Пески Палестины - Руслан Мельников 9 стр.


В прибрежных скалах имелся проход - трудный и весьма опасный. Им порой пользовались сами повстанцы, если требовалось принять или отправить небольшие грузы морем, не заходя в порт Яффы. Но пользовались крайне редко. Немцы о проходе не знали, однако лодка Хранителей нашла тайный фарватер и прошла. Несомненно, лишь благодаря шумной магической силе, что подталкивала ее в нужном направлении лучше любого паруса и весел.

- Господь благоволит нам, - расценил происходящее Жан Ибеленский. - Он посылает нам врага, дабы мы пленили его и вызнали все, что потребно для штурма Иерусалима.

- Аллах велик и милостив, - согласились эмиры.

Засада на берегу была устроена мастерски. Хранители Гроба с колдовской лодки, ничего не заподозрив, сошли на берег безоружными. Жан д'Ибелен, Айтегин и Бейбарс повели людей в атаку.

Потом закричал Хабибулла…

Глава 21

Время слушать кончилось. Настало время говорить. Бурцев обратился к старшему эмиру:

- Почтенный Айтегин, когда должна прибыть конница султана? - Бурцев решил сразу брать быка за рога. Хабибулле досталась роль синхронного толмача. - Когда войско будет готово к штурму Иерусалима?

Наиб Айтегин аль‑Бундуктар смотрел с любопытством. И, как показалось Бурцеву, с подозрением.

- Ты жаждешь славы? Добычи? Награды? Или из рвения перед своим распятым богом стремишься освободить оскверненные христианские святыни? Или просто хочешь умереть за них, спасая бессмертную душу? Или все‑таки у тебя имеются иные причины так рваться в бой, а, каид Василий‑Вацлав?

Бурцев шумно вздохнул:

- Хабибулла, будь другом, объясни этому мудрому наибу, что мне сейчас не до вашего восточного многословия. Я должен попасть в Иерусалим, прежде чем взойдет полная луна. И я попаду туда - с ним или без него.

- Луна? - удивился Айтегин. - Но при чем тут полная луна?

Бурцев начинал терять терпение:

- А хотя бы при том, что она предвещает маленький такой конец света. После полнолуния могущество Хранителей возрастет многократно.

- Вот как? - эмир задумался. - Что ж, полный диск ночного светила действительно пробуждает магические силы - об этом говорили еще мудрецы древности. Но откуда тебе известны секреты немецких колдунов?

- Мне уже доводилось сражаться с ними в северных землях. И сталкиваться в Венеции - тоже.

- И что ты знаешь о Хранителях Гроба?

- Ну, например, что у них имеется м‑м‑м… чудо‑оружие.

- Чудо? Оружие?

- Вундер‑ваффен, если по‑немецки. Страшное, очень страшное оружие…

- Ну, положим, у них много страшного оружия, каид. Громовые самострелы, колдовские лодки, шайтановые железные повозки, летающие джины, что плюются сверху огнем и молниями…

- То, о чем я говорю, гораздо страшнее. "Гроссе магиш атоммине" - так его называют сами Хранители.

- Гроссе… что? И как же выглядит это "гроссе"?

Ну, как бы объяснить подоходчивее?

- Похоже на большой гроб.

- Гроб? - эмир задумался. - Гроб Хранителей Гроба? И уж не его ли стерегут в Эль Кудсе немецкие колдуны?

- Его, наиб. Он способен стереть с лица земли весь Иерусалим. Чем, собственно, и займутся Хранители при полной луне.

- Целый город? С лица земли? Разве такое возможно? - Айтегин смотрел недоверчиво.

А вот у Бейбарса глаза загорелись сразу. Невиданное по мощности оружие явно заинтересовало мамлюка.

- Возможно‑возможно, - вздохнул Бурцев. - Так когда армия султана сможет атаковать Иерусалим?

- Хабибулла? - Наиб глянул на переводчика.

Тот кивнул. "Этому человеку можно доверять", - без слов говорил Хабибулла.

Айтегин помолчал немного. Обдумал, прикинул что‑то. Потом произнес:

- Ладно, я отвечу тебе, каид‑иноземец. Штурм можно начать как раз в ночь полной луны. Прежде, чем минет первая половина ночи. Прежде, чем покинет посты первая стража на городских стенах. Ты доволен?

- Да.

Не очень уверенно, вообще‑то, прозвучал его ответ, но… Если город падет до полуночи - есть шанс! Переброска в хронобункер СС Аделаиды или, как ее называли в своих секретных бумагах гитлеровцы, "шлюссель‑менша" запланирована на полночь, о чем Бурцев узнал еще в Венеции. И только после эксперимента с "человеком‑ключом" немцы взорвут "атоммине" и попытаются открыть "цайт‑тоннель". Если, конечно, планы у фашиков не изменились. А хотелось надеяться на то… Ничего другого все равно не оставалось.

Итак, нужно решить, что делать с городскими воротами. Эмиры и сир Бейрута совершенно правы: хотя бы одни из них должны быть открытыми. Ибо малейшая задержка под стенами приведет к неминуемому поражению. Эсэсовцы просто‑напросто выкосят автоматно‑пулеметным огнем султанское войско, а тех, кто уцелеет, обратят в бегство.

- Сколько ворот в городе? - спросил Бурцев. - Как охраняются? Где наиболее удобные подступы для конницы?

Айтегин смотрел на него долго и пристально:

- Хочешь захватить ворота?

- А разве не об этом у вас шла речь?

- Ты отважен, друг мой, но не забывай об оружии шайтана, коим обладают немецкие колдуны.

- У нас тоже есть хм… оружие шайтана. Там вон лежит.

Бурцев кивнул на катер. Один пулемет и один "шмайсер" - не густо, конечно. Но если напасть внезапно и ударить по привратной страже с тыла…

- Я умею им пользоваться. И не только я.

В его команде имелось еще два стрелка: Сыма Цзян и Ядвига.

- Сколько сотен воинов тебе потребуется для захвата ворот, каид Василий‑Вацлав? - деловито осведомился наиб.

- Сотен? Сотен - нисколько. Большой отряд - большие подозрения. Мне хватит моей дружины, ну и… Хабибулла, ты знаешь город?

- Как свои пять пальцев.

- Значит, пойдут мои люди и Хабибулла. Он не помешает. - Все равно ведь этот сарацин от него уже не отвяжется. Аллахом поклялся как‑никак.

- Но этого мало, слишком мало, чтобы штурмовать ворота в лоб, - нахмурился старший эмир. - Даже с шайтановым оружием.

- А кто говорит о лобовом штурме? Сначала я хочу пройти через ворота, хочу попасть в город, осмотреться хочу, а уже потом…

- Тебя и твоих людей не впустят в город с оружием, - мрачно объявил Айтегин. - Тем более с шайтанскими громометами. Стража обыскивает и разоружает любого входящего за стены Эль Кудса и возвращает изъятое оружие лишь на выходе из города. Того, кто пытается обмануть немцев, ждет виселица.

Хм… вот как? Но Бурцев, собственно, и не рассчитывал пронести стволы в открытую. Неужто неотыщется действенного способа контрабанды?

- Всех ли проверяют с надлежащей тщательностью? - спросил он. - Досматривают ли Хранители Гроба и тевтонские рыцари купеческие повозки? Крестьянские телеги? Поклажу паломников?

- Сами немецкие колдуны и орденские братья этим не занимаются. Да и не смогли бы при всем желании: слишком много народа въезжает в Эль Кудс. Хранители Гроба и рыцари черного креста только охраняют ворота, а в разговор вступают лишь с теми, кто вызывает наибольшие подозрения. Остальных проверяют слуги‑кнехты. Мимо этих не пройдет ни один христианин.

- А мусульманин? Сарацинов привратная стража проверяет? Допрашивает?

Бурцев прикинул, сколько цайткоманде и братству Святой Марии для этого потребовалось бы переводчиков? Много, надо полагать.

Лицо Айтегина посмурнело еще больше:

- Рыцарям черного креста служат не только немецкие кнехты, но и некоторые правоверные мусульмане, коих называть так у меня не поворачивается язык. Мне горько говорить об этом, но некоторые мои братья по вере предпочли купить свое спокойствие и спокойствие своих семей подлым предательством. Немцы дозволяют этим мунафикам молиться Аллаху. Пока дозволяют… Но милость Всевышнего они уже потеряли. И даже могущественные Хранители Гроба не в силах уберечь их от справедливого возмездия.

- Возмездия?

- Рано или поздно кого‑нибудь из предателей находят с перерезанным горлом, - пояснил наиб.

Ага! В городе действуют подпольщики! Не потому ли партизаны Жана Ибеленского, Айтегина и Бейбарса столь хорошо осведомлены об иерусалимских делах?

- Значит, с перерезанным горлом, говоришь?

- Да, - вздохнул старший эмир султана. - Правда, за каждого своего убитого пса немцы казнят по несколько человек. Мужчин, женщин, стариков, детей - всех без разбора. Сами же псы лютуют хуже зверей. Косой взгляд, брошенный в их сторону, или неосторожное слово могут стоить жизни. А в стремлении выслужиться перед новыми хозяевами мунафики, что несут стражу у ворот Эль Кудса, готовы заглядывать не только в повозки и седельные сумки правоверных мусульман, но и под хвосты их лошадей и верблюдов…

Наиб злобно, с отвращением сплюнул.

- Сможешь ли ты обмануть таких сторожевых собак, Василий‑Вацлав? Сможешь ли скрытно пронести мимо их острых глаз и цепких рук запретное оружие?

Перевод Хабибуллы прозвучал нейтрально, но вопрос эмира, как показалось Бурцеву, был задан тоном, уже подразумевающим отрицательный ответ.

Глава 22

Бурцев задумался.

- А скажи‑ка, почтенный Айтегин, если в Иерусалим пожелает войти не христианин и не мусульманин, кто из стражников станет с ним разговаривать?

- Не христианин и не мусульманин? - нахмурился эмир. - Это как?

- Ну, например…

Бурцев посмотрел на Сыма Цзяна:

- Буддист, например, из далекой страны Китай. Или…

Он перевел взгляд на Бурангула:

- Или какой‑нибудь степной язычник.

Айтегин озадаченно крякнул.

- Вообще‑то такие иноверцы редко появляются в наших землях, - переводил его ответ Хабибулла. - Но если это все же случается, то они, как правило, говорят по‑арабски, и их допрашивают не немцы, а предатели‑мунафики.

- Очень хорошо! Сыма Цзян, ты сможешь говорить по‑арабски?

- Моя немного умеется, - закивал китаец, - Хабибулла моя училась.

Для пущей убедительности мудрец из Поднебесной продемонстрировал свои способности:

- Ана бэта каллима араби. Ана фэхэма. Швайясь‑швайясь. Шукрана - Афуана. Мумкина - миш мумкина. Эсмика э? Эсми Сыма Цзяна. Райха фина? Бекема? Кулю тамэма. Ана бэкэбэка энта. Сэта - Бэнта. Рогеля - Валета, – скороговоркой выпалил он.

Подумав немного, китаец поставил жирную точку:

- Саляма алекума… Ну кака?

"Ну кака?" - это уже на древнерусском. Сыма Цзян интересовался произведенным эффектом.

- Сойдет, - хмыкнул Бурцев. - Если что, Хабибулла будет за переводчика.

Он снова повернулся к Айтегину:

- Теперь‑то уж мы как‑нибудь прорвемся, эмир.

- Ты уверен в этом, каид Василий‑Вацлав?

- Мне нужно попасть в Иерусалим до полнолуния, - упрямо процедил Бурцев. - И я пройду через ворота. И способ провезти оружие отыщу. И в ночь полной луны открою ворота.

Айтегин смотрел на него испытующе.

- В твоих глазах горит огонь отваги, - наконец изрек он. - Я не вижу в них лжи. И знаешь, я готов поверить тебе. К тому же ситуация такова, что ничего иного мне не остается.

Краткий приказ - и перед наибом уже лежит громадный свиток. Пухлый, плотный, желтый, здорово смахивающий на картон. Но никак не пергаментная кожа, это точно. Неужели…

- Бумага, что ли? - изумился Бурцев.

- Да, - ему ответил Хабибулла, - лучшая бумага Хатибы. Ее изготовляют из хлопка и тряпок по древним рецептам.

По древним?! Однако же! Похоже, сарацины в плане бумажной промышленности утерли нос даже хитромудрым китайцам. То‑то вон Сыма Цзян пялится на свиток ревниво‑любопытными глазенками.

- Ну, и что тут у вас за писулька? - Бурцев осторожно тронул бумажное чудо тринадцатого века.

Наиб развернул свиток. Придавил концы камешками. Это была не "писулька" - план. Довольно подробный план большой, хорошо укрепленной крепости.

- Эль Кудс, - благоговейно произнес Хабибулла. - Бейт эль‑Макдис. – Вот северная стена, вот - восточная, - заговорил Айтегин.

Длинный тонкий палец наиба на время стал указкой. Хабибулла опять обеспечивал синхронный перевод и для верности тоже тыкал пальцем в рисунок. Оба перста показывали на участок внешних укреплений в правом верхнем углу развернутого свитка. Четкие жирные штрихи и ломаные выступы образовывали острый угол.

Вот башни. Вот ворота. Золотые, Иосафатские, Цветочные… Тут, перед восточной стеной, Кедронский ручей. Здесь - Гефсимания, могила Девы Марии, почитаемая христианами, и Масличная гора. За ней можно укрыть целую армию. Ручей неглубок, преодолеть его будет несложно. А между горой и укреплениями Эль Кудса простирается Иосафатская долина - ровная местность, на которой поляжет пехота, но которую конница проскочит со скоростью ветра. Тут удобнее всего начинать штурм.

- Значит, ворота здесь, здесь и здесь? - задумчиво переспросил Бурцев.

Теоретически из‑за Масличной горы и Кедронского ручья можно штурмовать и одни, и другие, и третьи…

- Да, только о Золотых воротах лучше забудь сразу, каид. Они открываются лишь для Хранителей Гроба. И охраняют их немецкие колдуны. Даже тевтонские рыцари не имеют права приближаться к Золотым воротам.

- Значит, мы не пройдем и подавно, - сделал вывод Бурцев. - Ладно, тогда займемся Иосафатскими или Цветочными.

- Я выставлю наблюдателей на горе, - сказал Айтегин. - Они будут ждать знака.

- Какой нужен знак?

- Знак простой, Василий‑Вацлав, - распахнутые ворота. И упавшие полотнища с черными крестами колдунов и тевтонов. Я пошлю конницу туда, откуда падут флаги.

- Хорошо, флаги падут - мы это устроим, - пообещал Бурцев. - Но, помнится, мудрый наиб говорил, будто в городе есть люди, которые режут предателей. Как с ними связаться? Возможно, нам понадобится их помощь.

- Хм… - Айтегин раздумывал. Айтегин медлил с ответом. - Видишь ли, Василий‑Вацлав… Эти люди очень осторожны.

- Понятное дело… - Бурцев выжидающе смотрел на араба.

Айтегин мялся. Выдавать ниточку, связывавшую партизан с городскими подпольщиками, ему явно не хотелось. Но тут уж ничего не поделаешь - ради успеха решающего удара приходилось рисковать всем.

- Ладно, - наиб тряхнул седеющей головой. - Ищи на Хлебном рынке лекаря, астролога и алхимика Мункыза. Мы поддерживаем связь через него.

- Ха! Очень мило! И главное, до чего просто!

- А как же я его найду, почтенный наиб?

Почтенный наиб указал взглядом на Хабибуллу. Кивнул, дозволяя говорить.

- Я знаком с Мункызом, - ответил тот. - Я проведу вас к нему.

Ах, да, конечно! Наш Хабибулла тоже ведь боец невидимого фронта!

- Когда мы можем отправляться, почтенный наиб? - спросил Бурцев.

- А когда желает отважный каид?

- Сейчас. Чем раньше мы попадем в Иерусалим, тем больше у нас будет времени для подготовки.

- Разумно. Тогда я, пожалуй, пренебрегу святым долгом гостеприимства и не стану более задерживать тебя и твоих друзей. Езжайте в Эль Кудс. Мой путь лежит в Вифлеем. Если Аллаху будет угодно, встретимся в ночь полнолуния.

Бурцев согласно склонил голову. Как оказалось, поторопился. Айтегин еще не закончил:

- До Эль Кудса вас сопроводят эмир Жан со своими людьми и сотня Бейбарса.

- Зачем?

- Здесь повсюду шныряют разъезды тевтонов и патрули Хранителей. Дорога будет нелегкой, опасной, а потому хорошие провожатые и охрана вам не помешают. Кроме того, благородный эмир франков Жан Ибеленский желает войти в Эль Кудс вместе с вами. Он знает Святой Город не хуже Хабибуллы и как будущий властитель Иерусалимского королевства хочет непременно вступить в бой в числе первых. Вряд ли ты сможешь отговорить его, каид.

Глава 23

Да, Жан д' Ибелен хотел, страстно хотел, фанатично! Бурцев обреченно вздохнул. Не имея достаточных прав на Иерусалимскую корону, сир Бейрута несколько комплексовал по этому поводу и намеревался оправдать свои претензии личной доблестью. К тому же честолюбивый рыцарь не собирался упускать случая войти в историю как герой‑освободитель Гроба Господня. А славы такого рода можно добиться, лишь сражаясь в авангарде. Айтегин не ошибся: отговаривать Жана было бесполезно.

- Сир, вас же могут узнать! - посетовал Бурцев.

- Не могут, - отрезал д' Ибелен. - Я войду в город без герба и с опущенным забралом.

- А если забрало попросят поднять?

- В лицо меня знают немногие. Немцы к их числу не относятся.

- Хм, но как же вы тогда докажете, что были в первых рядах?

- Об этом поведаете вы и мои верные рыцари. В конце концов, это более важно для меня самого, нежели для других. Усомнившихся же всегда можно вызвать на поединок.

Достойный благородного рыцаря ответ!

- Ну‑ну…

Снова заговорил Айтегин. И снова сюрприз.

- Бейбарс и пять лучших воинов, которых он выберет из своей сотни, тоже последуют с вами в Эль‑Кудс.

Бурцев нахмурился. Слишком уж много лишнего народу ему навязывали.

- Не противься, каид Василий‑Вацлав, - переводил слова Айтегина Хабибулла. - Так будет лучше. Бейбарс и его люди помогут, если в этом возникнет нужда…

Неожиданная пауза, холодный блеск в глазах наиба.

"И они убьют тебя, если заподозрят предательство", - говорили эти глаза.

- Ваша женщина, - эмир мельком глянул на Ядвигу, - останется со мной. Вам не нужна лишняя обуза. Ей же нужна надежная защита…

"А мне нужна заложница", - читалось в жестком взгляде Айтегина.

Бурцев вздохнул. Старший эмир египетского султана выторговывал гарантии безопасности и, по большому счету, имел на это полное право. Ладно, убедить Освальда в том, что его драгоценную возлюбленную не следует тащить в оккупированный Иерусалим, будет нетрудно.

- У меня тоже есть условие, наиб, - хмуро объявил Бурцев. - Главным в этой экспедиции буду я. Все, в том числе и твой Бейбарс, должны подчиняться мне бес‑пре‑кос‑лов‑но. Иначе у нас ничего не выйдет.

Кивок Айтегина был едва заметен. Но он был.

- Хорошо, каид. Бейбарс выполнит все, что ты скажешь, покуда отдаваемые тобой приказы не окажутся на руку немцам.

Назад Дальше