Псы оскалили на Гинго зубы, но, видимо, приняли его за своего, поскольку ни один из них не стронулся с места. Гинго в несколько прыжков подскочил к свешивающейся руке и клыки его с размаху впились в запястье, обвитое несколькими нитками жемчуга и украшенное золотым браслетом с бриллиантами. Жемчужины хрустнули под его клыками, один клык с треском обломился о золото, и всё же собачья пасть прогрызла руку. Раздались пронзительные вопли и проклятия проснувшегося Гомбарума, но дело к этому моменту было сделано: кровавый клок императорского запястья вместе с кожей, сухожилиями, обломками костей и осколками жемчуга попали Гинго в пасть. Туда же угодил и заветный камень!
Гинго стремительно отскочил от взревевшего чародея, запрокинул голову и отправил всё проглоченное в желудок. В этой позе его и застигло оцепенение. Сделать собаку неподвижной - это всё, на что был способен сейчас Гомбарум, лишившийся вместе с камнем почти всей своей волшебной силы.
Некоторое время император ревел и корчился от боли, сжимая здоровой рукой изуродованную конечность. Его правая ладонь держалась на сухожилиях, из рваной раны сочилась кровь. Наконец он опомнился, обратил налитые кровью глаза на Гинго, который неподвижно сидел с запрокинутой головой в двух метрах от него.
Встревоженные собаки подбежали к Гомбаруму и, почуяв кровь, принялись слизывать её с пола. Император встал с кровати и, пинками отгоняя их, приблизился к Гинго. Здоровой рукой взял его за загривок и швырнул на кровать.
Проклятый оборотень, - прошипел он, наклоняясь над ним, - всё равно я выну из тебя Зуб...
Его колдовская сила иссякала, и это приводило его в ужас. Если в ближайшие две-три минуты он не вернёт себе волшебный камень, она иссякнет вся, а это означало гибель.
Он попытался просунуть между зубов собаки лезвие кинжала, но делать это одной рукой было неудобно, к тому же чары, сковавшие Гинго, начали ослабевать. Гинго уже мог слегка шевелить лапами, дёргаться туловищем и мотать головой.
Разожми зубы и выплюни Зуб Саламандры, тогда я сохраню тебе жизнь... - почти рычал Гомбарум.
Без камня он не мог читать мыслей и не в состоянии был проникнуть в тайну этого неизвестно откуда появившегося пса. Гомбарум почти не сомневался в том, что пёс подослан и что, скорее всего, это и не пёс вовсе, а оборотень. Но дознаваться он будет после, а сейчас главное - вернуть Зуб Саламандры. Только с волшебным камнем он станет прежним Гомбарумом, великим и всемогущим.
Он всаживал нож в собачью шею и в живот. Гинго извивался от боли, но зубов не разжимал. Заметив это, Гомбарум решил, что камень у собаки во рту. И он принялся долбить тяжёлой рукояткой кинжала по собачьим клыкам. Гинго захлёбывался в крови, пытался отползти, но Гомбарум возвращал его на место и продолжал бить.
Перед глазами слабеющего императора плыли круги, всё вокруг него качалось, кровать с собакой ходила ходуном, его рука, пытаясь проникнуть в собачье горло, несколько раз промахивалась. Наконец она всунулась в окровавленную глотку и принялась лихорадочно шарить в ней, ища камень. Но тот успел уйти глубоко в пищевод. Заревев в бессильной злобе, император вновь потянулся к кинжалу, намереваясь распороть брюхо проклятой твари, как вдруг простёртая перед ним собака судорожно изогнулась и лапы её сделались маленькими человеческими ручками и ножками. Вслед за ними преобразилось и тело. Перед Гомбарумом лежал один из императрицыных шутов - уродливый карлик со сморщенной рожицей!
Время, отведённое Гинго для пребывания в облике собаки, кончилось. Он снова стал самим собой. Но раны, которые Гомбарум нанёс животному, перешли на его человеческое тело. У Гинго были выбиты зубы, из распоротой шеи хлестала кровь, грудь вся была исполосована.
Поражённый догадкой, Гомбарум задохнулся от ярости.
Астиальда! - взревел он. - Когда я верну камень, я убью эту мерзкую колдунью! Задушу её своими руками!...
Нет, Гомбарум, - раздался негромкий голос за его спиной. - Тебе уже не удастся это сделать. Твоя волшебная сила изошла из тебя, и невидимая стена, окружающая Запретную Башню, исчезла. Ты видишь, я смогла войти в твоё неприступное логово.
В смертельном ужасе Гомбарум оглянулся. Перед ним стояла Астиальда, непроницаемо-холодная, в белом платье и голубой мантии, скреплённой на плече золотой фибулой. Глаза императрицы сверкали при свете горящих рубинов.
Ты всё-таки добралась до меня... - Гомбарум, теряя силы, сделал к ней нетвёрдый шаг. - Зря я не послушал Эройю и не убил тебя вчера...
Он сделал ещё шаг, потом другой. Его здоровая рука, дрожа, потянулась к её шее.
Усмешка скривила тонкие губы Астиальды. В её руке возник хрустальный флакон. Она плеснула содержимым флакона на грудь и лицо Гомбарума, и тот, заревев от боли, покрылся чёрными пятнами, которые с каждым мгновением разрастались, стремительно разъедая кожу, мясо и кости.
Он зашатался и рухнул к её ногам. Ядовитая жидкость довершила то, что начал Гинго в облике собаки. Перед Астиальдой лежал уже не колдун, а простой смертный, корчащийся в агонии, бессильный даже против её слабых чар. Спустя считанные мгновения тело некогда могущественного императора представляло собой груду горелого мяса и костей, на которую с жадностью набросились псы.
Астиальда брезгливо обошла их грызущуюся свору и приблизилась к кровати. Гинго, тихонько постанывая, лежал неподвижно. Глаза его, в которых отражались попеременно боль, ужас, восхищение и мольба, не отрывались от лица Астиальды.
Он попытался приподнять голову, но у него не хватило сил.
Я ведь не умру?... - с усилием прошептал карлик. - Я стану высоким и красивым?...
И тут вдруг словно дуновение ветра пронеслось над его изувеченным тельцем.
Императрица замерла в изумлении, глядя, как закрываются раны на теле карлика, а само оно вытягивается, становится белым и гладким. Перед Астиальдой, распластавшись на окровавленной кровати, лежал прекрасный юноша с чёрными шелковистыми кудрями, в точности такой, какого показывала поверхность волшебного подноса.
Гинго был поражён происшедшей с ним переменой не меньше императрицы. Сам не понимая, как это случилось, он сначала ужаснулся, а потом его захлестнула буйная радость.
Я знал, что так будет, о моя владычица! - закричал он, протягивая Астиальде руки. - Знал, что ты не оставишь меня и сделаешь таким, каким я должен быть!
Да, Гинго, я обещала, что ты обретёшь своё настоящее тело, и так оно и случилось, - ответила она после короткого замешательства. - Развеялись чары, которые были напущены на твою мать, носившую тебя в своей утробе...
Их развеяла ты, владычица!
Она отстегнула фибулу, и мантия упала к её ногам.
Ты достоин моей любви, - сказала она.
Дальнейшее показалось Гинго сном. Императрица отвела от своей груди лёгкую ткань и оголила плечо; затем обнажилась её грудь, украшенная драгоценным ожерельем, затем, мягко зашуршав, упало платье, оставив на белом, как снег, теле лишь тонкий набедренный пояс, усыпанный алмазами и изумрудами.
Гинго лежал, весь отдавшись ощущениям, которые дарило ему его новое тело, и главным из них было сильнейшее желание любви, ведь перед ним стояла нагая богиня, ослеплявшая блеском своей красоты!
Ты сделал всё, что было в твоих силах, - ласково произнесла она, - и даже то, на что я не смела надеяться: вырвал из запястья Гомбарума колдовской камень и проглотил его прежде, чем он заставил тебя окаменеть. Гомбарум мёртв. Теперь ты вправе рассчитывать на награду... И она будет по-императорски щедрой, мой верный, милый, прекрасный Гинго...
Она поднялась на кровать и склонилась над юношей, который весь дрожал от счастья и желания.
Моя императрица... Я не смею поверить...
С этой минуты ты мой повелитель и государь, - прошептала она, приближаясь лицом к его лицу и касаясь кончиками грудей его бурно дышавшей груди. - И не только государь, но и мой муж...
Чувствуя, что совершает святотатство, Гинго обхватил руками её стан и привлёк к себе, а когда она обвила бёдрами его ноги, застонал от восторга.
Муж? Я не смею... - Мысли Гинго смешались и куда-то унеслись, а воля и рассудок сгорели в огне испепеляющего желания. - Неужели ты... моя?
Астиальда обхватила губами его рот и в знойном призыве облизнула его губы языком.
Твоя, Гинго, твоя навсегда... Но скажи мне, ты ведь проглотил камень?
Камень? - переспросил Гинго, которому было сейчас не до камня. - Да... Но это случилось, когда я ещё был собакой...
Значит, он до сих пор в твоём желудке, - Астиальда с улыбкой прильнула к нему. - Но там ему совсем не место...
Ты мне поможешь вынуть его? - спросил Гинго, покрывая её лицо жаркими поцелуями.
Конечно... Я сейчас устрою так, что он сам выйдет оттуда... - Она провела рукой по волосам юноши. - Ну вот, теперь тебе осталось только захотеть, чтобы он вышел...
Гинго кивнул.
Да, я хочу, - сказал он и в следующее мгновение сделал глотательное движение, почувствовав, как откуда-то из желудка ему в горло вошло что-то твёрдое.
К его немалому удивлению, у него во рту оказался гладкий предмет размером с фасоль. Он разжал зубы и на кончике языка вынес его наружу. Астиальда едва не вскрикнула, увидев камень. Но тотчас постаралась скрыть охватившее её волнение.
Отдай его мне, - проговорила она хрипло, ласкаясь и устремляя язык навстречу камню. - Переложи со своего язычка на мой... Ну же, мой милый...
Гинго с раскрытым ртом промычал что-то невнятное, но по блаженному выражению его лица нетрудно было понять, что он с радостью выполнит любую её просьбу. Астиальда с жадностью приникла к его рту, и Гинго языком перекинул камень из своего рта в её.
Зубы Астиальды, получив добычу, мгновенно сомкнулись, и она отпрянула от юноши.
Ты отдал мне его добровольно, а значит, он мой! - воскликнула она, соскочив с кровати.
Камень уже был у неё в руке. Она подняла его на свет рубинов.
Да, это он... Я чувствую, как меня переполняет сила... - Она перевела взгляд на Гинго, который призывно протягивал к ней руки. - Камнем можно завладеть только если его владелец спит или расстаётся с ним по доброй воле, - сказала она, хищно улыбаясь. - Ты отдал мне его по доброй воле, значит, он мой.
Астиальда, какое это имеет значение...
Она вдруг коротко и зло рассмеялась.
Глупец! - Её громкий голос эхом прокатился под сводами. - Впрочем, что ещё можно ждать от несмышлёного маленького человечка, ничего не понимающего в колдовстве...
Её последние слова заглушил сдавленный вопль: Гинго снова превратился в карлика! Как будто не было этих восхитительных предшествующих минут! Его тело покрывали раны, нанесённые Гомбарумом, зубы были выбиты, а вместе с кровью, хлеставшей из перерезанного горла, выходила жизнь.
Да, ты глупец, что добровольно расстался с самой большой драгоценностью в Поднебесье! - возбуждённо прокричала императрица. - Останься он у тебя в желудке, и ни я, и ни кто другой не посмели бы и пальцем тронуть тебя. И напрасно ты вообразил, будто это я превратила тебя из карлика в прекрасного юношу. Нет, это сделал ты сам. Ты сам, может быть, не сознавая того, пожелал это, а камень лишь выполнил твоё пожелание. Вот с чем ты добровольно расстался. И теперь ты умрёшь! Прощай, глупый шут!
Гинго смотрел на неё сквозь наплывающую пелену, из последних сил удерживая затухающее сознание.
Астиальда... - прошептали немеющие губы.
Она не обращала на него внимание.
Божество Запредельных Бездн! - говорила она, глядя на колдовской камень, который пульсировал в её руке золотым блеском. - Ты дашь мне бессмертие, вечную молодость и колдовскую силу, перед которой ничто не сможет устоять. Я не повторю ошибок Икльтмеса и Гомбарума, никто не отберёт тебя у меня. Отныне я - повелительница Олеарии и одиннадцати королевств! Я всесильна! - Она снова захохотала. - Я буду наслаждаться абсолютной властью и всем, что она даёт! О, тысяча наслаждений! О, сладость грубой любви обнажённых тел, сладость казней и пыток, оргий и кровавых забав!... Бессмертие позволит мне тысячелетия упиваться вами!...
Она накинула на себя мантию и направилась к лестнице.
Гинго силился поднять голову, чтобы в последний раз взглянуть на неё. Его тело терзала адская боль, на глаза наплывал мрак, а он улыбался. Сбылась его мечта. Он умер за императрицу, и в последние минуты своей короткой жизни удостоился счастья видеть такое, за что тысячу раз готов был принять смерть.
Она ушла, а в его угасающем сознании ещё несколько долгих мгновений стояло видение её прекрасного лица. Лицо Астиальды было близко, так близко, что касалось губами его губ...
г.
Журнал "Метагалактика" 1, 1995
Отредактировано автором в январе 2009 года
КРОККИ ИЗ РОДА БАРСА, ИЛИ МИР ОБОРОТНЕЙ
Глава I
Королевский склеп
Крокки очнулся в кромешном мраке.
"Я мёртв, - мелькнуло в мыслях. - Сейчас меня встретят родители и брат. Они тоже мертвы и помогут мне перебраться в долины Заоблачных Высей, где в золотых дворцах пируют давно скончавшиеся короли и герои. Так написано в Скрижали...".
Он глубоко вздохнул и расправил плечи. Неспешно, подобно раскалённому кинжальному лезвию, в затылок вошла боль. К горлу подступила тошнота. Ощущение было сродни тому, что он испытал на своём последнем пиру в Бронзовом Замке, когда он отпил из рокового кубка.
"В вино мне всыпали яд и я умер...", - застонав от гнева и отчаяния, подумал Крокки.
Острая боль из затылка перелилась в виски. Горела уже вся голова. Однако в Скрижали ничего не говорится о том, что мёртвые должны испытывать такую дикую боль!
Он попробовал пошевелить рукой. Это ему удалось. Рука его, приподнявшись, упёрлась в твёрдую поверхность. Откуда это здесь? Крокки облился холодным потом. Это уже совсем непохоже на Заоблачные Выси!
Кубок с вином, боль, тьма...
"Так, значит, я не умер... - мысленно произнёс Крокки. - Но если это так, то я все ещё король, мне принадлежит Бронзовый Замок и вся Граэрра!"
Он снова застонал, потом яростно ударил кулаком по дубовой крышке гроба, в котором лежал.
Он пробыл королём только три часа - после того, как погиб его старший брат король Эрго. Бронзовый Замок со всех сторон обложили люди из Рода Змеи, несметными полчищами вторгшиеся в Граэрру с далёкого юга. Они тучами лезли на стены, но защитники твердыни отбивали их атаки. Ни разу за бессчётные века своего существования Бронзовый Замок не был взят неприятелем! Он стоял на высокой каменной скале и башни его пронзали шпилями синеву небес. Отсюда короли Граэрры правили страной. А сейчас, в дни штурма, Эрго и Крокки сражались плечо к плечу со своими воинами. Но братьев погубило предательство. Сначала Эрго пал от кинжала наёмного убийцы. Затем настала очередь Крокки выпить яд...
Юношу поразило даже не столько его пробуждение в гробу, сколько это странное покушение на него. Отрава, которую ему поднесли, оказалась не смертельной. По всей видимости, она сковала тело параличом и умерило работу сердца, отчего соратники сочли его за мёртвого и положили в гроб. А может быть, в этом дьявольском покушении был какой-то умысел? Но зачем, какой смысл убирать с престола короля уже фактически завоёванной страны и в то же время оставлять его в живых?
Некоторое время Крокки лежал неподвижно и размышлял. Ему вспомнился пир в тронном зале Бронзового Замка. 3а час до того люди Змеи, потеряв несколько тысяч убитыми, откатились от стен, и Крокки, воспользовавшись передышкой, созвал приближённых на церемонию коронации. Возложение короны на нового государя прошло без приличествующих случаю торжеств, и пир, последовавший за этим, больше походил на погребальную тризну. Кубок с рубиновым вином ему подала какая-то старуха. Крокки попытался вспомнить её лицо, и не смог. Он никогда прежде не видел её в Замке. Кто она? Колдунья, подосланная Змеями? Но почему она не убила его?
Голова раскалывалась от боли и множества вопросов. Ни на один из них он не находил ответа. Возможно, старуха всё-таки хотела убить его, но яд оказался недостаточно сильным. Нет, невероятно! Его убрали, оставив в живых, и сделано это было умышленно. Защитникам Замка его смерть не нужна, среди граэррских бойцов она вызовет уныние. В устранении короля заинтересованы только осаждающие...
Крокки напряг мозги до того, что они, казалось, вспухли. Значит, за ним должны прийти и вытащить из этого ящика, иначе яду дали бы смертельного...
Как бы в подтверждение этой мысли он почувствовал, что створки гроба прилажены неплотно. Между ними имелась щель, из которой тянуло холодным воздухом. Щель оставлена неспроста. Тот, кому известно, что он очнётся, сделал так, чтобы он не погиб от удушья. Ну конечно, это Змеи! Люди из Рода Змеи! Он, король Крокки, им понадобился живым!..
Крокки зажмурился от ужаса. Он вспомнил, что повелители этих гадких созданий глотают живьём своих противников, полагая, что вместе с их плотью и кровью поглощают их доблесть и мужество. А Крокки, последний представитель старинной королевской династии, представляет для них поистине сказочную добычу. Согласно традиции, бытующей в Роду Змей, право на власть и первенство в их среде имеет тот, кто проглотит своего царственного предшественника. Вместе с проглоченным королём к пожирателю переходят династическая преемственность и наследственное право на престол.
Страх сменился бешенством. Лучше бы яд был смертельным! Лучше умереть! Из горла Кроки исторгся нечленораздельный хрип, он изогнулся, упёрся обеими руками в крышку, напряг мускулы, но сил после длительного пребывания на грани смерти было слишком мало...
Он предназначен в жертву королеве Змей, приведшей в Граэрру многотысячное войско. На виду у своих подданных она проглотит законного и единственного наследника граэррского престола, и сразу удостоится возложения на себя короны его державы. И никто другой из её Рода не сможет претендовать на власть в Граэрре. Пожирание Крокки явится одним из важнейших моментов коронационного ритуала, если не самым важным.
Но прежде Змеям надо овладеть Бронзовым Замком! Крокки прикинул, хватит ли сил его защитникам продержаться до подхода союзников. В Замке находится гарнизон испытанных, закалённых в битвах воинов - отборная королевская гвардия, точнее, то, что от неё осталось после неудачной для граэррцев битвы в Гремучем ущелье. Король Эрго проиграл её из-за предательства людей из Рода Шакала, которые провели Змей незаметной тропой в тыл его армии. Королю с остатками войска едва удалось спастись.
А вдруг Змеи уже ворвались в Замок? Крокки похолодел. Давно ли он здесь лежит? Зелье, которое ему подсыпали в вино, наверняка имеет какой-то срок действия, отмеренный отравителями. За это время они рассчитывали взять Замок и расправиться с его защитниками. Но если он очнулся, а Змей, которые должны забрать его отсюда, нет, то, значит, военные планы их расстроились. Граэррцы ещё держатся. Замок не взят. Аримбо - опытный военачальник, он сумеет сплотить людей и организовать отпор...
Душой Крокки рвался наверх, прочь из этого мрачного подземного склепа, к свету и шуму битвы, к замковым стенам, на которые возносятся неприятельские лестницы, где свистят стрелы и камни, пущенные из баллист. Он вновь забарабанил кулаками по крышке, закричал что было мочи. Потом прислушался. В королевской усыпальнице царила мёртвая тишина. Слышно было, как где-то монотонно капает вода...