Я сразу же предупредил, что все возьмут с собой груз. Разумеется, посыпались вопросы типа "Чего ради брать? Еду и так добудем!" и "А что ты планируешь взять с собой?". Отвечать было пока нечего. К сожалению, никто, даже Гирра, не удосужился спросить: "А что ты хотел взять с собой?" Вот тут я бы мог ответить чистосердечно: "Всё!!!"
В академии магов
Очередное заседание началось сообщением доктора Ландова. Оптимизма оно не внушало: особопочтенный заявил, что пока материала для супермощных заклинаний он (Ландов) не встретил.
Председательствующий совершенно не предполагал вопросов, но палец неожиданно поднял доктор Гальв.
– Особопочтенный, а где, собственно, вы планировали приобрести требуемые большие кристаллы?
– Как и обговаривалось, всем шахтовладельцам были разосланы письма. На них я и рассчитывал.
– Я думаю, может быть и другой источник…
Присутствующие навострили уши.
– …и даже источники. Первый из них – купцы, торгующие подобного рода товаром. Пусть даже у них сейчас такого нет, они могут дать знать контрагентам…
Последовали одобрительные кивки.
– …Второй же – собиратели раритетов. Все знают, что крупные кристаллы НЕ имеют большой магической ценности. Присутствующие и их сотрудники не в счёт, конечно.
Поднявшийся гул звучал определённо положительно. Поднял палец доктор Чонсон:
– Вы позволите, Первый? Благодарю. Вынужден немного охладить ваши ожидания, господа. Описанные вами, доктор Гальв, собиратели – не из тех, которые охотно расстаются со своими приобретениями. Предвижу трудности с этим.
Ответ был исполнен уверенности:
– Совсем наоборот, доктор Чонсон. Этих собирателей, осмелюсь предположить, настолько мало, что они все друг друга знают. И, следовательно, знают чужие коллекции не хуже своих собственных. Относительно раритетов: совсем не обязательно покупать, можно и выменять.
– На что же?
– Извольте глянуть…
Доктор Гальв поставил на стол увесистую сумку и извлёк из неё округлый предмет, завёрнутый в кусок материи. Внутри оказалось то, что все присутствующие сперва приняли за гигантских размеров – не менее пятнадцати дюймов – сапфир изумительного тёмно-синего цвета. Послышались приглушенные ахи. Особопочтенный оглядел зал с видом победителя:
– Это не совсем то, о чём вы подумали, господа. Данный… э-э-э… образец и вправду сапфир, но, к сожалению, состоит из большого количества кристаллов. Этот факт можно установить лишь прокачкой потоков. Магоёмкость примерно соответствует двухдюймовому сапфиру, а магостойкость откровенно мала, поскольку в этом гиганте имеется множество трещин. Как раз по этой причине прокачка не потребовала особенных умений. Я отдал за этот камень семьдесят сребреников. Но коллекционная ценность его… Вы понимаете?
Все всё поняли.
Наиболее проницательные отметили, что лицо Первого академика отнюдь не засветилось чистой и незамутнённой радостью. Объяснение тут же последовало:
– Доктор Нульф, прошу вас поделиться с собранием информацией.
– Благодарю. Новости, господа, неоднозначны. Ходят упорные разговоры на окраинах Юга и Востока, что их местные власти напрасно поддержали сепаратизм в целом. Проще говоря, вполне возможно дальнейшее дробление на ряд ещё более мелких государств и Юга, и Востока, второго в особенности. Там расстояния сами знаете какие. Это, разумеется, ослабит военное давление на нас. Мало того, получены данные, что торговый оборот Дальнего Востока с ближневосточными областями упал. Есть также основания полагать, что и налоговые поступления из отдельных регионов снизились. Всё это, как вы понимаете, не на пользу нашим противникам.
Никто из присутствующих ни на секунду не подумал, что эта положительная часть новости так и останется единственной.
– Со стратегической точки зрения эта же новость выглядит плохой. Сепаратизм на местном уровне пресечь трудно. Это относится и к нам, и к руководству Юга и Востока. Разумеется, объединившись с ними, мы без труда раздавили бы мятежные провинции, но наши противники никогда на союз не пойдут. Даже в форме конфедерации.
Воцарилось молчание. У каждого из академиков мелькнули мысли насчёт противодействия центробежным силам, но лишь доктор Менгель поднял палец.
– Первый, вы позволите? Спасибо. Господа, пусть даже у местных сепаратистов самые благородные цели – а я в этом совершенно не уверен, – средства их достижения включают в себя уничтожение или, по меньшей мере, подрыв стабильности общества. Полагаю, что этого допустить нельзя. Применение самых жёстких мер, – последние три слова Менгель особо выделил интонацией, – полностью оправдывается предполагаемым результатом: исчезновением самой возможности развязывания войн. Напоминаю также, что одной из причин нестабильности является существование расы драконов, почему и полагаю, что все они должны быть уничтожены.
Намёк был достаточно прозрачен, чтобы его понял весь зал. Председательствующий по статусу обязан был отреагировать и сделал это:
– Доктор Менгель, ваши предложения ясны. Какова бы ни была их обоснованность – реализация на данный момент невозможна.
Доктор Курат промолчал. Спорить ему до последней степени не хотелось. Самочувствие мага жизни было откровенно неважным, как ни странно это могло бы звучать; очень уж много сил отнимало поддержание конструкта омоложения организма. Но про себя Курат отметил слова "на данный момент".
К моему некоторому удивлению, Суирра первая проявила интерес вслух. В один из вечеров она заявилась к нам в гости, захватив с собой новорожденного сына. Саня тут же заинтересовалась живой куклой – точно так же, как это делают человеческие девочки. Дракони некоторое время щебетали о своём, девичьем, а я без особого успеха пытался представить список того, что надо захватить с собой в первую экспедицию. Как раз Суирра и прервала мои раздумья.
– Стурр, – такое обращение само по себе снижало градус официальности, – а что бы ты считал нужным взять с собой? Скажем, если бы каждый мог унести тысячу фунтов?
Именно этого вопроса мне не хватало для гениального озарения.
– О, я придумал! Давай-ка ты будешь кидать идеи. Покажи… Нет, покажите вдвоём с Гиррой, что вы можете меня обставить. А я буду время от времени выдавать маленькие поправки и крохотные уточнения.
Суирра купилась. Что до жены, то мой изумительный план основывался на предположении, что та не решится устроить нечто скандалоподобное в присутствии гостьи и промолчит до поры.
Суирра бросилась в безоглядную атаку:
– И покажем! Ну-ка, он же сам нас учил. Что нужно драконам? Вода – ручей мы там найдём, а в крайнем случае добудем влагу из воздуха. Жильё – сделаем пещеры.
– Для постоянных обиталищ лучше горы, – с некоторым скепсисом в голосе заметила моя умница. И правильно: пещеры, сделанные в скале, самые долговечные.
– Неужели на всём материке гор нет?
– Люди говорят, что есть. Давай дальше.
– Кристаллы – найдём. Методами поиска наши владеют.
Это было большим преувеличением, но я сделал вид, что согласен.
– Браслеты для кристаллов…
– Это Стурр уже предусмотрел. У него имеется… даже не знаю, как назвать… такая штуковина, он с её помощью может делать всякие вещи из серебра… менять форму…
Пришлось внести небольшую поправку.
– Не только из серебра, ну да ладно. Называется магомолот. Между прочим, весит никак не меньше ста фунтов. И ещё не факт, что мы его возьмём.
– А ещё нужна еда. – Тут Суирра опять запнулась.
Никто из нас не знал (кроме меня, понятно), какая водится в тех местах дичь и рыба.
Гирра откликнулась:
– В реках рыба наверняка есть. Вот дичь… не знаю.
Подумалось, что наступил момент для помощи.
– Вы обе любите белый хлеб?
Вопрос был риторическим: этого слова дракони не знали.
– Мы можем взять с собой сухие лепёшки. Это не очень тяжело, и они не портятся. Будет у нас запас на случай… ну, сами знаете. Но потом надо будет подумать о выращивании пшеницы.
– И ты знаешь, как это делать?
– Да. Нужно лишь взять с собой зёрна. Но в тех местах можно найти и другие съедобные растения. – Разумеется, в первую очередь я подумал о картофеле. – Но это не всё. Нужны бумага и перья.
Дракони переглянулись. Потом ещё раз. Не будь я убеждён, что телепатия (даже если она существует) недоступна драконам, поспорил бы на всю свою чешую против щепки, что дамы интенсивно обмениваются мыслями. Наконец Суирра вспомнила, что в школе числилась ехидиной не из последних, и выдала с совершенно моими интонациями:
– Обоснуй.
Видимо, она ожидала, что я поддержу шутливое настроение, но промахнулась.
– Это связано с будущей системой образования драконов. Я намерен её менять. Юные драконы должны научиться решать нестандартные задачи. Все, конечно, не смогут, но хотя бы часть…
– А при чём тут бумага?
– При том, что мне будет не под силу обучать сразу многих. Им придётся работать с книгами. Как людям.
На этот раз Гирра вставила слово самым серьёзным голосом:
– На протяжении веков драконы обучались, полагаясь исключительно на память.
– Значит, нам придётся менять себя.
– Но ведь наставники не умеют учить по буквам. – Сказано было неуклюже, но вполне понятно.
– Наставникам самим предстоит учиться, точнее, переучиваться… – кажется, меня понесло, но останавливаться уже нельзя, – потому что в том, новом мире не так важны будут тактические знания. Куда более востребованными окажутся умения в различных видах магии. Вы обе знаете, что наша раса в состоянии овладеть даже чужими видами её, вот почему цель будет научить молодых драконов хотя бы первичным навыкам абсолютно во всех её видах. Ну, кроме, возможно, магии смерти. – Мимолётный взгляд на Суирру показал, что наша розовая собеседница ещё не до конца прониклась идеей. Значит, надо дожимать: – Люди имеют преимущество перед нами: если у человека есть магические способности, то сразу в двух видах, да и другие тоже осваиваются с меньшими усилиями. Я это точно знаю: Курат – преподаватель, у него опыт. Но зато драконы все поголовно маги, а у людей много, если один на пятьдесят. А это значит, что мы можем с нашими способностями делать нечто такое, что людям недоступно просто потому, что для этого потребуется слишком много магов, а их труд дорог. И если мы сумеем использовать это преимущество, то через пять тысяч лет драконье общество станет равным по силам человеческому. К этому моменту о нашем существовании за океаном узнают – и пусть. Всё равно военной силой справиться с драконами будет уже невозможно.
Гирра сделала странное движение гребнем. Расшифровать его я не смог. После недолгого молчания последовало:
– Ты сказал "пять тысяч лет". У тебя есть основания так думать?
– Да.
В тот момент мне почудилось, что Суирра напугана.
– Ты рассчитываешь прожить столько?
– Нет. Не думаю, что мне когда-нибудь удастся достичь таких высот в магии жизни. Это одна из причин, почему бумага понадобится, и притом много.
– Много – это сколько?
– В пересчёте на вес – сотня фунтов, а то и поболее. Но в это путешествие я её не возьму: боюсь, нам не удастся организовать хранение.
В пещере Главного штаба
По опыту работы тысячник Коррг не мог рассчитывать наверняка, что ему удастся выяснить причины тех или иных действий южных магов против драконов. У него были некоторыевозможности, но не полноценная разведслужба. Тем не менее служебные связи помогли.
Сперва дело казалось достаточно ясным. Люди-южане узнали об имеющихся сёдлах и подумали, что они предназначены для транспортировки магов или даже для непосредственного их участия в битве. Сами по себе сёдла ничего нового собой не представляли. В распоряжении высших чинов они были уже давно.
Однако ясная картина по мере добывания сведений стала затуманиваться.
Для начала выяснилось, что имеющиеся на хранении сёдла никто и когтем не тронул. Пятнистый Стурр (а кто же ещё?) заказал их у людей, причём способ оплаты остался неизвестным.
Тут же возник вопрос: зачем нужны несколько десятков сёдел? Напрашивалась гипотеза: новоявленный лидер кучки драконов узнал, что высшие предложили услуги Срединной коалиции в качестве гонцов. Понятно, что сёдла будут востребованы. Раз есть или будет дефицит, значит, с ним надо бороться. Заказ выглядит логичным… если знать, для чего он вообще.
Как это часто бывает (и не только в деятельности спецслужб), в добытом материале оказалось некоторое количество деталей, не имеющих прямого отношения к делу.
Тысячнику доложили, что среди молодых – и не только – драконов ходят туманные слухи о грядущем переселении, которое, дескать, ставит цель – спасение драконов от будущей войны на истребление. Коррг подумал, что, похоже, этот Стурр оказался в очередной раз прав, только опоздал с действиями: маги-южане нанесли удар раньше, чем эвакуация началась. Тогда становится понятным назначение сёдел: они для сирри. Не иначе, испугался – не за себя, конечно, сам-то он не трус, а за малышню. Но эта мысль тут же была подвергнута сомнению: всё же сёдла были сначала, а удар потом. Хотя… с тактической точки зрения выведение драконов из игры виделось вполне толково. А разговоры о сёдлах могли быть лишь прикрытием.
Однако во всех рассуждениях зияли немалые провалы. Главным из них была полная неизвестность с количеством вывозимых малышей и с местом назначения. Почему-то об этом никто не говорил. В сравнении с первой дырой вторая выглядела совсем маленькой: осталось абсолютно неясным, чем платили за сёдла. Наиболее вероятной платой были, понятно, услуги. Не ново, но это означало, что группа драконов наладила свой локальный контакт с людьми без ведома высших. Самоуправство? Безусловно. С этим можно что-то сделать? Сомнительно.
А что вообще можно сделать? Собирать информацию. Но как? Служебные каналы нагружать не стоит: лишнее внимание ни к чему. Но можно попытаться действовать через родственников.
Тем же вечером Коррг обратился к жене:
– Мор, ты не могла бы осторожно порасспрашивать вот о чём…
Моррфа ещё со школьных времён числилась среди родни очень умной. Она правильно поняла мужа.
Глава 13. Заказ с сюрпризом
Пикора, конечно, не удивил мой первый заказ на пару сотен фунтов сухих лепёшек, из тех, что берут в путь. Правда, мой контрагент чуть поднял брови на моё требование "Ни малейшей примеси ржаной муки", указав, что это увеличит стоимость провизии, но заказчик (лично я) оказался твёрд в намерениях.
Несколько большее удивление вызвал мой заказ на бумагу и магические перья. Технологию изготовления последних я знал (в теории, разумеется), ещё с прежних времён – местный аналог бамбука в качестве корпуса, сердцевина тростника как наполнитель, сепия как чернила. Тонкий, пропитанный снаружи клеем побег того же бамбука – это было само перо. Ну и колпачок из того же бамбука. Всё то же самое можно было сделать из металла, но на это времени совершенно не было. И кристалл в корпусе ручки, который препятствовал вытеканию чернил и их высыханию на пере. На всякий случай я озаботился хорошей пачкой местных свинцовых карандашей. Думаю, мой посредник объяснил такой заказ потребностями учебного процесса.
Одним вечером я вызвал к себе самых лучших расчётчиков – Согарра и Фаррира. Первый отличался отменным быстродействием в арифметике. Второй славился вдумчивостью и минимальным количеством ошибок.
– Вот что, братцы, вам предстоит сделать расчёт, касающийся длительных полётов. Считать каждому по отдельности! Даю вводные: дистанция две тысячи девятьсот миль, скорость девяносто, сто, сто десять и сто двадцать миль в час. Требуется определить потребность в пирите. До заката справитесь?
В зале заседаний Временного правительства Южной Маэры
– Господа и дама, для начала сделает сообщение весьмапочтенный Мохаммад. Прошу.
Доклад не содержал ничего, что бы можно было счесть экстраординарным. Специальные наблюдатели проследили за драконами, забравшими груз серебра. Все в один голос утверждали, что ящеры совершенно не выглядели утомлёнными. Направление полёта полностью соответствовало ожиданиям (на северо-восток). Правда, это наблюдение делалось лишь на начальной стадии полёта. Наблюдателей выслали в район, где драконы могли бы приземлиться для восстановления сил, но ничего подобного заметить не удалось. Таким образом, дальнодействие крылатых оказалось (по косвенным данным) намного больше ожидаемого, и этот вывод также не стал сюрпризом.
– Вышеизложенное я отношу к хорошим новостям, – заключил Мохаммад бесцветным голосом, – ибо не было, нет и, надеюсь, не будет никаких признаков того, что драконы собираются воевать. Но есть и плохие. Будьте добры, карту.
Двое немолодых слуг сноровисто повесили большую карту на стену, противостоящую окнам.
– На сегодняшний день намечаются отчётливые сепаратистские тенденции, во-первых на крайнем южном прибрежном районе… вот здесь… Далее, бассейн реки Аравади вплоть до восточного водораздела… и, наконец, так называемая Солнечная Коммуна, те располагаются на территории вот отсюда и до Солнечного хребта. Заметьте, на эти же земли претендуют наши соседи с Востока. Налоги оттуда почти не поступают. Полностью перекрыты ключевые перевалы на всех пограничных горных цепях. Захвачены оазисы Барр-дхак и Андарр-хия, а через них шло более девяноста процентов торговли с этими регионами…
Это я должен был предусмотреть, но не догадался.
Пикор добросовестно доставил лепёшки, они же галеты, они же сухари. Продукт был упакован в плотную бумагу. Ребята помогли перенести все двадцать пачек в нашу пещеру и сложили в углу.
Неважный драконий слух дал сигнал тревоги, когда было уже поздно.
Санька с совершенно дикими глазами прыгала по пещере, выкрикивая:
– Я! Самая! Быстрая! Самая! Ловкая! Прыгаю! Дальше! Мамы! – и прочее в том же духе.
Почему-то первой проскочила мысль, что драконочки в её возрасте не должны так скакать, у них лапки ещё слабоваты. Видимо, думал я слишком медленно: дочка уже неслась прыжками к выходу из пещеры с явным намерением умчаться вниз по склону, хотя это ей было строго запрещено.
Гирры в пещере не было: она собирала материал для подновления подстилок. Может, она бы отреагировала быстрее. У меня же в тот момент все умные мысли сосредоточились в одной: "Перехватить!"
Помогла телемагия: я подловил драконочку на взлёте и подтянул к себе. Саня беспорядочно отбивалась и даже пыталась меня укусить. Только после этого до моей головы доплёлся (очень неторопливым шагом) вывод, что дочурка явно не в себе. Но выяснять причины было несвоевременно.
Пульс у малышки зашкаливал. Адреналина в крови – хоть половником черпай. Жутковая активность мышц – как бы не случилось судорог…