Падение сквозь ветер - Олег Никитин 50 стр.


Лаборатория Мегаллина сохраняла все тот же запущенный вид, и еще больше пыли появилось на всех предметах. Видимо, Халлику не пускали сюда, как и во многие другие помещения, опустевшие после Пятидневной войны. В некоторые из них, возможно, никто не заглядывал уже почти восемь лет.

Первым делом Валлент подошел к полке с филином и снял чучело птицы: у него уже давно чесались руки разобрать его. Нащупав разрез, скрытый пыльными перьями, он ухватился за него руками и разодрал филина пополам. Прозрачный многогранный кристаллик с легким стуком упал на стол и немного прокатился, увязнув в скоплении из чернильницы, горелки и огнеупорного коврика. На взгляд Валлента, он ничем не отличался от того, что "хранился" в проклятом карликовом крокодиле – следователь скривился, вспомнив, какую брешь пробили в нем зубы этой твари, едва не сведя в могилу. Если бы он не смазался магическим составом Мегаллина, сейчас бы уже наверняка был мертв, так и не справившись с заданием Деррека.

Деррек! Сейчас он сидит в своем кабинете в обществе… Магистр легко расфокусировал взгляд и проник сквозь стену, заинтересованный тем, кто мог бы пожаловать в гости к Мастеру. Там находилась Маккафа.

Она мало напоминала ту девочку, которую когда-то изобразил талантливый Бузз, несколько располнев и потеряв пышность прически, но узнавалась, тем не менее, мгновенно. Платье на ней в этот раз было совсем длинным и простым и касалось оборками пола. Следователь тихо подошел к стене, отделяющей лабораторию Мегаллина от кабинета Деррека, и прижался к ней носом – ему казалось, что он уперся в воздух, так отчетливо он мог видеть беседующих супругов. К сожалению, они разговаривали очень эмоционально и быстро, и Валлент даже приблизительно не смог догадаться о теме их беседы – впрочем, он никогда не умел, да и не учился читать по губам. Мастер выглядел раздраженным и резко взмахивал рукой, а Маккафа, бледная и осунувшаяся, почему-то держалась за живот – хоть он нисколько и не увеличился – и все время поправляла длинную челку левой рукой. Голова ее осуждающе покачивалась слева направо, что еще больше злило секретаря Императора.

"Милые бранятся", – усмехнулся магистр и на всякий случай отправил Маккафе мысленный приказ заглянуть в лабораторию Мегаллина: как ни мало его интересовало собственное расследование, он все же хотел узнать, что случилось в последние минуты жизни погибшего мага. Она испуганно уставилась прямо на него, так что Валлент даже отпрянул от стены, но, к счастью, Деррек в этот момент шел к окну и ничего не заметил.

Магистр вернул себе нормальное зрение и отошел к столу, положившись на случай. Зайдет – хорошо, не зайдет – и ладно, найдется занятие и поважнее, чем копаться в предсмертных коллизиях. Достаточно того, что Мегаллин завещал ему свою мощь и призывает его продолжить дело, начатое им, и, в общем, сейчас уже не важно, от чьей именно руки он погиб.

Валлент сел в кресло, извлек из ящика лабораторный журнал и открыл его на последней заполненной странице. Приложив к ней листок с инструкцией по преобразованию символов, он стал тщательно, буква за буквой переписывать на него же правильную формулу. В чернильнице сохранилось еще немного не успевшей засохнуть вязкой жидкости, которая каждые несколько значков загустевала в пере, так что приходилось постоянно чистить его специальной острой "спичкой". Во время этих перерывов магистр проговаривал про себя бессмысленные фразы, чтобы не произнести случайно мощное заклятие, переписываемое им. Не стоило расходовать такое могучее заклинание попусту: когда еще Валлент восстановится после его применения?

Через несколько минут он уже выписывал последний слог, целиком скопировав его с принесенного им листка – жуткое изобретение древнего Мастера, вряд ли предполагавшего такое убийственное использование своего магического открытия. "Вот и славно", – облегченно вздохнул Валлент, трогая пальцем последнюю букву: она уже почти высохла, оставив на коже лишь едва заметный отпечаток. Магистр закинул бесполезный теперь журнал в ящик стола, и он смешно проехал по рассыпавшимся зернам.

"У меня будет ребенок", – удивленно подумал Валлент, стоя у окна, и повернулся на шелест открываемой двери. В проеме стояла Маккафа, и ей явно владело смятение. Она закрыла дверь и несмело направилась к Валленту, и тот сказал как можно доброжелательней:

– Рад, что вы услышали мой призыв.

Маккафа с минуту внимательно и слегка печально рассматривала следователя, потом, как бы опомнившись, быстро обвела взглядом помещение.

– Я сяду, с вашего позволения, – заявила она низким голосом и откинулась в кресле, развернув его боком к столу. Валлент пристроился на подоконнике.

– Значит, это вы ведете расследование смерти Мегаллина?

– Да, меня зовут Валлент, госпожа Маккафа, – наклонив голову, проговорил магистр. Часовой колокол пробил три раза.

– Я скрыла от Деррека, что иду сюда, – быстро сказала она, – так что не буду спрашивать, откуда вы меня знаете, пока он не выяснил, что я здесь. – Она опасливо покосилась на распотрошенного филина.

– Не волнуйтесь, эта птица уже не расскажет хозяину, кто здесь находится, – улыбнулся Валлент и подбросил на ладони прозрачный кристаллик. – А вы не боялись ходить к Мегаллину?

– Вы разобрались с охранной системой?.. – поразилась она. – Деррек разрешал мне посещать кого угодно, – явно обрадованная "кончиной" филина, продолжала Маккафа. – Но я все же старалась выбрать момент, когда его не было в Ордене. Да и не так уж часто я разговаривала с магами: большая часть из них – довольно скучные собеседники, не умеющие ничего, кроме как работать по своей теме…

– Зачем вы отправили ко мне Бюшшу?

Маккафа озадаченно уставилась на магистра.

– Вы просто поражаете меня, господин Валлент, – медленно проговорила она. – Как вы догадались?

– О чем? – в свою очередь, опешил он.

– О том, что я специально подобрала ей яркое платье и научила сделать так, чтобы вы смогли проследить за ней.

– В таком случае можно было бы обойтись и без вашего идиотского крестьянина.

– Разве он смог помешать вам? – слабо улыбнулась Маккафа. – Зато без него вы могли бы заподозрить подвох.

Валлент спрыгнул с подоконника и нервно обошел вокруг стола, рассеянно поводя взглядом по обстановке. Он успел мимоходом убедиться, что Деррек покинул свой кабинет. События последних дней начинали приобретать совсем не ту окраску, которой он успел наделить их. Это открытие даже на какое-то незначительное время отвлекло магистра от глубокого и радостного предчувствия грядущего единения с мирозданием, подаренного ему погибшим магом.

– Жаль, что я так поздно узнала о вас, – сказала Маккафа, поворачивая голову вслед за собеседником. – Иначе мы успели бы встретиться раньше. Почему вы не пришли ко мне сразу же, как узнали о моей беременности?

Валлент наконец остановился и встал напротив нее, наклонившись над столом.

– Вы хотели рассказать мне о последних минутах жизни Мегаллина?

– Именно, – запнувшись и вздрогнув, ответила она.

– И Мастеру вы тоже поведали об этом?

– Разумеется, – слегка удивилась Маккафа. – Он сразу узнал от своего крокодила, что я была здесь.

– Начинайте, – бросил магистр. Ноги его внезапно подогнулись, и он был вынужден вцепиться в столешницу, чтобы справиться со слабостью.

– Мегаллин просил меня прийти к нему в лабораторию, чтобы показать… нечто любопытное, – начала она, опустив взгляд. – Я и не предполагала, что он доведет себя до такого состояния своими опытами. Раньше он возился с зернами и растениями, а в этот раз ничего подобного я у него не заметила. Но его шея… – Она прикрыла лицо руками и пару раз глубоко вздохнула. – Он источал какую-то нечеловеческую мощь… и обаяние. Когда он дотронулся до меня в тот вечер, – всего-то подхватил под локоть и провел вглубь комнаты, – я почувствовала, что внутри меня разгорается пожар… Он нравился мне и раньше, но ничего такого у нас не было…

– А ведь Мегаллин всегда любил вас, – заметил Валлент. – Даже после того, как встретил с мужем и ребенком.

Она была так подавлена, что не удивилась и не стала спрашивать, откуда ему это известно.

– Какое это имело значение? Однако позвольте мне продолжить.

– Зачем вы мне это рассказываете? – спросил Валлент. Внутренняя энергия разгоралась в нем все сильнее, время от времени проявляясь крупной дрожью. Ему хотелось дотронуться до нее и увидеть, как страсть охватывает ее красивое, хоть и потерявшее былую форму тело. Останавливало его только то, что она уже носила в себе зреющий плод, и все его пыл и мощь пропадут даром: мирозданию и Богу Мегаллину вряд ли понравилась бы подобная расточительность. Чтобы немного разрядиться, он сконцентрировал силу в водяной и огненной стихиях – над кроватью возникла тучка, из нее ударила короткая молния и проделала дырку в подушке. Из кучи свалявшегося гусиного пуха потянулась струйка дыма, но тут же прошедший дождик погасил не успевшее разгореться пламя.

Магистр выдохнул и сел на край стола, чувствуя некоторое облегчение.

– Он так же не знал, куда девать свою огромную силу, – тихо пробормотала Маккафа. Она сжалась в кресле и смотрела на него с ужасом – во время "демонстрации" платок на его шее сбился в сторону, обнажив чудовищные гноящиеся язвы. – Что с вами?

– То же, что и с ним, – усмехнулся Валлент, поворачиваясь к ней и вновь завязывая заскорузлый платок. – А что, Деррек очень злился, когда узнал об "опыте"?

Она не обратила на его вопрос внимания, вновь вспоминая события второго июля.

– Тогда шел дождь, – сказала она, – я помню, как он высунулся в окно и подставил голову под капли. Наверное, хотел охладиться… Лучше бы это сделала я. Тут в дверь постучали, и Мегги злобно выкрикнул приглашение – я думаю, он ждал, когда я сама начну срывать с себя одежду, чтобы тут же… Вошел Шуггер, он был просто в ярости и без слов ударил Мегаллина огнем, отчего полы плаща на нем вспыхнули. Но он успел отразить нападение и стряхнул пламя, пока Шуггер выбирался из угла, куда его отбросил воздушный поток. Они обменялись еще несколькими ударами, а потом Мегги перестал бить врага воздухом – тот ослабел и крикнул: "Довольно! Ты, урод, негодяй, какого беса ты явился ко мне вчера и… приставал к Танниге?" При этом посмотрел на меня и сказал что-то вроде: "Извините за неприятные подробности, госпожа Маккафа". Честно говоря, он выглядел беспомощным и жалким. Но мне уже было не до его вежливых фраз – ужасная сила… тянула меня к мужчине, любому. Мегаллин подошел к нему и сказал: "Она сама меня попросила. К тому же я хотел отблагодарить тебя за моего Зублю". Я охотно ему поверила, а вот Шуггер – нет. "Ты все еще не забыл свою вонючую крысу, предатель?" – прошипел он и ударил Мегги в живот кулаком, повалил на пол, а затем схватил с дивана подушку и прижал ее к лицу своего… врага. Видимо, магического запала у него уже совсем не осталось.

Маккафа сохраняла бесстрастное выражение лица и говорила неторопливо, как будто повторяла давно заученные слова.

– Мегги так растерялся, что только махал руками, а Шуггер все продолжал давить. Я подумала: "Когда же он отбросит его магическим потоком?", но ничего не менялось, тогда я подбежала к Шуггеру и оттолкнула его. Он крикнул что-то невнятное, кинул подушку на диван и выскочил из кабинета, а Мегаллин лежал с закрытыми глазами и тяжело дышал, как будто вынырнул из-под воды. И тут он схватил меня и стал разрывать на мне платье…

Ни единой эмоции так и не прорезалось в голосе Маккафы.

– Дальше можете не продолжать, – поспешно сказал Валлент, опасаясь, что описание процесса безумного совокупления окончательно выведет его из хрупкого равновесия. – Чем же это закончилось?

Она слабо улыбнулась и вновь потрогала живот.

– Звучит как игра слов, не так ли? – сказала она, вставая. Магистр прижал ладони к горящим щекам и потер их – щетина неприятно встопорщилась. – Когда я смогла пошевелиться и открыть глаза, он был уже мертв. Я аккуратно выбралась из-под него, перевернула на спину и попробовала нащупать биение сердца. Ничего не вышло.

В молчании прошло около минуты.

– Мне нужно идти, – сказала она.

– Подождите. С какой целью вы все это мне рассказали?

– Чтобы вы знали, – удивилась она, – как опасно то, чем занимался Мегаллин. Он добился того, чего хотел, но сам при этом погиб.

– И вы полагаете, что я вам поверил? – усмехнулся Валлент, протянув перед собой руки и медленно приближаясь к ней. Маккафа в ужасе упала на кресло, смотря на него распахнутыми до предела глазами.

– Не трогайте меня! – взвизгнула она и сжалась.

– Я лишь хочу раскрыть вам истинную причину смерти Мегаллина, – мягко и зловеще проговорил следователь, останавливаясь от нее на расстоянии локтя и склоняясь над ее лицом. – Человек подобной мощи всегда найдет возможность справиться с любым, самым сильным заклинанием. Деррек, хоть и уступал в способностях Мегаллину, благодаря своим артефактам вполне мог потягаться с ним. И это именно он не позволил Мегги нейтрализовать заклятие обратного вихря, хладнокровно дав ему умереть от асфиксии.

– Нет, – прошептала она. – Его не было в это время в Ордене. Я сама видела светящиеся пути.

– Он подменил свой кристалл! Вот, взгляните! – Он схватил со стола прозрачный камешек и сунул его под нос женщине. – Вы сможете отличить его от такого же, лежащего в чреве крокодила? То-то же! На самом деле он все это время сидел в своем кабинете и даже, может быть, все видел и слышал: наверняка у него тут где-нибудь в стене проделано отверстие! Он рассчитывал поймать двух крыс за один раз: избавиться от вечного соперника и при этом получить спасителя человечества – здорового человека! Я не удивлюсь, если он собирался представить все так, будто он и есть отец будущего ребенка. Однако откуда он мог знать, что родится именно мальчик?

– Вы сумасшедший, – неуверенно пролепетала Маккафа и ногами постаралась отодвинуть от следователя кресло. – Он не позволил бы Мегаллину изнасиловать меня, если бы мог.

– Нет, это ты легковерна! – взревел Валлент, наступая на нее и не давая возможности вскочить и выбежать за дверь. – Это ты, ослепленная привязанностью к мужу и подавленная виной за собственную "половую слабость", готова верить во все, что он тебе ни расскажет! – Горячая поддержка погибшего мага изливалась на его шею с неба, придавая ему сил и вдохновения. – Да знаешь ли ты, как легко мог Мегаллин управлять стихиями, а особенно воздухом? Ему ничего не стоило произнести контрзаклятие! Почему же в таком случае он ничего не сделал, чтобы выбраться из кокона пустоты? У него была по меньшей мере минута, чтобы произнести не самую сложную формулу для образования прямого вихря. Теперь я понимаю, почему с началом расследования затянули на целый месяц – Дерреку нужно было успеть уничтожить все следы своего пребывания в Ордене в тот день. И оно так бы и не было начато, если бы не прямое указание Императора, а уж когда тот узнал о твоей беременности, то стал требовать от своего секретаря еженедельного отчета!

Маккафа сидела перед ним с окаменевшим лицом и смотрела только на его шею – фурункулы Валлента настолько пугали ее, что все его аргументы, похоже, канули в ничто.

– Мегаллину не дали стать Богом на земле, – продолжал громогласно вещать магистр, уже не обращая на нее внимания. – Что ж, им стану я! А затем я разоблачу Деррека, и он навсегда угодит в крепость. Поверь, сейчас у меня хватит на это сил.

Он отвернулся от Маккафы и замер, восстанавливая дыхание и чувствуя благотворное тепло, струящееся от шеи ниже, к паху. Он был практически готов к успешному повторению опыта погибшего мага.

Услышав стук каблуков, Валлент обернулся и успел заметить, как Маккафа, с развевающимися волосами и подолом платья, выбегает из лаборатории.

Осознание того, что он хорошо выполнил свою работу, в достаточно короткий срок восстановив открытие Мегаллина и заодно вычислив убийцу, переполняло магистра гордостью. Ему оставалось только подвести черту под своим расследованием, без ущерба для себя – заклятием прямого вихря магистр уже владел – зачав полностью здорового ребенка и тем самым доказав, что Мегаллин был убит Мастером Ордена магов. К тому же, вдруг у Маккафы будет девочка: в таком случае ему обязательно нужно оплодотворить как можно больше женщин, чтобы у них наверняка родился хотя бы один мальчик. И род людской вновь будет продолжен, и имя своего спасителя, славного магистра Валлента, он восславит в веках.

Эпилог

На другой день в Ордене вновь раздались голоса прекрасно отдохнувших магов. Их радостно приветствовал старина Блоттер, чей зверинец давно нуждался в основательном прореживании.

Гульммика, напоминавшая женщину практически одними только длинными волосами, благодаря загару стала выглядеть значительно лучше и удостоилась заинтересованного взгляда привратника. Она едва заметно улыбнулась и сказала:

– А что, подрос мой козлик?

– Само собой, госпожа, – осклабился Блоттер.

– Жди на днях в гости, – пообещала Гульммика и отправилась к себе в кабинет.

– Эй, старина, тащи-ка это в мою лабораторию, – наперебой заговорили маги, показывая каждый на свой собственный баул со свежими магическими ингредиентами. Но привратник был непреклонен.

– Сначала проведу опись, а потом сдам в хранилище, – твердо заявил он. – Таков приказ Мастера.

– Точно, он дело говорит, – строго обратился к коллегам Дессон. – Все слушайте Блоттера.

Ему отчаянно не хотелось самому заниматься сортировкой добытых материалов.

Сам секретарь Императора в этот момент находился в своем кабинете в компании Бессета, который внимательно слушал начальника, но никаких конспектов, разумеется, не вел, целиком полагаясь на память. Деррек же, напротив, во время речи сверялся с собственными записями. Когда крокодильи глаза неярко сверкнули, он прислушался и удовлетворенно кивнул:

– Прибыли! Однако подытожим.

– Да, не мешало бы заняться ближайшими задачами, – поддакнул юноша. – Конкретными.

– Это ты верно подметил. Твоя фантазия когда-нибудь подведет тебя, – недовольно буркнул Деррек, на мгновение отвлекшись от созерцания своей бумаги. – Что за представление с охраной ты устроил?

– Я хотел направить Валлента по ложному следу, – промямлил Бессет.

– Уж в сторожку мог бы и не ходить!.. Избавляйся от своего театрального пристрастия к "реалистичности". Лучше бы повнимательней следил за ним, тогда бы вовремя узнал, что ему удалось разобраться с охранной системой! Я полагал, что у него не будет желания и времени с ней копаться. Хорошо еще, что он не сумел выяснить все ее возможности.

– Да, рискованный был план, по правде говоря. Что, если бы он так и не решился применить Мегаллинову мазь?

– А как же наш крокодильчик? – хмуро улыбнулся Мастер. – Он очень удачно укусил Валлента, пробив дыру в его ауре. Как видишь, я подготовил все к тому, чтобы наш усопший друг воспользовался мазью.

Он помолчал, рассеянно глядя сквозь собеседника.

– Первым делом ты должен сделать Тиссе предложение, – наконец проговорил Мастер. – Судя по всему, у Валлента с ней все получилось, так что их будущему ребенку понадобится отец…

– Вся страна станет ему отцом! – вскричал юноша протестующе.

Назад Дальше