Чуть слышно шелестя, подкатил электромобиль и новый директор "Базы", сдержанно улыбнувшись, про- тянул ему руку.
- С возвращением, сэр.
"Счастливчик!", - с грустью подумал Коэн, забира- ясь на просторное заднее сиденье и мысленно настраи- вая себя на предстоящий разговор.
Коэн не любил масштабных совещаний, поэтому ре- шил собрать только тех, кто непосредственно отвечал за спасение людей. С момента первого залпа эсминцев по станции прошло чуть больше трех часов. Ситуация значительно прояснилась. Хорошо отлаженный им в свое время механизм FEMA во взаимодействии с армией набрал полные обороты, делая максимум, чтобы спасти людей, но, учитывая национальный масштаб катастрофы, требовалось уточнить массу деталей и принять нелегкие решения о дальнейших действиях. Для этого после короткого доклада Президенту он ре- шил собрать здесь, на "Базе", ключевых специалистов и тех, кто будет непосредственно отвечать за контроль ситуации.
В небольшом зале для совещаний его уже ждали директор FEMA Алан Карсон, командующий Национальной Гвардией восточного побережья и командующий USNORTHCOMВ дальнем углу стола он узнал растрепанную Сэнди Винник из обсерватории USGS в Йеллоустон, которая, активно жуя бутерброд, о чем-то шепталась с молодым небритым человеком, энергично тыкавшим пальцем в свой планшет.
- Господа, я бы хотел сказать "Добрый день!", но, бо- юсь, этот день вовсе не добрый, - Коэн занял свое место за столом. - Я вас собрал здесь на короткое совещание, чтобы вы имели представление о том, с чем мы стол- кнулись. Для этого с нами ученые из USGS Сэнди Вин- ник и… Коэн вопросительно посмотрел на молодого человека.
- Саймон Лаверти, руководитель центра TER USGS, - представился тот.
- … и Саймон Лаверти. Как я понимаю, специалист по цунами, - продолжил Коэн. - Времени мало, поэто- му сразу к делу.
Коэн подтянул к себе термос с кофе и налил полную чашку.
- Вы все знаете, господа, - у нас катастрофа нацио- нального масштаба, вернее две катастрофы. С момента основания Америка не сталкивалась ни с чем подоб- ным ни по масштабу разрушений, ни по уровню воз- можного ущерба, поэтому прошу отнестись к проис- ходящему максимально серьезно и ответственно. На всем восточном побережье и в некоторых центральных штатах, которые в ближайшее время накроет облако пепла, приостановлено действие Конституции и введен чрезвычайный режим. Управление зонами бедствия перешло к армии США, которой приказано действо- вать по законам военного времени. FEMA до особого распоряжения продолжает осуществлять общее руко- водство эвакуацией населения. Впрочем, вы слушали обращение Президента. Там сказано достаточно, чтобы понять, насколько все серьезно, - Коэн сделал глоток кофе. - У нас два практически равнозначных источника опасности: Йеллоустон и цунами. Насколько я пони- маю, Йеллоустон будет извергаться в течение несколь- ких дней, и облако пепла будет медленно двигаться на восток… - Коэн посмотрел на Винник. Та, чуть пожав плечами, неуверенно кивнула. - Цунами же будет здесь через пять часов… Предлагаю начать с цунами… Сай- мон, прошу вас.
Лаверти звучно откашлялся и прошелся пальцами по экрану своего планшета, выводя на широкий на- стенный экран карту северной Атлантики, где отобра- жалась плотная лента концентрических волн, расходя- щихся от группы островов у северо-западного побере- жья Африки.
- Да, господа… По нашим расчетам первая вол- на ударит через пять часов двадцать минут в районе северо-восточных штатов и в течение сорока минут накроет с севера на юг все побережье, вплоть до Фло- риды, - молодой ученый сухо кашлянул, прикрыв рот носовым платком. - Извините. Простудился в Аркти- ке. Никак не отпустит. Так вот… Чтобы понять, с чем мы имеем дело, позвольте рассказать, что произошло…
Днем в 16.28 по местному времени обломок орбиталь- ной станции ударил в восточный склон вулкана Кумбре Виеха на острове Ла Пальма. Мы давно наблюдаем за этим вулканом, так как известно, что в случае извер- жения, может произойти оползень, от которого обра- зуется цунами. Западный склон вулкана нестабилен. В результате одного из прошлых извержений по его гребню уже прошла трещина, которая расширялась на несколько десятков сантиметров в год. То есть фактиче- ски склон уже медленно сползал в океан. Мы даже лет десять назад просчитывали эту возможность для МНБ в рамках проекта нетрадиционных угроз, но пришли к выводу, что извержение вулкана в ближайшее время маловероятно и прямой угрозы оползня нет. Да… Кто мог подумать?..
Лаверти несколько замялся и извиняющимся взгля- дом посмотрел на Коэна.
- Продолжайте, - спокойно кивнув, попросил тот.
- Удар пришелся в нижнюю треть видимой части склона под углом почти в девяносто градусов. Сейсмо- графы показали, что сила удара вызвала землетрясение магнитудой 4,8, которое и привело к оползню. Длина оползня - около двадцати километров. Судя по перво- начальной волне и нашим данным по геологии бере- говой линии, две трети оползня находятся под водой. Получается, что он более десяти километров в ширину или, если хотите, в высоту. Скорость оползня состави- ла на разных этапах от сорока до ста десяти метров в секунду. Объем оползня - около четырехсот пятиде- сяти кубических километров, - Лаверти сделал глоток воды. - Поверьте, это очень много…
- Верим, - сухо сказал директор FEMA.
- Спасибо… - смущенно проговорил ученый и вывел на экран анимационную графическую картинку ополз- ня. - Мы тут прогнали компьютерную модель… Если коротко… Оползень выдавил первую волну высотой более семисот метров и одновременно образовал в воде у берега впадину глубиной метров в девятьсот, которая тут же заполнилась водой, породив вторую волну еще большей высоты. Этот процесс повторился несколько раз, пока волнение на месте оползня совсем не утихло. Сейчас в нашу сторону со скоростью около семисот ки- лометров в час идет активная полоса возмущения из девяти волн, каждая длиной от пятидесяти до ста кило- метров. Ширина полосы на данный момент около ше- стисот километров. Высота волн в полосе - от десяти до двадцати метров. Ближе к берегу, с подъемом морско- го дна, длина волн начнет сокращаться. Одновременно будет повышаться их высота. При выходе на континен- тальный шельф произойдет компрессия, и некоторые волны сольются. Ширина полосы возмущения умень- шится до трехсот километров, и она будет состоять из пяти-шести волн высотой до сорока метров. Наша мо- дель показывает, что цунами накроет все зоны восточ- ного побережья ниже пятидесяти метров над уровнем моря по высоте в глубину до двухсот километров. В не- которых местах высота волны может достигать шести- десяти метров или даже больше, но это будет зависеть от рельефа. Вода будет накатываться непрерывным по- током в течение четырех часов со скоростью от пятиде- сяти до ста километров в час. Скорость воды тоже будет зависеть от рельефа. Кроме этого, пройдя острова в Ка- рибском море, цунами ударит по южному побережью США волной до двадцати метров, затопив прибрежные районы на семьдесят, а в пойме Миссисипи до двухсот, километров в глубину.
Лаверти на секунду умолк, обвел взглядом присут- ствующих и охрипшим от волнения голосом спросил:
- Ведь мы не сможем всех эвакуировать? Да? Генералы с подавленным видом опустили головы.
Директор FEMA что-то листал в своем планшете и буд- то не слышал вопроса.
"Только общей депрессии не хватало" - подумал Коэн и, поймав взгляд Лаверти, как можно более уве- ренно сказал.
- Саймон… Информация о возможных жертвах яв- ляется секретной. К сожалению, мы не можем делиться ею с гражданскими лицами. У вас все по цунами?
- Не совсем… После того как цунами проникнет на сушу на максимальную глубину, она начнет медленно откатываться назад к морю, неся с собой огромное ко- личество плавучего мусора и обломков. Масса мусора - тысячи тонн на квадратный километр. Скорость отли- ва - до сорока километров в час. Глубина - до двадцати метров. Это значит, что из глубины суши на побережье поползет огромный таран, способный снести много строений из тех, что уцелели при ударе цунами. Отсту- пив, волна оставит на суше слой осадка из неплавучего мусора и обломков, который у побережья может до- стигать десятков метров.
Ученый замолчал и, с грустью посмотрев на Коэна, добавил:
- Теперь все. Полный доклад у вас в базе.
- Есть ли способ остановить цунами? - спросил ге- нерал от Национальной Гвардии. - Допустим: серия ядерных взрывов подальше от побережья. Мы можем еще успеть, если отдать приказ в течение часа?
- Боюсь, ничего не выйдет. Мы просчитывали этот вариант, - Лаверти сменил диаграмму на экране. - Для того чтобы достичь хоть сколько-нибудь значительного уменьшения результирующей амплитуды при интер- ференции волн, нам необходимо будет генерировать полосу возмущения, практически идентичную той, что идет на нас, только с противоположным вектором.
Генерал с озадаченным видом посмотрел на Коэна.
- Саймон, можно то же самое, только на нормаль- ном языке, - вежливо попросил тот ученого.
- Ну… - ученый немного помялся. - Мы должны соз- дать встречную волну с точно такими же характеристи- ками по длине и частоте. Это практически невозмож- но. Я уже не говорю про мегатонны, которые при этом надо будет применить.
- Даже если бы хотели, у нас нечем создавать вол- ну. По договору ОСНВ мы уже более десяти лет не имеем боеголовок мощностью более пятидесяти ки- лотонн, а это капля в море, - сказал командующий USNORTHCOM.
- Еще вопросы? - Коэн посмотрел на генералов.
- Думаю, основные параметры ясны, - ответил за во- енных Карсон. - Похожий сценарий мы отрабатывали на симуляторах, правда, применительно к удару урага- на с гораздо меньшей волной. Сейчас нас интересовали лишь качественные данные по цунами.
- Тогда послушаем специалиста по Йеллоустон, - предложил Коэн. - Только также коротко.
- Секунду… - Винник вывела на экран трехмерную картинку кальдеры с расположением магматической камеры. - Кальдера Йеллоустон тянется с юго-запада на северо-восток. Длинна семьдесят два, ширина пять- десят пять километров. Кальдера - это кратер супер- вулкана, который извергался шестьсот сорок тысяч лет назад. Супервулкан Йеллоустон извергается, потому что находится в месте, где из глубины мантии к земной коре подымается мощный восходящий поток жидкой раскаленной магмы. Соприкасаясь с твердой земной корой, этот поток постепенно ее расплавляет, подходя все ближе и ближе к поверхности. Природа потока нам неизвестна. Можно предположить, что в один из периодов повышенной тектонической активности по- току удалось проделать в слабом месте материковой плиты канал и прорваться наружу, образовав супервул- кан. Затем активность спала, и этот канал был частично запечатан, но у поверхности осталась так называемая магматическая камера, заполненная раскаленной по- родой различной степени вязкости. Объем камеры - около пятидесяти тысяч кубических километров. Ка- мера имеет форму неправильной плоской подковы, или, если хотите, сильно вогнутого банана размером шестьдесят на тридцать километров, и залегает на глу- бине от четырех до двенадцати километров. Один из ее концов подходит к поверхности на четыре километра в юго-западной части кальдеры, другой - на шесть на ее северо-востоке, - она сделала небольшую паузу. - Мо- жет, есть вопросы?
- Почему выходы камеры к поверхности называют куполами? - поинтересовался Карсон.
- Восходящее давление магмы на несколько метров поднимает поверхность в местах ее максимального выхода к поверхности, образуя что-то вроде плоско- го купола, - пояснила Винник и продолжила: - Удар пришелся по юго-западному куполу и вызвал земле- трясение магнитудой 4,2. Энергия удара, около одной мегатонны, вызвала резкое волнообразное увеличение плотности, давления и температуры вещества в магма- тической камере. Что-то вроде гидроудара, когда, ударив сверху по дну плотно закрытой стеклянной бутыл- ки, наполненной водой, можно выбить ее пробку. Вол- на энергии, идущая по камере, понизила вязкость ве- щества, сделав его более подвижным, и толкнула его в сторону северо-восточного купола, создав под ним зону избыточного давления. Купол не выдержал, и его вос- точная часть вскрылась. Образовался один кратер, за- тем другой, третий… Кратеры срослись в дугу, которая сейчас медленно разрастается и занимает уже полови- ну площади купола. Тем временем волна энергии отразилась от стены магматической камеры и пошла по ней в обратном направлении в сторону юго-западного купола, в который пришелся удар осколка станции, и который из-за этого уже был нестабилен. Второй купол не выдержал и тоже вскрылся. На данный момент у нас два огромных работающих вулкана, способных извер- гать миллионы тонн пепла в день.
- Вы говорили о пробке в канале, соединяющем ка- меру с магматическим потоком, - напомнил Коэн.
- Да… Пробка… - Винник увеличила нижнюю часть картинки на экране. - Магматическая камера соедине- на с восходящим потоком жидкой базальтовой магмы нешироким каналом, который, по нашим предполо- жениям, частично закупорен сильно разогретой, но все же твердой пробкой из гранита. До сих пор давление, создаваемое в магматической камере, уравновешивало давление восходящего потока. В результате изверже- ния давление может упасть настолько, что пробка в канале будет пробита и жидкая лава хлынет на поверх- ность. Это самый плохой вариант.
- И что тогда произойдет? - спросил Карсон.
- Человечество не сталкивалось еще с подобным яв- лением, поэтому у нас только компьютерная модель, основанная на изучении спящих супервулканов, - Вин- ник включила анимацию. - Жидкая лава из потока под огромным давлением пойдет наверх. На месте суще- ствующей кальдеры образуется огромный кратер пло- щадью более тысячи квадратных километров. Извер- жение будет длиться до тех пор, пока давление в магма- тической камере не упадет.
- И как долго в этом случае будет продолжаться из- вержение? - поинтересовался Коэн.
- У нас недостаточно данных, чтобы это смоделиро- вать, но сценариев здесь может быть множество - от не- скольких недель до года.
- Вот дерьмо! - выругался один из генералов.
- Но это еще не все, - продолжила Винник. - Супер- вулкан выбросит в атмосферу несколько десятков тысяч кубических километров пепла и вулканических газов. Это вызовет на планете длительную вулканическую зиму, которая продлится десятилетия. Средняя темпе- ратура на планете упадет на пять-семь градусов, и ее большую часть накроют снег и лед… Со всеми вытекаю- щими отсюда последствиями.
- Вероятность? - коротко спросил Коэн.
- К сожалению, точно вероятность этого события определить нельзя, но у нас есть некоторые основания для оптимизма, если он здесь вообще уместен… - Вин- ник снова включила анимацию на трехмерной моде- ли. - Как я уже говорила, объем магматической каме- ры около пятидесяти тысяч кубических километров. Выброса даже четверти этого объема в атмосферу в виде пепла и газов хватит для наступления длительной вулканической зимы и без прорыва гранитной пробки. Нас может спасти то, что из общего объема магмы в камере только часть достаточно жидкая, чтобы извер- гаться. Остальная - либо довольно вязкая, либо вообще твердая, хотя и очень раскаленная порода. Энергия уда- ра вызвала процессы, приведшие к вскрытию куполов, но как только она иссякнет, магма должна вернуться в прежнее состояние относительного покоя, снизится ее извергаемость и она снова должна приобрести обычное твердо-вязкое состояние. В этом случае сброс давления в виде пепельно-газового выброса произойдет только непосредственно возле поверхности в районе куполов, и он будет ограничен по времени. Это также не позво- лит давлению в камере упасть настолько, чтобы пробка в канале была пробита.
- И что произойдет в этом случае? - спросил Карсон.
- У нас будут два кратера по сто пятьдесят квадрат- ных километров каждый, которые будут извергаться на протяжении от нескольких недель до месяца. Нам, конечно, удастся избежать глобального апокалипсиса, но последствия для Америки будут самыми катастро- фическими, - Винник сменила диаграмму на экране. - Пиропластические потоки уже накрыли районы в ра- диусе до пятидесяти километров от кратеров. Дальше мы предполагаем выброс до двух тысяч кубических ки- лометров вулканического вещества в основном в виде пепла, который накроет огромную территорию вплоть до восточного побережья. На расстоянии трехсот ки- лометров от Йеллоустона слой пепла будет высотой в несколько метров. Он будет постепенно снижаться до нескольких десятков сантиметров на восточном по- бережье, куда пепел при теперешнем ветре дойдет за пять-шесть дней. В общем, наша модель показывает, что пепел накроет шестьдесят процентов территории США. На всей этой территории люди не смогут ды- шать на улице без специальных фильтров, так как пе- пел, соединившись с влагой в легких, превратится в цемент. Двигатели внутреннего сгорания не смогут ра- ботать, так как забьются воздушные фильтры. Все от- крытые источники воды будут загрязнены, посевы уни- чтожены. Не будет ни электричества, ни связи. Я уже не говорю про аэропорты… Люди…
- Спасибо, Сэнди, - мягко перебил ученого Коэн, ко- торый не хотел, чтобы Винник еще больше напрягала и так гнетущую обстановку. - Мы в курсе про пепел… Ваш наиболее вероятный прогноз - извержение до ме- сяца, выброс вещества - до двух тысяч кубических ки- лометров?
- В общем, да… - согласилась Винник с обреченным видом. - Я планирую завтра собрать образцы пепла, га- зов и магмы как можно ближе к кратерам. К вечеру, возможно, у меня будет более полная информация.
- Алан, тебе слово, - обратился Коэн к директору FEMA после того, как отпустил ученых.