Планета свободы - Уильям Дитц 12 стр.


По настоянию Сэм финтианин подтянул к себе кресло и присоединился к ним. Как выяснилось, именно он был владельцем "Приюта космолетчика" и немало гордился этим. Его настоящее имя звучало как Летающий-Точно-Стрела, но, сочтя его не слишком удобным в деловом смысле, он удовлетворился прозвищем Попс.

- Попс, мы с друзьями разыскиваем парня по имени Джек Сокол, - сказала Сэм. - Говорят, он здесь бывает. У нас к нему небольшое дело. Не подскажешь, как его найти?

Попс оглянулся с видом конспиратора и прошептал:

- Не то чтобы я не доверял тебе, Молли, подружка, но Командора разыскивают многие, и не все желают ему добра. Если бы я знал больше…

- Конечно, я тебя понимаю, - ответила Саманта. - Надеюсь, это поможет, - она сунула что-то в руку Попса, похожую на когтистую птичью лапу. Что бы это ни было, оно мгновенно исчезло во внутреннем кармане грязного фартука. - Даю слово, у нас нет намерения причинить вред Командору Соколу.

Подмигнув Саманте, чужеземец встал, выключил свисающий с шеи транслятор и вразвалку отошел к стойке, на ходу выкрикивая приветствия вновь прибывшим клиентам и раздавая приказы служащим-финтианам.

- Сейчас он пришлет кого-нибудь, чтобы отвести нас к Соколу, - предупредила Сэм. - Попс - оригинальная личность, верно?

- И все же ему далеко до кое-кого из моих офицеров, - подняв бровь, ответил Стелл. - У меня такое чувство, что тебя по-прежнему так и тянет к дурной компании.

Саманта лишь фыркнула в ответ. Не успел кто-либо из них произнести еще хоть слово, как из-под ближайшего стола вылез грязный уличный мальчишка и потянул Стелла за рукав.

- Идите за мной, - пропищал он, проворно нырнул под стол и начал шустро протискиваться между креслами, ногами, хвостами, переступая через спящих на полу клиентов.

Стелл и остальные встали и пошли за мальчишкой, руководствуясь главным образом криками и бранью клиентов, недовольных тем, что их побеспокоили. Добравшись до дальнего конца зала, облаченная в рваные тряпки маленькая фигурка проскользнула в открытую дверь справа от стойки. Комо бросил на Стелла вопросительный взгляд, тот успокаивающе кивнул в ответ.

Саманта первой вошла в дверь, за ней Стелл. Они оказались в длинном коридоре с земляными стенами, по которым кое-где струилась вода, стекая в канаву, вырытую в земляном же полу специально для этой цели. В конце коридора мальчишка помахал им рукой и свернул в боковое ответвление. Затем минут пять они шли за сорванцом, который всегда успевал свернуть прежде, чем они оказывались рядом. Вскоре Стелл перестал ориентироваться в лабиринте коридоров, как, несомненно, и было задумано. Возникло даже неприятное ощущение, будто они ходят по кругу. В конце концов их маленький проводник влетел в открытую дверь. Они последовали за ним и оказались в полной темноте. Сильные руки схватили Стелла сзади, прижали его локти к бокам, и чей-то голос отрывисто приказал:

- Не двигаться!

- Неплохой совет, друг, - произнес спокойный голос Комо. - Надеюсь, ты последуешь ему, если не хочешь, чтобы я разукрасил стену твоими мозгами.

Руки Стелла оказались свободными, судя по звуку, за его спиной кто-то сделал шаг назад. Вспыхнул свет, зашипела пневматика, и металлическая дверь закрылась. Однако вовсе не все у них так примитивно, как выглядит на первый взгляд, отметил про себя Стелл. Оглянувшись, он обнаружил, что стал участником довольно живописной сцены. Прямо перед ним какой-то плотный человек обхватил за плечи Саманту, удивленно глядя в дуло нацеленного на него пистолета, который она вытащила из рукава. Позади Стелла стоял Комо, приставив один пистолет к голове другого мужчины, а вторым водя из стороны в сторону.

В отличие от самой таверны эта комната выглядела чистой и аккуратной; скорее всего, она была частью личных апартаментов Попса. Перед Стеллом в разнокалиберных креслах сидели четверо мужчин и одна женщина, держа его под прицелом своих бластеров. Все были в серебристых космических костюмах с пришитым на плече лоскутом ткани, на котором была изображена голова сокола. Они рассматривали Стелла с интересом, но без малейшего страха.

- Не стоит, - с усмешкой произнес один из них, с блестящими черными волосами, правильными чертами лица, спокойными карими глазами и аккуратно подстриженными усами. - Если мы перестреляем друг друга, выиграет от этого только Попс. Он продаст нашу одежду и оружие, и мы умрем нищими.

С этими словами он сунул бластер в кобуру. Остальные последовали его примеру.

- Порядок, Зак, - сказал Стелл, и старшина убрал свои пистолеты.

Саманта нежно улыбнулась тому, кто захватил ее.

- Спасибо, милый, но… ты не в моем вкусе, - толстяк вспыхнул и отпустил ее. Пистолет Саманты мгновенно исчез у нее в рукаве. Она сделала широкий жест, охватывающий всех присутствующих. - Командор Сокол… позвольте представить вам генерала Стелла.

Человек с черными волосами рассмеялся и подошел к Стеллу.

- Очень приятно, генерал. Я Джек Сокол. Извините за прием, но мы опасаемся… нежеланных гостей.

Сокол представил остальных - все они оказались пилотами его бригады, а Стелл, в свою очередь, познакомил их с Сэм и Комо. После того как с представлениями было покончено, Сокол распорядился принести еще три кресла и спросил:

- Ну, генерал… Что привело вас в наше болото?

Стелл уселся и рассказал им все с начала до конца. Постоянные нападения пиратов, их возможная связь с "Интерсистемс", решение бригады обосноваться на Фригольде, текущая боевая ситуация - он не умолчал ни о чем.

- Вот как обстоит дело, Джек, - закончил он. - С наземными силами у нас все в полном порядке, но вот с прикрытием… Надеюсь, вы нам поможете.

- Я тоже хотел бы этого, - кивнул Сокол. - Обычно мы договариваемся о плате, взлетаем - и больше можете ни о чем не беспокоиться. Но, боюсь, сейчас ничего не получится.

Стелл насмешливо поднял бровь:

- Какие-то проблемы?

Сокол криво улыбнулся:

- Можно сказать и так. Хотя кому-то это может показаться забавным. Видите ли, я больше не хозяин бригады.

- Не хозяин? Вы хотите сказать, у вас ее забрали кредиторы?

- Один кредитор в данном случае, - вмешалась в разговор женщина-пилот. Может, она и была привлекательной, но повязка, прикрывающая одну сторону ее лица, мешала судить о ее внешности. - Мерзкий зорд по имени Изар Готеб, точнее говоря. Вот это, - она подняла руку к повязке, - "подарок" от его головорезов.

- Карла дежурила, когда на бригаду напали, - объяснил Сокол. - Ну и, конечно, вступила в бой вместе с теми из наших, кто был в ее распоряжении. Нападавшие бросили ее умирать.

- Но пятерых из этих вонючих подонков мы все же уложили, - с явным удовлетворением уточнила Карла.

- В любом случае, генерал, мы хотели бы вам помочь, да и деньги нам пригодились бы. Однако пока мы не добудем полмиллиона кредитов, наши перехватчики останутся у Готеба. Мало того, около трети наших людей он удерживает как заложников. Боюсь, положение безвыходное.

- Может, генерал хотя бы частично заплатит нам вперед? - с надеждой в голосе спросила Карла.

Нахмурившись, Сокол начал было ей выговаривать, но его прервал смех Стелла.

- Простите, ради Бога, я смеюсь вовсе не над вами. Просто мы и сами рассчитывали, что сможем уговорить вас повременить с оплатой.

Тут уж расхохотались все. Отсмеявшись, Сокол сказал:

- Мы, по всей видимости, одного поля ягоды… Давайте-ка обмоем это дело!

Предложение было встречено в высшей степени одобрительно. Точно из воздуха возник все тот же уличный мальчишка, выслушал приказания и шмыгнул за дверь с криком:

- Я мигом!

Вскоре Попс принес спиртное и кружки, поставил на стол и ушел. Обе группы выпили за здоровье друг друга и в лучших традициях начали травить байки из военной жизни. Потом Стелл сказал:

- Простите, Джек, но меня мучает профессиональное любопытство. Как этому типу - Готебу, да? - удалось сделаться владельцем целой авиабригады? Почему именно он? И еще вопрос. Как, по его мнению, вы сможете заработать деньги, чтобы расплатиться с ним, если он наложил лапу на ваши истребители?

- Это, как говорится, долгая история, - с видом некоторого смущения ответил Сокол. - Последнее время дела у нас шли не слишком хорошо, а нам нужны были деньги на ремонт и модернизацию истребителей. Сами знаете, это стоит недешево. В общем, мы решили занять денег у Готеба. Это казалось разумным выходом, тем более, что и клиент у нас уже имелся. Мы с ним заключили контракт, оформив все честь по чести - подпись, печать и прочее, как положено. Он должен был заплатить нам, как только мы прибудем на Новую Надежду - так называется его планета. Тогда мы рассчитывали тут же рассчитаться с Готебом, и все, как нам казалось, будет в порядке. Перехватчики стояли на маленьком аэродроме неподалеку отсюда, там мы их и приводили в порядок; это удобнее делать на земле, а не на орбите. Когда ремонт был завершен, мы погрузили истребители на "Гнездо" - так называется наш транспортный корабль - и, в соответствии с контрактом, полетели на Новую Надежду. Предполагалось, что там идет война. Однако при выходе из гиперпространства неподалеку от этой самой Новой Надежды нас перехватило быстроходное судно с клиентом на борту. И тут он заявил, что сделка не состоится. У них, дескать, воцарился мир. "Контракт можете оставить себе на память, - говорит он, - и удачи вам".

- На что Джек ему отвечает: "Мы так не договаривались, - вклинилась в разговор Карла. - Вы должны уплатить нам по прибытии, война там у вас или не война". "Все правильно, - отвечает клиент, - но вы ведь пока еще не прибыли". "Разве?" - спрашивает Джек. "А вы взгляните на свои экраны, - отвечает клиент. - Может, тогда сообразите, что к чему". Ну, мы смотрим на экраны, и что же? Неподалеку болтаются два крейсера, ожидая приказа нашего клиента. Они находились достаточно близко, чтобы изжарить нас еще до того, как взлетел хотя бы один перехватчик, а "Гнездо" не тот корабль, чтобы сражаться с крейсером и тем более с двумя, - Карла сделала драматическую паузу. - Нужно ли объяснять, что мы и впрямь "сообразили, что к чему!"

Пилоты расхохотались, точно это была шутка, лучше которой им не приходилось слышать.

Когда они угомонились, Сэм спросила:

- Значит, вы вернулись сюда не солоно хлебавши и не смогли выплатить свой долг?

Сокол улыбнулся.

- Почти, но не совсем. Мы отдали Готебу все, что имели, пообещав заплатить остальное при первой же возможности. И он согласился. Мы приземлились, чтобы произвести текущий ремонт и заняться отработкой боев в атмосфере. Тут-то этот подонок и подловил нас. Нанял людей, и, когда одна из наших наземных машин выехала из города за припасами, они устроили на нее засаду. Эти сволочи убили водителя и его помощника, загрузили в багажник мощный генератор силового поля и попытались проскользнуть на аэродром мимо охраны. Однако Карла заметила их. Тогда они избили ее, застрелили охранников, прорвались сквозь ворота, включили свой чертов генератор, и силовое поле накрыло весь аэродром. Примерно треть наших людей находились там, когда это произошло. Мы хотели вызволить их, но прорваться сквозь силовое поле нет никакой возможности. Этот их генератор - настоящий монстр, разрушить его можно разве что с помощью энергетической пушки. И тут Готеб заявляет, что, если мы ему не заплатим, он продаст истребители и наших пилотов! А рабство здесь узаконено, как вам известно. Думаю, он даже предпочел бы продать перехватчики и экипаж, рассчитывая, что таким образом выручит больше. Скорее всего, он прав. И вот теперь мы сидим здесь и ждем, когда упадет топор.

- И что, это все, кто остался на свободе? - спросил Стелл, сделав жест в сторону пилотов.

Сокол покачал головой.

- Нет, конечно… Есть и еще люди. Мы по очереди дежурим около силового поля. Если они выключат его хотя бы на секунду, мы набросимся на них, как тобарианская обезьяна на любимые фрукты.

- А как ведут себя местные власти? - спросил Стелл. - Может, этот Готеб нарушил парочку-другую законов?

- Судя по всему, нет, - ответил Сокол. - По правде говоря, мы и не добивались их вмешательства. Братец нашего Готеба не то губернатор, не то еще какая-то здешняя шишка. Я сильно сомневаюсь в его беспристрастности.

- Просто из любопытства, - сказал Стелл и отпил из своего стакана, - на каком источнике питания работает этот их генератор силового поля? Он ведь портативный, верно?

- Фузионная установка в городе, - ответил Сокол. - Я знаю, что у вас на уме. К сожалению, ничего не получится. У нас тоже мелькала такая мысль. Уничтожь фузионную установку, и поле исчезнет, верно? Беда в том, что на аэродроме есть еще одна фузионная установка, наша собственная. Они тут же подключат ее, и дело в шляпе. У них все схвачено. Карла выяснила это, подкупив одного из наемников Готеба.

Стелл задумчиво кивнул и перевел взгляд на Комо.

- Ну, Зак, что скажешь? Это напоминает мне историю с нашим складом на Энво.

Комо на мгновение задумался и вдруг широко ухмыльнулся.

- Черт возьми, сэр… Думаю, это сработает.

Сокол перевел взгляд с одного на другого и обратно, пытаясь уловить суть сказанного.

- Что сработает?

- Ну, пару лет назад, - объяснил Стелл, - нам совершенно случайно удалось познакомиться с одной особенностью этих портативных генераторов. Мы использовали один такой для создания силового поля вокруг склада с припасами на Энво IV, чтобы их не растащили тамошние хищники. И вдруг, неизвестно по какой причине, фузионная установка начала барахлить. А именно, вырабатывать лишнюю энергию. Мощность все нарастала и нарастала, и в конце концов мы испугались, что генератор просто взорвется, а вместе с ним и нас разнесет на куски. Однако ничего страшного не произошло; просто силовое поле внезапно расширилось по всему периметру и отодвинулось примерно на две тысячи футов по сравнению с тем, что считалось максимумом. Позднее мы выяснили, что в конструкцию генератора из соображений безопасности заложена возможность расширения поля далеко за пределы максимума, как раз на случай подобной ситуации. Конечно, если накачивать его энергией слишком долго, он в конце концов и вправду взорвется.

- Ну и что? - спросил Сокол.

- А то, - ответил Стелл, - что силовое поле расширялось не медленно, а скачком. Так получилось, что при этом оно накрыло парочку животных, которых на Энво называют скотами. Слышали о них? Нет? Ну, они весят около трех тонн каждый, а нрав у них похуже, чем у линтианских змей. Внезапно оказавшись внутри поля и, по-видимому, получив приличный удар статического электричества, они буквально ошалели. Спустя десять минут наши припасы выглядели как мусорная свалка.

Сокол, нахмурившись, некоторое время молча смотрел на Стелла, силясь понять, какое отношение к ним имеет рассказанная история, а потом громко радостно рассмеялся.

- Ну, конечно! Мы расставим своих людей по всему периметру силового поля, подхлестнем фузионный генератор в городе, поле расширится, и мы окажемся внутри. Генерал, вы гений! Если у нас получится, авиабригада ваша.

А это главное, подумал Стелл, улыбаясь и поднимая свою кружку вместе со всеми остальными.

- Предлагаю тост, - торжественно провозгласил Сокол. - За наш безупречный план!

Глава одиннадцатая

Однако сутки спустя, скорчившись во мраке у самого края силового поля и чувствуя, как неизменный дождь Энво стекает по шее, Стелл начал сомневаться в безупречности своего плана. Что, если именно этот генератор сработает по-другому? Что, если силовое поле пройдет не поверх, а сквозь них? Множество возможностей приходило ему на ум, одна хуже другой. Бык Стром всегда говорил, что Стелл слишком уж любит тревожиться зря. "Послушай, сынок, больше половины победоносных войн - вопрос чистого везенья. Прими самое лучшее решение, на какое способен, и успокойся на этом. Дальше все будет зависеть от удачи, а раз так, лучше потрать время не на пустые тревоги, а на что-нибудь стоящее. К примеру, пропусти стаканчик или приударь за женщиной".

Стелл улыбнулся. Что он здесь делает вместо того, чтобы "приударить за женщиной"? "Пытаюсь остаться в живых", - ответил он себе с кривой улыбкой. И замер, принюхиваясь, не потянет ли запахом сигаретного дыма и оружейной смазки, прислушиваясь, не раздастся ли клацанье оружия и скрип сапог по гравию. Все это мелочи, конечно, но мелочи, от которых может зависеть жизнь. Ничего. Только запах влажного ночного воздуха, только монотонное гудение силового поля. Как только оно исчезнет, значит, Комо и Саманта захватили фузионную установку в городе. Он надеялся, что Сэм не наделает глупостей. Хотя временами она буквально сводила его с ума, Стелл продолжал испытывать к ней самые теплые чувства. Эта мысль заставила его вспомнить об Оливии.

Он уже понял, что любит эту женщину. Ее волосы, ее глаза, запах ее чистой, гладкой кожи, даже негромкое постанывание в минуты близости - все, все превратилось в драгоценнейшие воспоминания, которые Стелл время от времени извлекал на свет, чтобы снова и снова с удовольствием перебирать их. Теперь наконец ему есть за что сражаться и помимо бригады. Даже когда длился их роман с Самантой, она оставалась частью бригады, частью дела, которому он отдал свою жизнь, и в этом смысле эхом его самого. Стелл улыбнулся. Впервые за долгие годы во всем появился смысл. Несмотря на все трудности, с которыми сейчас пришлось столкнуться.

На мгновение приподняв голову, он увидел мерцание силового поля, силуэты зданий по ту его сторону и смутные тени охранников Готеба. Бросив взгляд вправо и влево, он едва сумел различить неясные фигуры Сокола и его пилотов, тоже скорчившихся под дождем. Для космических бродяг они действуют очень даже неплохо. Стелл снова припал к земле, приготовившись к терпеливому ожиданию. Вдвоем Сэм и Комо составляют отличную команду; очень может быть, именно в этот самый момент они уже добрались до фузионной установки.

- По-твоему, это называется несерьезная охрана? - прошипел Комо, обращаясь к Саманте.

Они сидели на корточках в темном тупике напротив здания, в котором размещалась фузионная установка, освещенного не хуже, чем дом свиданий субботней ночью. На всех ключевых позициях стояли зорды-охранники, и еще множество их слонялось поблизости вроде бы без всякой цели.

- Ну, по крайней мере, так обстояло дело три часа назад, - прошептала в ответ Саманта. - Откуда мне было знать, что к ночи они удвоят охрану? И вообще, чем больше охранников, тем интересней.

- Вы совершенно не в своем уме, леди, - проворчал Комо.

- Неужели? - прошептала она. - Между прочим, не я, а ты собираешься захватывать отлично охраняемую силовую установку с помощью пилотов, не имеющих опыта наземных операций.

Хотя по званию Саманта была выше Комо, ей даже в голову не приходило строить из себя начальника. Это была область его компетенции, не ее.

- Ну, мы еще посмотрим, - негромко ответил Комо, наводя на здание прибор ночного видения. - Я могу и бросить это дело, с такой-то хреновой разведкой. - Сэм лишь фыркнула в ответ. Комо помолчал, всматриваясь. - Во всяком случае, обучены они неважно. Это успокаивает.

Назад Дальше