- Тед, брат Лесли, - сказал Освальд таким тоном, будто я была несмышленым ребенком, хотя я и вправду чувствовала себя крайне не важно, да и соображала с трудом. Если бы мне сейчас предложили какой-нибудь психологический тест на сообразительность, я бы его обязательно завалила.
- Ты в порядке, Джинни? - Это Эовин. Меня безумно трогала ее забота, и я ни в коем случае не хотела ее расстраивать. Выдавив из себя вымученную улыбку, которая, скорее, была похожа на какую-то уродливую гримасу, я сдавленно кивнула и попыталась не встречаться с Эовин взглядом, потому что глаза обычно говорят всю правду.
- Только… рука… немного болит, - как можно беззаботнее прохрипела я.
В поле моего зрения вновь появилась Лесли: не успела я опомниться, как она схватила меня за локоть и слегка надавила. От боли и неожиданности я негромко вскрикнула, и Лесли покачала головой.
- Боюсь, перелом, - сказала она с сожалением. Это была совсем не та девушка, которую я видела сегодня утром, в красном прикиде и с шипованными браслетами. Эта Лесли была серьезной.
- Ты уверена? - засомневалась я. В случае с Лесли нельзя было быть уверенной ни в чем.
- Отец научил меня кое-чему, - усмехнулась она и помогла мне встать: ноги все еще с трудом слушались меня. Я позволила ей вести себя куда угодно, покорно закрыв глаза. Боль в руке не унималась, и я думала о том, что худшего первого дня в новой школе быть уже просто не может.
…
Рука действительно оказалась сломана, и мне целую неделю пришлось проходить с гипсом. На вопрос дяди о том, где я умудрилась так навернуться, я ответила, что просто упала. Глупейшая отговорка, ничего не скажешь. Это еще если учесть, что мне удалось уговорить доктора местной больницы не рассказывать дяде Рею о том, что помимо перелома у меня был еще неслабый шок, и мне ввели несколько кубиков успокоительного.
И Эовин, и Освальд пытались выпытать у меня, что же на самом деле произошло, но я молчала. Врачи снова и снова спрашивали, что же так напугало меня, но я вновь молчала. Единственным человеком, который не спрашивал меня ни о чем, была Лесли - она вообще делала вид, что ничего страшного не случилось, так что Лесли вновь превратилась в нетактичную, местами даже грубоватую девочку в красном.
Что же касалось ее брата Теда, то мы больше с ним не пересекались за прошедшую неделю. Не знаю, избегал ли он меня, но я его избегала точно, потому что испытывала какое-то странное чувство смущения, когда вспоминала о нем. Он подумал, что я… сумасшедшая? Он действительно так подумал, потому что именно это он сказал Лесли и компании. Мне было просто стыдно смотреть ему в глаза.
Моим самым большим продвижением недели оказалось то, что я наконец разобралась в том, почему в местной школе преподавались такие странные предметы. Дядя Рей сказал мне, что здесь так преподавали еще в те времена, когда Мак-Марри не была континентальной колонией. Отделенная от остального мира горным перешейком, она развивалась отдельно от остального мира, и что, если бы ни обнаружение на территории в начале прошлого столетия богатых залежей платины, Мак-Марри так и осталась бы в стороне. Школьные предметы, как выяснилось, в большинстве своем были связаны с природой, которую местные жители и их далекие предки очень уважали и поклонялись ей во времена язычества. Поэтому все, что сейчас осталось в системе преподавания - дань традициям. Дядя Рей сказал, что мне нужно гордиться, что мой отец родом именно отсюда, с западного конца мира. Еще дядя добавил, что это самый необычный уголок во всей вселенной, и от этих слов по моей спине тут же побежали мурашки.
Уроки верховой езды с Дейзи из-за моей сломанной руки пришлось перенести, но я не особенно переживала из-за этого, а пока я могла совершенно спокойно заявлять, что пока не могу заниматься и физкультурой, на что тренер Харви только сдвинул к переносице свои густые брови.
Но зато у меня добавились совсем другие занятия, а именно посещение психиатра местной больницы, мистера Брауна. Как я уже говорила, осматривавший меня врач обещал мне не рассказывать ни о чем дяде, но, по-видимому, кое-кому другому он все же проболтаться успел, так что теперь вторник и пятница были для меня днями, помеченными в календаре красными крестами на месяц вперед. Что ж, если я не буду говорить глупостей и делать вид, что я абсолютно нормальная, то уже через месяц весь этот ад закончится, а пока мне предстояло два раза в неделю, затаив дыхание, стучаться в эту дверь из вишневого дерева.
- Да-да! Войдите! - Мистер Браун, как всегда, развалился в своем массивном кожаном кресле, и мне иногда казалось, что я не могу понять, где заканчивается тело психиатра и начинается его кресло. Они представляли из себя единое целое, что-то неделимое, неразрывное.
Психиатр сидел, вальяжно закинув ногу на ногу и теребя пальцами уголок толстого блокнота, в котором он обычно делал всякие пометки, когда мои ответы его заинтересовывали. Некоторое время назад я увлекалась психологией и даже прочитала несколько весьма занятных книг, где и узнала, как надо вести себя на приемах у врачей: не теребить одежду, отвечать на все вопросы не так, как думаешь на самом деле, и самое главное - не смотреть в глаза.
Я села напротив мистера Брауна на жесткий, сковывающий движения стул - не такой, как у самого психиатра. Этот стул точно напоминает тебе, кто ты есть на самом деле.
- На чем мы с вами остановились, мисс Макэндорс? - Прямоугольное лицо мистера Брауна с резким, угловатым подбородком дернулось, и психиатр принялся пролистывать свой толстый блокнот.
Я не отвечала. Вопрос, который он задавал, не был из разряда тех, на которые нужно отвечать, и вообще, чем реже я буду открывать рот, тем лучше.
- А, вот, нашел.
Шелест страниц прекратился, и я стала смотреть на громко тикающие часы, висящие на стене. Следила, как лениво переползала секундная стрелка с одной цифры на другую, надеясь, что время начнет бежать хоть немножко быстрее.
- Вам снятся кошмары, Вирджиния?
Услышав свое полное имя, я еле заметно поморщилась и, немного подумав, качнула головой из стороны в сторону. Стандартные вопросы, я знала их все наизусть еще прежде, чем доктор задавал их. Психиатры - самые предсказуемые люди в мире.
- Джинни, - осторожно поправила я, и мистер Браун усмехнулся.
- Вас что-то беспокоит, Джинни? Новая школа, новые друзья. Возможно, вы не можете найти с кем-то контакт?
Слова мистера Брауна шли фоном. В кабинете было душно, несмотря на то, что на дворе было уже начало октября, и, конечно же, никто не догадался установить сюда кондиционер. Все, что я слышала, было противное жужжание маленького настольного вентилятора, от которого не становилось ни капельки лучше.
Я снова покачала головой и, заметив, что мистер Браун сделал очередную пометку, добавила:
- Нет.
- Проблемы с родителями? Может, вы чего-то боитесь? Вам некому рассказать о своих переживаниях? - Вопросы снегом сыпались мне на голову, и я даже не знала, на какой из перечисленных мне стоило отвечать. Наверное, на все.
- У меня все в порядке. - Я попыталась мягко улыбнуться.
Далее мистер Браун сделал то, чего я от него никак не ожидала: он швырнул на стол карандаш, следом за ним полетел и блокнот. Прикоснувшись длинными пальцами к своему квадратному подбородку, мужчина на мгновение задумался, а затем посмотрел мне прямо в глаза. Как я ни убеждала себя, что мне нельзя смотреть в ответ, я не смогла отвести взгляд.
- Вы знаете, чем мы тут занимаемся, Джинни?
Вопрос с подвохом. Его задают всем, кто не хочет идти на контакт, рассказывать о своих кошмарах, о том, во что ни один нормальный человек ни за что не поверит. Их задача - лечить людей от выдуманных болезней.
- Консультируете людей, - не задумываясь, ответила я.
- Мы помогаем людям понять, что в их жизни не так, Джинни. Просто иногда людям нужно помочь. Уже третье посещение на все мои вопросы вы отвечаете так, как будто держите меня за сумасшедшего. Чтобы я помог вам, вы должны помочь мне.
- Мне не нужна ваша помощь, - с расстановкой произнесла я, чувствуя, что медленно начинаю закипать.
- Вы хотя бы знаете, почему вы здесь? Когда ваши друзья привели вас в больницу, у вас была лихорадка, мисс Макэндорс. Жар и непрерывный бред. Почти час вы твердили про какой-то холм, просили, чтобы вас не убивали. Вы кричали, Джинни.
Я замерла. Когда Освальд, Эовин и Лесли нашли меня в долине измученную и истощенную, я подумала, что охватившая меня лихорадка прошла уже на следующее утро. Во всяком случае, я помню, как потом меня привели домой и уложили в кровать.
- Вас что-то беспокоит, Джинни? - повторил мистер Браун, но уже более мягким тоном. Под его теплым взглядом я почти сломалась.
- Только вы, мистер Браун, - огрызнулась я и, схватив со спинки стула куртку, направилась в сторону двери.
Я не хотела хлопать дверью. Это правда было бы слишком ненатурально, совсем как в тех глупых фильмах, к которым когда-то пыталась приучить меня Стеф. И, тем не менее, за моей спиной тут же послышался оглушительный треск. Да, этот психиатр с прямоугольным лицом наверняка подумает, что я истеричка.
В коридоре было полно народу: туда-сюда сновали медсестры в белых халатах, какая-то беременная женщина, явно заблудившись, с испуганным взглядом изучала таблички на кабинетах. Я готова была заплакать. Даже тогда, неделю назад, когда все произошло, по моим щекам не скатилось ни единой слезинки, а сейчас мне хотелось разрыдаться.
Влетев в туалетную комнату, я опустила крышку одного из унитазов, заперлась и села, закрыв рот ладонями, чтобы хоть как-то приглушить рвавшиеся наружу рыдания. Слишком много накопилось внутри меня за последнюю неделю. Я пыталась забыть обо всем, выбросить из своей головы встречу с этим ледяным эльфом, но у меня не выходило. Так происходит всегда, когда стараешься о чем-то не думать, но мысли все равно лезут в голову. Я была на грани.
Кошмары? О чем говорил это чокнутый доктор?
Целую неделю, уже целую неделю я просто не могла заснуть.
Глава седьмая. Овечка для Джинни
Это была первая ночь, в которую мне хоть как-то удалось поспать. Может быть, это было связано с тем, что наступил конец недели, а может с тем, что мой организм уже просто не мог сопротивляться.
Мне не снилось ни единого сна: я точно провалилась в какую-то бездну, где чувствовала только невесомость и спокойствие. Но, едва я проснулась, как вновь ощутила себя усталой. Готова была поспорить, из-за недосыпания у меня теперь под глазами красовались очаровательные фиолетовые синяки, но я не могла заставить себя подойти к зеркалу.
Рано или поздно все должно закончиться. Иногда я думала, что на самом деле схожу с ума. По сравнению с тем, что я видела на холме, проблема, связанная с моей бывшей подругой, стала быстро казаться глупой и несерьезной.
Сев на кровати, я принялась на ощупь искать на тумбочке телефон, а затем по памяти набрала до боли знакомый номер. Я боялась передумать или струсить, поэтому делала все быстро.
Стеф взяла трубку после третьего гудка.
- Я ждала, что ты позвонишь, - произнесла она, но по ее голосу я так и не смогла понять, какой смысл она вкладывала в эти слова.
- Привет, Стеф. - Я старалась говорить как можно спокойнее и приветливее, хотя это удавалось мне с трудом, если вообще удавалось.
- Это бред, да, Джинни? Я не хотела, чтобы ты уезжала из-за меня.
- Я уехала не из-за тебя, - возразила я. Это была правда. Отчасти.
Нам обеим было тяжело говорить, и в этом споре уже не было правых и виноватых - были только два человека, которые отчаянно жалели о произошедшем. Если бы я могла увидеть Стеф сейчас, знаю, мы бы не выдержали, расплакались и стали бы обниматься. Но между нами была стена из тысячи миль и самолетного коридора между Западной окраиной и Основным регионом. Слишком много, чтобы быть до конца откровенными.
- Знаешь, я думала, что делаю все правильно, - внезапно сказала Стеф. - И я собиралась рассказать тебе обо всем.
- Когда?
- Я не знаю, Джинни. Но я хотела.
Мы были уже точно не лучшими подругами, а чужими. Мы еле подбирали слова, еле заставляли себя говорить. Мое сердце колотилось, будто пойманная в клетку крохотная пташка, но я понимала, что, если этот разговор не состоится сейчас, он не состоится никогда.
- Как у тебя там на Диком Западе? - спросила Стеф, неожиданно сменив тему. Возможно, мне показалось, но голос ее стал чуть-чуть теплее.
Я попыталась рассмеяться ее несостоявшейся шутке.
- Здесь необычно, Стеф.
- Необычно? Это значит: ужасно непривычно?
- Ужасно странно.
- Ты в порядке, Джинни? У тебя голос изменился.
- Со мной все в порядке, Стеф. Я позвоню тебе позже.
Облегченно вздохнув, я отключилась и положила телефон обратно на тумбочку. Все казалось таким сложным, пока я не решилась сделать первый шаг. Это был еще не мир, но уже не просто перемирие.
Закрыв глаза, я плюхнулась обратно на кровать, но понимала, что заснуть уже не смогу. Больше всего на свете мне не хотелось признавать, что ледяной эльф был прав, когда говорил о том, что моя жизнь превратится в ад. Я не знаю, что бы я делала без Эовин, Освальда и даже без Лесли. Они помогали мне держаться в этом мире на плаву, пока я сама еще не совсем умела плавать. На некоторое время, благодаря своему гипсу, как это обычно бывает, я стала в школе кем-то вроде знаменитости. Многие считали своим долгом подойти ко мне и узнать, где это я так умудрилась навернуться. С некоторыми ребятами мне даже удалось познакомиться, хотя все же от моей сломанной руки было больше минусов, нежели плюсов. Особенно это касалось моментов, когда мне нужно было, допустим, принять душ.
Послышался осторожный стук в дверь, а затем на пороге появился дядя Рей, одетый в новую рубашку в крупную бежевую клетку. Обитателя этого городка просто неисправимы!
- Сегодня какой-то праздник? - спросила я, прищурившись.
- Всего лишь осенний фестиваль, - улыбнулся дядя Рей. - Я подумал, ты захочешь поехать, Джинджер, а то за последнюю неделю ты стала точно сама не своя. Не думаю, что твоему отцу хочется увидеть такую хмурую дочь, когда он приедет к нам на Рождество.
- Нет проблем, я бы с удовольствием развеялась. А что за фестиваль?
- В основном - выставка лошадей. Иногда хорошего жеребца можно продать по очень даже неплохой цене. А так еще всякие мелочи: мелкий домашний скот, новое оборудование и прочая ерунда. Каждый год одно и то же, но это вроде как традиция. Думаю, тебе стоит на это взглянуть.
- Ты повезешь туда Шварца? - спросила я, внезапно осознав, что всю последнюю неделю обходила конюшню стороной, больше не интересуясь судьбой черного коня. Конечно, у меня были проблемы и посерьезней. Зубастые эльфы и исчезающие холмы, например.
Немного помедлив, дядя кивнул, и я поняла, что он не хочет говорить на эту тему. Неприязнь ковбоя и лошади здесь, на Западной окраине, вообще приравнивалось к государственной измене. Но спрашивать о причине этого отношения дяди к Шварцу я спрашивать не решалась. В конце концов, это было не мое дело.
- Я жду тебя через двадцать минут около ворот! - крикнул дядя Рей, скрывшись за дверью.
Протестующе застонав, я нехотя поднялась с постели и поплелась в сторону ванной, где по-быстрому умылась и почистила зубы здоровой рукой, стараясь даже ненароком не сталкиваться со своим отражением в зеркале. Теперь я не надеялась - боялась - увидеть там другую Джинни. Джинни, которая с каждым днем все сильнее загибается, точно растение, лишенное света.
Холм-холм-холм…
Это было единственной мыслью, которая помимо воли крутилась у меня в голове. Я не могла думать ни о чем другом ни ночью, ни днем, и теперь не помогала даже физическая работа. Перед глазами все время стояло холодное каменное лицо эльфа, его аквамариновые стеклянные глаза и неестесственно длинные уши с заостренными кончиками. Я испытывала перед ним и страх, и восхищение. И, несмотря на то, что в тот раз я чудом осталась жива, мне хотелось увидеть его вновь, но я боялась признаться в этом даже себе. Это было неправильно, у меня точно мозги теперь были набекрень. Но я не могла заставить себя думать по-другому.
Что-то теплое и мягкое скользнуло по моей лодыжке, и я от неожиданности вздрогнула. Полосатый лентяй Дарси в кои-то веки решил выбраться со своего чердака. Этот кот не отличался ни сообразительностью, ни проворностью - он был просто котом, предпочитавшим все свое время проводить на мягкой подстилке, лишь временами отвлекаясь на еду. Он был настолько тихим и незаметным, что я всегда удивлялась, как дядя Рей еще помнил о его существовании и кормил его каждый день. Но что уж говорить - я бы тоже не отказалась от такой безмятежной жизни. Наверное, именно спокойствия мне сейчас и не хватало.
- Дарси, кис-кис-кис! - позвала я, но кот как будто бы оглох. Обвив пышный хвост вокруг рыжего полосатого тельца, он уселся у входа в ванную и неподвижным взглядом принялся смотреть куда-то в пустоту.
Дарси был приблудным котом, ему было всего несколько лет от роду, но в Мак-Марри это была обычная история. Здесь никто не обращался с котами так, как будто бы они члены семьи, в отличие от их мельбурнских избалованных их сородичей. Никто не помнит, как Дарси получил свою кличку, но, надеюсь, это не потому, что кто-то здесь перечитал "Гордость и предубеждение". Лучше уж тогда назвали бы его в духе лучших романов о Диком Западе. Например, Шериф вырви глаз или Папаша кислая рожа. Но, как корабль назовешь, так он и поплывет, так что Дарси больше напоминал обиженную барышню-аристократку, которой портной не успел в срок сшить новый наряд.
Присев около кота на корточки, я здоровой рукой принялась чесать его за ухом, но коту, казалось, было по барабану. Он даже не шевельнулся. Наконец я прекратила все свои попытки ублажить животное и просто села рядом с Дарси на пол. Правая рука с еще толком не сросшимися костями немного побаливала, но боль хоть как-то отвлекала меня от посторонних мыслей, а их, поверьте мне, было предостаточно.