Глава 9
Столица Северной империи, город Уранивал, была основана сразу после создания этого самого молодого из всех государств Этории. Первый император, родной брат правителя Янтарной империи, выбрал для постройки города место, где ранее не стояло никаких поселений, но красивое и удобное с точки зрения обороны и торговли. С того времени город сильно вырос, а сами первоначальные укрепления, оказавшиеся в центре столицы, обветшали. Но весь Уранивал в целом выглядел величественно, и его горожане привыкли чувствовать себя обитателями центра мира, гражданами могучей страны, внушающей страх всем до единого соседям. Недавние победы над Лорандией и успешная экспедиция на земли бывшей Магниссии только укрепили в них это мнение, довели до предела их спесь и чувство собственного превосходства.
Но в это туманное утро, отмеченное легким дождиком, жители Уранивала чувствовали себя неловко. По улицам их величественного города шла процессия во главе с предводителем северной орды, чужой и жуткой силы, которая явилась в Эторию как гром среди ясного неба. Посольство, что прибыло в столицу Северной империи не просить о милости, а фактически принимать капитуляцию! Поэтому горожане выглядели неуверенными и смущенными.
Первым в столицу въехал барон Тертейн под зелено-белым флагом. Барона, входившего в число ближайших приближенных императора, хорошо знали в Уранивале. Но сейчас он казался непривычно робким, а может быть, даже испуганным. Вслед за бароном показался Великий Повелитель Севера. Мой брат Рик ехал на могучем черном жеребце. Всеобщие охи и ахи, удивленные и ненавидящие взгляды вызвали Аги и Ули, одетые мало того что в меховые шапки и штаны, в безрукавки и высокие черные сапоги, так еще и щеголявшие оружием. Но больше всего пугали толпу сами норды, дикари Севера, жуткие, могучие, жестокие люди, готовые в любую минуту растерзать за неосторожный взгляд в их сторону.
– Так себе городок, – сказала Ули, когда они выехали на широкую улицу между высокими, в четыре-пять этажей домами, в окнах каждого из которых виднелись любопытные лица.
– Неплохо было бы обратить его в пепел, – ответила Аги, и ребенок, на которого она посмотрела в этот момент, заплакал и спрятался за мать.
Рик сидел в седле суровый и прямой, глядел куда-то перед собой и вверх. Может быть, он просто изображал надменного владыку мира, а может быть, концентрировал силы, готовясь отразить возможное покушение. Сказать этого в точности я не мог, поскольку у дальновидения есть свои пределы восприятия.
Улица кончилась, открылась площадь и расположенный за ней императорский дворец в кольце стен. Здесь гостей ждал герольд, облаченный в немыслимо яркий плащ из сотен ярких лоскутков, на котором убирались гербы всех сеньорий, подчинявшихся хозяину Уранивала. В руке он держал золоченый жезл, а на голове у него была высокая шапка из бобрового меха.
Рик придержал коня, барон отъехал в сторону.
– Его величество, император Севера, повелитель Приграничных земель, король Лорандии и владыка Магниссии шлет привет своему гостю, – заговорил герольд надтреснутым старческим, но сильным голосом, – и дарует для размещения Замок Заката, что охраняет западные пределы города, а также ждет для торжественного пира сегодняшним вечером!
– Почему нельзя встретиться прямо сейчас? – спросил Рик.
На лице герольда возникла паника, он явно никогда не сталкивался с гостями, осмеливающимися отпускать подобные замечания по поводу имперского этикета.
На помощь старику пришел барон Тертейн.
– Наш повелитель не может уронить спешкой достоинство ни свое, ни своего гостя, – сказал он. – Сегодня нас ждет пир, и увеселения, и радость. Делам же будет место завтра.
Мой брат подумал немного, а затем кивнул.
– Ну отлично, ведите меня в этот ваш Замок Заката, – проговорил он. – Надеюсь, что он окажется достоин Великого Повелителя Севера…
И невиданная в Уранивале делегация покинула центральную площадь города, оставив престарелого герольда в состоянии, близком к инфаркту.
Замок Заката напоминал обиталище обычного сеньора средней руки из Нордении. Понятное дело, что для могущественных и опасных гостей его слегка облагородили, натаскали кучу всякого роскошного барахла вроде мебели, ковров и гобеленов, золотых и серебряных украшений, курильниц с благовониями.
Али и Ули тщательно обыскали все помещения, особенно те, что были отведены для Рика, и остались по-видимому недовольны тем, что не обнаружили ни одного убийцы с кривым кинжалом.
– Зря стараетесь, – сказал мой брат, наблюдая, как они рыщут по комнатам. – Если бы кто замыслил дурное против меня, я бы ощутил это еще у ворот города.
То ли он бахвалился, то ли его магическая сила и вправду выросла неимоверно.
– Пойдемте лучше поедим и обсудим парочку важных вопросов, – закончил мой брат и отправился в комнату, где для гостей накрыли богатый стол.
Чего тут только не было: и громадные рыбины из реки Баунд, приготовленные по кускам и затем сложенные обратно так, что они выглядели нетронутыми, жареные перепела и фазаны, украшенные собственными перьями, нежнейшая дичь и изысканные фрукты со всех концов Этории. Вышколенные слуги, облаченные в ливреи, сгибались в раболепных поклонах и сновали бесшумно, точно тени.
Ули уселась на отведенное ей место, положив на колени обнаженный клинок. Кусок мяса она взяла прямо рукой и принялась обгрызать его с кости, не обращая внимания на манеры.
– Ты стала больше дикаркой, чем жительницей нашего родного Виллона, – заметил Рик.
– Где тот Виллон, наш Виллон? – ответила сестра. – Где наш дом, наши родители?
Глаза ее побагровели, а вот губы сидевшей тихо Аги сжались в тонкую белую линию.
– У вас будет новый дом, – заявил мой брат надменно, и мне захотелось его ударить: нет, не будет, ни за что и никогда, прошлое не вернуть, будь ты даже самым могущественным Духом или Хранителем!
– О чем ты хотел поговорить? – спросила Ули, отхлебнув вина прямо из кувшина.
Рик сначала раздраженным жестом выгнал из комнаты слуг и только затем продолжил беседу:
– У меня есть дело для вас, сестры, ведь не зря я взял вас с собой.
– Говори.
– Необходимо отыскать в Уранивале одного человека.
– Кого? – сухо спросила Ули.
– Его зовут Эвено.
– Кто он таков? Один из сеньоров империи?
– Нет, он не занимает никакого официального поста, носит лишь скромный титул "учителя", но при этом без него не принимается ни одно важное решение в императорском дворце.
– Откуда ты его знаешь? – спросила уже Аги, тряхнув волосами.
– Знаю, и этого достаточно! – отрезал брат.
– И где его искать? – осведомилась Ули.
– Он может быть где угодно: и во дворце, и в городе.
– Зачем он тебе нужен?
– Он мне не нужен, потому и должен умереть.
– Когда он должен умереть?
– Чем быстрее – тем лучше.
– Тогда на сегодняшний пир мы не пойдем, а займемся делом.
– Я готов выдать вам сколько угодно денег.
– Зачем нам деньги? – усмехнулась Ули.
– Золото развязывает все языки, даже самые тугие.
– Не только золото, – произнесла Аги, ласково поглаживая лезвие столового ножа для разделки мяса, острого, точно бритва.
– Это понятно, – усмехнулся Рик. – Но здесь вам нельзя использовать ваши любимые методы, разрывать людей конями, жечь их на кострах. Необходимо действовать тихо, чтобы Эвено не насторожился и не сбежал.
– Мы справимся, – самоуверенно заявила Ули. – И твоя встреча с императором нам куда менее интересна, чем настоящая охота. И золота отсыпь нам побольше, наверняка тут, в Уранивале, даже снега дешево зимой не купишь.
– За этим дело не станет, только помните, что учитель владеет магией! – Лицо моего брата отразило легкое беспокойство. – Поэтому действуйте стремительно! Убейте его сразу же, как только встретите и увидите!
Свои поиски сестры начали в харчевне под названием "Пятая луна", о которой узнали от одного из слуг в замке. По его словам, в этом заведении собиралось всякое городское отребье, воры и жулики, и за соответствующую плату там можно было купить что угодно, и сведения в том числе. Покосившийся дом у Южных ворот, над входом в который болталась вывеска с покореженным улыбчивым диском, они нашли легко.
Появление двух женщин в одежде дикарей вызвало в "Пятой луне" оживление. Тут привыкли видеть особ слабого пола либо совсем раздетыми, либо одетыми очень скупо, либо, если они были в возрасте, то в скромном облачении служанки.
Ули оглядела мрачные, покрытые шрамами физиономии, заплеванный пол, на котором гнила солома, висящее под потолком тележное колесо с огарками свечей.
– Пива! Быстро! – воскликнула она, решительно направляясь к свободному столу.
Аги тенью скользнула следом.
Вскоре им уже притащили две кружки мутного пойла, а вокруг стола начали крутиться разные подозрительные личности. Одна попыталась осведомиться, сколько "сучки" берут за ночь, на что получила от Ули безжалостный пинок в пах. Другая, притворяясь невменяемо пьяной, вознамерилась обчистить карманы Аги, но взвыла от боли, обнаружив, что ее шаловливая рука наколота на небольшой, но очень острый кинжал. Была еще подвыпившая личность из рядов городской стражи, которая потянулась усмирить незнакомок, но друзья вовремя спохватились и оттащили храбреца, понимая, что его телодвижения могут закончиться лишь смертью.
После этого отношение к девушкам переменилось, и их даже восприняли всерьез. Когда стало ясно, что гостьи готовы платить за сведения, и щедро, из желающих переговорить с ними образовалась целая очередь. Но только восьмой персонаж, косой, неприятно пахнущий карманник, оказался полезным. Он, как и все предыдущие, утверждал, что слышал об "учителе", вот только в словах не путался и смог точно описать, как выглядит этот учитель, окончательно обосновавшийся в столице империи не так давно.
Моим сестрам же внешность Эвено описал Рик.
Карманник сообщил, что об учителе упоминал его двоюродный брат, один из стражников в императорском дворце, и что этот учитель именно там и ошивается. За дополнительную плату карманник сбегал за братом, и тот, пересчитывая деньги, добавил, что "учитель" занимает одну из комнат в башне для обслуги высшего класса, но при этом не выполняет никакой работы и сам пользуется всеми благами придворного-аристократа.
Когда мои сестры поинтересовались насчет того, как можно проникнуть на территорию дворца, брат-стражник замялся, но, получив еще несколько монет, бодро объявил:
– Я вас проведу. Пообещайте только, что не будете покушаться на жизнь нашего правителя, да длятся его дни вечно.
– Обещаем, – в один голос сказали Аги и Ули, и я был уверен, что они не соврали. Правитель Северной империи в этот момент их интересовал куда меньше, чем ржавчина на мече доблестного вояки.
– Тогда сегодня в полночь жду вас у входа в Земляничную башню, – заявил брат-стражник и растолковал, что это за башня такая и где она находится.
Уже поднявшись из-за стола, Аги обернулась и спросила:
– Почему ты легко это делаешь?
– Что делаю? – удивился стражник.
– Идешь на преступление.
– А где вы тут увидели преступление?
– Ты же понимаешь, почему и зачем мы ищем учителя, ведь так?
– Так что же тут непонятного, все яснее ясного…
– Ну так и что?
– Моя обязанность – оберегать жителей этого города от всяких напастей. По мне, так учитель и есть самая напасть. Поверьте, я в замке с ним сталкивался, гнуснее персонажа я еще не видал.
– И тебе не важно, что с ним будет?
– Я знаю, что с ним будет, и меня это вовсе не печалит, даже наоборот.
На этом разговор закончился.
Ночь выдалась такая же сырая и туманная, как и день накануне.
Рик вместе со всей свитой покинул Замок Заката давно, и сестры остались вдвоем под наблюдением слуг. Но они ухитрились обмануть всех и выскользнули из укрепления так, что никто не заметил их исчезновения. Земляничная башня охраняла дворец с северо-востока и была прозвана так из-за округлой формы и испещренных наростами стен. Рядом с ней находился большой городской рынок, и жизнь там кипела даже сейчас, во мраке. Алчно сопевший стражник встретил сестер у подножия башни и, получив еще одну серебряную монету, повел их к калитке в ее бугристой каменной туше.
– Эй, открывайте! – позвал он, постучав по толстым доскам кулаком.
– Кто там? Чего надо? – донеслось изнутри.
– Арчи! Притащил два кувшина доброго вина и двух веселых девчонок!
Вино Аги и Ули купили по дороге и подмешали в него кое-что из своих запасов, привезенных еще из Северных пустошей. Занимаясь там врачеванием, они многое узнали от рускас о разных камнях, травах и прочих природных феноменах, а также обзавелись многими полезными вещами.
На пороге воздвигся второй стражник, толстый, с факелом в руке.
– А, и вправду девчонки! – пробормотал он. – Заходите! А то в самом дворце уже пируют с этим вождем варваров с севера, и чем же мы хуже?
В караулке, грязной и тесной, вино мигом пошло в ход, и стражники не обратили внимания, что их гостьи к хмельной жидкости не притронулись, а Арчи лишь отхлебнул немного. Толстый попытался обнять Аги, но уснул, упав лицом на стол, остальные попадали на пол. Арчи же еще какое-то время бессмысленно мычал какую-то песню, а когда все его соратники перестали шевелиться, быстро огляделся и заговорил нормально, хотя и очень тихо:
– Сейчас я объясню, где покои учителя. Я же выпью, что там осталось, и отрублюсь с прочими… Чтобы никто ничего… ну вы понимаете?
Мои сестры кивнули одновременно.
Через другую дверь они попали внутрь стены, окружавшей дворец, и двинулись к тому его крылу, где жили слуги, от низшей касты вроде мусорщиков до высокопоставленных из числа поваров или ключников. Осторожно пригибаясь, миновали окна главного зала, где ярко горело множество свечей, доносились голоса, взрывы смеха и даже звуки лютни.
Дверь оказалась не заперта, и мои сестры попали в сумрачный вестибюль, откуда вели три прохода. Вспоминая инструкции Арчи, девушки сначала пробрались по коридору, затем двинулись вверх по лестнице, по другому коридору, куда более короткому. Все было чисто и опрятно, местами горели факелы, но никакой роскоши не наблюдалось. Оно и понятно, ведь роскошь потребна там, где находится император, в помещения же для слуг он никогда не забредет.
Вскоре стала видна нужная дверь.
– Пришло время прикончить учителя, – сказала Ули, обнажая клинок.
– Не-е-ет, сначала расспросим, – неожиданно возразила Аги.
– Зачем еще?
– Затем, что как-то странно наш братец ведет себя последнее время. Если он хочет избавиться от этого учителя, значит, тот что-то знает. Думаю, нам не помешает выяснить, в чем тут дело.
Некоторое время Ули смотрела на свою обычно молчаливую спутницу, но затем кивнула. Словно тени, они скользнули по коридору, так что не скрипнула ни одна половица, и замерли у двери, украшенной изображением вставшего на дыбы единорога.
Ули толкнула дверь, но та оказалась заперта.
И тогда она после мгновенного колебания постучала.
– Кто там? – отозвались изнутри, и голос не оставил сомнений: за дверью и в самом деле находился учитель Эвено, бывший хозяин башни в Лесу Потерянных Душ.
– Прибыла согреть вашу постель, милостивый господин, – проговорила Ули медовым голоском, одновременно кровожадно улыбаясь.
– Но я же вроде не просил. – Судя по шарканью, Эвено направился к двери, а через мгновение та распахнулась.
Учитель не успел и глазом моргнуть, как мои сестры ворвались внутрь и он оказался лежащим на полу с прижатым к горлу одним клинком и упертым в пах другим.
Судя по обстановке, жил Эвено неплохо: стены закрывали гобелены, на окне висели шелковые занавеси, над огромной кроватью болтался полог. Стол был усыпан бумагами, судя по зарисовкам и планам Рам Дира, который я мигом узнал, именно отсюда осуществлялось планирование и руководство экспедицией генерала Орнаво.
– Как только откроешь рот без приказа, мы мигом отрежем тебе твое достоинство, – пообещала Ули. – То же касается и всяких жестов и движений. Мы знаем, что ты колдун, и не хотим рисковать. Понял?
Белый как полотно учитель, облаченный в роскошный бордовый халат, чуть заметно кивнул.
– Нам положено только убить тебя, – продолжила моя сестра, улыбаясь. – Но мы можем сделать это двумя способами, либо очень быстрым, либо медленным, когда ты будешь страдать часами, истекать кровью, звать маму и все равно в конце концов сдохнешь, вдыхая запах собственных кишок… Второй нам нравится больше, а первый ты должен заслужить. Честными ответами на вопросы.
– Вы не смож… – Эвено поглядел в неистовые глаза Ули, перевел взгляд на маску ледяной ненависти, сковавшей красивое личико Аги, и осекся. – Что вы хотите знать?
– Почему Великий Повелитель Севера хочет тебя убить?
– Потому что я предал того, кому он служит, – как-то спокойно и искренне ответил учитель.
– Объясни!
– Знаете ли вы вообще, кто я такой?
– Нет, – ответили девушки в унисон и одновременно нахмурились.
– Я учитель…
– Мы в курсе.
– А известно ли вам, почему меня называют "учитель"?
– Наверное, любишь науки, цифры, буквы, детей учить любишь…
– Нет, в моем случае "учитель" – это не профессия, это титул, и достался он мне от другого "учителя", а ему от другого, и так на протяжении многих сотен лет. Десятки моих предшественников обитали в башне в Лесу Потерянных Душ, ныне разрушенной, и считали себя хранителями древнего знания, полученного от самого Господина Древности, творца Этории и всего нашего мира! Умирали, передавая посвящение и магические кристаллы преемникам, учили, наставляли тех, кто шел дальше…
Эвено сделал паузу. Сестры молчали, но смотрели на пленника с интересом. Тот прочистил горло и продолжил:
– Но очень долгое время наш Господин молчит. Кто-то из бывших "учителей" полагал, что он угас совсем, растворился в созданном им мире, другие же были уверены, что Господин просто ждет своего часа, часа пробуждения ото сна.
– Ветхие байки! – перебила Ули, хмурясь.
– Да он время тянет! – объявила Аги и нажала на рукоять клинка, упертого учителю в пах.
– Вы хотите понять, что я говорю, или желаете остаться такими же тупыми девицами? – огрызнулся Эвено, и стало ясно, что он уже смирился со смертью и ничего не боится.
– Ладно, продолжай, – кивнула Аги.
– После столетий тишины несколько лет назад Господин Древности вдруг заговорил со мной, со мной! Я чуть с ума не сошел от страха.
– Что он хотел?
– Он велел мне найти в Нордении людей, которые благодаря идиотскому поступку одного из Духов получили доступ к колдовской энергии, и привести их в башню.
– Наших… братьев? – спросила Аги.
– Да, именно этих неудачников!
– Почему неудачников?