Мистер Понедельник - Гарт Никс 25 стр.


В ответ все еще ниже склонили головы, стоя каждый на одном колене. У Артура совсем упало сердце. Такого прощания он ни в коем случае не хотел!.. Но потом он увидел, как подняла глаза Сьюзи. Девочка подмигнула ему и с улыбкой указала глазами на своих новых соратников.

- Счастливо оставаться, Треть Понедельника, - негромко проговорил Артур.

- Пока-пока, - отозвалась Сьюзи. - Смотри там, чтобы Грядущие Дни врасплох не застали!

- Счастливо оставаться, друзья!

- И вам счастливо, сэр, - хором отозвались Рассвет, Полдень и Закат.

Жители Дома, столпившиеся позади, вторили им.

Артур помахал рукой, потом повернулся и пошел следом за Волеизъявлением в дверь и далее в Дневную Комнату Понедельника. К его некоторому удивлению, кипящей грязи как не бывало. Внутри был нормальный интерьер нормального старого дома, немного смахивающего на музей.

- Сюда, пожалуйста.

Чихалка провел их по лестнице, выводившей в очень длинный коридор.

Артур и Волеизъявление прошли следом за лакеем в библиотеку - очень удобно обставленную и такую же большую, как в прежней школе Артура, только полки были деревянные, старинного вида, а обширные кресла - кожаными.

- Я осмелился убрать вашу одежду вон за ту полку, милорд, - сообщил Чихалка.

Вооружившись щеткой и тряпочкой, он принялся отчищать Артура от грязи. Та исчезала под его руками, словно по волшебству.

- Ага, спасибо, - отозвался Артур.

Он заново оглядел себя - и не сдержал кривой улыбки. Еще не хватало бы появиться дома посреди улицы в ночной рубашке и без штанов!!!

Ему не понадобилось много времени на одевание. Его школьная форма оказалась выстиранной и отутюженной, только отсутствовали ярлычки, отодранные, когда они со Сьюзи избавлялись от букв. Отсутствовала и поясная резинка трусов. "Как я все это маме объяснять буду, вот что интересно бы знать?.."

Он особо озаботился вынуть Ночного Чистильщика из пиджачного кармана и убрать его в нагрудный карман школьной рубашки, устроив лошадку таким образом, чтобы ни под каким видом не вывалилась. Чистильщик тихонько заржал, но недовольства никакого не проявил - видно, там ему показалось удобно.

Когда Артур вышел из-за стеллажа, Чихалка уже ждал его.

- Осмелюсь думать, это ваше, милорд, - сказал он, взяв какой-то том с отделанной слоновой костью полки возле одного из кресел.

Он отдал книгу Артуру, сам же отошел в угол комнаты и потянул шнурок колокольчика. Где-то далеко прогудел гонг… Через несколько секунд гонгу ответил глухой, низкий гул. Пол задрожал у Артура под ногами, и один из стеллажей отъехал в сторону, открывая проход в странную семиугольную комнату. Посередине ее виднелось семь штук старинных часов с боем. Их маятники согласно качались, производя звук наподобие того, какой получается, если заткнуть пальцами уши и вслушиваться в биение собственного кровотока.

Засмотревшись на эти часы, Артур не сразу взглянул на книгу. А когда взглянул, то увидел, что держит в руках "Полный Атлас Дома".

- Но это не то чтобы мое, - сказал он Волеизъявлению. - Скорее уж твое! Мне ведь его без Ключа даже и не открыть!

- Атлас твой, - прогудела крылатая женщина. - Ты носил Ключ достаточно долго для того, чтобы Атлас свободно открывался по крайней мере на некоторых страницах. А еще тебе понадобится вот это…

Она сунула руку в рукав и вытащила… нет, не носовой платочек, но красный лаковый контейнер размером с обувную коробку. Отвыкший удивляться Артур взял контейнер и сунул под мышку, только спросив:

- Что это такое?

- Телефон, - пояснила Воля. - Если окажется, что Грядущие Дни окончательно утратили совесть, тебе, вероятно, захочется связаться со мной. Или мне с тобой, если понадобится совет…

- Не нужен мне никакой телефон! - заупрямился Артур. - Слушай, Воля, ты сама говорила, что у меня есть еще пять или шесть лет!

- Телефон будет использован лишь при самой отчаянной необходимости, - ответило Волеизъявление. - Рассматривай его лишь как страховку от вероломства судьбы, и не более.

- Ну хорошо, уговорила! - Артур поудобнее устроил коробку и сердито шагнул к Волеизъявлению. - Может, отправишь меня наконец домой?

- Прошу прощения, милорд, - подал голос Чихалка. Он успел войти в комнату и теперь проворно переставлял стрелки часов. - Дело это не очень простое, но сейчас все будет готово…

Артур застыл на месте и еще раз проверил нагрудный карман, убеждаясь, что крохотная лошадка по-прежнему на своем месте.

- Готово! - объявил Чихалка. - Милорд, скорее внутрь, пока часы не начали бить!

- Счастливого пути, Хозяин, - сказало Волеизъявление. - Ты обнаружил немалую силу духа и полностью оправдал мои ожидания, оказавшись превосходным Наследником!

Кажется, крылатая женщина хотела этак легонько, дружески подтолкнуть Артура к часам. Но движение ее руки буквально внесло мальчика в круг часов, так что он едва не врезался в них. Чихалка вовремя подхватил его, развернул и поставил точно посередине. Сам же поспешно выпрыгнул из круга наружу.

Часы начали бить…

Комната заколебалась и стала расплываться у Артура перед глазами, как если бы между ними встало знойное марево. Он лишь смутно видел, как Волеизъявление помахало ему платочком, а Чихалка отдал честь. Часы продолжали отбивать удары, и вот кругом начало разливаться хорошо знакомое белое сияние…

"Ну прямо Невероятная Ступенька!" - мелькнуло у Артура в голове. На всякий случай он стоял смирно, гадая про себя, что случится в следующий миг и куда… а также когда его вынесет.

"Надо было объяснить Чихалке, в какое именно мгновение я хотел бы попасть, - пронеслась запоздалая мысль. - А впрочем, не имеет значения. Мне бы только Ночного Чистильщика запустить…"

Белое сияние запульсировало и стало сжиматься с трех сторон от Артура. С четвертой оно, наоборот, как бы отступило, образуя нечто вроде длинного узкого коридора. Артур было замешкался, но свет близился, и он - делать нечего - шагнул в коридор.

Шел он достаточно долго и понемногу начал уже тревожиться. Даже задумался, не открыть ли лаковую коробочку да не позвонить ли Волеизъявлению… Что, если Семь Циферблатов сработали как-нибудь не так, как положено? Или Чихалка оказался предателем вроде Правуила и тоже на самом деле служил Грядущим Дням?

Артур в который раз преодолел свои страхи и продолжал упрямо идти… И вот наконец белое сияние начало меркнуть, и он смог что-то различить впереди. Свет менялся, делаясь из белого желтым. Появились и звуки. Они долетали пока еще издалека, прорезывая тишину коридора. Тарахтение вертолетов. Сирены полицейских машин… А еще Артуру стало трудновато дышать. Нет-нет, до астматического удушья было далеко - легкие не расправлялись до конца, вот и все. Привычное дело.

А потом белый свет окончательно сменился солнечно-желтым, а беззвучие - многоголосием города, подпавшего под карантин. Артур сощурился и прикрыл ладонью глаза. Оказывается, он стоял на пригородной улочке. Против дома с гаражными воротами, выкрашенными свежей краской…

Он опустил руку и принялся оглядываться. Дом исчез - он снова мог видеть обычные дома, стоявшие здесь до его "проявления". Вдали поднимался к небу хвост жирного черного дыма. Там кружили вертолеты, а повсюду вокруг прямо-таки симфоническим оркестром заливались сирены.

Заметив машину, несущуюся по улице, Артур поспешно спрятался за кустиком. Тот был слишком низеньким и тощим, чтобы как следует его укрыть, но машина приближалась быстро, времени найти убежище получше не было. "Ладно, даже если это полиция, что они мне сделают? - сказал себе Артур. - Ну, в Восточную райбольницу свезут… Я и оттуда Чистильщика сумею пустить!"

А потом он узнал автомобиль. Это был старый синий драндулет братца Эрика, торопившегося домой.

Артур выскочил из-за куста и замахал руками. На миг ему показалось, что Эрик его не заметил, но вот с визгом сработали тормоза, из-под задних колес взвился синий дымок, и машина остановилась. В нормальном состоянии Эрик так не ездил. Но что теперь было нормальным?

- Артур! Ты что тут делаешь? - закричал Эрик, высовывая в окошко белокурую голову. - Залезай живо!

- Да я как бы домой… - подбегая и поспешно запрыгивая в машину, ответил Артур. - Ты-то тут какими судьбами?

- Я был на индивидуальном занятии в городском спортзале, - объяснил Эрик и снова вдавил в пол педаль газа. - Тут, слышим, в вашей школе пожар! Я, понятно, рванул прямым ходом туда, а они меня заворачивают и велят, чтобы через полчаса непременно был дома. После чего всем машинам без спецпропусков будут, мол, стрелять по колесам, а после двух часов и прохожих на улицах грозятся начать шмалять! Полный карантин, прикинь!

- С мамой-то все в порядке? - спросил Артур. - А с другими нашими? Слушай, сейчас времени-то хоть сколько?

- Я-то почем знаю… - Эрик тряхнул головой, и Артур понял, что тот пребывает в состоянии, близком к шоковому. Он даже не спросил, каким образом Артур выбрался из школы. - То есть час тридцать пять. Успеем. Легко…

Артур устроился на сиденье и пристегнул ремень безопасности. Машина кренилась, огибая предпоследний угол перед их домом. Ночной Чистильщик никуда покамест не делся из кармана Артура. Еще десять часов - и его можно будет использовать.

Вот бы раньше!..

За эти десять часов может произойти все, что угодно. Могут умереть люди, и Чистильщик их уже не вернет… Артур так торопился домой, что только теперь подумал об этом. Ему казалось: добраться сюда - и сразу станет все хорошо. А не тут-то было! Разгром Понедельника еще не означал полной победы. Снова забот полон рот…

Дыхание застряло в груди, и Артур привычно потянулся за ингалятором. Ингалятора под рукой не оказалось. Артура охватил панический ужас, но мальчик сумел взять себя в руки: "И так обойдусь!" Он дышал далеко не так легко и свободно, как в Доме, но судорога, грозившая приступом, больше не скручивала грудь. Да, было трудно, да, все внутри казалось странно перекошенным, как будто левое легкое наполнялось лучше правого… Но в целом жить можно. "Вот и нечего паниковать!"

Эрик машину не то чтобы припарковал - попросту бросил перед дверью, и братья, выскочив, со всех ног помчались наверх. Боб и Михаэли встретили их у двери: они сами бежали посмотреть, кто приехал. Наскоро обнявшись, все переместились в студию Боба. В каком бы доме им ни доводилось жить, эта студия всегда оказывалась местом семейных сборов и советов по важным обстоятельствам жизни.

- Эмили в порядке, - первым долгом объявил Боб. Правда, туго приходится. Такая вспышка заразы! И ведь до сих пор никто толком не понял, что это такое, откуда принесло и чего следует ждать!

- Мама разберется! - сказал Михаэли.

Эрик согласно кивнул.

Боб сразу обратил внимание, что Артур их не поддержал. Дотянувшись, он хлопнул младшего сына по плечу.

- Мама у нас умница, - сказал он. - Все будет в порядке.

- Ага, - сказал Артур и в который раз потянулся проверить карман.

Ну почему он не потребовал чего-нибудь такого, что без дальнейшего промедления остановило бы мор?.. Господи, еще десять часов!

Тут самому недолго заразу подхватить. И заснуть. Вечным сном…

Глава 29

Последующие десять часов оказались поистине самыми длинными в жизни Артура. Некоторое время он тихо сидел в студии, слушая, как Боб раз за разом наигрывает один и тот же мотив. Просмотр теленовостей с Михаэли оказался куда короче. Артур был просто не в силах выслушивать, сколько еще человек заболело и сколько было попыток вырваться из карантина. Час от часу умирало все больше людей. На данный момент мор уносил большей частью глубоких стариков, но для Артура это было слабое утешение. Он не мог не винить в их гибели себя.

В конце концов он убрался к себе в комнату и залег на кровать. Красная лаковая коробочка стояла перед ним на столе, а рядом с нею лежал Атлас. Артуру даже просматривать его не хотелось. Он поставил Ночного Чистильщика себе на ладонь и неотрывно смотрел на него. Лошадка большей частью стояла неподвижно, но время от времени делала несколько шажков, опускала голову и принималась пощипывать его ладонь.

Полежав так, Артур заснул. Он даже не осознал, что его клонило в сон, - просто из полного бодрствования он вдруг провалился в сон. И сам это понял.

"Караул!" - хором завопили все сторожевые системы в мозгу, и Артур сделал отчаянное усилие, чтобы проснуться.

"Что, если я проспал полночь?! И до новой полночи придется ждать полные сутки? Еще люди умрут! И мама, может быть, тоже умрет…"

Он взвился на кровати, вскрикивая и брыкаясь. Было совсем темно, только светились циферки электронных часов. Артур уставился на них, едва соображая спросонья.

"Одиннадцать пятьдесят шесть… Успею!"

Но тут же его окатило новой волной ужаса. Артур обнаружил, что прикрыт одеялом. Должно быть, это Боб заглянул к нему в комнату, увидел сынишку спящим и набросил на него одеяло.

И Ночного Чистильщика больше не было на ладони!!!

Артур пулей вылетел из постели и включил все лампочки в комнате. Потом сорвал одеяло с постели… Где же Чистильщик?

"А если Боб унес его вниз? А вдруг это не он, вдруг это Михаэли ко мне…"

Но тут Артур увидел лошадку, в целости и сохранности стоявшую на крышке лаковой коробочки. Ночной Чистильщик нетерпеливо бил копытцем: время близилось, его ждала работа.

Артур испустил долгий, необыкновенно долгий вздох облегчения. Протянул руку и взял Чистильщика. Вороной конек изогнул шею и возбужденно заржал.

Артур понес его к окошку. Чистильщик ерзал у него в руке, не в силах дождаться, пока мальчик сдвинет подъемную раму.

- Вперед, - тихо напутствовал Артур, раскрывая ладонь.

Лошадка прыжком ушла в темноту за окном… Артур видел, как она поднималась в небо и росла, пока каждое копыто не сделалось больше всего их дома. Когда же Чистильщик заржал, его ржание прозвучало как гром. Задрожали оконные стекла, затрясся весь дом… Чудесный конь сделал круг высоко в небе, потом спикировал вниз, посылая из раздувшихся ноздрей целые вихри холодного воздуха.

Ветер отбросил Артура от окна обратно в постель. Веяло холодом, но это был замечательный, свежий, желанный, бодрящий холод. Он окончательно избавил Артура от сна, пробив все тело электрическим разрядом бодрости. Ветер дышал неукротимой жизненной силой, буйной энергией, простой радостью бытия, счастьем предельно быстрого бега…

Артур ринулся обратно к окну и поспел как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ночной Чистильщик галопом мчится над городом, раскинувшимся внизу. Его свежее, животворящее дыхание срывало листья с деревьев, сотрясало дорожные знаки, сметало с улиц всяческий мусор. Всюду, где проносился чудесный конь, сходили с ума сирены автомобильной сигнализации, и загоравшиеся окна домов отмечали его путь.

Ночной Чистильщик будил все и вся, поднимал на ноги всех, всех, всех…

Где-то на нижнем этаже дома заверещал телефон. Артур выскочил в коридор и едва не столкнулся с Эриком и Михаэли. Все трое они буквально кувырком скатились вниз по ступенькам в главную гостиную. Там уже был Боб - одетый и очень усталый. Тем не менее, опуская трубку, он улыбнулся детям.

- Эмили звонила, - сообщил он им добрую весть. - Они наконец расшифровали генетическую структуру. - Каждый жест Боба, каждое слово так и дышали облегчением. - Теперь все на мази, день-два, и вакцина готова. Вот только вирус, похоже, оказался не таким смертоносным, как все было подумали… Уйма пациентов уже проснулась, и остальные, надо думать, не задержатся!

Вот тогда и Артур позволил себе улыбнуться. "Наконец-то все завершилось…"

Как бы не так. Секунду спустя его слуха достиг другой телефонный звонок. Никто из его родных и ухом не повел, так что Артур решил было - померещилось. Однако звонок делался все громче, при том что Боб, Михаэли и Эрик по-прежнему не обращали на телефонные трели никакого внимания. Тут до Артура дошло, что звонил не современный электронный аппарат. Такой голос могло подавать только доисторическое переговорное устройство вроде тех, которые он совсем недавно видел… Ох. Там, в Доме.

Это определенно звонил телефонный аппарат из красной лаковой коробочки.

Артур машинально посмотрел на стенные часы… Часы тикали, и вот минутная стрелка чуть-чуть сдвинулась.

Одна минута пополуночи.

Наступил ВТОРНИК…

Примечания

1

"Вейтман" в переводе с английского означает "тяжеловес" - фамилия учителя физкультуры весьма соответствует его профессии, а возможно, и телосложению. (Примеч. ред.)

2

Комодо - один из островов Малайского архипелага, где обитает самая крупная ящерица на земле, комодский варан. В длину эти рептилии достигают трех метров. По-видимому, именно изображение комодского варана украшало дом Пенхалигонов.

3

Мистер Дарси - главный герой романа Джейн Остин "Гордость и предубеждение", молодой человек аристократического происхождения, благородных манер и привлекательной наружности.

4

8 футов - примерно 2 метра 40 сантиметров

5

Примерно 180 метров

6

Шесть футов - чуть меньше двух метров

7

30-60 см

8

7,5 см

Назад