НАЁМНИК - Игорь Ревва 18 стр.


- Почему?

- Он лишился обеих рук, ― Мелони передёрнул плечами ― то ли от неприятных мыслей, то ли показывая, что рук Грон Келли лишился по самые плечи.

- А зачем ходили в Лабиринт вы? Задание Аллана Дитриха?

- Нет, я тогда на него ещё не работал, ― усмехнулся Мелони. ― Я тогда был сам по себе, вольная птица. Полез в Лабиринт и заблудился. Представляете? Заблудился! В первой зоне! В самой безопасной! На меня даже никто и не нападал, я просто проблуждал в этом чёртовом городе трое суток, а потом понял, что без карты там ― кранты.

- И вы занялись топографией, ― кивнул Кирк.

- Не-а, ― самодовольно ответил Мелони. ― Мозги человека уже запомнили все места, где он бывал. Нужно только суметь прочитать, что там записано.

Кирк удивлённо посмотрел на Мелони. Чёрт побери! Мне такое и в голову не приходило, подумал он. Действительно, до чего же всё просто. Не нужно посылать экспедиций, не нужно составлять карты, считать, измерять, зарисовывать...

Достаточно всего лишь послать в Лабиринт человека, который сумеет пройти как можно дальше, и вернуться обратно.

Всего лишь одного человека.

Или группу.

Из которой сумеет вернуться хотя бы один...

- Да, да! ― подтвердил Мелони, расценив взгляд Кирка, как сомнение в его словах. ― Дитрих покупает не карты, а людей, побывавших в Лабиринте! А я обрабатываю информацию, имеющуюся у них в мозгах, и составляю карту. Большую карту, ту, которую передал вам Аллан Дитрих.

- Значит, на этой карте есть частичка и вашей памяти? ― улыбнулся Кирк.

- К счастью нет, ― расхохотался Мелони. ― После столь глубокого сканирования люди обычно не выживают. Или выживают, но превращаются в полнейших придурков.

- Только люди? ― уточнил Кирк.

- Ага, ― согласился Мелони. ― Наша кошечка или кассилианин имеют совершенно иную черепушку. Всё поломать там можно, а прочитать ― фиг.

- А Тенчен-Син бывал в Лабиринте?

- Понятия не имею, ― пожал плечами Мелони. ― Да и не моё это дело, командир.

- Вы хорошо знаете Тенчен-Сина?

- Так себе, ― Мелони снова пожал плечами. ― Син у нас совсем недавно. И он ни с кем не водит близкой дружбы. Разве что с нашей киской. Они оба просто помешаны на этой дурацкой ксионийской борьбе.

- Син? ― переспросил Кирк. ― Вы его так называете?

- Попробовал бы я только! ― покачал головой Мелони. ― Он любому башку оторвёт за подобное обращение! Это мы его так за глаза называем, так проще.

Кирк кивнул и спросил:

- А что, Син всерьёз увлекается ксиболдингом?

- Не знаю, командир, ― Мелони криво усмехнулся. ― Вам лучше узнать об этом у него самого или у нашей кошечки. Наверняка они сейчас в спортивном зале рвут друг на дружке кожу...

Кирк ещё раз кивнул и отпустил Мелони. Он уже понял, что расспросы об остальных членах группы вызывают у Мелони неприятные чувства. Может быть, подумал Кирк, он решил, что я вербую себе стукача? Вот уж кого-кого, а стукачей-то я никогда не вербовал... Да и не нужны они мне, что я ― политик, что ли?..

Да уж, подумал Кирк, покидая свою каюту. Насчёт карты я-то и не подумал... А ведь это любопытная идейка. Интересно, знают ли об этом остальные члены группы? И ещё мне очень интересно, сколько уже таких групп посылал в Лабиринт Аллан Дитрих. И под какими благовидными предлогами?..

Кирк прошёл по длинному и широкому коридору (непозволительная роскошь для космических кораблей... не принадлежащих Аллану Дитриху, с усмешкой добавил Кирк), устланному ковровой дорожкой. Светящиеся стрелки с надписями указывали направления: "бар", "танцевальный зал", "казино", "спортивный зал"...

Интересные указатели, подумал Кирк. Такое впечатление, что сгусток мягкого голубоватого света висит в воздухе. Ни излучателей, ни какого-либо иного приспособления поблизости от них заметно не было. И надписи на них возникали лишь в тот момент, когда взгляд Кирка задерживался на той или иной стрелке.

Нигде и никогда раньше я подобного не видел, подумал Кирк. И тут же сам себе возразил: это же корабль Дитриха. Технологии Лабиринта, не иначе...

С Тенчен-Сином Кирк столкнулся как раз в тот момент, когда тот выходил из спортивного зала. При виде ван Детчера кассилианин поморщился и попытался отвернуться. Его тёмно-зелёная кожа тускло блестела и отливала голубизной в искусственном свете. Сейчас больше, чем когда-либо, кассилианин напоминал ящерицу ― гибкое невысокое тело, точные движения готовой к броску змеи, холодное равнодушие и в глазах, и в словах, и во всей позе...

- Тенчен-Син, ― сказал ван Детчер. ― У меня к тебе разговор.

- Я слушаю, командир ван Детчер, ― кассилианин очень демонстративно вздохнул и опять поморщился.

- Ты бывал в Лабиринте?

- Да.

- Когда?

- Три года назад. В семьсот пятом.

- Зачем?

- Это только моё дело, командир. Оно было моим до тебя и останется моим после того, как ты уйдёшь.

По эмоциональности прозвучавшей фразы Кирк понял, что кассилианин начинает нервничать. Обычно они отвечали коротко и без эмоций, а подобные тирады были для представителей этой расы большой редкостью.

- Далеко ты заходил? ― спросил Кирк.

- До пятой зоны, ― ответил Тенчен-Син.

- В то время ты уже работал на Аллана Дитриха?

- Я никогда ни на кого не работаю! ― глаза Тенчен-Сина вспыхнули алым цветом. ― Я оказываю снисхождение!

- Прости, я не хотел тебя обидеть, ― спокойно ответил Кирк. ― Но ты понимаешь, что в человеческом языке нет более точного определения. И ты понял, что именно я хотел сказать. Если можешь, ответь мне.

- Нет, ― проговорил Тенчен-Син после секундной паузы, приняв извинения своего командира, как должное. ― Я тогда ещё не знал Аллана Дитриха. Я просто помогал выйти из Лабиринта одному человеку, ― при слове "человеку" Тенчен-Син вновь брезгливо сморщился.

- Помогал выйти?! ― переспросил Кирк. Ему показалось, что он ослышался. Кассилианин, помогающий человеку?! Это что-то новое, такого в галактике ещё не бывало...

- Да, ― подтвердил Тенчен-Син. ― Он был ранен. Он лишился левой кисти. Он бы не вышел оттуда.

- Зачем же ты ему помогал? Он же человек!

- Это тоже только моё дело, командир.

- А где сейчас находится тот человек? ― спросил Кирк и вдруг неожиданно догадался: ― Он работает у Дитриха?

- Может быть, он и собирался работать у Дитриха, но ему не было это суждено. Через несколько дней он умер от заражения крови, ― ответил Тенчен-Син и опять вздохнул. ― Командир, я устал. Если у тебя нет больше никчёмных и ненужных вопросов ко мне, я хотел бы пойти отдохнуть.

Тенчен-Син развернулся и пошёл по направлению к лифту.

- Как звали того человека? ― крикнул вслед ему Кирк.

- Грон Келли, ― бросил на ходу через плечо Тенчен-Син.

"Или я чего-то не понял", ― подумал Кирк, глядя на закрывающуюся дверь лифта, ― "или... или я не понял ничего..."

Кирк хотел было вернуться в каюту, но тут подумал, что в спортивном зале могла сейчас быть Тас-Кса-Сит. Стоит ли с ней говорить? Кирк несколько секунд раздумывал, потом пожал плечами и вошёл в спортивный зал. Почему бы и нет?..

В первую секунду Кирку показалось, что зал пуст. Но через миг он краем глаза заметил мелькнувшую сбоку золотистую тень. Реакция у Тас-Кса-Сит была потрясающая ― Кирк едва успевал следить за ней. Закончив упражнение, она остановилась и, тяжело дыша, неспеша направилась к Кирку.

Фигурой Тас-Кса-Сит, как и все ксионийки, почти ничем не отличалась от человеческих женщин. Только лёгкий золотисто-жёлтый пушок покрывал всю её кожу. Сейчас она была одета лишь в короткие шорты, что делало её весьма привлекательной, если, конечно, не вспоминать о том, что с человеческими существами эта женщина не имеет ничего общего. И если не вспоминать о том, что именно такие вот существа держали тебя в рабстве на Второй Ксиона, подумал Кирк.

- Захотелось размяться, командир? ― Тас-Кса-Сит хитро посмотрела на Кирка своими большими миндалевидными глазами.

- Вы неплохо владеете ксиболдингом, ― похвалил ксионийку Кирк, безо всякого стеснения изучая её взглядом.

- Да-а-а? ― Тас-Кса-Сит закинула руки за голову и томно изогнулась всем телом. ― Вы знакомы с нашим спортом?!

- Мне приходилось участвовать в состязаниях, ― уклончиво ответил Кирк.

- Даже та-а-ак? ― в глазах Тас-Кса-Сит промелькнуло удивление. ― Хотите, попробуем? ― неожиданно предложила она.

- У меня нет с собой перчаток, ― возразил Кирк.

- Холодный контакт, ― пояснила Тас-Кса-Сит. На лице её уже явственно проступал интерес. ― Без перчаток, просто пальцами. Ну?

- А что? Давайте! ― рассмеялся Кирк и принялся стаскивать с себя башмаки.

Когда он расстегнул на груди куртку, Тас-Кса-Сит удивлённо хмыкнула ― человек не врал. Шрамы, оставшиеся от ксиболдинга, ни с чем невозможно было спутать. Наверняка и на её теле они имелись, просто женщина внимательнее следит за собой ― косметические операции на Ксионе очень дороги, но и врачи там превосходные ― шрамы могут стать почти незаметными.

- Начали! ― Кирк встал в боевую стойку, слегка согнув ноги в коленях, подняв левую руку на уровень груди и опустив правую вдоль тела безжизненной плетью.

- Вы учились в горных селениях, ― понимающе кивнула Тас-Кса-Сит. ― Наверное, у Киритийский бойцов, да?

- У Санаранийцев, ― поправил её Кирк.

- Ну, тогда вам конец, ― рассмеялась Тас-Кса-Сит.

- Одна точно такая вот тоже как-то сказала подобное, ― заметил Кирк. ― Её звали Ксирс-Тис-Сат.

- Ваша жена? ― уточнила Тас-Кса-Сит.

- Что?! ― опешил Кирк.

Он собирался ещё что-то ответить на подобную нелепость, но неожиданно ему стало не до этого. Ксионийка бросилась вперёд и влево, правая рука её взметнулась вверх и Кирк едва успел отбить удар. Он развернулся и полоснул согнутыми пальцами левой руки по спине женщине... То есть, хотел полоснуть ― пальцы встретили пустоту. А ксионийка, извернувшись, нанесла ему удар в левый бок.

- Один-ноль, ― усмехнулась женщина.

Будь у неё на руке боевая перчатка ― пять острых стальных лезвий, ― Кирк уже истекал бы кровью. Чертыхнувшись про себя, Кирк отскочил назад, но Тас-Кса-Сит каким-то образом вновь возникла рядом. Кирк едва успел отклониться ― её пальцы промелькнули перед самым лицом. И тогда Кирк бросился вперёд, одновременно падая на колени, и нанёс удар сразу двумя руками. Левая рука его скользнула по бедру ксионийки, а правая ― по животу. Женщина испугано охнула ― она тоже живо представила себе, что могло бы случиться, будь на Кирке боевые перчатки.

- Два-один, ― констатировал Кирк, переводя дыхание и поднимаясь на ноги.

- Два-два! ― высоким голосом крикнула ксионийка, нанося ему удар по горлу, на который Кирк даже не успел отреагировать.

- Три-два! ― она опять ударила по лицу, на этот раз уже успешнее.

- Четыре-два! ― быстрый скользящий удар по низу живота.

- Пять-два!! ― подсечка, после которой Кирк оказался на полу.

- Шесть-два!!! ― летящая к лицу ладонь, хищно изогнутые пальцы.

Кирк зажмурился и почувствовал, как на него падает разгорячённое схваткой тело, как пальцы Тас-Кса-Сит прикасаются к его векам и замирают.

- Шесть-два! ― довольным тоном повторила ксионийка.

- Шесть-три, ― возразил Кирк, упирая пальцы ей в левый бок.

- Ты хорошо дерёшься, ― похвалила его Тас-Кса-Сит, поднимаясь на ноги. ― Вот только твой последний удар уже не был бы засчитан.

- Почему? ― Кирк тоже встал, с трудом переводя дыхание.

- Какой же боец из слепого?! ― расхохоталась ксионийка.

- Между прочим, ― заметил Кирк, ― удары по глазам запрещены.

- Это был бой без правил, ― улыбнулась женщина.

- Могла бы и предупредить, ― покачал головой Кирк.

- Вот ещё! ― фыркнула ксионийка. ― Тогда бы ты первый по глазам ударил! Что я, Санаранийской школы не знаю, что ли?!

- А у тебя что за школа? ― поинтересовался Кирк.

- Долины Сас.

- Никогда не слышал, ― покачал головой Кирк.

- И хорошо! ― усмехнулась женщина, присаживаясь на пол. ― Это школа рабов. Там из ученика делают раба, и только потом его начинают учить. Если он сумеет выжить, конечно... Ты хотел бы быть рабом?

- Хм... ― с сомнением покрутил головой Кирк. ― Я, в принципе, и был им ― на Санаранийском плато.

- Да, прости, я забыла, ― заметно смутилась Тас-Кса-Сит. ― Почему-то вылетело из головы, что ты человек. Конечно, в каком качестве могут ещё быть люди на Санаранийском плато?!

- Ничего, ― успокоил её Кирк. ― Мне там было даже интересно.

- В рабстве?! ― изумилась Тас-Кса-Сит.

- Я родился на Третьей Тагара, ― усмехнулся Кирк. ― Если ты там никогда не бывала, то не поймёшь, что это значит ― родиться на Тагара-III.

- А что, там как-то по особенному рождаются?! ― хихикнула Тас-Кса-Сит. ― Я думала, что наши расы в этом отличаются не очень сильно.

- Родиться на Тагара-III, ― спокойно пояснил Кирк, не обращая внимания на насмешки ксионийки, ― это значит, родиться рабом. Твои родители могут быть очень влиятельными и состоятельными людьми ― неважно. Ты всё равно раб. Раб своих родителей. Ты будешь делать только то, что они тебе разрешат или прикажут. Твои собственные желания не имеют абсолютно никакого значения. Даже создав свою семью и заведя своих детей ты всё равно раб. До тех пор, пока твои родители живы.

- А потом? ― спросила Тас-Кса-Сит. В больших глазах её появился неподдельный интерес.

- Когда родители умирают, ты перестаёшь быть рабом, ― пожал плечами Кирк. ― К счастью, детьми на Тагара-III обзаводятся поздно ― годам к сорока. Так что обычно приходится терпеть лет пятьдесят-шестьдесят, не больше. К тому времени у тебя самого уже есть дети ― твои рабы, которые ждут ― не дождутся твоей смерти. Чтобы стать свободными. Впрочем, многие люди всю жизнь проживают в рабстве, и даже не подозревают о том, не говоря уже о возмущении или чём-то подобном.

- Ты говоришь, как ксиониец, ― усмехнулась Тас-Кса-Сит. ― Санаранийские уроки не прошли для тебя даром. Я имею в виду не только ксиболдинг. Интересно было бы посмотреть на тебя в Долине Сас.

- Думаю, ― ответил Кирк, ― что ничего интересного для тебя не было бы. Что один раб может найти интересного в другом?!

Тас-Кса-Сит рассмеялась.

- Но теперь мы свободны, ― сказала она. ― Моё обучение в Долине Сас можно поставить рядом с твоей службой в армии, если учесть ещё и Санаранийское плато.

- Не забывай и о Третьей Тагара, ― возразил Кирк. ― Это было самое тяжёлое моё рабство. Потому что я тогда ещё не знал, что можно быть свободным. И не знал, что один из показателей свободного человека, это отсутствие желания иметь своих рабов. Например, своей семьи.

- А если не создавать семью? ― Тас-Кса-Сит действительно очень заинтересовали эти вопросы. Она согнула ноги в коленях, обхватила их руками, и с любопытством смотрела на Кирка снизу вверх.

- Я и не создавал, ― усмехнулся Кирк. ― Мои родители были очень молоды, когда я родился. Они вполне могли бы прожить ещё лет тридцать ― до того самого момента, когда мне уже не нужна будет никакая свобода.

- Ты их... ― Тас-Кса-Сит запнулась и пауза тяжёлым камнем повисла в воздухе.

- Нет, ― покачал головой Кирк. ― Они сами умерли. От болезни.

- Ты врёшь! ― убеждённо заявила Тас-Кса-Сит. ― Наверняка ты помог своим обожаемым предкам отправиться в свободный полёт!

- Нет, это правда, ― ответил Кирк. ― Ну, во всяком случае, что касается отца. Он меня действительно любил. И я его тоже. А мать... Для матери я всегда был рабом. Даже умирая, она не забывала отдавать мне распоряжения. Ей повезло, ― Кирк неожиданно рассмеялся. ― Если бы она не умерла сама, я бы её точно убил!

- Хорош сыночек! ― фыркнула Тас-Кса-Сит. ― Вот, рожай таких! А они потом...

- А не надо было рожать, ― криво улыбнулся Кирк. ― Я об этом не просил. Когда рожаешь для себя игрушку, неплохо бы подумать и о том, каково этой игрушке будет жить на свете. К чему рожать ребёнка и воспитывать его так, чтобы он с самого детства с нетерпением ожидал смерти родителей?!

- Поэтому ты и не создал своей семьи, ― понимающе произнесла Тас-Кса-Сит. ― Не хотел плодить рабов?

- Да.

- А не могли твои родители заставить тебя жениться?

- Нет, ― ответил Кирк. ― То есть, иногда такое бывает. Раньше это случалось почти всегда, но теперь у тагарцев гораздо больше свободы, ― Кирк горько усмехнулся. ― Теперь ты не обязан жениться на том, на кого тебе указывают. Ты даже вообще можешь не жениться. Если готов жить в аду. Я был к этому готов.

- Да-а-а... ― задумчиво протянула Тас-Кса-Сит, и взгляд её сделался отрешённым. ― У нас всё иначе. У нас никто не заставляет тебя создавать семью и заводить детей. Но мы всегда стараемся побыстрее сбросить с себя этот груз. Чем быстрее ребёнок сделается самостоятельным, тем скорее он оставит в покое родителей... То есть ― мать. От отцов толку, как ветру от дохлой рыбы! ― Тас-Кса-Сит презрительно фыркнула.

- У тебя есть муж? ― спросил Кирк.

- Был, ― расхохоталась Тас-Кса-Сит. ― Был, и не один! Целых четверо! Я их давно уже выгнала вон! Зато от них у меня семеро детей. Старшей дочери уже десять лет, она скоро станет совсем взрослой. А самые младшие ― двойняшки, им ещё только по три годика... Ну, есть ещё четверо сыновей, но это так ― тьфу! Никакого толку с них...

- Да, от ваших мужчин толку немного, ― согласился Кирк, натягивая на себя одежду.

- Ну, вы тоже не очень-то полезные существа, ― возразила Тас-Кса-Сит.

- Как сказать, ― усмехнулся Кирк. ― Многие наши мужчины отправляются в Лабиринт, например. И умудряются остаться в живых.

- Но ещё больше гибнет там, ― возразила ксионийка. ― Вот, например, наша экспедиция! Как ты думаешь, командир, сколько из нас вернётся обратно?

- Как получится, ― пожал плечами Кирк.

Он сразу вспомнил слова Аллана Дитриха:

"Постарайся, чтобы ты оказался там совершенно один..."

- Вот видишь! ― сказала Тас-Кса-Сит и усмехнулась. ― А благодарить за это тоже надо мужчин ― Аллана Дитриха и нашего Тенчен-Сина.

- То есть?! ― Кирк замер на месте.

- Да это же Тенчен-Син в прошлом году явился к Дитриху и что-то ему рассказал про Лабиринт такое, что с тех пор уже пять экспедиций туда отправляли, ― пояснила ксионийка. ― А недавно и его сынок туда ушёл...

- Ты была в Лабиринте? ― поинтересовался Кирк.

- Вот ещё! ― фыркнула Тас-Кса-Сит. ― Чего я там потеряла?!

- А что ты потеряла там сейчас? ― улыбнулся Кирк.

- Ты не сравнивай, ― возразила ксионийка. ― Сейчас я иду туда, чтобы заработать кругленькую сумму ― как и все наши. Да и тебе Дитрих заплатил, и даже авансом, правда? Так что, если со мной в Лабиринте что-то случится, мои девочки не останутся нищими... Ну, и мальчишки тоже... А лезть в эту клоаку наугад, искать какие-то дурацкие железяки... ― Тас-Кса-Сит пренебрежительно пожала плечами. ― Я не привыкла полагаться на удачу. Кто его знает, найдёшь ли что-нибудь в этом Лабиринте? И кто знает, что ты там найдёшь и удастся ли на этом заработать. Будешь переть на себе какую-нибудь тяжеленную железку, а она окажется ерундой какой-то, ― Тас-Кса-Сит хихикнула.

- Слушай, а человек по имени Грон Келли тебе не знаком? ― вдруг спросил Кирк.

- Нет, ― пожала плечами Тас-Кса-Сит.

Назад Дальше