Карвен и сам не заметил, как вслед за воином покинул трактир. "Хоть бы стражники нас с магом в потемках не перепутали!" - мелькнуло у него в голове.
На улице стоял конь. Один. Ни к чему не привязанный. Стоял и ждал. Видно было, что без хозяйского приказа он с места не сдвинется. А уж тому, кто себе на беду попробует его сдвинуть… Таких коней не крадут. Вернее, они не крадутся. Те, кто их увести пробовал, с того света потом коллегам приветы да предостережения передавали.
Воин подошел к своему коню. Ну, конечно же, это был его конь, чей же еще? Даже походил чем - то на своего хозяина.
- Плохо только, что проклятый маг нас все время видит, - пробормотал воин, оглаживая скакуна.
Карвен обрадовался, что может не просто беспрекословно его слушаться, а помочь. Хорошо, что отец заставил его в свое время назубок заучить "Основы кузнечного ремесла", вот оно и пригодилось. Есть там "про магию темную и магов зловредных", есть!
- Он нас не увидит! - воскликнул Карвен. - Подождите, я сейчас!
И бросился обратно. Трактирщик встретил его испуганным взглядом, но ничего не сказал. Что ж, у Карвена не было времени его утешать, ему нужно… Да что ж это такое?! Когда что - то требуется позарез, именно этого и не попадается! Ага, вот. Он подхватил валявшийся на полу нож, явно разбойничьего вида, и отковырнул им две щепки с окровавленного пола.
- Ты это зачем, парень? - хрипло вопросил здоровенный бородатый детина, по виду - из купцов. Он до сих пор выглядел перепуганным, а в руках сжимал подобранный во время драки разбойничий топор. Впрочем, было похоже, что он не столько держит топор, сколько сам за него держится. Как за последнюю надежду. А уронит - и сам тотчас упадет. Не от того, что ранен, просто от ужаса.
- На мага идем, - в ответ пояснил Карвен. - Надо же и нам какое - то свое колдовство применить?
- Магу твои щепочки - что медведю иголка, - покачал головой купец. - Оставался бы ты тут, парень. Целей был бы. Его благородию что… Известное дело - воин, он для того и живет, чтоб жизнью рисковать, а тебе на кой? Сейчас стража прибудет, вот пусть и разбираются… Разве ж это дело - простому человеку почем зря геройствовать?
Он договаривал уже в пространство. Карвен отковырнул свои щепочки и бегом бросился назад. Он не знал, что его гонит, но оставаться там, рядом с купцом и всеми остальными спасшимися, в уютном трактире, куда вот - вот прибудет стража, в тепле, мире и безопасности… Нет, он просто не мог там остаться. Что - то упорно толкало его назад. Его ждал, на него рассчитывал… он и сам не понимал, кем для него сделался этот человек, но подвести его не мог.
А купец… Карвен испытал мимолетное чувство благодарности к пожилому уже человеку, который, сам будучи до смерти перепуганным, все же пытается позаботиться о других. "Не все купцы одинаковы! Не все такие, как Осмет и мои братья!"
Впрочем, Карвен быстро забыл о купце. Не до того было.
- Вот так, - довольно сказал он, одну окровавленную щепочку пристраивая за воротник плаща воина, а другую отправляя себе за шиворот. - Теперь, если маг даже посмотрит… ничего, кроме пролитой им невинной крови на трактирном полу, он не увидит!
- А ты в этом разбираешься, как я погляжу, - одобрительно промолвил воин.
- Сын кузнеца должен в таком разбираться, - с гордостью ответил Карвен.
- Нет времени для тебя второго коня искать. Удержишься у меня за спиной?
- Постараюсь. Я кузнец, а не всадник, но раз нужно - удержусь.
- Что ж, тогда вперед.
Едва коснувшись холки коня, воин оказался в седле. Карвен такой удалью похвастать не мог. Нет, приходилось, конечно, верхом ездить. И не один раз. Но чтобы так… "А ведь он уже немолод. Куда как старше меня будет", - подумалось Карвену, когда он, ухватившись за протянутую руку, вскарабкался в седло. Конь рванул с места, будто того и ждал. Карвен левой рукой вцепился в плечо своего командира. В правой он по - прежнему сжимал молот.
Дорога летела под ноги, со всех сторон глядели подступающие сумерки.
"Как же так, - держась что было сил, размышлял Карвен. - Ведь и не солдат я, и ничему такому не обучался никогда, и даже ни о чем таком никогда не думал… а только вышло, что у меня командир есть, и я на войне…"
Он не мог сказать, нравится ему или нет то, что с ним произошло. Слишком быстро все менялось - только успевай поворачиваться. Одно было ясно: то, что он делает, - правильно. А что это вовсе не его дело - разве там кто другой был, кто справился бы? И разве командир взял бы его, если б видел, что он не справится?
Роскошный постоялый двор на окраине Фриниля встретил их запертыми на ночь воротами.
- Хорошо, что хозяин этого места меня знает, - сказал воин, спешиваясь. - Иначе его дела были бы плохи. Впрочем, они и так могут оказаться хуже некуда… было бы жаль…
- Боитесь, что маг его заколдовал?
- Боюсь, - проворчал воин. - Заколдовал или вот - вот заколдует. Его… и всех остальных постояльцев, чтоб они отвлекли стражу, а он мог беспрепятственно уйти. Я лишь надеюсь, что у него сил не хватит на еще одно такое колдовство, потому что если хватит… они ведь не разбойники, чтобы просто так вот взять их всех и убить.
- Значит, надо их предупредить…
- Надо, - кивнул воин. - Вот мы сейчас и попробуем. А маг действительно нас не видит?
- Не знаю, - честно ответил Карвен. - Я еще ни разу…
- Понятно, - вздохнул воин. - Что ж, поскольку другого выхода у нас все равно нет…
Он подошел к воротам и громко в них постучал. Вразнобой залаяли собаки.
- Хорошо, хоть собаку заколдовать куда трудней, чем человека, - пробормотал воин.
- Кто там? - послышалось из - за ворот.
- Хозяина зови, - коротко приказал воин. - Скажи, уважаемый Верген зовет. Скажи - срочно.
- Да хозяин спит уже, - испуганно ответили ему. - Мы уж час как закрылись.
- Буди своего хозяина и зови сюда, - настаивал воин. - Да тихо, смотри. Проснуться должен только хозяин, больше никто.
- Хозяин не любит, когда его почем зря будят, - донеслось из - за ворот. - Может, вы с утра пожалуете?
- Бегом! - отрезал воин. - Он должен быть здесь немедля! Вы в большой беде, парень, и только от твоей расторопности зависит, уцелеете ли!
- Я позову, - послышалось из - за ворот. - Но если что - я не в ответе.
Как нелепо порой складывается жизнь, подумал Карвен. Этот вот несчастный боится будить хозяина, потому что тот осерчает, а ведь и его, и хозяина подстерегает куда худшая участь. Может ли быть что - то более страшное, чем стать куклой в чужих руках? Творить невесть что, ничего об этом не ведая?
"Если бы со мной такое произошло, я бы хотел, чтобы меня убили!"
Где - то хлопнула дверь, чьи - то шаги торопливо простучали по ступенькам вниз. Кто - то цыкнул на собак, и они дружно смолкли.
- Ну, кто меня звал? - недовольно донеслось из - за ворот.
- Доброго здоровья, уважаемый Онкет, - откликнулся воин. - Это я, Верген.
- И впрямь, - промолвил хозяин. - Верген. По голосу слышно. Открывай, ребята!
Ворота постоялого двора осторожно скрипнули, пропуская их внутрь.
- И вам доброго здоровья, уважаемый Верген, - приветствовал хозяин постоялого двора, обращаясь к воину. - Давно не виделись.
Один из троих бывших при нем слуг повыше поднял масляную лампу. Другой перенял у воина его коня.
- У вас сколько постояльцев нынче, уважаемый Онкет? - сразу перешел к делу воин.
Тот удивленно приподнял бровь.
- Что за странный вопрос, уважаемый Верген? У меня, конечно, нет от вас никаких секретов, у меня и вообще нет ни от кого секретов, я их терпеть не могу, но…
- Вопрос жизни и смерти, - прервал воин. - У меня есть все основания предполагать, что среди ваших постояльцев находится один весьма опасный человек. Так сколько?
- Семеро проезжих купцов, со слугами, итого двадцать человек, да трое постоянных жильцов.
- А есть ли среди них некто с черным перстнем на указательном пальце правой руки?
- С черным перстнем? - переспросил хозяин. - Не припоминаю такого. Может, съехал уже?
- Глаза серые, колючие, волосы с проседью, нос чуть набок свернут. Лицо неприятное. Небольшой шрам над левой бровью.
- Седоватый - то один есть. И глаза вроде серые. Насчет неприятного лица это как посмотреть… мне такие рожи попадались, что… но перстня у него точно нет.
- А как насчет носа?
- Носа… - протянул хозяин. - А ведь и в самом деле свернут! - вдруг воскликнул он. - Как есть свернут! И шрам над левой бровью имеется. Как я мог забыть?
- Думаю, он вам в этом весьма поспособствовал, уважаемый Онкет, - отозвался воин. - Он, видите ли, маг. Вот только маг слабенький, так что его чары долго не держатся. Будь он по - настоящему сильным магом, к чему бы ему заниматься злодеяниями, да еще такими мелкими? Впрочем, должен отметить, что одно весьма опасное заклятие удается ему блестяще.
- Да? - хрипло спросил хозяин, словно почуяв недоброе. - Что вы такое говорите, уважаемый Верген?
- Он с успехом сводит с ума одних людей, натравливая их на других, уважаемый Онкет. Я как раз оттуда, где он это проделал. Несчастный Дэрис… Вы должны его знать…
- Знаю, - взволнованно перебил хозяин постоялого двора. - Что с ним?! Неужто его убили?
- Его - нет, - ответил воин. - Хотя без невинных жертв не обошлось. На его трактир напали кем - то околдованные разбойники. Я не успел сосчитать, сколько погибло посетителей. Разбойников было человек тридцать. Маг наслал их на трактир, когда бедняга - трактирщик отказался заплатить ему некую сумму.
- Не отказался, а не смог, - поправил Карвен. - Это при мне было. Я слышал. Этот гад требовал больше, чем у трактирщика было, и не согласился подождать.
- Тем более, - кивнул воин. - Так вот, трактирщик сказал, где живет этот маг - вымогатель, и дал его приметы.
- Понятно, - кивнул хозяин постоялого двора. - Этот, который у нас живет, - точно маг. Если это и впрямь он… то он сейчас должен быть у себя. Как с утра позавтракал, так по каким - то своим делам и уехал, на обед и ужин не явился. Приехал, когда мы уж ворота запирать собирались, от ужина отказался, сказал, что хочет немедля лечь и чтоб его не беспокоили. Ну, не хочет человек есть - его дело, я и сам спать пошел. Кто ж мог знать…
- Примерно так я и думал, - кивнул воин. - У слабого мига такое заклятие должно отнимать кучу сил, а он ведь не просто натравил этих разбойников, он еще и управлять ими пытался. Их смерть не могла не отразиться на его самочувствии.
- А у меня - то он никого не околдует? - забеспокоился хозяин постоялого двора.
- Очень надеюсь, что нет, - ответил воин. - Я сперва думал тихонько вывести всех ваших постояльцев, от греха подальше, куда - нибудь на улицу, но двадцать с лишком человек тихо не выведешь. Что ж, попытаемся застать его врасплох.
Свеча восходила вверх по лестнице. Свечу нес хозяин постоялого двора, уважаемый Онкет. А вслед за ним, в темноте, шествовали возмездие и смерть с обнаженной шпагой в руках. Карвен с молотом замыкал шествие.
- Здесь… - одними губами произнес хозяин постоялого двора, глазами указывая на красивую резную дверь.
- Свечу, - шепотом откликнулся воин, протягивая руку.
Свеча перекочевала к нему.
- Так, - шепнул он, обращаясь к Карвену, - я первый. Ты - за мной.
Он решительно навалился на дверь. Она подалась неожиданно легко, похоже, была не заперта. Впрочем, окно тоже было открыто, и ветер шевелил занавеси. В комнате никого не было.
- Почуял… - процедил воин.
- Сбежал? - недоуменно выпалил хозяин постоялого двора. - Но… куда? И собаки не лаяли…
На добротном дубовом столе трепетал под ветром огарок свечи. И что - то лежало. Хозяин подошел к столу и…
- Смотрите! - воскликнул он. - Смотрите, уважаемый Верген! Он оставил письмо.
- Письмо? - Воин вгляделся в приколотый к столу ножом листок.
- И деньги, - с удивлением добавил Карвен. - Много. Этот маг, видать, так перепугался, что…
- Нет. - В голосе воина вдруг прорезалось нечто жуткое. - Он не испугался. Ты в письмо загляни.
- Разве можно читать чужие письма?! - обиженно вскинулся седьмой сын кузнеца.
- Оно не чужое, - зло усмехнулся воин. - Нам с тобой адресовано.
- "Милостивые государи… Ввиду вашего несомненного превосходства… уступаю вам… уступаю вам эти края и оставляю… оставляю небольшой гостинец, как это меж добрыми людьми… делается", - запинаясь, прочитал Карвен. - Это он нам?
- Нам, - кивнул воин. - Это он зря. Я этой мрази его поганые деньги в глотку забью!
Через распахнутое окно долетело заливистое ржание, а потом грохнул пистолетный выстрел.
- Проклятье! - взвыл воин. Взмахом руки погасил обе свечи и сиганул в окно. Карвену пришлось последовать за ним. "Хорошо, хоть не слишком высоко!" - думал он, торопясь за мелькавшей в темноте фигурой своего спутника. "И зачем я в это ввязался?" - поспешала следующая мысль, но он продолжал бежать.
Воин отыскался неподалеку от коновязи. Он внимательно оглядывал своего коня. Рядом на земле сидел скрюченный от боли слуга, взявший на себя заботу о коне. Возле него валялись два пистолета.
- Да что ж это такое? - ныл и причитал он. - Да что ж это деется, а? Да как же это вышло?
- Что именно вышло? Отвечай! - грозно потребовал от него воин.
- Постоялец наш… маг который… шасть сюда! Отвяжи мне, говорит, крайнего! Я ему - да то ж чужой! А сам смекаю - надо ж караул кричать! Да только что - то не кричится мне - как рот открыл, так и забыл, зачем открывал - то. А он мне - отвязывай! И как - то так глянул, что у меня вдруг в голове все - все смешалось… иду, отвязываю… понимаю, что делаю что - то не то, а что - в толк не возьму. Подвожу ему коня, а он мне пистолеты сует. На каком коне приехали те двое, что за мной охотятся? - говорит. Я ему - на этом вот. А он тогда - я отъеду, подождешь минут пять и застрелишь ихнего коня, говорит. Я ему - да вы с ума спрыгнули? А он мне - застрелишь, и все! А когда они на выстрел прибегут, застрелишь того человека, который со шпагой. Сунул пистолеты, вскочил в седло, и поминай как звали. Только к воротам подъехал, как они сами собой раз - и открылись! А у меня в голове совсем плохо сделалось. Чужого коня кому отдать - грех, но чтобы застрелить… коня ли, человека ли… А я пошел. Встал поближе, стрелять - то не умею… стал целить… а он меня копытом по руке! Пуля - в небо, конечно, а рука… может, что и сломана. От души, окаянный, врезал. Но я на него не в обиде. Потому как от такой боли у меня сразу все на места в голове встало. В вас я уж и не думал стрелять, господа. Вы уж простите, что я эдак… не в своей воле был.
- Нет на тебе вины, - сказал воин, быстро ощупывая его руку. - Так. Перелома тоже нет. Ушиб сильный. Пройдет. Иди быстренько проверь, что с вашими собаками. Почему ни одна не лает?
- Сейчас, - кивнул слуга, подымаясь на ноги. - Сейчас схожу…
Обратно он вернулся довольно быстро.
- Спят! - потрясение объявил он. - Все как одна дрыхнут.
- Ясно, - сказал воин. - Не так уж он и слаб, этот мерзавец. А страх даже откровенных негодяев делает сильнее. А теперь ответь, на руке мага, когда он к тебе подошел, был перстень с черным камнем - или нет?
- Был, - кивнул слуга. - Здоровенный такой. Сразу в глаза бросился, хоть и темно. А только он своей чернотой, как бы сказать, светится. Как маленькое черное солнышко горит.
- А раньше ты на нем что - либо подобное видел?
- Нет, ни разу.
- Вот и ответ, - себе под нос пробормотал воин. - Перстень, видимо, увеличивает его силу. Просто так он его не носит. Только тогда, когда понадобится. Что ж… В город его по ночному времени не пустят, да там и на королевского мага натолкнуться можно, а если убираться прочь, не проезжая вновь мимо трактира бедняги Дэриса, где наверняка уже кишит стража… тогда дорога только одна, и особенно далеко он по ней не уедет.
- Сбежал, окаянный?! - Хозяин постоялого двора задыхался от быстрого бега.
- Сбежал, - кивнул воин. - Но мы его сейчас нагоним, уважаемый Онкет. Вы не одолжите моему спутнику коня порезвей?
- Берите, уважаемый Верген, - ответил хозяин постоялого двора. - Какие вопросы!
- Должно быть, скоро заявится стража, - прибавил воин. - Ей передайте, что преступник удаляется по Малому Южному тракту и его преследуют двое. Пусть поспешат за нами.
Карвен влез на указанного ему жеребца. Воин вскочил на своего коня. Ночь качнулась и взяла с места в галоп.