В Виго отправлюсь по реке. Туда каждые два дня ходит грузовой паром. Старая, доживающая свой век посудина. Дороговато, если путешествуешь с машиной, но средства позволяют. Из Виго в Нью-Портсмут проложена удобная и вполне безопасная дорога. Можно даже конвоя не дожидаться. Там тоже пошаливают, но гораздо реже, чем в наших краях. Из Нью-Портсмута до Порто-Франко сяду на хвост конвою и доберусь без особых проблем. Почему еду через Виго? Есть там один старый приятель, который работает в охране грузового терминала. У меня есть несколько вопросов, на которые хотелось бы получить ответы. Парень он надежный и зря болтать не станет. Проверенный камрад. Хоть и еврей.
17 год по летоисчислению Нового мира.
Виго.
Громыхнул трап - и джип, сурово рявкнув движком, съехал на топкий, перемешанный с глиной песок. Сочно чавкнула прибрежная грязь. Дальше дорога пошла на подъем. Берег был заставлен грузовыми поддонами, предназначенными для отправки в Кадиз. Рядом с ними белели рифленые бока рефрижераторных контейнеров. Чуть поодаль стоял автобус с переселенцами. Многие из этих людей устали от ожидания и лениво бродили по берегу, с интересом поглядывая на паром, чьи борта украшали ржавые подтеки. Будь они чуточку внимательнее, то увидели бы не только ржавчину, но и свежие дырки от пуль на стенах рубки. Это так… Мелочи жизни. Какой-то неизвестный придурок пальнул с берега, разбив два иллюминатора. Обошлось без жертв. Говорят, что такое часто бывает на подходе к Виго. Кто и зачем стрелял? Не знаю. Наверное, руки чесались.
Я проехал между рядами ящиков и повернул направо - к набережной. За два года здесь почти ничего не изменилось. Разве что в костеле появился новый падре, а в городе - новый альгвасил, взамен погибшего Стива Бальмонта. Неплохой был мужик. Хоть и лентяй, но бандитов не любил и уничтожал их по мере появления. Два года назад он мне здорово помог.
Спустя десять минут выбрался к набережной. Остановил машину у табачного киоска Сьюзи Лермант и осмотрелся. Ничего не изменилось. Все так же шумел рыбный базар и громкоголосые торговки расхваливали отливающий серебром товар. Чуть дальше виднелся двухэтажный дом, украшенный вывеской "Cerro Vazquez & son. Gun store". Это что еще за новости?.. Если не ошибаюсь, то его маленькому сынишке полтора года. Васкес загодя ввел парня в бизнес? Однако! Судя по всему, дела у него шли неплохо. Мой бывший дом был присмотрен, а вывеска сияла свежей краской. Я не был здесь с того самого момента, как закончилась злосчастная история с алмазами, найденными одним малолетним "бандитом".
Не успел подъехать к магазину, как увидел самого Керро Васкеса. Видите упитанного мужчину с черными моржовыми усами? Он самый! Судя по всему, этот старый развратник опять принялся за старое. Все та же измятая шляпа, а на светлой рубашке темнеет пятно от соуса. Лицо довольное, как у кота, да и возвращается из харчевни, куда обожает заглядывать, чтобы пропустить рюмку и задрать юбку служанке.
- Раздери меня дьявол! Керро!
Он обернулся, несколько секунд смотрел на меня, а потом сбил шляпу на затылок и бросился навстречу.
- Карим!
- Смотрю, ты не меняешься! - хмыкнул я, хлопая его по плечам. - Такой же бабник, как и прежде.
- Брось! - Он попытался изобразить смущение. - Я стал порядочным семьянином!
- Неужели?! - спросил я и даже всплеснул руками от удивления. - Ты бросил большой спорт?
- Я перешел на тренерскую работу, - ухмыльнулся он.
- Охотно верю. Только сотри губную помаду со своей шеи. Иначе твоя дорогая женушка заметит и закатит очередной скандал.
Керро ругнулся, отогнул у "лендровера" зеркало и принялся исследовать свое отражение. Убрал "следы преступления", а потом повернулся ко мне и превратился в почтенного отца семейства, у которого двенадцать дочерей и всего один сын.
- Ты как всегда вовремя, amigo!
- Я всегда вовремя.
- Что нибудь случилось? - насторожился Васкес.
- Успокойся! Это я так шучу.
- Твои шутки часто бывают пророческими! Если ты начинаешь шутить и веселиться, то жди приключений… - Он вздохнул и проводил взглядом женщину с корзиной, которая шла в сторону базара. Она перехватила его взгляд и кокетливо улыбнулась.
- Cerro, - сказал я и потрепал его по плечу, - no te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella!
Мы продолжили разговор в доме. Задержись я на улице - обязательно встречу старых знакомых. Все-таки жил в этом городе не один год. В магазине почти ничего не изменилось. Разве что пыли на прилавке стало немного меньше, а товаров - немного больше. Керро прислушался к звукам на втором этаже и облегченно вздохнул. Потом полез под прилавок и выставил на него бутылку бренди…
Через час я извинился перед старым приятелем и отправился к терминалу. Не прошло и получаса, как нужный мне человек сидел напротив и ухмылялся, вспоминая наши с ним приключения. Крепкий, широкоплечий мужчина, который недавно разменял свой шестой десяток. Черноволосый, украшенный легкой сединой. Некогда сломанный нос, широкие скулы и хитрый взгляд темно-вишневых глаз. Знакомьтесь, господа, - Даниэль Либерзон. Для своих - Дэни или Данька. Помощник начальника охраны грузового терминала Виго.
Он уже потяжелел и набрал несколько лишних килограмм. Видимо, для солидности. Мы с ним долго хлопали друг друга по плечам, а потом устроились в кабинете с видом на берег. Светловолосая секретарша приготовила кофе и ушла в приемную. Я проводил взглядом ее аппетитную фигурку, затянутую в орденскую форму, и вздохнул.
- Даже не думай! - Либерзон перешел на русский язык и прицелился в меня пальцем.
- Что, уже и посмотреть нельзя?!
- Каримушка, золотце ты мое… самоварное. Я знаю ваше "уже и посмотреть". Сначала он смотрит, потом, якобы невзначай, дарит девушке букетик цветов и приглашает на рюмку чаю. В конце концов она оказывается у него в койке и начинает опаздывать на работу!
- Старая ты развалина! Тебе что, завидно?
- Нет, вы только гляньте на это престарелое чудо! Оно мне надо - сидеть по утрам и без секретарши, и без кофе? Шайя, вспомни наконец, сколько тебе лет, и не морочь людям голову. О душе пора думать, а не о бабах!
- Наговариваете вы на меня, папаша…
- Вейз мир… Оно мне надо?! Я сказал пару умных слов, а вы имеете уши, чтобы слышать. Слышать и делать правильные выводы за мою секретаршу.
Вот и поболтали. Кстати, Либерзон - человек прямой как столб. Поэтому с ним лучше не лукавить. Если хотите что-нибудь узнать, то лучше спросите прямо. Без лишних затей и уверток. Вранье он чувствует лучше, чем Уильям Барлоу - запах хорошего виски. Когда мы обсудили дела минувшие, то наступило время для дел грядущих.
- Дэни, - осторожно начал я и попробовал кофе. На удивление, он был крепким, - что ты можешь сказать про старика О'Рейли?
- А что вы хотите о нем слышать? То, что он умер? Так это не очень свежая новость.
- Я в курсе. Меня больше интересует его семья. Жена и пропавшая дочь.
- Старая история, - хмыкнул Даниэль и покачал головой. - Ты что, не знаешь эту старую майсу за пропавшую группу?
- Хорош уже отвечать вопросом на вопрос! Давай ближе к теме.
- Давай, но я бы сказал, что вы… Карим Шайя… имеете странные вопросы.
- Что-то не так?
- Нет, все в пределах нормы. У тебя вечно шило в одном месте. Что именно интересует?
- Все, что ты знаешь и помнишь…
Дело в том, что Даниэль Либерзон не всегда работал в Виго. Лет семь назад он служил в Порто-Франко. Работал начальником охраны у одного типа, который делал бизнес на всем, что связано с грузоперевозками. Так бы, наверное, и доработал до пенсии, но нарвался на одного чиновника, который сказал какую-то грубость. Я даже не знаю, какую именно. Что-то связанное со Второй мировой войной и евреями. Предки Либерзона жили в Одессе и прелести "культурной" немецкой нации испытали на своей шкуре. Дэни, ни разу не подумав, двинул чинуше в зубы. В общем - чиновник был избит до полусмерти. В своем собственном кабинете. Дело, конечно, замяли, но Либерзону пришлось примерить форму простого охранника и убраться из Порто-Франко.
- Ее звали Синтия. Синтия О'Рейли. Девка немного взбалмошная, но не дура. - Он пожал плечами и задумчиво посмотрел в окно. - Что еще… Не скажу, что она была из этой золотой молодежи, которой полно на Базах, но и тихоней не назовешь. При таком "упитанном" папе детки позволяют чуточку больше, чем положено в их возрасте.
- Что-нибудь противозаконное было?
- Ой, Карим! Я тебя умоляю… Где ты видел законы в Новом мире? Не стреляй по людям из окна спальни - и никто тебе слова не скажет! Тем более если твой папа - на минуточку - один из руководителей центральной Базы! Девочка жила весело, но края видела четко, и ничего страшного за ней не замечали. Разве что…
- Что? - насторожился я.
- Говорят, что была слаба на передок и парней меняла как перчатки.
- Хм…
- Учти! - Он поднял указательный палец. - Так говорили, но я не слышал, чтобы кто-то имел счастье подержать за ней свечку! Ты же знаешь за наших людей, Карим! Эти мерзавцы врут и не краснеют!
- Это ты прав.
- А я про что! Девочка любила веселую жизнь и разбавляла скуку Нового мира, как могла.
- Вот уж никогда бы не подумал, что здешнюю жизнь можно назвать скучной.
- Тебе и в глухой саванне весело, - ухмыльнулся Либерзон, - особенно если попадется несколько шлемазлов, которых можно пристрелить со всем удовольствием.
- Ну ты сказал! Не делай из меня одичавшего кровопийцу. Да, в Кадизе было несколько неприятностей со стрельбой, но все в пределах закона.
- А вы не делайте из меня поца! Тебя что, наняла Маргарет?
- В смысле?..
- Карим… - он даже сморщился, - я тебя умоляю!
- Что опять не так?
- Это же Новый мир! Здесь все и про всех знают. Не скажу, что знают до мелочей, но для подробностей есть женщины на базаре. У них такая буйная фантазия, что даже я краснею, когда они имеют мне рассказать новости.
- Знают или догадываются? И о чем именно?
- Вдова О'Рейли не любит пыль саванны.
- При чем здесь ее вкусы?
- Сначала из Порто-Франко к нам, в Виго, приезжает Маргарет, - рассудительно начал Дэни, - с телохранителем, который опекает ее семью лет десять, если не больше. Берет два билета на паром, и они отправляются вверх по реке. В Кадиз. Через неделю она возвращается в Виго и попутным конвоем уезжает обратно в Порто-Франко. Не проходит и двух недель, как появляешься ты и начинаешь расспрашивать за дела пятилетней давности… И после всего этого ты будешь сидеть, блестеть карими глазами и рассказывать эти майсы?
- Можешь не продолжать.
- Так а тож! - Либерзон ухмыльнулся и потянулся за очередной сигаретой.
- И кто еще знает о цели ее визита?
- Полагаю, что никто. В Виго мало людей, кто имел дело с чиновниками Ордена, и уж тем более - с их женами. Я бы и сам ее не заметил! Это вышло случайно. Мне прислали посылку из Нью-Портсмута, потому и пошел встречать этот конвой.
- Кстати, - хмыкнул я, вспомнив лицо Маргарет, - за ней не было слежки?
- С какой стати?
- Мало ли…
- Не знаю, Шайя… - Дэни немного подумал и покачал головой. - Не хочу врать - я не особо присматривался к ее соседям. Ты же знаешь эти конвои - там "каждой твари по паре".
- А каким конвоем они пришли?
- Частный конвой, который ходит из Нью-Портсмута до форта Линкольн. У них на машинах нарисована ящерица…
Разговор затянулся до самого вечера. Либерзон рассказал все, что знал, и даже немного больше. Высказал несколько крамольных идей, над которыми стоило серьезно подумать. Для начала неплохо. По крайней мере, есть о чем поразмыслить, пока буду трястись по дороге в Нью-Портсмут.
- Карим! - Он выставил перед собой ладони. - Не знаю, чего добивается мадам О'Рейли, но поверь мне, старому еврею: ее нервы - ни к черту! Суди сам - сначала она теряет дочь, потом хоронит мужа. Тут кто угодно потеряет голову.
- Ее можно понять.
- Понять-то можно… - сморщился Либерзон, - но для этого не обязательно нарываться на большие неприятности. Если она имеет интерес до этой пропавшей группы, то прошу - будь осторожен! Дело там глухое. Очень глухое.
- Даже сейчас? - удивился я. - Спустя пять лет?
- Именно сейчас.
- Что так?
- А я знаю?! Может, ты видел на моей двери надпись "Информационный центр Ордена"? Здесь, между прочим, терминал с кучей грузов и вечный геморрой с транспортом.
- И шо? - старательно копируя интонацию собеседника, спросил я.
- А ниче. - Либерзон скорчил скорбную мину и отмахнулся. - Мне совсем не улыбается узнать, что мой старый приятель был найден с перерезанным горлом в трущобах Порто-Франко. Не скажу, что буду рыдать и размазывать по щекам слезы, но… - он ткнул пальцем в потолок, - утренний кофе выпью без всякого удовольствия. Оно мне надо - таких новостей, в моем возрасте?!
Я согласился, что да - не надо. Сам не хочу.
- А что ты думаешь о Брайане Хантере?
- Карим, ты что, решил поговорить за всех покойников Нового мира?! Старина Брайан умер два года тому назад. Сердце подвело. Я всегда говорил, что не стоит мешать коньяк и молоденьких любовниц. Эта смесь хороша для души, но… - Данька сделал небольшую паузу и постучал пальцем по левой стороне груди, - губительна для сердца. Надо иметь немного мозгов и делить эти удовольствия на две части.
- У него тоже была дочь, и она пропала вместе с той группой. Я слышал, что были попытки обвинить в этом Хантера.
- Люди многое говорят. - Либерзон вдавил окурок в пепельницу и поморщился. - Как правило, их интересуют грязное белье и пикантные истории. Тебя это удивляет?
- Там было что-то пикантное?
- Как бы тебе сказать… помягче. Был один слушок…
- Рассказывай.
- Не буду утверждать, что этому можно верить, но люди… - Даниэль сделал небольшую, но многозначительную паузу, - люди поговаривали, что между дядей Брайаном и Синтией были некоторые отношения.
- Они были любовниками?
- Я не знаю. Люди говорят разное…
- Синтия и дочь Хантера - Люсьен Тейлор были очень дружны.
- И что? Это как-то могло помешать Брайану залезть под юбку Синтии О'Рейли? Или для этого надо было спросить разрешения у папы Джеймса? Очень сомневаюсь! Тем более что Синтия была еще та оторва.
- А мистер Джеймс и Брайан? Они как?
- Не скажу, что не любили друг друга, но и приятелями не назовешь. Они принадлежали к разным кланам Ордена, и этим все сказано.
- Интересная история. И сколько же этих кланов в Ордене?
- Извини, - кивнул Либерзон и честно предупредил: - Но про кланы не будем! Мне уже не двадцать лет, чтобы лезть в дебри местной политики.
- Ты полагаешь, что эта история как-то связана с политикой?
- Карим, вы таки глухой? Я же сказал за политику! Вы имеете уши, чтобы слышать мои вальсы?!
- Не волнуйся ты так. Береги давление для секретарши! В вашем почтенном возрасте это уже важно!
- Вот поц! - хмыкнул Либерзон, но, судя по его блеснувшим глазам, насчет девочки я не ошибся. Даниэль, кстати, был известным ходоком. Не таким, как Керро Васкес, но тоже не промах. Разве что о его похождениях не судачили местные кумушки. Даниэль Либерзон был профессионалом и конспирацию держал на уровне! Профессионализм не пропьешь! Даже если сильно захочешь.
- Просто я не хочу, чтобы твоя секретарша была расстроена. Кстати, когда ближайший конвой в Нью-Портсмут?
- Тебе повезло! Завтра, на рассвете.
- Нет, это тебе повезло! У меня не останется времени на твою секретаршу.
- Слушай, Шайя, - ухмыльнулся Данька, - выдай военную тайну!
- Какую именно?
- Главную.
- Не вопрос. Просто люби всех своих женщин искренне. Каждая из них уникальна, и каждое свидание даровано тебе богом. Когда это поймешь…
- То станешь философом! - засмеялся Либерзон и махнул рукой. - Ладно, иди уже…
Не откладывая дела в долгий ящик, я прогулялся до гостиницы, где остановились охранники, и заплатил (по выражению одного из них) "за место в походном ордере". Молодой мужчина, лет тридцати пяти, проверил мой ай-ди, внес меня в списки и пожелал хорошо выспаться и не опаздывать.
Вечер мы с Васкесом провели в харчевне, расположенной неподалеку от его магазина. Плотно поужинали, а потом болтали о разных пустяках. Даже распили бутылочку бренди, обсуждая сплетни Кадиза и Виго. В общем, вспомнили старые и добрые времена. Керро не спрашивал о цели моей поездки, а я не рассказывал. Он умный мужик и прекрасно понимал, что лучше не задавать лишних вопросов, когда дело касается моей работы.
Наутро я плотно позавтракал, простился с Керро, а заодно выслушал жалобы его жены. Сеньора Васкес по обыкновению проклинала тот день, когда сказала "да!" этому "извергу", загубившему ее "лучшие годы". Судя по хмурому виду Васкеса, он тоже был не рад этому факту. Стоя за спиной супруги, мой старый приятель молитвенно сложил руки и посмотрел в потолок. Наверное, проклинал свой длинный язык и неукротимый испанский темперамент.
Я сочувственно покивал, выразил надежду, что "все еще наладится", и отправился к месту сбора конвоя. Когда подъехал, там уже разогревали моторы своих авто несколько нетерпеливых путешественников. Одни осматривали машины, пинали покрышки и курили, а другие собирались в небольшие группы, чтобы скрасить ожидание за беседой. Не успевшие забежать в харчевню разложили еду на капотах и прихлебывали кофе из термосов. Обычная суета перед отправкой.
- Будьте любезны ваш ай-ди, сэр! - К моей машине подошел здоровенный охранник с пластиковым зажимом для бумаг.
Он бросил взгляд на идентификационную карту, привычной скороговоркой напомнил правила движения в колонне, мой порядковый номер и канал радиосвязи. После этого поставил галочку в списках и отправился к следующей машине.
Позади меня ехала семейная пара из Порто-Франко. Мы успели познакомиться и перекинуться парой слов. В Виго они приезжали на свадьбу к родственникам. Молодые - лет по двадцать пять или тридцать. Оба работают в администрации порта, и эта поездка - первая с тех пор, как прибыли в Новый мир. Они здесь уже пять лет, но дальше Порто-Франко никогда не выезжали. Таких семей много. Большинство людей так и живут - десятилетиями не покидают городов, в которые их занесла судьба переселенца. Поначалу это казалось странным. Люди, прибывающие в Новый мир, должны быть более активными, по крайней мере - не зависать в одном городе. Увы, но так бывает. Вы их осуждаете? Я - нет. Каждому свое.
Наконец колонна начала движение. Первыми шли два джипа охраны. Один из них вскоре уйдет далеко вперед, а колонна начнет дергаться и ломать дистанцию между машинами. Через час все придет в норму. Водители наконец поймают темп, с наслаждением закурят и даже слегка расслабятся, приготовившись к долгой дороге.