* * *
Две недели тренировок в глубоком строю, за время которых Тарас научился хорошо владеть щитом и мечом, а также набил своим противникам немало синяков, пролетели незаметно. Все это время Деметрий вел себя подчеркнуто спокойно, Тараса не донимал, но по всему было видно, что командир агелы немного подрастерял свой авторитет после Гимнопедий, а Тарас, наоборот, приобрел. Большая часть членов агелы теперь негласно держала его за вожака. Тем не менее по возвращении в лагерь с праздников никто не назначил Тараса командиром агелы. До самого выпуска им оставался Деметрий.
Однако новоиспеченный победитель Гимнопедий сразу в нескольких дисциплинах не очень об этом сожалел, ведь командовать Деметрию оставалось всего несколько дней. А потом у них обоих появится новый командир, из опытных бойцов, а как уж дальше сложится карьера обоих спартиатов, было ведомо только богам.
В последний день обучения, ознаменовавший собой конец молодой жизни, Элой построил всех спартиатов на берегу Эврота по случаю приезда одного из эфоров, который должен был сообщить им важную информацию. Этим эфором оказался Хидрон, хорошо знакомый Гисандру. Все происходило вечером, когда зной спал и приятная прохлада от близких вод Эврота повеяла на молодых спартанцев. Перед эфором был установлен стол, на котором лежали какие-то медные таблички.
– Завтра вы покинете лагерь и шагнете во взрослую жизнь, – объявил Хидрон, медленно изучая лица тридцати двух сфереев этого лагеря, – ваше место займут молодые, которым только предстоит пройти то, что вы уже прошли. Но и для вас воспитание не закончилось. Напротив, начинается его новый этап. Теперь вы – полноправные граждане Спарты. У каждого из вас появится свой дом, свои слуги и рабы, которые обязаны выполнять за вас всю работу, чтобы не отвлекать вас от главного – служения своей стране.
Хидрон замолчал, посмотрел на воды реки и затем, выдержав многозначительную паузу, продолжил, взявшись за пояс гиматия:
– Доспехи, выданные вам, останутся при вас. Сегодня же вы получите настоящее оружие: щиты, мечи и копья, с которыми будете нести дальнейшую службу в своих воинских подразделениях.
Тарас слушал во все уши. Остальные тоже жадно впитывали слова эфора.
– Если захотите, со временем вы сможете менять некоторые части своих доспехов. Главное, чтобы они полностью соответствовали законам об оружии спартанцев, принятыми царями и одобренными эфорами. Вы знаете, что бывает за неправильно надетые доспехи.
Тарас невольно вспомнил несчастного Тимофея из Милета, который хотел сладкозвучия и натянул на своей кифаре несколько новых струн, за что его инструмент был немедленно "казнен" через прибивание гвоздями к стене. И Тарас почему-то был уверен, что этому Тимофею еще повезло. Он получил самое мягкое наказание за нарушение древних традиций, оставшись в живых. А что будет, если новый командир вдруг обнаружит легкое несоответствие военной формы имеющимся законам, Тарас боялся даже подумать. Впрочем, самое главное, что он понял из этой речи, заключалось в следующем, – если позволят, он может при желании надеть доспехи отца или взять что-либо из его арсенала.
– А сейчас я вручу вам свидетельство на владение землей, которое дает вам пожизненное право пользоваться вашим клером, – сообщил Хидрон, указав на медные таблички, лежавшие перед ним. – Вступив во владение, вы должны немедленно явиться в ближайший к имению город, разыскать своего командира пентекостера, который определит вас в эномотию, и сообщить ему о прибытии. С этой минуты вы во всем будете подчиняться ему. Запомните это.
Закончив свою речь, эфор взял в руки одну из табличек и отчетливо произнес:
– Деметрий!
Командир агелы приблизился.
– Поздравляю, Деметрий. Уверен, ты будешь достойным гражданином Спарты.
Приняв табличку, Деметрий поклонился и вернулся в строй.
То же самое проделали еще пятнадцать человек, пока очередь не дошла до Тараса. Когда эфор произнес его имя, спецназовец подошел и получил из рук чиновника заветную табличку, означавшую очень многое. Мельком взглянув на нее, Тарас увидел какой-то чертеж, нацарапанный на гладкой поверхности острым предметом, короткую надпись под ним и дырку в углу, словно он должен был повесить эту табличку себе на грудь или прибить ее к чему-то.
– Ты был достойным эфебом, Гисандр, и стал победителем на Гимнопедиях. Верю, ты прославишь Спарту на полях сражений, – высокопарно произнес эфор.
– Я лучше умру, но не уроню ее чести, – пообещал Тарас в тон эфору.
И вернулся в строй. Когда процедура "выдачи документов" была закончена, Хидрон пояснил, зачем табличка имеет отверстие.
– Прибыв в свое имение, вы должны показать ее периеку-управляющему и прибить эту табличку к стене своего дома. С этого момента вы считаетесь хозяином имения.
"Понятно, – кивнул Тарас, краем глаза рассматривая табличку и припоминая, что видел нечто подобное в имении "отца", – а земля-то не близко".
Судя по весьма схематичному чертежу, на котором были отмечены три города, включая Спарту, река Эврот и горный хребет Тайгет, – участок гражданина Гисандра находился на севере страны у истоков Эврота, почти в трех днях пути от Спарты. Там, где заканчивалась северная оконечность Тайгета, у подножия которого расположился городок Пеллана. Именно в этом месте теперь и должна была проходить его взрослая жизнь.
Раздав все таблички, Хидрон произнес напутственную речь и разрешил всем разойтись, с тем чтобы до заката разобрать приготовленное для них оружие, с которым они на рассвете должны будут покинуть лагерь.
– Могу ли я посетить имение отца? – после некоторых раздумий осмелился задать вопрос эфору Тарас. Все равно знакомый путь лежал до Спарты по той же дороге.
– Не раньше, чем через месяц, – был ответ, – если разрешит пентекостер.
Тарас смирился и отступил с поклоном. Спорить с эфорами всегда выходило себе дороже.
Получив у надзирателей средней длины меч, Тарас взвесил его на ладони. Пальцы удобно облегали рукоять. Затем сделал несколько рубящих движений и остался доволен. Вложив клинок в ножны, он перебросил их через плечо и взял копье, также сделав пару выпадов. Копье было достаточно легкое и прочное.
Вооружившись, Тарас, как и все остальные, направился к своему ложу из тростника, чтобы провести на нем последнюю ночь в этом лагере. Никаких "отвальных" по случаю окончания учебы не предполагалось. По дороге он наткнулся на группу "дембелей" из восьми человек, которые что-то оживленно обсуждали.
– Надо идти всем вместе, – тоном командира заявил Деметрий, стоявший в центре этой группы.
– Теперь мы все равны, Деметрий, – заметил на это Эгор, – и ты нами больше не командуешь. Во всяком случае, до прибытия.
– О чем спор? – поинтересовался Тарас, упираясь тупым концом копья в землю.
– Где находится твой участок, Гисандр? – поинтересовался Архелон.
Тарас свободной рукой вынул из-за пояса тяжелую табличку, которая все время норовила оттуда выскользнуть, и показал другу.
– Вот и мой рядом, – ответил Архелон, изучив чертеж.
– И мой, – подтвердил Эгор, – и Деметрия, и Халкидида, и Тимофея, и вообще всех из нашей агелы да еще некоторых парней из агел Механида и Клеона.
– Значит, мы все будем жить и служить рядом, – подытожил Тарас, не зная, радоваться этому или огорчаться, – впрочем, я так и думал.
– Вот Деметрий и предлагает выступать завтра всем вместе, – подал голос Халкидид.
– Неплохая идея, – неожиданно поддержал Тарас, – раз уж нам все равно двигаться в одну сторону. Только я согласен с Эгором. С завтрашнего утра мы свободные граждане Спарты, и пока не прибыли к новому месту службы, можем пожить пару дней без командира. Поэтому я думаю, кто хочет, может отправляться с Деметрием, а кто не хочет, может идти самостоятельно.
Нельзя сказать, чтобы Деметрию понравились новые порядки, но он быстро закончил спор, сказав:
– Я ухожу на рассвете, кто захочет, может пойти со мной.
Однако наутро с ним отправились всего трое: Эвридамид, Тимофей и Эгис. Остальные вышли позже вместе с Тарасом, перекусив на дорогу: Элой, мысли которого были заняты ожидавшимся пополнением, милостиво позволил им поесть в последний раз лагерной пищи.
Среди довольно большого отряда сфереев, который в полном вооружении направился в сторону Спарты, были также люди из агел Клеона с Механидом, включая самих командиров. Однако их участки находились не у Пелланы. Едва миновав столицу, они с отрядом из двенадцати человек, отделившись от основной группы, направились к берегам Эврота. Туда, где виднелись плодородные земли, обильно питавшиеся водой из полноводной реки.
– Повезло Механиду, – заметил Архелон, когда группа спартанцев пропала из вида в ближней роще кипарисов, – хорошая земля досталась.
– И недалеко от Спарты, – добавил Эгор, вышагивая рядом.
Он остановился на мгновение и, положив копье себе на плечо, проследил за полетом нескольких птиц, мелькнувших над холмами.
– Ладно, – отмахнулся Тарас, оглянувшись назад, в сторону города, еще видневшегося на холмах, и невольно вспоминая имение "отца", в котором провел такую чудесную ночь с Хилонидой, – у нас земля, уверен, не хуже.
– А я хочу быстрее добраться до своего участка, чтобы убедиться в этом, – заявил Плидистрат.
– Тогда не будем терять драгоценное время на отдых, – решил Тарас и первым устремился дальше, забросив щит на ремне за спину и перехватив покрепче копье.
Амуниция, включая облегавший голову шлем, весила не так уж мало. Да и жарко было в ней расхаживать на самом солнцепеке. Он вспомнил, как ходил в "увольнительную" и вместе с Механидом повстречал на этой же дороге отряд вооруженных воинов. За каждым из них следовал оруженосец, который тащил самую тяжелую часть снаряжения.
"Наверное, – решил Тарас, – нам скоро тоже дадут по оруженосцу. Не царское это дело щиты таскать. Гражданин я теперь в конце концов или нет".
Отправившись вперед, они к вечеру были уже далеко от столицы. Однако, несмотря на то что земли вокруг, по мнению Тараса, должны были просто кишеть людьми, за все это время им попалось всего лишь несколько сел, населенных илотами и периеками, которые провожали вооруженных спартиатов настороженными взглядами. А дорога была как обычно пустынной. Лишь в сумерках, когда Тарас уже изрядно проголодался, посреди рощи им повстречалось несколько повозок, перевозивших какие-то кувшины и корзины, от которых исходил такой сильный запах пищи, что Тарас не выдержал. Отправив их из лагеря в собственные имения, надзиратели не объяснили им, как новоиспеченные граждане должны добывать себе пропитание в дороге, ведь никаких таверн здесь пока не попадалось. Видимо, надзиратели понадеялись на полученные спартиатами за время обучения навыки по выживанию. И они не ошиблись.
– А ну, стой, – рявкнул Тарас, опуская поперек дороги копье, словно шлагбаум, и добавил, обращаясь к вознице: – Кто такие, куда едете?
– Мы илоты Эпафа, господин, – ответил молодой парень, управлявший первой из трех повозок, и добавил, обернувшись назад: – Которому принадлежит вон та деревня за холмом. А везем хлеб, сыр и оливковое масло, которое собирались обменять завтра на рынке в Спарте.
– Как ты думаешь, – обернулся Тарас к стоявшему за плечом Эгору, – если мы немного облегчим эти корзины ради наших желудков, Эпаф на нас не обидится?
– Неужели, Гисандр, ты забыл закон: спартанец может взять все, что угодно, у другого гражданина, включая рабов или повозку, если это ему не нужно, – охотно откликнулся Эгор, которому тоже захотелось есть при виде таких деликатесов, – все спартанцы могут распоряжаться чужим имуществом как своим.
– Надо же, – ухмыльнулся Тарас, – как же я запамятовал о таком хорошем законе. Я уверен, Эпафу совершенно не нужны сейчас некоторые корзины из этих повозок. А вот нам без них просто не обойтись.
И, подойдя поближе, он указал вознице копьем на корзины, возвышавшиеся над бортиком.
– А ну, выгружай на дорогу сыр и хлеб. Видишь, он нам сейчас гораздо нужнее, чем твоему господину.
Перепуганный раб даже не подумал возражать, видя перед собой целый отряд вооруженных господ, и бросился исполнять приказание. Вскоре на обочине дороги стояли три корзины с едой. Среди них оказалась и корзина с овощами, о которых илот забыл упомянуть. Но и овощи не ускользнули от зоркого глаза Тараса, который разглядел их даже в сумерках.
– А теперь можешь ехать дальше, – разрешил довольный Тарас, – и передай по возвращении своему господину нашу благодарность.
Хохот остальных спартиатов подсказал ему, что спутники шутку оценили.
Забрав корзины, они оттащили их в сторону от дороги, где виднелась небольшая полянка, и с большим удовольствием перекусили "ненужными" припасами неизвестного им Эпафа на сон грядущий, даже не разведя огонь. Тарас, так легко раздобывший еду, был приятно удивлен, что, совершенно случайно совершив разбойное нападение на дороге, не нарушил никаких законов. А напротив, следовал им. Спецназовец осторожно выпытал у Эгора подробности местного законодательства, с которым был знаком только в самых общих чертах. Тот, поглощавший сыр и хлеб, с удовольствием добавил кое-что к уже сказанному.
– Ну ты же сам все знаешь, Гисандр, – хмыкнул Эгор, отправляя в рот очередной кусок хлеба немытыми пальцами, – если тебе что-то понадобилось, а у тебя этого не оказалось под рукой, ты можешь спокойно зайти в дом соседа и взять это. Открыл чужой склад, взял необходимое, а потом поставил назад печати и ушел.
– А что можно взять? – недопонял Тарас.
– Я же тебе сказал, все, что захочешь, – повторил Эгор, недовольный тем, что его отрывают от ужина глупыми вопросами, – одежду, инструменты, повозки, собак и лошадей, даже рабов, если очень надо.
– А деньги? – не утерпел Тарас. – Что, даже не надо за это платить?
– Не надо, – отмахнулся Эгор, – у граждан почти все общее. Впрочем, если ты хочешь что-то купить, то никто тебе не мешает это сделать. Но только замучаешься возить деньги. Платить всегда тяжело и неудобно.
– Почему это, – опять не понял Тарас, которому всю прошлую жизнь казалось, будто заплатить, чтобы тебе принесли, всегда легче, чем что-то искать самому.
– Видишь ли, если ты хочешь что-то купить, то тебе придется перегружать из амбара все свои железные монеты на повозку и везти их продавцу, – вновь пояснил Эгор, доедая последний кусок сыра, – а это нелегко. Они ведь стоят дешево, а весят немало.
– Железные? – Тарас был поражен. – А что, золотом нельзя заплатить, чтобы не таскать такой груз?
Эгор чуть не подавился, выплюнув сыр на траву.
– Золотом? Ты что, рехнулся, Гисандр? Да его могут иметь только цари, остальных граждан за это сразу лишают головы. В Спарте нельзя хранить золото и серебро в домах. Моли богов, чтобы никто не донес на тебя эфорам.
– Ясно, – кивнул Тарас, решив, что на сегодня действительно вопросов хватит, а то остальные спартиаты, занятые болтовней о предстоящих походах, вдруг стали прислушиваться к их тихому разговору.
Некоторое время ошеломленный Тарас молчал, переваривая местное валютное законодательство, напомнившее ему о временах железного занавеса в СССР, где за валюту сажали в тюрьму. Здесь же не тратили время зря и сразу казнили.
Отключившись от этих мыслей, Тарас посмотрел на усеянное звездами небо и вдохнул воздух, напоенный ароматом цветущих деревьев. Ночи в Спарте стояли теплые.
Недавние члены агелы Деметрия, среди которых было несколько человек из агел Механида и Клеона, перед сном еще немного порассуждали на сытый желудок о военных подвигах, которые им предстояло совершить в грядущей войне. Благо надзирателей рядом не было и можно было не спать хоть всю ночь. Тарас догадывался, что Спарта воюет часто и у нее много врагов. Но до сих пор их условными "врагами" были только илоты да соперники на Гимнопедиях и тренировках в лагере.
– Я слышал от своего отца, что скоро будет война с Аргосом, – сообщил всем собравшимся Архелон.
Он тоже был среди лучших, получавших "увольнительную" еще до Гимнопедий.
– Думаешь, нас возьмут на нее? – поинтересовался один из недавних эфебов.
– Конечно, – кивнул Архелон, – ведь не зря же нам выдали оружие. Осталось только добраться до нового места службы. Там все и расскажут.
– Ладно, – подвел итог Тарас, которого, несмотря на демократические порядки последних дней, молодые спартанцы все же почитали за старшего, – давайте спать. А то нам еще два дня идти по этой дороге, прежде чем мы увидим наши клеры.
Глава вторая
Спартиаты
Окрестностей городка Пелланы, вблизи от которого находились наделы молодых спартанцев, они достигли на рассвете третьего дня, передвигаясь достаточно быстро. Дорога шла все время вверх между живописными холмами, и равнина постепенно превращалась в предгорья.
У очередной развилки, где дорога разделялась сразу на три рукава и терялась в окружавших ее рощах, пришло время прощаться.
– Здесь мне надо свернуть налево, – сообщил Халкидид, сверившись со своим документом на землю.
– Мне тоже, – сказал Книд, который стоял посреди дороги, опершись на копье.
Вскоре выяснилось, что вместе с ними туда должны были направиться еще пятеро спартиатов.
– А мне вон туда, – сообщил Плидистрат, указав в противоположную сторону, – вниз, направо.
И добавил, бросив взгляд на Книда:
– Жаль, друг, что мы с тобой будем жить далеко друг от друга.
– Для спартанца все не так далеко, – ухмыльнулся Книд, почесав свой сломанный нос, – все равно мы все будем жить рядом. Да и видеться будем ежедневно на сесситиях.
– Это верно, – повеселел Плидистрат, поправляя лямку, на которой висел его щит.
Имения еще семерых тоже оказались в той стороне.
– Ну прощайте, – кивнул Тарас, посмотрев на свою табличку, – если Пеллана слева, то мне надо идти дальше вперед. Еще как минимум пятнадцать стадий.
– До встречи на сесситиях, Гисандр, – попрощался с ним Книд и остальные.
– До встречи, – кивнул Тарас, – думаю, этого ждать не долго.