его любимого жеста: Миклинн потер подбородок.

- Как только встанешь на ноги, нас ждет новое задание.

- Под твоим руководством?

- Под моим.

Я поджал губы, зажмурился и все-таки кивнул.

- Думаю, существуют и более тяжкие виды казни…

Теперь расхохотался Джерзи.

- Если есть, то крайне редкие…

Протянув руку, Миклинн треснул Нивина по предплечью.

- Я выбью из тебя дурь! Повалю, наступлю на башку и выдавлю ее из ушей…

- Миклинн, - перебил я, - что, по-твоему, случится с арапетянами на Д’Маане и что так рассмешило Паркса?

Миклинн чуть было не протянул руки ко мне, но передумал и позволил им упасть по бокам.

- Луа и его бражка желают попасть на Д’Маан без малейшего промедления. Чтобы ты знал: Луа на Арапете - вроде средневекового феодала-разбойника. Он раскатывал свои волосатые губы на Д’Маан с тех самых пор, как впервые прослышал про эту планету. Едва высадившись, он пошлет своих разгильдяев раздевать ее догола, добывать все подряд, до чего дотянутся их грязные когти. - Миклинн ухмыльнулся, и, готов поклясться, что в уголках рта у него затрепетало злорадство. - Экранирующие костюмы, предложенные Мустафой, будут прекрасно служить, пока вы просто гуляете туда-сюда. Но как только они начнут добывать полезные ископаемые… - Он недвусмысленно хмыкнул. - У меня были кое-какие предложения хотя бы насчет того, как уберечься от отравленной воды, но Луа не проявил интереса…

Он постоял надо мной еще пол минуты и, кивнув на прощание, удалился. А я, скрестив руки на груди, сидел и размышлял о том, чем может закончиться конфронтация между нетерпеливыми невеждами арапетянами и водой, способной дать отпор. И сказал себе: Рэд Миклинн взял таки верх над планетой, на которую точил зубы, - над Арапетом…

Полгода спустя, в разгар новой трудной миссии, я спросил Рэда, стоит ли человеку таких способностей и размаха тратить время на сведение счетов. Он ненадолго задумался, затем посмотрел на меня в упор.

- А как иначе вернуть долг?

Честно скажу, я и по сей день не нашел ответа.

Перевел с английского Олег Битов

Назад