Фрактальный принц - Ханну Райаниеми


В далеком будущем мир стал совсем другим. Солнечная система управляется вездесущим искусственным интеллектом. Постчеловечество разделилось на богов и обслуживающих их мертвых душ. От Юпитера остались лишь струны, прорезающие космическое пространство, а Земля поражена загадочной цифровой инфекцией, названной диким кодом. Однако, несмотря на многочисленные изменения, людская природа осталась прежней: могущественные псевдобоги охвачены все теми же страстями - стремлением к власти, жаждой наживы и желанием жить вечно. И, обладая определенным талантом, все это можно украсть. Знаменитый на всю Солнечную систему джентльмен-грабитель Жан ле Фламбер способен похитить все, что угодно. Но, попав в тюрьму, он вынужден дорого заплатить за свое освобождение. Влиятельная спасительница требует, чтобы он нашел способ проникнуть в разум живого бога. Для выполнения этой непростой задачи Жан вместе с наемницей Миели отправляется на Землю, которая давно перестала быть гостеприимным местом…

Содержание:

  • Пролог - СПЯЩИЙ ПРИНЦ 1

  • Глава первая - ВОР И ЛАРЕЦ 2

  • Глава вторая - ТАВАДДУД И ДУНЬЯЗАДА 4

  • Глава третья - ВОР И АРЕСТ 5

  • Глава четвертая - ТАВАДДУД И АБУ НУВАС 8

  • Глава пятая - ВОР И ОХОТНИК 9

  • Глава шестая - ТАВАДДУД И ГУЛЬ 11

  • Глава седьмая - ВОР И МАРШРУТИЗАТОР 13

  • Глава восьмая - ТАВАДДУД И СУМАНГУРУ 15

  • Глава девятая - ВОР И ТИГР 17

  • Глава десятая - ТАВАДДУД И АЛАЙЛЬ 18

  • Глава одиннадцатая - ВОР И ШРАМЫ 20

  • Глава двенадцатая - ТАВАДДУД И КАРИН 22

  • Глава тринадцатая - ИСТОРИЯ О ВОИНСТВУЮЩЕМ РАЗУМЕ И КАМНЕ КАМИНАРИ 24

  • Глава четырнадцатая - ТАВАДДУД И ТАЙНЫЕ ИМЕНА 26

  • Глава пятнадцатая - ВОР И САУНА 28

  • Глава шестнадцатая - ТАВАДДУД И КАССАР ГОМЕЛЕЦ 30

  • Глава семнадцатая - МИЕЛИ И ЗЕМЛЯ 32

  • Глава восемнадцатая - ВОР И КОВШ 33

  • Глава девятнадцатая - ТАВАДДУД ВО ДВОРЦЕ СКАЗАНИЙ 35

  • Глава двадцатая - ИСТОРИЯ МИЕЛИ И СЮДЯН 38

  • Глава двадцать первая - ТАВАДДУД И АКСОЛОТЛЬ 40

  • Глава двадцать вторая - ИСТОРИЯ ПЕЛЛЕГРИНИ И ЧЕНА 41

  • Глава двадцать третья - ТАВАДДУД И ВОР 42

  • Глава двадцать четвертая - МИЕЛИ И ПОЕЗД ДУШ 43

  • Глава двадцать пятая - ТАВАДДУД И СОВЕТ 45

  • Глава двадцать шестая - МИЕЛИ И ПОТЕРЯННЫЙ АЛЬ-ДЖАННА 46

  • Глава двадцать седьмая - ВОР И МИЕЛИ 47

  • Глава двадцать восьмая - ПРИНЦ И ЗЕРКАЛО 48

  • Глава двадцать девятая - ТАВАДДУД И АУН 50

  • Глава тридцатая - ВОР И ИСТОРИИ 51

  • ЭПИЛОГ 51

  • Примечания 52

Ханну Райаниеми
ФРАКТАЛЬНЫЙ ПРИНЦ

Его портрет? Как мог бы я его изобразить? Я видел Арсена Люпена раз двадцать, и двадцать раз передо мной представал другой человек… либо, скорее, все тот же, от которого двадцать разных зеркал донесли до меня столько же искаженных отражений.

Морис Леблан. Арест Арсена Люпена.

Когда мы смотрим на фрактал, мы должны вглядываться в одно зеркало, не обращая внимания на второе, стоящее где-то далеко позади.

Кристиан Бек. Кристаллография.

Пролог
СПЯЩИЙ ПРИНЦ

Этой ночью Матчек ускользает из своего сна, чтобы снова навестить вора.

Во сне он видит себя в книжном магазине. Это темное неприбранное помещение с низким потолком и ветхой лесенкой, ведущей к небольшой мансарде. Полки прогибаются под тяжестью запылившихся фолиантов. Из дальней комнаты тянется пьянящий аромат благовоний, смешиваясь с запахами пыли и плесени.

Прищурившись в тусклом свете, Матчек разглядывает рукописные указатели на полках. Они немного изменились с прошлого раза, как изменился и список эзотерических тем. "Огнеглотатели". "Человек-ядро". "Невосприимчивые к ядам". "Езда по стенам". "Чудеса разума". "Освобождение от оков".

Он тянется к небольшому томику, название которого, выведенное округлыми золотыми буквами, гласит: "Тайная история пушки Заккини", и его пульс заметно учащается. Эти истории в снах нравятся Матчеку, хотя после пробуждения он не может их вспомнить. Он открывает книгу и принимается за чтение.

"Человек-ядро никогда не любил ее, несмотря на то, что говорил о любви не один раз. Единственной его любовью оставалось ощущение полета, когда его выбрасывало из огромной железной пушки, которую его дед изготовил из металла, по преданию, добытого из упавшего с неба камня. Человек-ядро хотел обзавестись женой, поскольку так было принято, и это помогло бы ему поддерживать в рабочем состоянии великолепный механизм, образуемый им самим и пушкой, но назвать это любовью было бы неправильно…"

Матчек моргает. Это не та история. Она не приведет его к вору.

От неожиданного кашля за спиной Матчек вздрагивает и резко захлопывает книгу. Если он обернется, то увидит сидящего за прилавком тощего владельца магазина, который неодобрительно посматривает в его сторону безумными глазами, увидит седые волосы на его груди, пробивающиеся сквозь петли грязной рубашки, увидит небритое злое лицо и проснется.

Матчек качает головой. Сегодня он не просто смотрит сон. Он здесь по делу. Он осторожно ставит книгу обратно на полку и начинает подниматься по ступенькам лесенки.

Дерево отзывается скрипом на каждый его шаг. Матчек чувствует себя неуклюжим. Перила под его рукой внезапно становятся мягкими. Стоит допустить оплошность, и он рискует провалиться в другой, более глубокий сон. Но вот среди серых фолиантов, сверху на крайней полке, где заканчивается лестница, он видит голубой проблеск.

Хозяин магазина внизу заходится отрывистым влажным кашлем.

Матчек поднимается на цыпочки и кончиками пальцев тянется к голубому переплету. Книга падает с полки, а вместе с ней вываливается целый каскад других томов. Пыль мгновенно забивает глаза и горло. Он начинает кашлять.

- Что ты делаешь там, наверху, парень? - раздается скрипучий голос, сопровождаемый шаркающими шагами и стоном половиц.

Матчек опускается на колени, разбрасывает книги о блошиных цирках и поющих мышах и отыскивает голубой томик. Сквозь царапины и потертости на обложке проглядывает коричневый картон, но серебряные минареты, звезды и месяц остались все такими же яркими.

По лестнице поднимается нечто, пахнущее благовониями и пылью, но это не хозяин магазина, а что-то намного хуже, что-то сухое и старое, как пергамент…

Не сводя глаз с книги, Матчек резко раскрывает ее. Слова с пожелтевшей страницы устремляются ему навстречу потоком черных шевелящихся насекомых.

"Одна из легенд о древних народах повествует о царе из династии Сасанидов, повелевающем армиями солдат и слуг, у которого было двое сыновей - старший и младший…"

Слова взвиваются вихрем. Бумага и буквы становятся объемными, принимают форму руки с черными и белыми пальцами и устремляются к Матчеку из книги.

Пыльное существо кашляет и шепчет, что-то щекочет плечо Матчека. Он изо всех сил сжимает протянутую руку, острые края пальцев-слов впиваются в ладонь. Но он не выпускает их, и рука внезапно увлекает его в простирающийся впереди океан символов. Слова перекатываются через него, словно…

…волны, вокруг босых ног бьются клочья прохладной пены. Над ним теплое вечернее солнце, навстречу широкой улыбкой расстилается белый песчаный пляж.

- Я уже пробыл здесь некоторое время и думал, что ты так и не соберешься это сделать, - произносит вор.

Он сжимает руку Матчека в крепком рукопожатии. Это худощавый мужчина в шортах и белой рубашке, глаза скрыты за линзами солнцезащитных очков, синими, как книга из сна.

Полотенце вора расстелено на песке неподалеку от пустых шезлонгов под зонтиками. Они с Матчеком садятся рядом и наблюдают, как солнце опускается в море.

- Я частенько бывал здесь, - говорит Матчек. - Раньше, как ты понимаешь.

- Я знаю. Я почерпнул это из твоих воспоминаний, - отвечает вор.

И пустой пляж внезапно заполняется, как в те субботние дни, когда Матчек приходил сюда с отцом. Сначала они посещали рынок, где торговали всевозможной техникой, потом раскладывали свои приобретения на песке и испытывали в волнах плавающих дронов или просто наблюдали за паромами и водными мотоциклами. Но, несмотря на ощущение песка между пальцами ног, несмотря на запах солнца, пота и соли на коже и красную линию скал на другом конце пляжа, что-то кажется Матчеку неправильным, не таким, как прежде.

- Ты хочешь сказать, что украл все это, - говорит Матчек.

- Я думал, что тебе это уже не нужно. Кроме того, я надеялся порадовать тебя.

- Да, наверно, так и есть, - соглашается Матчек. - Но кое-какие детали переданы неверно.

- В этом ты должен винить свою память, а не меня, - возражает вор.

Его слова вызывают у Матчека беспокойство.

- Ты тоже выглядишь несколько иначе, - говорит он, просто чтобы что-нибудь сказать.

- Это помогает, если не хочешь быть пойманным, - отвечает вор.

Он снимает очки и убирает их в нагрудный карман. Он действительно немного изменился, хотя Матчек мог бы поклясться, что тяжелые веки и легкий изгиб губ остались такими же, как прежде.

- Ты никогда не рассказывал, как тебя поймали, - говорит Матчек. - Только о самой тюрьме и о том, как тебя вытащила оттуда Миели. И о твоем путешествии на Марс в поисках воспоминаний, необходимых, чтобы украсть что-то для ее босса и обрести свободу.

- И что было дальше? - Вор улыбается, как будто только одному ему понятной шутке.

- Ты отыскал свои воспоминания, но другой ты тоже пытался ими завладеть. Поэтому ты запер его в тюрьме и получил только Ларец, в котором заключен бог. И воспоминание о том, что тебе необходимо попасть на Землю.

- У тебя действительнохорошая память.

В висках у Матчека неожиданно начинает стучать гнев.

- Прекрати надо мной насмехаться. Я не терплю, когда люди смеются надо мной. А ты даже не человек, а просто моя выдумка, или то, о чем я прочел в книге.

- А разве в школе тебе не объясняли важность выдуманных вещей?

Матчек фыркает.

- Только для читрагупт. Великая Всеобщая Цель почти достигнута. Смерть реальна. Враги реальны.

- Я вижу, ты способный ученик. Так что же ты здесь делаешь?

Матчек поднимается и сердито шагает к морю.

- Знаешь, я ведь мог бы рассказать им о тебе. Другим ченам. И они уничтожили бы тебя.

- Если сумели бы поймать, - уточняет вор.

Матчек разворачивается. Вор смотрит на него снизу вверх, щурясь от солнца, склонив голову набок и усмехаясь.

- Расскажи мне о том, что произошло в прошлый раз, - говорит Матчек.

- Ты должен меня попросить.

Матчек готов высказать вору все, что думает: что тот всего лишь плод его воображения, и Матчек не должен ни о чем просить. Но вор смотрит так весело, совсем как маленький Будда, всегда стоявший в саду его матери, что слова замирают у него на губах, и он только резко втягивает воздух. Матчек медленно возвращается к расстеленному полотенцу, садится и обхватывает руками колени.

- Ладно, - соглашается он. - Расскажи, как тебя поймали в прошлый раз. Пожалуйста.

- Так-то лучше, - отвечает вор.

От солнца на горизонте остался только золотой отблеск, но вор все равно надевает очки. Закатные лучи разливаются по морю жидкой акварелью.

- Хорошо. Это история, отрицающая смерть, как я, как ты, как все мы. Этому-то тебя учили в школе?

Матчек бросает на него нетерпеливый взгляд. Вор откидывается назад и усмехается. А затем начинает рассказ.

- Было так, - говорит он. - В тот день, когда за мной пришел Охотник, я убивал воображаемых котов в камере Шредингера.

Окружающий их виртуальный пейзаж меняется, иллюстрируя историю вора закатным сиянием, песком и морем.

Глава первая
ВОР И ЛАРЕЦ

В тот день, когда за мной приходит Охотник, я убиваю воображаемых котов в камере Шредингера. Ку-щупальца, словно искры от трансформатора Теслы, тянутся от моих пальцев к небольшому Ларцу из лакированного дерева, парящему в воздухе посреди каюты. Позади слегка изогнутая стена с проекцией Магистрали - безостановочно движущейся реки космических кораблей и мыслевихрей, светящегося штриха в темноте, участка гравитационной артерии Солнечной системы, по которой наш корабль "Перхонен" движется от Марса к Земле. Но сегодня меня не трогает ее великолепие. Мой мир сузился до границ черной шкатулки, в которой, судя по ее размерам, может храниться обручальное кольцо, разум бога… или ключ к моей свободе.

Я слизываю капельки пота с губ. Все поле моего зрения занимает паутина диаграмм квантового протокола. В голове звучит нескончаемый шепот и бормотание гоголов-математиков "Перхонен". Чтобы помочь моим слишком уж человеческим органам чувств и мозгу, они сводят задачу к необходимости открыть японскую шкатулку-головоломку, выполненную в технике йосеги. Квантовые протоколы фиксируют искривления и желобки в мозаике, болевые точки древесины, напоминающие напряженные мускулы, движущиеся секции, похожие на слабые улыбки. И я должен отыскать единственно верную последовательность, открывающую шкатулку.

Кроме того, нельзя открывать шкатулку слишком быстро: деревянные детали связаны с бесчисленным множеством кубитов, каждый из которых одновременно является нулем и единицей, а движения представляют собой операции квантовой логики, выполняемые комплектом лазеров и интерферометров, вмонтированных гоголами в крылья корабля. Все это равносильно процессу, который в древности называли квантовой томографией: попытка выяснить, как Ларец реагирует на зонды, внедренные нами со всей осторожностью, словно отмычки в замок. Я чувствую себя так, будто жонглирую восьмигранными кубиками Рубика и одновременно пытаюсь их собрать.

И каждый раз, когда один из них падает, Бог убивает миллиард котят.

Гоголы выделяют часть диаграммы, и в паутине появляются красные нити. Я сразу же замечаю связь между двумя участками. Если повернуть это сюда, применить вентиль Адамара и преобразовать…

Воображаемое дерево скрипит и потрескивает под моими пальцами.

- Сезам, - шепчу я.

Дратдор, один из старейшин зоку, всегда любил поговорить, так что мне не составило труда получить от него описание Ларца (не упоминая, конечно, о том, что я украл его у зоку двадцать лет назад).

"Представь себе камеру, - сказал он. - И посади туда кота. А вместе с ним установи механизм убийства: к примеру, пузырек с цианидом, соединенный с молоточком, и одиночный атом радиоактивного элемента. В течение следующего часа атом либо распадется - либо нет, либо вызовет удар молотка - либо нет. В таком случае кот в камере будет либо жив, либо мертв. Квантовая механика утверждает, что в камере нет никакого кота, только образ, объединяющий живого и мертвого котов. Но мы не узнаем этого, пока не откроем камеру. А это приведет к тому, что система останется в одном из двух возможных состояний. В этом и заключается мысленный эксперимент Шредингера".

На самом деле все совсем не так. Кот представляет собой макроскопическую систему, и чтобы его убить или оставить в живых, нет никакой необходимости во вмешательстве таинственного наблюдателя: переход в какое-либо макросостояние происходит вследствие взаимодействия с остальной частью Вселенной, этот феномен получил название декогеренции. Однако в микроскопическом мире - для кубитов, квантово-механических эквивалентов нулей и единиц - кот Шредингера вполне реален.

В Ларце заключены триллионы воображаемых котов. Живой кот содержит закодированную информацию. Возможно, даже настоящий мыслящий разум. Кубиты Ларца остаются в состоянии неопределенности между небытием и существованием. Заключенный внутри разум ничего не замечает последовательность квантовых вентилей позволяет ему продолжать мыслить, чувствовать или дремать. Пока он остается внутри, все хорошо. Но как только он попытается выбраться наружу, при любом взаимодействии с окружающим миром на него тоннами кирпичей обрушится вся Вселенная, и разум будет уничтожен. Плохой котенок мертвый котенок.

- И что же вы спрятали в таком Ларце? - спросил я у Дратдора.

- Нечто очень и очень опасное, - ответил он.

Сектор Ларца на кубитовой схеме, созданной нами за прошедшую неделю, освещается, словно вечерний город. Это ощущение мне знакомо: так всегда бывает, когда обнаруживаешь изъян в запирающем механизме или системе безопасности, или возможного соучастника. Я в нетерпении закрываю глаза и воспроизвожу последовательность движений. Деревянные панели скользят под моими пальцами. Гоголы радостно поют, получив импульсы оргазмического наслаждения от вычисления спектральной последовательности операторов гильбертова пространства. Освещенное пятно на схеме увеличивается. Крышка едва заметно сдвигается…

И захлопывается. Еще одна ячейка памяти утеряна безвозвратно. Паутина протоколов сворачивается в узел. Последующие измерения свидетельствуют о смерти. Я разрушил еще один сегмент содержимого Ларца.

Я бормочу ругательство и швыряю проклятую шкатулку через всю каюту. Ку-щупальца обрываются и рассеиваются. Ларец ударяется о звездный поток на стене и начинает вращаться.

Слова, уже несколько дней звенящие в моей голове, раздаются снова.

Я не Жан ле Фламбер.

Маленькая белая бабочка ловко опускается на Ларец и, трепеща крылышками, останавливает вращение.

- Прежде чем ты что-нибудь сломаешь, я хотела бы напомнить, что это была целиком твоя идея, - слышится рассудительный женский голос корабля.

Она права, это была моя идея. Или, вернее, идея моего прежнего я. Настоящего Жана ле Фламбера, легендарного вора и взломщика разумов, отличного во всех отношениях парня. Который не оставил мне ничего, кроме нескольких обрывочных воспоминаний, старых врагов, тюремного заключения… и того, что находится в Ларце.

- Туше, - признаю я.

Дальше