Наследник Слизерина - Андрей Дерендяев 6 стр.


Недолго думая, мальчик шагнул на начинающуюся за аркой мощенную булыжником извилистую улицу. Медленно подымаясь по ней вверх, он с любопытством завертел головой, стараясь рассмотреть все и сразу. Людей идущих с ним рядом, волшебников покупающих разнообразные товары или просто праздно прогуливающихся. Костюмы, одетые на них и больше походившие на средневековые, чем на современные. На одном старичке Том увидел яркую, малинового цвета мантию, а на пожилой женщине красовавшуюся на голове остроконечную черную шляпу с огромными золотыми звездами. Вокруг выстроились магазины, с выставленными перед ними товарами: черные и бронзовые, блестевшие на солнце котлы, мантии, телескопы, баночки с глазами летучих мышей или печенью жаб, птичьи перья, стеллажи со свитками пергамента, горы шевелящихся книг с заклинаниями, клетки с ухающими совами….

"C ума сойти!" - возбужденно подумал он. - "Я в мире волшебников! Я хожу среди них! Я один из них! Я скоро куплю себе волшебную палочку и смогу по-настоящему колдовать!"

Взглянув на огромное количество проходивших мимо него людей, он удивленно подумал:

"И как только стольких людей в таких одеждах не замечают в городе? Как настолько огромная улица может оставаться незамеченной? И зачем продают такие вещи, как, например, усохшая лапа летучей мыши? Кому она нужна, кто ее купит?"

Над магазинчиками Том увидел возвышающееся белоснежное здание. Надпись на табличке рядом с блестящими до боли в глазах дверьми гласила: "Банк Гринготтс". Неподалеку на ступеньках в алой с золотом униформе стояло низенькое уродливое на вид существо.

Мальчик опасливо обошел его.

"Страшный какой…. Однако, никто не боится, даже не взглянут в его сторону. Кем он интересно может быть? Тролль? Гоблин? Эльф? Может орк?" - гадал он.

Тому не потребовалось особо много времени для покупки необходимых для учебы вещей и школьных принадлежностей. В "Косом переулке" магазины оказались расположены настолько удобно, что он с легкостью отыскал все нужное.

Форма, три черных мантии, остроконечная шляпа и зимний плащ, продавались в магазине "Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни".

Учебники отыскались в лавке "Флориш и Блоттс". Зайдя туда, Том долго глазел, разинув рот, на многообразие открывшихся перед ним книг. Заглянув внутрь своего кошелька, он с горечью понял, что денег у него только на литературу лишь необходимую для учебы. На большее ему не хватает. Переходя от стеллажа к стеллажу, мальчик жадно вглядывался в названия. "Животворящая магия", "Магия на все случаи жизни", "Исцеляющая магия", "Заговоры и наговоры", "Полный курс магических обрядов". Он даже хотел наплевать на список и купить себе хотя бы одну книгу, но вовремя опомнился и разочарованный вышел на улицу.

Остальное отыскалось уже в маленьких магазинчиках. Том купил себе небольшие и очень легкие медные весы, мерцающий на солнце телескоп и комплект хрустальных флаконов. А вот сову мальчик решил не покупать. В приюте могли не понять, увидев его на пороге с большой клеткой в руке и птицей внутри.

Оставалось только отыскать волшебную палочку.

В ее поисках он случайно свернул в узкий темный переулок. Народу в нем, по сравнению с оживленной улицей оказалось заметно меньше. Из протянувшихся вдоль булыжной мостовой магазинчиков выглядывали продавцы лицами больше походившие на мелких жуликов, чем на хозяев магазинов. Том испугался и решил уже повернуть обратно, однако любопытство взяло вверх и он медленно, опасливо поглядывая по сторонам, двинулся вдоль грязных, видимо давно не мытых витрин.

"Интересно, что здесь такое могут продавать? Место точно не безопасное, но люди все же ходят…. Чем-то напоминает Ист-Энд, только бедноты не видно…. Надеюсь, и не увижу".

Он уже было хотел зайти в ближайшую лавку, как его окликнул высокий сутулый человек в серой потертой временем мантии.

- Мальчик! Добрый мальчик! Подойди суда, пожалуйста.

Том по опыту знал, что ничего хорошего от подобных типов ожидать не следует. В лучшем случае отберут кошелек, а в худшем…

Он оглянулся вокруг. Как назло никого кроме типа в серой мантии рядом не наблюдалось.

"Вот черт!" - мрачно подумал Том, решая, что делать дальше. - "К тебе, дядя, я точно не пойду. Лицо у тебя не внушает доверия. Не быть тебе коммивояжером…"

Отрицательно замотав в ответ головой, он уже хотел развернуться и побежать обратно, как тот вновь крикнул:

- Мальчик! Иди ко мне. Я дам тебе большую вкусную конфету. Не бойся меня!

Том его и не боялся. Просто не хотел связываться. Знает он таких, навидался за свою жизнь…

Но путь ему преградил еще один человек. Маленький, пухленький, с небритым лицом, в широких шерстяных штанах и толстом вязаном свитере. Ухмыляясь во весь рот, он медленно доставал их кармана волшебную палочку.

Недолго думая Том метнулся к ближайшему магазину. Дернул дверь, но та оказалась закрытой.

- Мальчик! Иди ко мне по-хорошему! - гаркнул сутулый.

Толстый заржал:

- Или по-плохому!

Из палочки посыпались искры, и он направил ее на Тома. Тот, прижавшись спиной к стене, медленно пятился от коротышки, поглядывая на сутулого, с ухмылкой двигавшегося к нему. Бежать было некуда. Позади каменная стена, спереди два урода, которым он зачем-то понадобился. Он испугался. По-настоящему. Так, как никогда в жизни еще не боялся.

Толстый вытянул руку с палочкой вперед и выкрикнул:

- Остолбеней!

Внезапно стена за Томом исчезла, скрипнула дверь, и чьи-то руки втащили его внутрь. Заклинание яркой вспышкой ударило в то место, где он только что находился, и рассыпалось сотней искр.

Перед ним стояла девочка примерно одного с ним возраста с черными волосами, большими голубыми глазами и пухлыми губами. Роста она казалась чуть ниже Тома. На ней было одето черное коротенькое платье, темные гольфы до колен и фиолетовые туфли.

Закрыв дверь, девочка улыбнулась и сказала:

- Привет! Меня зовут Поппея Макквин, а тебя?

- Том Реддл. А что от меня хотели эти двое? - он опасливо посмотрел на дверь, тишина за ней немного успокаивала.

- Скорее всего, убить…. А ты что первый раз в Лютом переулке?

- Да. А что?

- Тогда понятно…. Не стоит здесь ходить одному. Где твои родители?

- Я сирота.

Поппея состроила сострадальческую рожицу и поинтересовалась:

- Тогда, вообще, не понимаю, что ты здесь забыл?

- Я хотел купить волшебную палочку….

- Собираешь вещички в Хогвартс?

Он кивнул.

- Здесь их не продают…. Тут торгуют совсем иным…. Палочку ты можешь купить в магазине Олливандера. У него они считаются самыми лучшими.

Том заинтересованно пробормотал:

- А чем торгуют в этом переулке?

Девочка оценивающе посмотрела на него.

- С кем это ты разговариваешь? - послышался сверху мужской голос, со стороны лестницы, идущей на второй этаж, рядом, с которой они стояли.

- Со своим другом, Томом, - ответила Поппея и подмигнула ему.

- Томом? - заскрипела деревянная лестница, и к ним спустился мужчина.

Его курчавые волосы, росшие на голове, торчали в разные стороны. Лицо украшала трех- или четырехдневная щетина. Одет он был в красный в темно-желтую полоску халат, из под которого то и дело, при каждом шаге, выглядывали ноги в мягких тапках.

- Это мой папа, - сказала, увидев его, девочка.

- Здравствуйте, мистер Макквин, - поздоровался Том.

- Привет, - улыбнулся тот ему. - Я как раз собирался попить чайку. Присоединишься?

Мальчик неловко пожал плечами. Его еще никто никогда не звал пить чай.

- Пойдем, - Поппея потянула за руку. - Не бойся. Поедим тосты, поболтаем….

Том никогда еще не ел таких вкусных тостов, с сыром, жареной колбасой и сливочным маслом. Пока он жевал, Поппея поведала, что у них с отцом лавка. Они торгуют всякой всячиной, которой, отчего-то, запрещено торговать в Косом переулке.

- А чем, например? - поинтересовался Том, уплетая огромный тост.

- Ну, например… - улыбнулся мужчина. - Мозги дракона…. Или язык монтикоры… Министерство запрещает такую продукцию. Но сюда они редко суют свой нос…. А ты Том, чем ты занимаешься?

Мальчик замялся. Тосты тостами, но всего с десяток минут его хотели убить и поэтому он не доверял, несмотря на всю приветливость и обходительность Макквину и Поппеи.

- Том - сирота, - вместо него ответила девочка. - Совсем один….

Она скорбно вздохнула и жалостливо поглядела на него. Тому не нужна была жалость, он терпеть ее не мог. Однако перед ним сидят волшебники и вдруг они знают про отца?..

- Сирота… - подтвердил он, взглянув на мужчину. - Живу в детском приюте…. Ни отца, ни мать никогда не видел. Может вы их знали, меня больше интересует отец, тоже, как и я, Том Реддл…. Про мать мне в приюте няни рассказывали….

- Как ты говоришь зовут твоего папу?… Тоже Том Реддл?… Нет, никогда о таком не слыхал.

- Выходит, ты ничего не знаешь о волшебном мире? - спросила Поппея.

Повисло молчание…. Мальчик сгорал от желания узнать про мир волшебников, как можно больше, но одновременно боялся показать своих незнаний. Мало ли, что можно от них ожидать? Вдруг, догадавшись, что он полный ноль в магии Макквины убьют его, как пытались сделать те двое в переулке?

- Знаю, - произнес он. - Мне Дамблдор рассказывал и кое-чему учил. Правда не все пока хорошо получается.

- Альбус Дамблдор? - удивленно поинтересовался отец Поппеи. - Учитель трансфигурации в Хогвартсе? Тот самый?

Том кивнул.

- Тебе повезло… Он один из лучших магов. И как я слышал, любит помогать сиротам и детям из семей обедневших волшебников. Он только в прошлом году занялся преподавательской деятельностью, а….

- Папа! - перебила того девочка.

Мальчик воспользовался тем, что Макквин замолчал и постарался перевести разговор.

- Что же все-таки продают в этом переулке? - осведомился Том.

- Разное… - ответил мужчина, со странным выражением лица глядя ему прямо в глаза. - В основном связанное с темной магией.

- Темная магия?

Макквин вновь внимательно посмотрел на него.

- Да…. Есть и такая… Тебе ведь можно доверять, Томми? Министерство не особо жалует такую магию. Оно более склонно к светлой….

- А какая разница? Неужели, как в книжках, если плохое и злое, значит темное, если доброе и хорошее, значит светлое?

Мужчина усмехнулся.

- Я, лично, не вижу особой разницы. Главное, не заходить слишком далеко. Но в министерстве к ней относятся по-другому…. Там считают, что только светлая сторона магии имеет право на существование. И только ей сейчас обучают в школе.

Поппея зевнула:

- Хватит, папа. Тому скучно, не видишь что ли?

На самом деле мальчик слушал мужчину во все уши и о многом хотел того расспросить, но Макквин, взглянув на часы, висевшие на стене, воскликнул:

- Ты права! Пора открывать магазин, а то я с вами совсем засиделся.

Поппея вызвалась проводить Тома обратно до Косого переулка.

- Мало ли те двое еще ждут тебя, - улыбнулась она.

Он был совсем не против. При воспоминании о толстяке, с ухмылкой направляющем на него палочку, его вновь бросило в дрожь.

- Я кстати тоже в этом году еду учиться в Хогвартс, - сообщила Поппея по дороге. - И тоже на первый курс.

Том был рад. Поппея ему нравилась, хотя было в ней что-то настораживающее, не дающее полностью ей доверять.

Впереди уже виднелся Косой переулок.

- Пока, Томми, - девочка приблизила лицо к его лицу и поцеловала в щеку. - До встречи в Хогвартсе.

- До встречи… - мальчик от удивления раскрыл рот и густо покраснел.

Дождавшись пока она завернет за угол, он повернулся, намереваясь отправиться на поиски магазина Олливандера.

- Здравствуй, дитя! - прямо перед ним стоял волшебник и строго глядел на него. - Скажи на милость, что ты делал в столь отвратительном месте?

- Ничего, - пробормотал опешивший Том, мужчина ему сразу не понравился, поэтому он решил соврать. - Я заблудился.

- Правда? А где твои родители? Ты еще слишком юн, дабы ходить за покупками один.

И он кивнул на вещи для школы, лежавшие у мальчика в мешке. Том пристально посмотрел на него. Одет волшебник был весьма необычно. Широкая темно-фиолетовая мантия с золотой каймой посередине, на ногах узкие с закрученными носами красные туфли, на голове черный с белыми завитушками колпак. На носу маленькие круглые очки. Длинные темные волосы на голове волнами ниспадали на плечи. Гордая осанка, заметно выпяченная грудь. Этакий франт в мире волшебников.

- В магазине Олливандера, покупают мне волшебную палочку….

- Однако… - мужчина нахмурился. - К чему катится общество! Теперь и дети, не моргнув глазом, обманывают взрослых. Ну, что ж….

Он театрально вздохнул.

Тому стало не по себе. Неужели мужик догадался? И что такого плохого в этом переулке? Ведь не преступление по нему ходить? Он же видел там волшебников. И не особо те прятались….

- Я вас не обманываю, сэр! - Том изумленно-негодующе округлил глаза. - Почему вы такое говорите?

- Ничего! Сейчас я узнаю правду! - волшебник пристально посмотрел на мальчика.

"Что он задумал?" - Том попытался проскочить мимо него, но тот не позволил.

- Стой на месте! - грозно произнес волшебник, не сводя с него сосредоточенного взгляда.

Мальчик почувствовал давление внутри головы, словно кто-то копается в ней. Или в его мыслях…. Он вдруг вспомнил, как читал мысли и воспоминания миссис Коул. Неужели этот франт имеет наглость ковыряться в его голове! Том зло посмотрел на него и постарался отвлечься, не о чем не думать, заблокироваться от внешнего мира, а спустя пару десятков секунд, в отместку, сам попытался попасть в голову волшебнику.

Тук! Тук!

Нет, он не стучался! Второй раз оказалось даже проще. Небольшое, едва заметное сопротивление и….

…. Он сильно пригнулся и прошел внутрь полутемного помещения. Судя по виду дешевого кабака. Прокуренный воздух, шум, гвалт множества посетителей. Отыскал в углу свободный стол, заказав легкого вина. Ждать пришлось недолго. Вскоре к нему подсел невысокий плотный человек, с ног до головы закутанный в серую мантию. Лицо его скрывал капюшон, лишь глаза ярким красным огнем сверкали из под него.

- Принес?… - тихо поинтересовался незнакомец.

- Да, тысячу галеонов, как и договаривались, - он вынул из кармана увесистый мешок и положил перед собой на стол.

Незнакомец медленно достал из широкого рукава мантии завернутый в кожу сверток и вручил ему. В возбуждении он развернул его и достал книгу, старую, потертую и весьма мрачную на вид.

- Она! - вырвалось у него из груди….

…Темное душное помещение. Окна плотно занавешены шторами, ни луча солнца не проникало внутрь. Лишь несколько тускло горевших свечей слабо освещало небольшое пространство вокруг кровати. Он стоял рядом и с нежностью смотрел на, судя по виду, больного, лежавшего в ней. На маленькую, лет восьми девочку. Ее бледное вытянувшееся личико было покрыто потом, пересохшие потрескавшиеся губы открыты. Ничего не видевшие глаза уставились в вышину скрывавшегося в темноте потолка. Он раскрыл толстую тяжелую книгу, которую держал все это время в правой руке и, с трудом ее удерживая, заговорил низким гортанным голосом, водя глазами по едва заметным словам на пожелтевшей странице. Девочка дернулась, по лицу ее пробежала тень, отчетливо видная, несмотря на слабое освещение. Сердце его наполнилось надеждой, и он продолжил читать. Слова вырывались из его рта и девочка с каждым словом все сильнее и сильнее тряслась. Вскоре изо рта ее начался идти едва различимый стон. Лицо покрылось еще более обильным потом, а потом она вдруг охнула и резко села, глядя на него широко открытыми глазами. Дочитав, он уронил книгу и бросился ее обнимать….

….. Он стоял напротив огромного стола, сплошь уставленного пробирками, банками с чем-то непонятным внутри, стопками книг и какими-то неизвестными, ужасного вида, приборами. Рядом суетился черноволосый высокий мужчина с ухоженной длиной бородой, одетый в синюю широкую мантию. На руках у него виднелись толстые перчатки, глаза закрыты огромными очками.

- Приступай! - проговорил он.

Мужчина кивнул и взмахнул палочкой, взятой со стола. Послышался нечеловеческий крик, казалось идущий из самых недр ада. Бородатый с довольным видом кивнул, взял в руки банку с темной на вид маслянистой жидкостью и вылил ее содержимое в емкость, располагавшуюся над прибором. Крик стих, вместо него появился звук, отдаленно напоминающий гром, затем раздался скрип и в воздухе, прямо над столом, появились синие, сверкающие в сумраке помещения, маленькие молнии. Бородатый с довольным видом уже начал потирать руки, но вдруг со стороны прибора повалил дым, вновь раздался нечеловеческий крик, а затем все смолкло.

- Не знаю, что на сей раз не так! - сокрушенно воскликнул он….

Видения прервались, Том стоял и смотрел на волшебника. Тот непонимающими глазами уставился на него. Молчание длилось не долго. Мужчина выхватил из складок мантии палочку и направил ее в сторону мальчика. Тот не успел и дернуться.

- Петрификус Тоталус!

Яркий луч вырвался с конца палочки и, пронзив воздух, ударил мальчику в грудь. Тот как стоял, так и повалился на землю, попытался пошевелить руками или ногами, но не смог. Те словно стали чужими, напрочь отказывались слушаться. Волшебник склонился над ним, тихо бормоча под нос, словно разговаривая сам с собой, казалось, он в легком шоке:

- Как такое случилось?.. Как такое случилось?.. Он всего лишь ребенок! И что мне теперь с ним делать? Вдруг он расскажет? Я не могу допустить…. Я должен его убить, на благо общества…. Да на благо…. Смерть одного, ради жизни многих.

Он схватил Тома за ноги и огляделся вокруг. Вновь, как и в Лютом переулке, рядом с ними никого не было. Облегченно вздохнув, волшебник начал тащить мальчика обратно в сторону переулка, из которого тот только пару минут назад вышел.

- Ничего личного…. Ребенок…. И что…. А если он расскажет?… Конец всему…. А я ведь столько задумал…. Нет, он должен умереть…

Волшебник продолжал тащить Тома, пыхтя и сопя. Сил ему явно не хватало…. Наконец, устав, он остановился и тяжело дыша, пробормотал:

- У меня не получится…. Слишком далеко…. Придется трансгресировать куда-нибудь в тихое место…. Где нет людей…. Почему я сразу не догадался? Дубина…

Он вновь достал палочку.

"Что он задумал?" - в ужасе подумал Том, он тщетно пытался пошевелить хотя бы мизинцем. - "Чего ему от меня надо? Он ведь первый хотел увидеть мои мысли. И нечего такого я не прочитал в его голове, почему он хочет убить меня?"

Вдалеке послышались шаги. Волшебник нагнулся к нему, пытаясь схватить за руку. Невероятным усилием, всей своей волей желая избежать касания с ним, чувствуя, что оно может оказаться смертельным, мальчик сдвинулся на несколько сантиметров в сторону. Рука волшебника скользнула по воздуху, пальцами задев рукав серой куртки, и в следующий момент мужчина с громким хлопком исчез.

- Что с тобой случилось, мальчик? - над ним склонилось испуганное лицо, невысокого пухленького человека, с невероятно пышными, как у моржа усами.

Назад Дальше