- Тебя ведь именно это интересовало? Никакой ошибки нет. Счастливого пути. Капитан Мэг, не сердитесь на Ульса. У него горячая голова, но в остальном он стоит десятка других. Можете на него положиться. Отсчет времени вам даст второй диспетчер. Желаю Удачного рейса.
Крах. Полный крах. Улье почувствовал, что у него зарделись уши, как у пристыженного школьника. Еще и это вдобавок. Хорош разведчик, ничего не скажешь.
Штурман и механик демонстративно встали, не доиграв партию.
- Капитан, мы будем ждать старта на своих местах, - отрапортовал Хиск. Приятели вышли.
Ну ладно, ребята. Похоже, вы оба одного поля ягоды. Первый раунд остался за тобой, загадочный штурман с туманными глазками. Но с Софороса мы придем сюда, и тогда на досмотре я тебя расколю. Я раскопаю, кто ты такой на самом деле, откуда и почему нахально ходишь под ширевом на виду у ничего не подозревающего капитана. А пока давай гони прокладку на Софорос. И не вздумай мухлевать. Вряд ли я умею брать координаты хуже тебя.
Глава 4 КАПИТАНСКИЙ РЕВОЛЬВЕР
По экрану медленно передвигалась координатная сетка; светлое пятнышко в центре указывало, над какой точкой планеты находится грузач. Скоро корабль пройдет виток и по касательной сорвется с орбиты в бесконечный звездный простор.
Начнется заурядный рейс среднего каботажа, когда механик мирно дрыхнет, приткнувшись к теплой переборке реакторного отсека, штурман, изнывая от скуки, таращится в дисплей на стандартные координаты контрольных точек, зевающий капитан ждет субпространственного нырка, чтобы взять управление в свои руки, а второй пилот может надеяться лишь на то, что капитана вдруг хватит кондрашка и место за пультом управления станет вакантным.
Присев к столику для игры в нак-нак, Улье принялся размышлять, машинально двигая пешки по разноцветным клеткам.
После разговора со Стариком инцидент, казалось бы, был исчерпан. Во всяком случае, не было никакой возможности задержать отправку подозрительного груза. Контейнеры заказывал Софорос. Значит, надо отправляться туда и на месте выяснить что к чему. Может быть, и впрямь горючее предназначено для экспериментов. Однако нюхом Улье чуял неладное. Работа в разведке научила его не полагаться на случай и не верить в случайность. Между арестованным Эди, мутноглазым Хиском и загадочными контейнерами несомненно существует связь. То есть, если эту связь допустить, вырисовывается прелюбопытная картинка. Колонисты получили возможность тайно, в обход карантина, покидать свои планеты. Более того, они обучены кораблевождению. И теперь им нужно горючее для корабля, который нигде не зарегистрирован. Потому что внесенные в реестр корабли берут горючее на заправочных спутниках, а других кораблей в Галактике нет и быть не должно. Значит, их корабль не на ходу, иначе они взяли бы любой заправочный спутник на абордаж. Им нужна баржа, баржа с контейнерами, которая может тихо, без шума и пыли, сесть на любую планету. Вот так.
Наверно, им надо заправить один из тех старых кораблей, на которых ссылали их непутевых предков. Все сходится, и остается только ждать, когда грузач прибудет к месту назначения. Скорее всего эта лихая команда сразу махнет туда, где спрятан незаправленный корабль, - на одну из карантинных планет. А по пути они попытаются избавиться от Ульса. Или отложат это нехитрое, как им кажется, дело до прибытия на свою планету. Так что теперь бывший разведчик, а ныне второй пилот Улье будет и приманкой и охотником. Пока Ивз и ребята возятся со злополучным Эди, он размотает это дело здесь, на корабле. Он выяснит, куда направляется грузач. Он найдет тех, кто спланировал похищение горючего. Тех, кто сфабриковал срочную заявку, тех, кто допустил колонистов в экипажи. Мо-кет статься, на этом испытательный срок окончится и йторой пилот Улье станет опять разведчиком Ульсом. Медицина медициной, а дело остается делом. Он еще докажет, чего он стоит и кого потеряла разведка из-за этой дурацкой дисквалификации!
Грузач приближался к стартовой точке. Капитан Мэг связался со вторым диспетчером, получил отсчет времени и предупредил экипаж о готовности. А чего предупреждать, спрашивается. До тех пор пока они летят в обычном пространстве, никто из команды и пальцем не пошевелит. И вообще, если рейс проходит как по маслу, а так обычно и бывает, с кораблем запросто справляется в одиночку капитан.
Капитан. Капитан Мэг. Мэг с планеты Ийе. Мэг, ийянин с кобурой на ремне. И все-таки Улье голову мог прозакладывать, что Мэг не колонист. И непохоже, чтобы такой человек был с ними в сговоре. Хотя чем черт не шутит, чужая душа - потемки.
На табло вспыхнул ноль. Затем побежали секунды, отсчитывающие уже время полета. Улье по-прежнему передвигал пешки, а капитан Мэг встал с кресла и начал прохаживаться по рубке, заложив руки за спину. Гравитационная изоляция, незримыми витками силового поля окутывавшая корпус корабля, спасала экипаж от перегрузок. Внутри же корабля, в жилых помещениях, поддерживалась гравитация, равная тяготению на планете средней величины.
Улье думал. Его мысли опять вернулись к неизвестно где спрятанному кораблю колонистов. Интересно, есть ли у них транспер, без него ведь много не налетаешь. Ссыльные корабли, конечно, трансперами не оборудованы. Значит, помимо горючки колонистам понадобится еще и эта машинка. А может, они уже ее раздобыли? Нет, не так все просто. Это ж не иголка. А тридцать баков горючки - иголка? Но ведь они в трюме… Кто же заварил всю эту кашу? Неужто не понятно, чем дело пахнет и что может натворить пусть даже один-единственный корабль с головорезами на борту? Что тогда будет со всей ойкуменой, давным-давно позабывшей о войнах и насилии? Н-да, однако горючка - полдела, другая половина - транспер.
- Капитан Мэг, можно задать вам один вопрос? - осведомился Улье.
- К вашим услугам.
- Какой примерно величины бывает транспер для корабля обычного тоннажа?
- Капитану Мэгу неизвестно слово "транспер".
- Прошу прощения. На сленге так называют генератор транспространственного импульса. Капитан удовлетворенно кивнул.
- Вместе со всеми каскадами он занял бы помещение гораздо больше этого.
- Значит, примерно с баржу?
- О да, баржа вполне подошла бы.
- Ну а как насчет того, чтобы переставить транспер с одного корабля на другой?
- Гм. Трудно представить себе ситуацию, в которой это могло бы понадобиться. Капитан Мэг никогда не задавался подобным вопросом.
Внешне капитана ничуть не удивили ни любознательность, ни вопиющая техническая безграмотность подчиненного.
- А все-таки? - не отставал Улье.
- Наверно, это ненамного труднее, чем смонтировать новый корабль.
- Спасибо, все ясно.
Итак, забрать транспер с грузача невозможно. Для посадки на планету корабль не приспособлен, а выполнить монтаж такого рода на орбите совершенно нереально, даже если бы среди колонистов нашлась бригада, искушенная в сборке звездолетов.
Капитан Мэг прошелся из угла в угол, затем остановился перед Ульсом и заговорил:
- Должен сказать, никого не желая обидеть, что пилот Улье знает устройство корабля меньше, чем полагается пилоту.
- Видите ли, я - пилот не далее как со вчерашнего Дня. Но не беспокойтесь, вождению корабля я обучен, и неплохо.
- Так. Нельзя ли узнать, чем занимался пилот Улье до вчерашнего дня?
- Пожалуйста, - сказал Улье, испытующе глядя в глаза капитана Мэга. - Я работал в разведке. Я кадровый разведчик второго класса, имею отличия.
Капитан и бровью не повел.
- Итак, разведчику Ульсу дано специальное поручение конфиденциального свойства? - спросил он.
- Ничуть. Я комиссован по причине ухудшения здоровья.
- О-о, будем надеяться что ваше здоровье еще улучшится.
На этом разговор прервался.
Он абсолютно непроницаем, разочарованно подытожил про себя Улье. Приросшая маска бесстрастной вежливости. Ну что ж, посмотрим, как дело пойдет дальше. Если он в сговоре, такой разговор обязательно заставит его понервничать. Пускай ломает голову, заподозрил я что-то или нет. А от нервозности до промашки - один шаг. Хотя бы одну, самую крошечную промашечку, чтобы наступила полная ясность, а там уже и до корабля колонистов недалеко…
Стоп. Какой же я идиот! Все двести четыре ссыльные планеты уже найдены. И ни на одной нет корабля. Они либо разобраны на кусочки, либо погребены в культурном слое. Во всей колонии не сыщется судна, годного для капремонта, не то что для полета. Последнему лодырю с последней парты в разведучилище это известно. А я-то, я-то уже сочинил целую версию… Полный прокол. Да, двести четыре звездолета сосланы, двести четыре планеты найдены, и ни одного целого корабля. Факт.
Улье пригорюнился. Он удрученно двигал пешки нак-нака, загоняя самого себя в угол, окружая со всех сторон и уготавливая себе бесславную гибель, как вдруг увидел краем глаза, что капитан Мэг вытаскивает из кобуры массивный старинный револьвер.
А вот это уже другое дело, подумал Улье, подобрался и сдвинул ноги под стулом, готовясь к прыжку.
Ийянин повертел оружие в руке, зачем-то заглянул в дуло.
- Капитан Мэг просит разведчика Ульса о небольшой ответной консультации, - начал он. - Как ни странно, корабль устроен гораздо проще револьвера. Можно сказать иначе: капитан Мэг не имеет понятия, как обращаться с этой увесистой штуковиной. Не мог бы разведчик Улье немного поделиться опытом по части стрельбы?
- С вашего позволения, не разведчик, а второй пилот Улье, - ответил тот, не веря своим ушам.
- Пусть так, - согласился капитан Мэг, протягивая револьвер.
Улье осмотрел оружие, убедился, что оно в исправности и заряжено.
- Разрешите сначала узнать, зачем вы носите при себе револьвер, если не умеете с ним обращаться?
- Такова инструкция.
- В первый раз слышу о такой инструкции.
- Шесть часов назад всем капитанам космофлота была дана инструкция иметь при себе личное оружие. В связи с исключительными обстоятельствами, о которых, впрочем, в инструкции нет никаких пояснений. Согласитесь, шести часов мало, чтобы выучиться владеть оружием.
- Это может значить только одно, - заключил Улье. - В космосе объявились колонисты. Как ни фантастично такое объяснение, другого я подыскать не могу.
- В самом деле, другой причины быть не может.
- Но зачем тогда старинные пороховые револьверы, из которых легче убить, чем ранить? Не проще ли ампульные пистолеты?
- Вряд ли найдется столько ампульных пистолете, сколько в Галактике капитанов.
- Тоже верно. И все-таки инструкция совершенно безумна! - горячился Улье. - Неужто найдется хоти один капитан, способный применить к другому человеку оружие, пусть в крайней ситуации? Вот вы, лично вы, смогли бы?
Капитан Мэг развел руками:
- Трудно ответить так сразу. Но если жизнь экипажа и судьба корабля подвергнутся опасности… тогда… не исключена возможность…
- Вы откроете стрельбу?
- Возможность не исключена.
- И следовательно, нарушите Принцип Гуманности?
- В ситуации, о которой мы говорим, Принцип Гуманности будет попран вне зависимости от того, выстрелит капитан или нет.
- Что-то больно сложно вы рассуждаете.
- О, ничуть. Если капитан не выстрелит и не обезвредит того, кто угрожает чужой жизни, это называется отказ в помощи. Тем самым нарушится один из аспектов Принципа. Налицо неразрешимое и трагическое противоречие.
- Все ясно, капитан. С револьвером обращаются так. Прежде всего сдвигаете предохранитель. Затем направляете ствол на… гм… объект стрельбы. Затем нажимаете указательным пальцем на курок. При необходимости стреляете неоднократно, пока не добьетесь положительного результата.
Капитан внимательно следил за манипуляциями Ульса.
- О, это достаточно просто. Даже не требуется специальной подготовки, - сказал он, взяв из рук разведчика оружие и засовывая в кобуру. - Весьма при- знателен.
Прозвучал сигнал зуммера. На табло пошел отсчет времени перед субпространственным нырком. Капитан Мэг вернулся на свое место, сел и опустил ладонь на пульт.
Глава 5 ЗНАК РАВЕНСТВА
- Капитан, извините, если я вас отвлекаю, - возобновил разговор Улье. - Но до нырка еще есть время. И я хотел бы побеседовать, если вы не против, конечно.
Капитан Мэг развернулся вместе с креслом лицом к Ульсу.
- Пожалуйста.
- Не находите ли вы, что инструкция относительно капитанских револьверов абсурдна от начала до конца?
- Личное мнение капитана Мэга тут ни при чем. Инструкции даны для выполнения, а не для обсуждения.
- Согласен. Но вы инструкцию выполнили в точности. Теперь не грех и обсудить ее на досуге. Начнем того, что не на каждом корабле имеется отставной разведчик, чтобы обучить капитана стрельбе.
- К счастью, в нашем случае это не так.
- Тогда, извольте, поговорим о нашем конкретном случае. Предположим, что на наш корабль прокрался колонист. Остается выяснить, кто бы это мог быть. Хиск? Тод? Может быть, я?
- Последнее вероятнее всего, - без тени юмора заметил капитан. - Штурман Хиск и механик Тод идут не в первый рейс на этом корабле, и была возможность оценить их квалификацию. Они не колонисты. Они для этого чересчур компетентны в своем деле.
Улье расхохотался:
- Прекрасно, капитан! Один - ноль в вашу пользу. Допустим, я колонист, пробравшийся на корабль с преступной целью. Допустим также, что я собираюсь нa вас напасть. Интересно, что вы предпримете? А?
Капитан Мэг погрузился в мучительное раздумье Нет, нет и еще раз нет, он явно не имел никакого отношения к колонистам. Уверившись в этом, Улье мог с легкой душой разрядить ситуацию.
- Ладно, - сказал он. - Оставим шутки. Я никакой не колонист. Хотя бы потому, что меня знает в лицо Старик.
- Это имя ничего не говорит капитану Мэгу.
- Ну, главный диспетчер, если на то пошло.
- Ах да, совершенно верно, - капитан просиял. - Самое лучшее доказательство, других не требуется.
- Я тоже так думаю. Но хочу задать все тот же вопрос, несколько видоизменив его: как бы вы вели себя, доведись вам вступить в поединок с колонистами? Вы уверены в том, что сможете выстрелить?
- Если есть хоть малейшая возможность не обсуждать этот вопрос, капитан Мэг хотел бы ее использовать с глубочайшими извинениями.
- А все-таки, - не отставал Улье. - Десять минут назад вы при помощи абстрактных выкладок убедились, что без стрельбы не обойтись. Но одно дело - решить проблему абстрактно, в уме, а совсем другое - пальнуть в нападающего на вас выродка. Боюсь, что, если дойдет до вполне конкретных действий, капитан, вы не сдюжите. Увы, это так.
- Необходимость причинить зло - самое тяжкое испытание, - подумав, сказал капитан Мэг. - Именно необходимость причинить зло другому человеку.
- Они не люди! - крикнул Улье. - Вы не знаете, вы не можете даже вообразить, какое это зверье! Я видел их, я знаю, что говорю, я насмотрелся такого, что не приснится в кошмарном сне! Я видел, как они убивают друг друга. И поодиночке, и десятками тысяч. Им уничтожить себе подобного не тяжелей, чем сплюнуть! Вы не можете этого представить, вы родились на Ийе. Но они - зверье. Зверье! Самое страшное и хищное зверье во всей Галактике. Они - людоеды. Они - вне закона. Это говорю вам я, я, тысячу раз ходивший среди них на волосок от смерти! И если бы я мог, я их…
Улье прервался, испугавшись сам того, что едва не дорвалось с языка.
- Убивали бы, - закончил его мысль ийянин. - и это означало бы лишь то, что вы, будучи не в силах поднять их до себя, упали до их уровня. А знаете, разведчик Улье, вы - очень слабый человек. Очень, очень слабый. С первого взгляда может показаться, что в вас незаурядная сила. Но вся она - как пирамида, стоящая на своей вершине. Ваша сила велика, но, увы, шатка. Я понимаю, что наш разговор закончился бы просьбой передать револьвер вам. Вы подозреваете, что рейс пройдет не совсем обычно, хотя я сомневаюсь, так ли это. Одно несомненно: оружие вам ни к чему. Да, вы не раз смотрели гибели в глаза и не раз держали в руках человеческие судьбы. Но вкладывать оружие в эти руки я не могу, не хочу и не буду.
Тон его речи ничем не отличался от обычного - ровного и подчеркнуто корректного. Однако Улье заметил и оценил отсутствие назойливых ийянских формул вежливости. Капитан Мэг вышел из себя. Капитан Мэг открыто грубил. В меру своих способностей, разумеется.
- Нет, так и не надо, - махнул рукой Улье. - Не скрою, мне было бы спокойнее знать, что револьвер - в Надежных руках вроде моих. Но, капитан, я и безоружный стою дюжины вооруженных. Говорю это без бахвальства. Наверно, вы знаете хотя бы понаслышке, чему обучают разведчиков.
- Судя по вам, их обучают все-таки не тому, чему необходимо, - все в том же духе отвечал капитан Мэг. - Нет, не тому.
- Интересное суждение. Чему же мне следует научиться?
- Прежде всего - умению видеть в колонистах людей. Помнить о том, что они люди. Не сметь забывать о том, что они люди. Такие же, как вы и я.
- Видите ли, капитан, каждый из них признает человеком лишь самого себя. А остальных за людей не считает. Со всеми вытекающими последствиями Они не мучаются проблемами высшего порядка. Они даже не задумываются о том, что другой может испытывать боль, душевную муку. А когда они что-то замечают, это их только забавляет. Они не понимают самого элементарного - того, что другой тоже хочет жить.
- Научите их пониманию. Ведь они - наши братья.
- О, вы считаете их братьями? Между прочим многие из них не признали бы вас братом. Они сочли бы это либо оскорблением, либо издевкой.
- Как так?
- Очень просто. Благодаря цвету вашей кожи. Иссиня-черное лицо ийянина застыло в полнeйшем недоумении.
- Я, может быть, не слишком осведомлен о тaмошних обычаях и нравах, - наконец выговорил он. - Разве такой пустяк может иметь хоть какое-тo значение?
- Может, кaпитан, еще как может! В колонии представлены почти все расы, все цвета и с тенки кожи. Немного сыщется планет, чьи уроженцы не ссылались бы. Так вот, в этом кошмарном мире, гдe все пропитано насилием и злобой, существует повсюдy самое вопиющее неравенство. На одних планетах белые люди угнетают черных. На других - диаметрально противоположная ситуация. На третьих - желтокожие держат в рабстве и тех и других. Но принцип неизмeнен: одна раса господствует, другая считается непoлнoценной и низводится до положения рабочей скотины. Мало того, существует различие по цвету глаз, форме носа, подбородка, черепной коробки. И этому принципу также люди с рождения получают либо право на господство, либо бесправие, позор и щету.
- Как это нелепo, страшно, гнусно… - прошептал Мэг.