Нерожденный - Контровский Владимир Ильич 34 стр.


56

Пролив между Гуадалканалом и Флоридскими островами (острова Нггела), до войны носивший название Силарк, в ходе боевых действий был переименован в пролив Железное Дно (Ironbottom Sound) из-за большого количества затонувших кораблей США и Японии.

57

Новые американские авианосцы носили имена погибших – "Йорктаун", "Лексингтон", "Уосп" и т. д. "Такое ощущение, что мы воюем с бессмертными, – сказал Ямамото, узнав об этом. – Павшие гайкокудзины снова возвращаются в строй".

58

Адмирал Ямагути, ставший, как и ожидалось, преемником Ямамото, погибшего в 1943 году во время инспекционного вылета на фронтовые позиции в районе Соломоновых островов (самолёт командующего был сбит американскими истребителями), решил лично вести в бою флот империи.

59

"Зеро" для меня как меч для самурая, – говорил японский ас Хироёси Нисидзава, прозванный "Рабаульским дьяволом", – я чувствую его как свою ладонь, наносящую удар каратэ".

60

Речь идёт о тактике "камикадзе".

61

В нашей Реальности атака лейтенанта Томиясу, состоявшаяся 14 мая 1945 года, признана самой результативной атакой лётчика-камикадзе: в результате этой атаки "Энтерпрайз" был полностью выведен из строя и повреждён до состояния "восстановлению не подлежит".

62

Речь идёт о силовом "открытии" Японии американской эскадрой под командованием коммодора Мэтью Колбрайта Перри в 1854 году. Угрожая обстрелом прибрежных городов из корабельных орудий, Перри добился открытия для американцев трёх японских портов: Нагасаки, Хакодатэ и Симода. Паровые корабли Перри японцы назвали "чёрными" из-за огромных клубов дыма из труб. С 250-летней самоизоляцией Японии было покончено, и Страна Восходящего солнца вскоре пошла по европейскому (промышленному) пути развития.

63

К лету 1945 года соединение Озавы имело четыре тяжёлых авианосца: "Дзуйкаку", "Цукуба", "Амаги" и "Кацураги" ("Синано" и "Унрю" были потоплены американскими подводными лодками, а лёгкие авианосцы "Титосэ" и "Тийода" переклассифицированы в авианосцы прикрытия конвоев).

64

В нашей Реальности президент Рузвельт умер 12 апреля 1945 года. В этой Реальности он прожил немного дольше.

65

Это стало возможным благодаря недостаточному количеству "крупнокалиберных" "миязак" в частях Квантунской армии (эти установки в первую очередь направлялись на флот и в войска ПВО метрополии), нехватке операторов для них и недостаточной мощности стационарных электростанций в Маньчжурии (японцам пришлось – в качестве временной меры для затыкания дыр – использовать наспех сооружённые мобильные излучатели малой мощности).

66

"Гром" (яп.). Японский истребитель-перехватчик J2M3, вооружённый четырьмя 20-мм пушками.

67

Легендарная личность. Самый результативный пилот-перехватчик японских ВВС, "специалист" по тяжёлым бомбардировщикам, имевший на счету как минимум 30 документально подтверждённых побед (а реально – значительно больше) и за восемь лет службы не разу не сбитый и не получивший ни одной царапины. Однако в лётной книжке лейтенанта Садааки Акамацу числилось всего 19 побед: дело в том, что он был ещё и беспробудным пьяницей и непроходимым бабником. Известны случаи, когда во время очередного налёта за Акамацу высылали автомобиль, чтобы вытащить мертвецки пьяного аса из очередного притона, привести в чувство нашатырём и усадить в кабину перехватчика. Именно в таком состоянии Акамацу вылетел в одиночку против 75(!) "Мустангов" во время налёта на Йокогаму 29 мая 1945 г и сбил P-51D лейтенанта Рафаса Мура.

68

Place Pigalle – площадь в районе "красных фонарей" в Париже, на которой расположено кабаре Moulin Rouge ("Красная мельница").

69

Капитан 3-го ранга (франц.)

70

В основу положены реальные события. Вскоре после победы над гитлеровской Германией, когда победный хмель ещё вовсю кружил головы, двое советских офицеров действительно ездили на "виллисе" из Потсдама в Париж – погулять-развеяться, – и благополучно вернулись обратно: "холодная война" ещё не началась, и на всех американских постах русских союзников встречали с полным радушием. О том, что стало с лихими участниками "второго русского взятия Парижа" по возвращении в часть, история умалчивает.

71

Восток – дело тонкое, а Россия, где в крепком коктейле перемешались Восток и Запад, ещё тоньше. В 70-е годы прошлого века капитан 1-го ранга Б., начавший служить ещё в 40-е, говорил, объясняя курсантам процедуру подготовки учебной торпеды к выстрелу: "Если по вашей вине торпеда будет раздавлена в торпедном аппарате или затонет вместо того, чтобы быть благополучно поднятой на борт торпедолова, вас никто не спросит "Почему так получилось?". Вас спросят "Зачем вам это было надо?". Вы или скрытый враг, с которым надо поступить соответственно, а если случившееся есть результат вашей непролазной дурости, то вас тоже следует расстрелять (на всякий случай), поскольку дурак, приставленный к оружию, может оказаться опаснее врага". И неизвестно, сколько было в словах бравого каперанга своеобразного "чёрного юмора", а сколько – горькой правды.

72

Зорге был арестован японской контрразведкой. То, что он работает на русских, доказано не было, но было установлено, что Зорге пытался проникнуть в тайну "миязак", и этого оказалось достаточно, чтобы отправить его на виселицу.

73

В этой Реальности Пётр Владимирович Бехтерев не был расстрелян в 1938 году. Не работал он и в "Особом техническом бюро по военным изобретениям специального назначения" – Пётр Бехтерев продолжил дело отца, и занимался нейрофизиологией головного мозга и новорождённой наукой нейрофизикой.

74

Аббревиатура СР означала "секретная разработка". Были и другие её расшифровки: "Советская Россия", "Социалистическая революция" и даже "Сталинский револьвер". Но в обиходе прижилось иронично-уважительное прозвище установок "Эс-Эр" – "Соловей-разбойник".

75

В "шляпной коробке" находилось около ста килограммов урана, в ящиках – детонаторы для двух атомных бомб, одна из которых была сброшена на Токио.

76

"Щит богини Аматерасу-Амиками" – одно из кодовых наименований японского лучевого оружия.

77

Не все японцы – самураи, и не все самураи – мангусты. Так называли в первую очередь операторов "миязак", но впоследствии (и очень скоро) это понятие стало именем нарицательным.

78

Командир – полновластный хозяин на борту своего корабля, царь и бог, однако оператор боевого излучателя во время атаки приобретает статус гарпунёра на китобойном судне, и его распоряжения становятся обязательными для всех, в том числе и для командира.

79

"Бревнами" японские "экспериментаторы" (в частности, из "Отряда 731") называли людей, на которых они ставили свои опыты.

80

Песня Волшебника из к/ф "Обыкновенное чудо".

81

"Ха-Го" – японский лёгкий танк времён Второй Мировой войны, "Чи-Ха" – средний (по японской классификации), хотя по весу его также можно считать лёгким танком.

82

Из стотысячного (с учётом флотских частей) гарнизона Гавайских островов на Оаху погибло около 30 тыс. американских солдат и офицеров, более 50 тыс. были взяты в плен. Потери японцев убитыми и ранеными составили свыше 20 тыс. человек.

83

Даже в своё известное путешествие в Советский Союз, во время которого Фейхтвангер был принят Сталиным и лично присутствовал на Втором Московском процессе (итогом путешествия стала книга Лиона Фейхтвангера "Москва. 1937 год"), писатель отправился не с женой, а с любовницей, которой он во время поездки умудрился изменить.

84

Queen City – неофициальное название (прозвище) Сиэтла с 1869 года.

85

После японского вторжения на территорию США отношение правительства Трумэна к индейцам стало насторожённым. Было установлено, что в индейских резервациях распространяются японские прокламации следующего содержания: "Браться по расе! Мы пришли отомстить бледнолицым за всё, что они сделали в прошлом. Присоединяйтесь к нам!". США опасались индейских выступлений – высказывались даже предложения загнать всех индейцев в концентрационные лагеря (подобные тем, в которые были согнаны в 1942 году 120 тысяч японцев, проживавших в Орегоне, Калифорнии и Вашингтоне).

86

За месяц боёв на западе США японцы потеряли одиннадцать излучателей (в основном подорванных при угрозе захвата), что вынудило их использовать мобильные "миязаки" очень осторожно, и это, естественно, снизило и без того невысокий темп наступления японской армии вторжения.

87

Стальные нагрудники – прообраз бронежилетов – носили бойцы советских штурмовых групп во время боёв в Сталинграде, и это нехитрое приспособление спасло немало жизней.

88

Намёк на высказывание президента Рузвельта о ленд-лизе, сделанное в 1941 году: "Если у соседа горит дом, мы дадим ему шланг для тушения пожара".

89

Идея постройки воздушного флота, малоуязвимого для "мёртвого поля", появилась у янки ещё весной 1945 года, вскоре после дебюта "миязак" у Филиппин, и, несмотря на скепсис адмиралов, иронически вопрошавших "Может, нам надо пополнять флот парусниками?", пришлась по вкусу американскому командованию. В ноябре 1945 года около сотни дирижаблей были переброшены в Мексику – оттуда, находясь в относительной безопасности от налётов "фугаки", они намеревались очистить прибрежные воды Калифорнии от японских кораблей и судов. Этот воздушный флот и был брошен против соединения Нисимуры.

90

В нашей Реальности эту песню написал Владимир Высоцкий в 1971 году

91

Подполковник (англ.)

92

"Фугаки" в переводе с японского означает "Гора Фудзи"

93

Такими сетями, прозванными "противоабордажными", боевые дирижабли американских ВВС были оснащены весной 1946 года для зашиты от таранных атак японских истребителей.

Назад