Орден Меча - Орден инквизиторов является объединением трех внутренних Орденов: инквизиторы Меча преследуют разумных нелюдей, инквизиторы Пламени - тех, кто поклоняется богам, культы которых запрещены в Империи, инквизиторы Света преследуют магов, не состоящих на государственной службе.
Ренс - бог войны в мире империи Мора.
Хексада - шестидневка.
К Главе 1.
"Зенит" сегодня выиграл Кубок России - это случилось 26 мая 1999 года.
Два просвета и две больших звезды - такие погоны соответствуют в Армии званию подполковника, а на Флоте - капитана второго ранга. В морской пехоте СССР и России принята армейская система званий.
Просветы правильные - красные - Погоны офицеров ВМФ черного цвета, но у различных служб разный цвет просветов на погонах. У плавсостава просветы серебряного цвета, у морских пехотинцев - красного.
Саша Панов - форвард Александр Панов в сезоне 1999 года выступал за санкт-петербуржский "Зенит". 26.05.1999 забил два мяча в финальном матче Кубка России "Динамо"-"Зенит".
Улица Софьи Перовской - в 90-е годы ХХ века ей возвратили историческое название Малая Конюшенная и сделали пешеходной.
К Главе 2.
Сен казакша билесын ба? - Женька использует не литературную, а разговорную форму.
Осьмица - торопийский аналог недели из восьми дней. Подробнее смотри описание лакарского календаря.
Жупан - титул мелкого кагманского аристократа.
Осьмия - восьмерка. В Кагмане используется восьмеричная система счисления.
Три полных крыла - драконье крыло в морритской армии составляют сорок (сорок восемь в десятичной системе) драконов.
Лагат - мелкий аристократ в империи Мора.
Лина - имперская мера длины. Различают сухопутную и морскую лины. Первая примерно равна 6 километрам, вторая - чуть меньше 2-х.
Хитон - древнегреческая одежда. Женский хитон объединял в себе лиф и юбку. Как правило, древнегреческие хитоны были белого цвета. солея - сандалия с кожаной подошвой и ремнями, охватывающими ногу не выше щиколотки.
Видимо, решил Мирон, какая-то местная порода - Мирон ошибся. Это были белые ели, довольно широко распространенные в Канаде и на севере США, но мало известные в конце ХХ века в Европе.
Болярин - титул кагманского аристократа. Боляре занимали положение выше жупанов.
Поход в Альбену через Итлену и Пену - Альбена - город-порт, столица провинции Лахва, находящейся недалеко от Кагмана. Итлена - город на Фланском перешейке, соединяющем Лакарский полуостров с материком. Пена - город-порт на берегу Внутреннего моря. Таким образом, получаем аналог русской поговорки "ехать в Крым через Рим".
Калиптры или пеплосы - варианты древнегреческой шали. Калиптры были меньших размеров и более тонкими, а пеплосы, соответственно, больше и толще.
В обло - соединение бревен, при котором концы бревен выходят за плоскость стены.
В лапу - при этом соединении концы бревен за плоскость стены не выходят.
В режь - соединение бревен, используемое при возведении шатровой кровли.
В ус - соединение бревен под углом в сорок пять градусов.
К Главе 3.
Неполных две сотни лет назад - в отличие от морритов, толийцы пользовались десятичной системой исчисления и мерили года не веснами, а летами.
Гиппогриф - существо с телом и задними лапами лошади и орлиными головой, крыльями и передними лапами.
Больших тысячи. - Имеется в виду двенадцатиричная тысяча. В переводе на десятичную систему это составляет 3456 золотых.
Черная бронза - сплав меди и олова с особыми добавками, по своей прочности близок к стали.
Эдил - имперский чиновник, занимавшийся надзором за порядком в вверенной ему провинции.
Кель - бог обмана и плутовства в мире Вейтары.
Большая сотня - Двенадцатиричная сотня, то есть 144 монеты.
Лупанарий - храм, в котором младшие жрицы отдают свою любовь тем, кто приносит денежные подношения. Фактически - дом терпимости.
Ламбик - смешанное пшенично-ячменное пиво.
Стрела Каррада - Волшебная стрела, наносящая огромный ущерб драконам.
Аэлис - бог смерти в мире империи Мора.
Дорожные камни - вдоль основных дорог в Море устанавливались столбы с указанием расстояния до ближайших городов.
Манипул - воинское подразделение, состоящее из двух центурий.
Марет - мелкая имперская серебряная монета. Три марета составляют один квадрант, дюжина - один ауреус.
Импы - мелкие демоны.
К Главе 4.
Во внутренней тюрьме Особого отдела ЧК - ныне - Бутырская тюрьма.
Мы на "Михаиле Кутузове" в эту Элладу заходили - "Михаил Кутузов" - легкий крейсер в составе Черноморского Флота ВМФ СССР. В восьмидесятые годы действительно совершил ряд дружественных визитов в страны Средиземноморья.
Илок - в Кагмане и других государствах Лакарского полуострова этот праздник отмечается в день осеннего равноденствия. Подробнее смотри в описании календарей.
DEC - Digital Equipment Corporation. В мире Женьки судьба этой фирмы, создателя культовых ЭВМ PDP, сложилась более удачно, чем в нашем, где в середине 90-х её поглотила корпорация Compaq.
Расстегивать крючки жакета - средневековые одежды застегивались не на пуговицы, а на крючки.
Гексант - самая крупная монета в империи Мора. Чеканилась из платины и приравнивалась к шести ауреусам.
А где же тут карманы? - карманы, как и пуговицы, появились на одежде в более поздние времена.
Большое Заморье - так жители Лакарского полуострова называют земли к югу от Внутреннего моря.
К главе 5.
Клепсидра - водяные часы фазенда - в Южной Америке - сельское поместье.
"Рабыня Изаура" - этот бразильский телесериал триумфально прошел по советскому телевидению в 1988 году.
Квадрант - имперская серебряная монета, четвертая часть ауреуса.
Вышибалы - в этой игре одна команда находится внутри круга, а игроки другой стараются выбить их из игры броском мяча.
Осьминий - младшая командная должность в Торопии. Командует отрядом из семи человек.
Додекада - двенадцатидневка, делится на две хексады.
Гуральня - в Торопии - общественная винокурня. За небольшую плату любой житель села имеет право пользоваться ей для приготовления ракки и других алкогольных напитков.
Фи - богиня разрушения в мире империи Мора.
Гномье пойло - крепкий алкогольный напиток. Основным его потребителем являются гномы, ходят легенды, что именно они и придумали рецепт его приготовления.
К Главе 6.
Аршин - старая русская мера длины, примерно 70 см.
Пояс оказался густо обвешан металлическими бомбами - бомбами в гражданскую войну назвали гранаты.
Лорика - медная имперская монета. Двенадцать лорик составляли марет.
Атриум - элемент древнеримской архитектуры. Центральный зал с отверстием в потолке и небольшим бассейном в полу.
Перестилий - внутренний дворик дома, в котором устраивался небольшой сад.
Туника - длинная шерстяная рубаха без рукавов или с короткими рукавами.
Префект - имперский наместник в отдаленном городе.
Клиент - свободный человек, находящийся в зависимости от аристократа, но не являющийся его слугой.
Гер - бог болезней
К Главе 7.
Горгулья (горгойл) - раса нечеловекоподобных разумных существ. По человеческим понятиям их внешность чрезвычайно уродлива.
Фар - уважительное обращение к воину из числа младших граждан.
К Главе 8
Марины - жители северных земель, почти всю жизнь проводящие в море и живущие за счет рыбной ловли, морской торговли и пиратства.
Ваня Солнцев - главный герой повести Валентина Катаева "Сын полка".
Макар Жук - главный герой фильма "Макар-Следопыт".
К главе 9.
Крестовая гора - холм в Литве, на котором уже несколько веков принято устанавливать кресты. Почитается в народе священным местом.
Бан - самый крупный аристократический титул в провинциях Моры на Лакарском полуострове. Управляли местными администрациями провинций.
Индикт - цензор - имперский чиновник, в чьи обязанности, помимо прочего, входил надзор над нравственностью граждан.
Писчая кожа - пергамент, изготовляемый из кожи телят или ягнят.
…чем там этот Шкуро командовал? - чем только не командовал. От сотни до армии.
К Главе 10.
Домна - Титул женщин, принадлежащих к высшему сословию империи Мора.
Квиг - мера веса, приблизительно равная 300 граммам.
К Главе 11.
Двадцать две весны - естественно, двенадцатеричных, то есть двадцать шесть лет.
Фалера - награда в виде застёжки.
Оптий - заместитель.
Младший центурион - две центурии составляли манипул. Командир одной из центурий так же командовал всем манипулом и носил звание старшего центуриона. Командир оставшейся центурии назывался младшим центурионом.
Пилум - метательное копьё с длинным наконечником из мягкого железа.
Директриса - линяя огня.
Принцип - старослужащий солдат.
К Главе 13.
Рубицель - разновидность полудрагоценного камня шпинеля.
Фи - богиня разрушений.
Правда, некто Паганини, помнится, сыграл на одной струне. Было такое? - А ведь было.
Если я не ошибаюсь, шестую струну стали делать только в восемнадцатом веке. - Балис не ошибся.
А извлекать звуки ногтем стали и того позднее - в девятнадцатом. - Тоже верно.
Вихуэла - А вот здесь Балис ошибся. Вихуэла (правильнее - виуэла) и испанская гитара - исходно два разных музыкальных инструмента. Эти два слова стали обозначать одно понятие только в конце XVII века.
Notes
1
Мы всегда живы (лит.)
2
Вы всегда живы (лит.)
3
Вы говорите по-английски? (англ.)
4
Да, говорю. (англ.)
5
Да, немного говорю. (англ.)
6
Говорите ли Вы по-французски? (фр.)
7
Да. (фр.)
8
Любовь. (фр.)
9
Говорите ли Вы по-немецки? (нем.)
10
Да. (нем.)
11
Говорите по-татарски? (тат.)
12
Вы говорите по-литовски? (лит.)
13
Вы говорите по-латышски? (лат.)
14
Вы говорите по-эстонски? (эст.)
15
Вы говорите по-польски? (пол.)
16
Говорите по-итальянски? (ит.)
17
Говорите ли Вы по-казахски? (каз.)
18
Говорите ли Вы по-молдавски? (молд.)
19
Говорите ли Вы по-гагаузски? (гаг.)
20
Говорите ли Вы по-румынски? (рум.)