Заповедник снов - Картур Елена Викторовна 36 стр.


Ингельд был даже рад, что они, наконец, уезжают, и ничего экстраординарного так и не случилось. Если не считать двух дополнительных драконов, на одного больше ожидаемого, но эти двое так вцепились друг в друга, что советник просто не решился возражать, дабы не провоцировать Кэт на необдуманные поступки. Тем более что сопровождающие их егеря отнеслись к происходящему весьма философски, если дракону это зачем-то нужно, значит, все правильно. Других объяснений им не требовалось.

Ну что ж, если Кэт легче думать, что это маленькое недоразумение может оказаться Бьёрном, так тому и быть. Во всяком случае, у нее будет значительно меньше поводов сбежать обратно в Заповедник, на поиски друга.

Оба дракона, что стальной, что маленький изумрудный, надо отметить, вели себя своеобразно. Каждый по-своему, но в то же время на удивление одинаково. Оба оказались созданиями независимыми и крайне необщительными. Они не обращали никакого внимания на окружающих людей, как будто им не было до них никакого дела. Вся разница заключалась лишь в том, что взрослый дракон время от времени разговаривал с Кэт, вполне доброжелательно, но редко и недолго. Советнику порой начинало чудиться, что он начинает что-то понимать из их разговоров. Младший же просто постоянно держался рядом с ней, из всех людей замечал разве что Ингельда. И только потому, что сама Кэт проводила рядом с ним все свое свободное время.

Советник ощущал себя очень странно, чувствуя, как эти двое постоянно копошатся у него под плащом. Изрядно подросшая Кэт занимала уже значительно больше места, чем раньше, но и этому странному созданию размером с подрастающего котенка тоже требовалось некоторое свободное пространство. А сидеть тихо, прижавшись друг к другу, весь день они, разумеется, не желали.

Но день медленно подходил к концу, как и их путь на сегодня. Городские окраины уже показались в приделах видимости, окрасившись в лиловые закатные тона, лениво пошел снег. Постепенно одинокие снежинки превращались в сплошную белую стену.

Четыре всадника, выехавшие из снегопада навстречу, насторожили. Они даже не пытались сделать вид, что случайно проезжали мимо, наоборот, излишне демонстративно давали понять, кого ждут.

Советник почувствовал, как на миг напряглась Кэт, очевидно, придя к тем же выводам. Тревожно высунулся наружу ее маленький сосед, словно тоже понимал: происходит нечто важное.

Ингельд несколько настороженно наблюдал за незнакомцами. Опасности от этих людей он не чувствовал, но сейчас больше доверял не интуиции, а здравому смыслу, который, впрочем, говорил, что нападать на него при таком количестве охраны и проезжих, несмотря на позднее время, они вряд ли станут.

- Советник? - один из незнакомцев выдвинулся вперед. - Уделите нам минуту внимания.

- Слушаю вас, господа, - вежливый, но по-прежнему настороженный ответ. Любые незнакомцы в данный момент ничего, кроме недоверия, не вызывали. Непонятно, почему они выбрали столь странное место для встречи?

- Вистар Норад, дипломатическая стража, - представился незнакомец, продемонстрировав бумаги с личной королевской подписью и весьма обширными полномочиями.

Ингельд чуть расслабился, дипломатическая стража, этого следовало ожидать, хоть и не так скоро. Под таким претенциозным названием скрывалась ни что иное как внешняя разведка. Очевидно, не только у аронтцев имеются свои люди среди егерей.

Сообщение о том, что пленника у него забирают, а в столицу они едут в сопровождении этой четверки, удивления не вызвало. Это некоторым образом было даже предсказуемо, хорошо хоть не арестовали и на допрос не вызвали. Пока.

Хотя насчет допроса, как позже оказалось, он несколько ошибся.

- Похоже, они решили вытянуть из тебя как можно больше, пока доедем до столицы, - заметила Кэт. - А дорога длинная.

Советник лишь согласно кивнул, открыто разговаривать при посторонних он остерегался, со стороны это могло выглядеть очень странно. Конечно, фамильяры вполне понимают человеческую речь, и весьма выразительно мимикой и жестами отвечают, но только если разговор не слишком сложный. Но в том-то и дело, что их с Кэт беседы, как правило, были слишком серьезными.

В Страйнборе после возвращения из Заповедник они не задержались и на день, спеша поскорей вернуться в столицу, где сейчас происходило все самое важное. Тем более что новые попутчики весьма прозрачно намекнули: не следует задерживаться. И, как только двинулись в путь, начали осторожный, однако весьма настойчивый, допрос. Пока еще замаскированный под светскую беседу, но Ингельд чувствовал, что стоит попытаться солгать или что-либо утаить, и с ним перестанут деликатничать. Норад ясно дал понять, что советник находится под следствием, и только искреннее сотрудничество может спасти его от крупных неприятностей. Удивительно, но такое положение вещей его не особенно нервировало.

Однажды разговор коснулся и драконов, советник был к этому готов, но все же тлела смутная надежда: доблестные разведчики обойдут эту тему стороной. Не обошли, вопрос про двух лишних драконов все же прозвучал, Ингельд ответил давно уже заготовленной фразой:

- Боюсь, вы несколько ошиблись, господа, мой фамильяр здесь только один. Остальные же по какой-то причине решили, что желают путешествовать в моей компании, и объяснить, почему они не могут этого делать, я не могу. Если желаете, попытайтесь сделать это сами.

Кэт, прижав к себе своего маленького соседа, сердито зашипела. Тут было все понятно, не суйтесь - покусаю. Никто и не пытался. Со старшим драконом, однако, тоже никто не решился поговорить. Он вел себя настолько независимо, что одна мысль о том, чтобы подойти и объяснить, почему дракон не может путешествовать в компании людей, если ему это зачем-то нужно, казалась настоящим кощунством.

- Вот наглый тип, да? - весело прокомментировала это Кэт. - Пользуется каретой, как будто ее предоставили специально для него, за стол садится с королевским видом. И попробуй этому дракону объясни, что он по какой-то причине не может путешествовать в нашей компании со всем комфортом. Просто Джеймс Бонд драконий, а я всегда думала, что шпионы должны быть тихими и незаметными.

Советник лишь улыбнулся в ответ, кто такой Бонд, он, разумеется, не знал, но общий контекст понял. Тем не менее, этот дракон, видимо, прекрасно знал, что делает, про таких как раз говорят: наглость - второе счастье.

В таком режиме и продолжалось это путешествие. Очень скоро советник убедился, что его новые попутчики скорее конвоиры, чем охранники. Его почти не оставляли без присмотра и деликатно, но настойчиво пресекали любую попытку отдалиться от общей группы или замедлить путешествие. Да и выбор маршрута они незаметно взяли в свои руки, так что Ингельду оставалось лишь молча следовать указаниям. Это раздражало, но по-прежнему не нервировало. Пока не последовало официального ареста, советник чувствовал себя в относительной безопасности.

- Тебе не кажется, что нас загоняют в угол? - как-то вечером спросила Кэт. Нормально поговорить им теперь удавалось лишь наедине, если не считать маленького драконыша, которого Кэт упрямо именовала Бьёрном. Хотя никаких особых признаков разумности Ингельд в нем по-прежнему не видел.

- Нет, не кажется, - задумчиво ответил советник. - Знаешь… я полагаю, меня хотят как-то использовать, и это должно выглядеть, как добровольное согласие.

- И?

- И не знаю пока. Посмотрим. В любом случае я уже и так по уши увяз в этом деле.

И по прибытии в столицу советнику довелось убедиться, что в своих предположениях он ошибся не сильно. Сопровождающие не оставили его без присмотра даже в собственном доме, весьма настойчиво напросившись "в гости". Ингельд иного и не ожидал, потому сопротивлялся не слишком активно. На следующий день рано утром примчался курьер с приказом явиться к королю как можно скорей. Несколько рановато, Ингельд и сам собирался во дворец, ближе к вечеру, но, похоже, ему не оставили возможности подготовиться или попытаться что-то предпринять. Хотя он ничего такого делать и не собирался, разве что выяснить более подробно, какие события происходили в столице за время его отсутствия, не всегда все можно было узнать от Асмунда через переговорный шар. Но и на это времени ему тоже не дали.

Состав собравшихся в королевском кабинете лиц вызывал некоторое недоумение, да еще и в такую рань. Лично Его Величество, с недовольным лицом попивающий что-то явно горячее из большой чашки, Асмунд, в самом дальнем углу тщетно пытающийся слиться с креслом и не привлекать к себе лишнего внимания. Очень нетипичное для него поведение. Никак успел уже чем-то провиниться? Начальник королевской охраны, почему-то без единого своего подчиненного (действительно никого, Ингельд только сейчас сообразил, что даже у дверей кабинета не было привычных, замерших неподвижными истуканами гвардейцев), и последний присутствующий на этом странном собрании был советнику совершенно не знаком, тем не менее, чувствовал в этом обществе себя вполне уверенно. Сам он пришел в сопровождении уже привычного за время путешествия Норада и всех трех драконов. Драконов, кстати, брать вовсе не собирался, но Кэт категорически отказалась оставаться дома, ее маленький подопечный, разумеется, тоже, а третий в своей нахальной манере отправился следом и запретить ему, не выдав при этом посторонним разумность драконов, оказалось невозможно. И это плохо, Ингельд безуспешно ломал голову, как выставить драконов из королевского кабинета, вовсе незачем им слушать, о чем тут будут говорить, но, увидев подобревший взгляд Его Величества, понял, что ничего уже поделать не сможет. Король всегда относился к драконам излишне благосклонно.

- Посмотри на это с другой стороны, - хмыкнула Кэт, - по крайней мере, он в хорошем настроении, тебе меньше проблем.

Ингельд промолчал, не решаясь как-либо отвечать в присутствии стольких посторонних.

- Ваше Величество, - уважительный поклон, - прошу прощения, я не успел закончить отчет о своей поездке к столь раннему часу.

На самом деле с отчетом он почти разобрался по дороге, осталась сущая мелочь, однако был уверен, что в сию минуту отчет от него не потребуют.

- Отчет вы предоставите мне позже, советник. Сейчас у нас разговор пойдет о другом. Присаживайтесь. Я смотрю, эта поездка позволила вам обзавестись еще двумя драконами?

Ну, конечно, можно ли ожидать, что король не затронет этой темы?

- Вот уж обзавелся, так обзавелся, теперь непонятно, как избавиться, - прокомментировала это Кэт, пользуясь тем, что люди ее не поймут, и совершенно не смущаясь, что ее сородич это слышит. Тот, впрочем, привычно не отреагировал, на редкость флегматичное существо.

Вот только советнику очень не понравился острый взгляд незнакомца, брошенный в сторону Кэт. Закралось нехорошее подозрение, что тот не только услышал, но и кое-что понял. Ингельд уже нисколько не сомневался в возможности подобного, сам с некоторых пор начал понимать не только своего фамильяра, но и других драконов.

Однако размышлять об этом было не ко времени, король задал вопрос, и на него необходимо ответить.

- Прошу прощения, Ваше Величество, но это вовсе не мои драконы. По некоторым причинам они оказались со мной, но я не претендую на роль хозяина. Готов отказаться от них в пользу короны, - Ингельд собрался, стараясь как можно деликатней подбирать слова. - Ваше Величество, как мне стало известно, вы недавно лишись своего фамильяра, возможно, один из этих драконов подойдет вам?

Король обвел задумчивым взглядом собравшихся у ног советника драконов, однако ничего не ответил.

- А не кажется ли вам, советник, что это браконьерство? - несколько ядовито поинтересовался начальник охраны. Ингельд с ним никогда не ладил.

- Браконьерством это было бы, попытайся советник незаконно изъять драконов из заповедника и затем получить выгоду по средствам продажи, - неожиданно для всех вмешался Норад. - Однако по моим сведениям, драконы эти последовали за его светлостью добровольно и с полного одобрения егерей. Позволю себе напомнить, господа, мы здесь собрались совсем по иному поводу, прошу прощения, Ваше Величество.

- В самом деле, - встрепенулся ушедший в свои мысли король. - Вернемся к делу, господа, а драконы… пусть их покормят и устроят где-нибудь пока. Докладывайте, Норад.

- Фуу, пронесло, - прокомментировала Кэт, наотрез отказавшаяся покидать кабинет, мертвой хваткой вцепившись в ногу своего человека. - Ай да Его Величество, ай да… гм. В общем, хорошая у него интуиция. Послушай, Ингельд, мне кажется или этот человек на меня как-то подозрительно косится?

Советнику оставалось лишь утвердительно провести ладонью по ее голове, внимательно прислушиваясь к докладу Норада. Очень подробному, надо заметить, например, об участии драконов в злополучной схватке у портала Ингельд ему не рассказывал. Упомянул лишь вспугнутую кем-то ворону.

Однако осведомленность в таких деталях не удивляла, за время пути Норад и его люди успели неоднократно допросить пленника, выжимая из него любую самую незначительную мелочь. В том числе и то, чего сам советник знать никак не мог, ведь он при этих допросах не присутствовал. Но ничего особо примечательного там не было… кроме одного момента.

- …архив графа Грайна, по сведениям, что нам удалось получить, содержит подлинное и по сей день считавшееся утерянным завещание умершего сто двадцать лет назад крон-герцога Рагорна. Поскольку герцог был последним в роду, согласно завещанию право на наследство имеет один из побочных родов, и это титул, а также земли, в частности, филакейские долины и… Заповедник.

- Стоп! - властно приказал незнакомец. - Достаточно, Норад, вы прекрасно поработали. Можете быть свободны.

Ингельд рассеянно проследил, как его привычный уже за время путешествия конвоир безропотно выполняет приказ и вновь попытался понять, кто же этот незнакомец? Неужели у доблестной разведки сменили главу, и Асмунд до сих пор этого не узнал?

- Сдается мне, мы в очередной раз куда-то влипли, - тихонько заметила Кэт. - Ингельд, скажи мне, что никаких Рагорнов у тебя в родословной не имеется. Понятно… можешь ничего не говорить.

Глава 29

Что-то мне совсем не нравится, как дело обернулось. Мы-то полагали, что аронтцам архив нужен из-за магических разработок, они и впрямь имеют большую ценность. А тут оказывается завещание, существующее чуть ли не в единственном экземпляре. Хотя судя по всем событиям, если не еще один экземпляр, то хотя бы сведенья о содержании этого завещания у наших противников есть. Вот теперь понятно, почему Ингельда так упорно пытаются убить или подставить. За такой-то шикарный куш. Но это значит, что у них и свой претендент на наследство есть, иначе во всех этих интригах и покушениях нет никакого смысла. А Ингельд у нас один такой, братьев и сестер насколько я знаю, нет, не женат и детей не имеет. Вот это плохо по-настоящему. Одно меня радует в этой рискованной авантюре, все мелкие прегрешения король ему простит оптом, просто потому такое наследство в чужие руки отдавать смерти подобно.

Кажется Ингельд пришел к тем же выводам, даже более оптимистичным, потому что явно приободрился и даже немного расслабился. Жаль нельзя поговорить при посторонних, он явно понял что-то еще, позволяющее чувствовать себя в этой ситуации чуть уверенней. Мне остается только слушать и пытаться уловить нюансы ситуации. А нюансы, как выяснилось впоследствии, оказались весьма даже интересными. Пока же присутствующие озвучили очевидные выводы, к которым только что пришла и я: у аронтцев есть свой наследник. Загвоздка в том, что никто ничего не знал об этом человеке. Побочные ветви рода, как правило, образуются от не наследующих титул младших братьев, кузенов или в отдельных случаях признанных бастардов. Наследники по женской линии обычно в расчет не брались, ибо при замужестве переходили в другой род, как и их будущие дети. Но в данном случае значение в первую очередь имеет кровь, так что родство считается и по женской линии. А за сотню лет прошедшую с тех пор, как было составлено это завещание… в общем, могло образоваться как огромное количество никем не учтенных потомков, как и не остаться вообще никого.

И теперь мужчины дружно, даже король не побрезговал, закопались в генеалогию, пытаясь вычислить всех потенциальных наследников. Даже на Ингельда насели, хотя это не принесло ощутимых результатов. Как и любой аристократ, он свою родословную, конечно, знал назубок, но это мало чем помогло. Поскольку за столетие семейное древо оказалось столь ветвисто, что с одной только памятью тут не разберешься.

Но эти разговоры хотя бы прояснили для меня некоторые непонятные моменты с наследством. Казалось бы королю не выгодно сообщать о нем Ингельду, пока никто не предъявил свои права на наследство, им распоряжается корона. Думаю Его Величеству удобней оставить все как есть или же обвинить его в каком-нибудь преступлении против короны (благо и повод есть и кое-какие косвенные доказательства, кого волнует, что на самом деле ничего такого он не делал?), и просто конфисковать имущество.

Вот в этом и заключались те самые нюансы, которые мне было сложно понять от того что я не знала многих здешних законов и неписанных правил, которые для любого местного жителя были очевидны как дыхание. Мне все еще регулярно приходилось сталкиваться с такими вещами, даже когда в моей прошлой жизни имелся какой-то схожий опыт, все равно обнаруживались некие мелочи, нюансы, которые сильно меняли картину. Вот как сейчас. Одно слово - магия, и все вдруг оказывается не так как думалось вначале.

Крон-героцог это, как выяснилось, очень непростой титул, то-то мне показалось, что оно очень странно звучит. И главное всем все с первого слова ясно, а мне и спросить нельзя, пришлось по редким обмолвкам ловить смысл. А смысл в том, что это высший титул магической аристократии. Не тот случай, когда в семье время от времени появляются маги, такое не редкость, а именно устойчивая магическая династия, которая век назад оборвалась. Оборвалась не в том смысле, что умер последний ее представитель и других не осталось. Нет, просто последний герцог Рагорн не был магом и не имел детей. Зато были у него две младших сестры, потомком одной из них и является Ингельд, а второй, вероятно, аронтский наследник.

До сих пор я не особо задумывалась, какое преимущество имеет магическая аристократия перед обычной. Ингельд не раз рассказывал, что магов на самом деле довольно много, почти все люди рождаются с толикой способностей, но не всем дается достаточно, чтобы можно было их с толком использовать. Я приняла к сведенью, что маги с более менее приличными способностями могут появиться как в семье аристократа, так и крестьянина, магия это что-то вроде таланта к пению или способность шевелить ушами, на этом и успокоилась. Даже наличие Инги, которая принадлежала к такой вот магической семье, кардинально мое мнение не изменило. Тем более даже ее уникальные в чем-то способности не давали ей каких-то особых привилегий.

Но, впрочем, есть там на самом деле какие-то особые привилегии или нет, сейчас не важно. А важно то, что настоящий магический род в силу своих способностей может особым образом позаботится об интересах потомков, гарантировав, что их земли и имущество не достанутся посторонним, даже спустя много веков. И это касается как особо жадных правителей, так и самозваных наследников, не связанных с родом кровными узами. Что не говори, а на свете существует еще и такая неприятная вещь как супружеская измена. В этом правда имелись и некоторые минусы, если род прервется по-настоящему, то тут уже ничего не сделаешь.

Назад Дальше