Без дальнейших комментариев татх отвернулся и повёл их вверх по очень крутой тропе к группе фантастически огромных деревьев. Тьма была там так густа, что все Торговцы с "Королевы", даже Туи, включили усилители своих фонарей.
Вплотную к деревьям росли плотные упругие кусты, наполовину заслоняя корни, которые достигали толщины в несколько метров. Дэйн взглянул вверх, поражённый гигантскими размерами деревьев. Ствол ближайшего из них начинался метрах в десяти над его головой. Под ним во все стороны разлеглась корневая система. Пробираясь вместе с другими через гладкий, почти каменный корень, он подумал, как далеко могут такие корни уходить в глубь острова.
Он вспомнил отчёт об исследовании планеты, который дал им Крейг. У деревьев была связанная корневая система, которая уходила вниз по холму до самой зоны солёного тумана, создаваемого разбивающимися о скалы штормовыми волнами во время прилива. Некоторые росли даже в зоне прилива, и ритмическое смывание солёной водой не мешало их росту – Тау даже указал на отложения солей под деревьями. В отчёте высказывалось предположение, что из-за солей деревья имели высокую проводимость, из-за которой были в определённой степени защищены от грозовых повреждений, просто заземляя молнии.
Дэйн посмотрел на остальных участников своей группы и увидел, что они все тоже смотрят вверх на гигантские деревья. Туи присвистнула и, заметив взгляд Дэйна, сказала:
– Одно дерево – оно большое, как Биржа с виду!
– Похоже на то, – согласился Рип, поворачиваясь к татху. – Надеюсь, нам не придётся на него лезть?
– Вот подъём, – ответил Лоссин, указывая им следовать за ним к подветренной стороне ближайшего дерева.
Дэйн рассматривал узкий лифт, построенный прямо на могучем стволе, зная, что Джаспер и Али засыплют его вопросами о его уникальной конструкции. Это был простой деревянный ящик, но ему это сооружение показалось изящно-экономным. Мрак скрывал место прикрепления троса наверху, но остальная часть троса мокро блестела в свете фонаря шлема, когда его глаза поднимались по ней в темноту. Вдоль пути лифта дерево было светлее. Износ от трения? Не было видно, что удерживает лифт на стволе при подъёме – но ведь они не оставили бы его болтаться?
Когда у Дэйна привыкли глаза, он разглядел силуэты ветвей и листьев в неверном свете, лившемся не видно откуда. Резкий порыв холодного ветра принёс ледяные жалящие иглы замёрзшего дождя, и Дэйн был рад забиться в тесную кабину лифта. Лоссин втиснулся с ними, остальные Торговцы остались позади.
Лоссин нажал кнопку, и они медленно поехали вверх, покачиваемые случайными порывами ветра. Кабина лифта ползла неровно, прыжками, будто подъёмный механизм уже здорово износился. Ещё казалось, что кабину то прижимает к дереву, то отталкивает в регулярном ритме. Дэйну послышался какой-то странный скрип в том же ритме, как застёжки-липучки на одежде, но не успел он поднять глаза в поисках источника звука, как почувствовал, что в спину его куртки вцепилась маленькая ручка. Он оглянулся через плечо и с тревогой увидел, что лицо Туи стало зеленовато-серым.
Её огромные расширенные глаза встретили его взгляд.
– Вверх и вниз, – бормотала она, и голос её был еле слышен за воем поднимающегося ветра. – Не привыкла вверх и вниз, и очень плохо вниз. – Она закрыла глаза и сглотнула. – Туи владеет со бой, – добавила она твёрдо. – Я учусь. Вверх и вниз, а не внутрь и наружу.
Дэйн кивнул, стараясь выглядеть ободряюще. Лифт остановился рывком. Туи крепче вцепилась в куртку Дэйна.
Дэйн вышел из лифта за остальными, и тут у него всё прочее вылетело из головы, когда он в изумлении огляделся.
Он стоял будто в центре огромной паутины, раскинутой между гигантскими деревьями, то утолщающейся в узлы, поддерживающие какие-то конструкции вроде птичьих гнёзд, то утончающейся до невидимости. Вертя головой, он уловил исчезающее мерцание – и не одно. Он наклонился и посмотрел поближе. Сердце у него подпрыгнуло, когда он увидел разрыв в паутинной ткани – его остриё было направлено к ногам Дэйна. От его угловатых ботинок ткань перенапряглась – она была рассчитана на меховые ступни татхов.
Дэйн попятился, но его потянули за куртку. Туи присела перед разрывом и осторожно его потрогала.
– Оно плетёт себя! – воскликнула она. – Растёт как дерево?
Она взглянула на Лоссина. Лоссин показал большой меховой рукой.
– Сессиль… – Он остановился, потом что-то сказал, но Дэйн не понял.
– Нога живота? – переспросила Туи с сомнением.
Дэйн выпрямился и посмотрел на Рипа, а тот, к его удивлению, рассмеялся и показал куда-то.
– Брюхоногие. Ракушки. Древесные ракушки. В кору дерева вросли шероховатые деформированные конусы, из вершины каждого исходила паутина нитей. Над ней Дэйн заметил припухлость, которая раздувалась у него на глазах. Раздался хлопок – и шар опал. Кожу обрызгало круто солёным туманом.
– Лианы несут солёную воду, питание, чтобы они жили, – сказал Лоссин.
– Вы их здесь нашли? – спросил Дэйн. – Часть корневой системы?
Выражение лица Лоссина, когда он ответил, ничего Дэйну не говорило.
– Нет. Это построили татхи.
Построили? Дэйн почувствовал, как в животе зашевелился ком, и внутри у него защекотало, и появилось изображение Рипа. Общая реакция? Так как спросить было нельзя, он оставил эту мысль и вернулся к текущему моменту. Эти татхи были биоинженерами – специальность, которую Федерация жёстко контролировала. Он повернулся посмотреть на лифт пристальнее, и заметил тонкое плетение волокнистых щупальцев, исходящих из кабины в тех местах, где она касалась дерева. Это объясняло светлый след на дереве и рвущийся звук: живая застёжка-липучка!
Дэйн посмотрел на Рипа и увидел, что тот вынул из своего кармана образец сьеланита и внимательно его рассматривает. Навигатор встретил его взгляд и выразительно поднял брови, потом вновь спрятал образец руды.
– Штотцу, может, придётся сделать больше инженерной работы, чем он думает, – только и сказал Рип.
Дэйн ещё думал, что это может значить, когда Лоссин повернулся и повёл их вдоль мостика с узкой выгнутой крышей. К удивлению Дэйна, конструкция оказалась достаточно жёсткой даже вдали от деревьев – она качалась, но не так, как терранские конструкции подобного типа. Под его ногами она ощущалась живой, и он невольно поджимал пальцы. А Туи не выражала другой реакции, кроме интереса, только когда она глядела вниз, её пальцы крепче сжимались на его куртке. Биоинженерия для неё была не новой, она видала такое на Бирже, и для неё это было вполне естественно и даже желательно. Главным злом была для неё гравитация.
Лоссин привёл их к одному из строений, похожих на тростниковую хижину, но не пригласил войти. К счастью, хотя они формально находились снаружи и температура была всё ещё очень низкой, дождь и ветер почти не проникали сквозь лиственный навес.
Тем временем подошли остальные Торговцы. Дэйн понял, что они всё ещё не вернулись в свой собственный лагерь, и ещё раз пожалел о той ошибке, которую они с Рипом чуть не совершили.
Минуту они все стояли, потом Тасцин, предводительница, сделала знак своей команде, и после нескольких взглядов на терран все, кроме троих татхов, двинулись в разные стороны. Трое разошлись по плетёным мосткам, двигаясь в странном ритме, совпадавшим с качаниями. Другие поднялись по лестницам и зажгли огни. Через секунду в укрощённом ветре поплыл острый запах трав.
– Туи? Узнаёшь запах?
Произнося эти слова, Дэйн ощутил, что её хватка у него на куртке слабеет. Забыв про аромат, он повернулся и увидел, что она начинает падать.
Рип, ближайший к ней, подхватил её раньше, чем она хлопнулась на плетение, и мягко опустил. Она вцепилась в его руку, глаза её были крепко зажмурены.
– Я падаю! – взвизгнула она так, что у Дэйна заныли зубы. – Не могу встать, да! Я падаю.
Трое оставшихся с ними Торговцев обменялись короткими репликами. Лоссин показал на Туи и спросил:
– Эта ригелианка. Живёт раньше в переменной гравитации?
– Да! – крикнул Дэйн.
Лоссин склонил мохнатую голову.
– Мы тоже раньше. Дать ей нашего глостуина?
Рип поднял глаза:
– А для её метаболизма это безопасно?
– Сейчас узнаю, – ответил Дэйн. Он включил рацию и попросил Джаспера передать вопрос Тау. Через секунду он с облегчением доложил: – Всё нормально.
Лоссин повернулся и передал что-то на своём языке.
Примерно через минуту по одному из мостков сбежало существо кошачьей породы. Дэйн смотрел как загипнотизированный: это существо, явно мужского пола, было на удивление грациозно и балансировало на ходу серебристым хвостом. Оно бесшумно прыгнуло на платформу и склонилось над Туи с безыгольным шприцем в руке. Держащий шприц мягко приставил его к шее Туи. На экранчике вспыхнули показания, которые Дэйн не мог разобрать, но кошачьего медика они удовлетворили. Он нажал кнопку. Через секунду к Туи вернулся нормальный цвет, и она перестала отчаянно цепляться за руки навигатора. Рип медленно встал, разминая пальцы.
И кошачий медик тоже встал. Прорези его больших зелёных глаз оглядели всех, и он скребущим голосом произнёс:
– Болезненно. Время внутреннему уху нужно – приссспоссобитьсся. У вашшшего медика есссть запассс глоссстуинс. Он будет ей нужен – на выссссоте.
И снова Дэйн связался с "Королевой" и получил положительный ответ. К этому времени Туи уже смогла встать.
– Хочешь вернуться на корабль? – спросил Дэйн.
Она решительно замотала головой.
– Туи всё хорошо. Будет видеть всё.
Дэйн посмотрел на Рипа, а тот пожал плечами и развёл руками. Он не собирался решать за Туи.
– Тогда закончим экскурсию, – сказал Дэйн.
Лоссин сделал жест согласия, и они пошли дальше по следующему мостку. Теперь рядом с Туи шёл кошачий медик и поддерживал её под руку. Дэйн оставил ему эту работу. И без того было трудно самому держать равновесие. Он вцепился в тросы перил и медленно передвигал руки на каждом шаге.
Чтобы не думать о виляющих мостках под ногами – и неизвестной глубине под ними, – Дэйн стал наблюдать за кошачьим медиком, который шёл прямо перед ним. Сначала Дэйн подумал, что это может быть единственный негуманоидный член группы других Торговцев. Может быть, арвас? Но нет, он меньше, и у него пять пальцев, как у человека. Может быть, генетически изменённый человекоподобный, решил Дэйн. Для какой цели? Очевидно, для лазания. Он двигался с грацией кошки – и голос у него был по-кошачьи неприятный.
Кажется, это хороший врач. Туи уже почти оправилась, но медик шёл рядом с ней и внимательно наблюдал.
Наконец они добрались до следующей платформы после моста, который показался Дэйну километровым, и он с облегчением вздохнул. Теперь они стояли на платформе, соединённой с группой других мостами и лестницами – на удивление гладкие платформы, хотя казались сложенными из тростника.
Лоссин быстро провёл их по всем этим платформам вверх и вниз, по дороге давая объяснения. Как и предположил Крейг, деревья на самом деле были самым безопасным местом во время грозы, поскольку их проводящие внешние слои превращали лес в огромную клетку Фарадея, почти столь же эффективную, как и металл корпуса "Королевы".
К удивлению Дэйна, только у медика была своя платформа. Все татхи спали вместе в гамаке, где могли при желании коснуться друг друга. Для Дэйна это казалось ужасной теснотой – ещё теснее, чем маленькие каюты "Королевы". По крайней мере на корабле у каждого своя каюта.
Были ещё две спальные платформы, каждая с двумя жильцами. Была ещё и небольшая платформа, защищённая больше других, кроме зоны кухни-столовой, и на этой платформе содержали больных. Здесь оказалась та пёстрая, которую Дэйн видел раньше.
Медик отвёл Туи в сторону и заговорил воющим и шипящим кошачьим голосом. Он явно знал ригелианский, поскольку говорил на этом языке.
Тем временем Рип взошёл вслед за Лоссином на последнюю платформу, где стоял компьютер и аппаратура связи. Эта платформа была наиболее устойчивой, привязанной прямо к стволу мощного дерева.
Дэйн смотрел, как они поднимаются. Глядя вслед фигуре Рипа в громоздком зимнем снаряжении, он ощутил ещё одну вспышку связи – растущий интерес Рипа. Нет, не интерес – больше. Намерение. Рип чего-то хотел.
Конечно – компьютерная аппаратура.
Подчиняясь импульсу, он позвал:
– Лоссин!
Татх остановился наверху лестницы и поглядел вниз. Рип уже скрылся из виду. Дэйн ощутил прилив радости и тут же странное огорчение: значит, он был прав.
Он обратился к Лоссину:
– Переведи там. Что на обмен за лекарство для Паркку?
Туи удивлённо посмотрела на Дэйна. Неужели другие читают её мысли? Что он говорит по-ригелиански, она знала.
Но кошачий медик изменил позу текучим, балетным движением и обрушил на молчащего татха поток слов. Потом Лоссин повернулся к Дэйну и сказал:
– Иммунная система Паркку страдает от аллергенов воздуха. Доктору Сиеру нужен новый запас лекарств. Взамен делимся данными по местной фауне, которых нет в записях Разведки.
Рип встал в свободной позе за спиной Лоссина – будто всё время там стоял.
Дэйн ответил:
– Предложите доктору сопровождать нас на корабль и поговорить с нашим медиком. Так вы сможете сразу получить медикаменты.
Сиер быстро кивнул, и уши его дёрнулись вперёд.
– Так сссделаем, – сказал он на терранском диалекте Торговли. – Я пойду ссс вами.
Лоссин отвернулся и заговорил с Рипом на верхней платформе. Сиер направился обратно к платформе с лифтом. Туи молча пошла за ним. Пару раз она бросила странный взгляд на Дэйна, и её гребень стоял под знакомым вопросительным углом. На пути к лифту она молчала. Не заговорила и тогда, когда показался один из молчаливых татхов на флиттере. Ещё один следовал за ними во время короткого перелёта к "Королеве".
Дэйн испытан облегчение от того, что не пришлось идти пешком. Ветер постоянно усиливался, град и замёрзший дождь лупили по экрану внешнего вида флиттера, и полёт был настолько не комфортабельный, насколько Дэйн и заподозрил при первом взгляде на эту машину. Мощные порывы ветра, словно огромной рукой, отбрасывали флиттер в сторону, но пилот-татх выглядел невозмутимым. До "Королевы" они всё же добрались нормально. Пилот коротко им кивнул, посадил машину, выскользнул и побежал к другому флиттеру, который тоже сел на усыпанный камнями грунт и мигал ходовыми огнями.
Рип сел на сиденье пилота, и пальцы его почти без колебаний двигались по консоли управления.
– Джаспер, – попросил он по рации, – открой грузовой люк.
Дэйн смотрел на незнакомую консоль; Расположение клавиш было совсем не тем, с каким он привык работать, но именно такие консоли им предстояло получить. Кажется, крылья служили для того, что на терранских машинах делали боковые воздуховоды и дефлекторы. Крышка одного из грузовых люков корабля скользнула в сторону. В тот же момент флиттер поднялся на нижнем винте и под управлением Рипа осторожно влетел в грузовой отсек, а там сел на палубу между двумя шахтными ботами, которые Дэйн и другие привели с "Северной звезды".
Грузовой люк закрылся, и Рип открыл дверцу флиттера.
– Сюда, – сказал он доктору Сиеру, который выскользнул из люка быстрым и плавным движением – совсем как корабельный кот Синбад.
Тау встретил их у внутреннего люка.
– Доктор Сиер?
– Удовольссствие ссс вами познакомиться, – произнёс Сиер своим скребущим голосом, делая вежливый жест. – Доктор Тау.
Оба медика скрылись.
Через секунду пискнула рация на поясе у Рипа. Он коснулся устройства связи на люке.
– Приходи в радиорубку, – произнёс Джаспер чуть более напряжённым, чем обычно, голосом.
Рип отключил рацию и, ни слова не говоря, вышел сквозь внутренний люк. Туи и Дэйн пошли за ним, чуть поотстав. Навигатор, который теперь был капитаном, углубился в свои мысли. Туи переводила взгляд с одного на другого и молчала. Они пришли в радиорубку, где Джаспер отвернулся от дисплея, на котором Тау провожал Сиера к ждущему его флиттеру. Рассвет только серел на восточном горизонте. Медик поспешил обратно в корабль, и люк закрылся.
– Сиер – с Таркайна, – сказал Джаспер, чуть кивнув головой в сторону экрана. – У них очень острый слух. Я не хотел рисковать, что нас подслушают.
В дверь скользнул Али:
– Есть о чём сообщить?
Вместо ответа Джаспер протянул руку и что-то набрал на консоли. Громкоговоритель ожил, но из него донёсся лишь ахающий звук, повторившийся три раза.
– Они отразили это от второй луны, – продолжал Джаспер с необычным напряжением на бледном лице. – Как раз на пределе – сигнал почти потерян в шуме. Я почти гарантирую, что пираты его не подслушали.
– Три корабля, – сказал Рип. – Не дружественных.
Они смотрели, как уходит флиттер, огибая деревья и исчезая из виду. Потом Рип закрыл внешний экран.
– Мне как-то легче теперь насчёт Лоссина, – произнёс он. – Не то чтобы я что-нибудь сделал плохое – просто попытался узнать настройку их аппаратуры связи. – Он покачал головой. – Конечно, прочесть не смог, а детектора частоты у меня с собой не было.
– Ты думаешь, они слушают "Северную звезду"? – спросил Дэйн. Рип пожал плечами.
– Не знаю. Но тут есть о чём подумать.
Гребень Туи поднялся под углом, означающим сложную реакцию, потом она сказала:
– Дэйн, ты просил перевод. Ты слышишь ригелианский или не слышишь?
Дэйн засомневался. Туи никогда ему не лгала – но она должна была знать, что такое ложь, раз она жила на Бирже, да ещё среди канддоидов. Они были лучшими в галактике мастерами обиняков. Он поднял глаза и увидел, что на него смотрит Али. Но инженер был необычно для себя спокоен.
Так поступить с новым членом команды – создать плохой прецедент. С другой стороны, он никак не хотел говорить ей, что просил Лоссина перевести, чтобы отвлечь его и дать Рипу возможность сделать то, что он хотел, с их компьютером. Он не хотел говорить, зачем он это сделал, и он знал, что Туи сможет извести его вопросами так, что он расскажет ей всё, что она хочет, до последней мелочи. И пока ещё никто из команды не знал об их пси-связи.
Дэйн пожал плечами, подбирая слова. Тут его спас Рип.
– Я хотел, чтобы Дэйн отвлёк Лоссина, – сказал он. – Я хотел посмотреть их устройство связи. Просто, чтобы знать. Но мне хотелось это сделать так, чтобы они не знали. Так казалось проще – после всех ошибок, которые мы наделали.
Туи медленно кивнула, но её гребень всё ещё торчал под вопросительным углом. Тогда заговорил Али:
– Так ты думаешь, они знают, что там на орбите есть три пиратских корабля, ожидающих, очевидно, нашего взлёта?
– Либо да, либо нет, – ответил Рип.
Дэйн почувствовал, как сердце в груди дало перебой.
– А спросить мы не можем, – сказал он.