Отцы и деды - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" 19 стр.


- Степан, соглашайся, а то хуже будет!

- Отстань, Мер. Это потрясающе. Я ж искусствовед… был.

Мерлин обиженно морщится.

- И зачем я тебя сюда тащил?

- Дед, - вмешивается младший Эрраде, - кончай буянить. Я тоже не для того тебя сюда тащил, чтобы ты разборки начинал устраивать.

Ага, парень, ты-то мне и нужен!

Подхожу к Мерлину-младшему, аккуратно беру его за воротник и ласково проговариваю:

- К вопросу о разборках…

Глаза у Лина округляются.

- Вальдор…

- Что?

- Ваше величество, я…

- Валь, оставь ребенка в покое! - вмешивается Дуся.

- Не лезь, Дульсинея, - холодно произносит Терин, - он заслужил.

Я притягиваю парня ближе к себе и нежно шепчу ему на ухо:

- Ты что с моей дочерью сделал, гаденыш малолетний?

- Но все же в порядке, - испуганно отвечает он.

- В порядке? - рычу я, - А если бы с ней что-то случилось?! А то, что мы с твоими родителями поседеть за это время успели, это тоже в порядке?!

- Вальдор, - шепчет мальчишка, - я не хотел…

- Валь! - кричит его мать, - ты обещал сильно его не бить.

Мерлин-младший резко бледнеет. Бить его несильно… За кого они меня принимают? Да я пальцем парня не трону! Родственник же почти. Пусть и не муж дочери, но рос, считай, на моих глазах. Это вон отец его пусть побьет, если захочет.

- Ладно, - ворчу я, отпуская Лина, - так и быть. Пока прощаю, но впредь будь, пожалуйста, аккуратнее с волшебством.

- Хорошо, Ваше величество, - тихо отвечает он, - я постараюсь.

- Что?! - вновь рычу я, моментально зверея, - Постараешься?!

Вот сейчас точно убью. Но младший Эрраде успевает быстренько переместиться в другой конец зала.

- Валь, ты обещал, - говорит Дульсинея, хватая меня за рукав, - а за сыном я присмотрю.

Ну, хоть на том спасибо.

В общем, дед как всегда выпендривался, сынуля, получив заслуженных люлей, пытался принять независимый вид и держаться подальше от Вальдора, Аннет с Иоханной встрече радовались, а я с интересом разглядывала мужика незнакомого. Не того, который Степа-алкаш и по совместительству искусствовед, а второго - усатого. Уж больно морда его кого-то напоминает. А если усы убрать? Я задумчиво помахивала тапком, пытаясь представить этого типуса без усов и… ой, ну правда не хотела я! Усы взяли и исчезли.

- Ядреный корень, маги полоумные! - завопил мужик, и тут я его узнала. Это же участковый наш… ну то есть он был им, когда я в том мире жила. Он был тогда молоденький совсем, кажется даже моложе меня. Как его звали то? Не помню, честно говоря. В общем-то, главное, что это не кто-то из моих бывших, а то Терин вряд ли порадовался бы такому повороту.

- Вы, мужчина, не вопите, верну я Вам усы Ваши, - утешила я, - хоть они и не к лицу Вам.

Мужик на меня вытаращился, как будто только что заметил и выдал:

- Дульсинея Абрамовна Тамбовская!

- Она самая, только я теперь Эрраде. Княгиня Дульсинея Эрраде. Здесь отчества не в ходу. А тебя я помню - ты участковым был.

- Был, - подтвердил он и представился, - Николай я. В Вашей квартире живу. Не могли бы Вы мне усы вернуть и домой отправить?

- Насчет отправки домой это к Лину, Повелитель Порталов у него. А усы - это я запросто, стой ровно! - распорядилась я и нацелилась в него тапком.

- Дульсинея, Вы уверены? - спросил, неслышно подошедший Терин.

- Нет, - честно призналась я.

Коля побледнел и попятился, бормоча:

- Ну вас к черту! Сумасшедший дом какой-то!

- Ой, Коля, ну я же попросила - стой на месте! - напомнила я.

- Не надо мне усов, сами отрастут! - решил экс-участковый, - лучше верните меня домой. Лин! Лин, ты слышишь? Открой опять портал этот, я домой хочу.

Лин в это время о чем-то спорил с дедом и сделал вид, что Колю не слышит.

- Да не переживай ты так, отправит он тебя, - успокоила я. - Я бы на твоем месте воспользовалась моментом и осмотрелась. Не каждый же день в другой мир попадаешь.

Коля не проявил особого желания осматриваться. Но тут Аннет воскликнула:

- Ах, я так рада, что все закончилось хорошо! Так рада! Это надо отпраздновать! И возвращение наших детей, и примирение наше, - королева осеклась и вопросительно взглянула на Вальдора, - Мы же помирились с Эрраде, правда?

Вальдор ничего не ответил. Ну, это уже хорошо. Пусть молчит лучше, это молчание вполне сойдет за согласие. Однако Аннет это молчание огорчило, и она часто заморгала, сдерживая слезы.

- Предлагаю перейти в малый обеденный, там и отпразднуем, - решил Вальдор.

Быстро же он сломался, стоило только Аннет ресничками помахать. Может быть, на Терине такой способ испробовать - вот тоже взять и похлопать ресничками, типа "я бедная овечка и сейчас заплачу". Теринчик, наверно, в обморок грохнется от такого представления.

- Дамы, вам бы в порядок себя привести, - деликатно намекнул Вальдор.

Кажется, его жена и дочь только сейчас поняли, в каком виде находятся на глазах у посторонних, и поспешно убежали.

- Господа, - король окинул всю нашу разношерстную компанию тяжелым взглядом, - прошу в малый обеденный зал.

- Вот и правильно, я уже давно, между прочим, жрать хочу! - одобрила я и напомнила, - ты бы тельце Козюлиуса убрал отсюда. Или на память оставишь? Хочешь, я тебе его законсервирую, чтобы не разлагалось?

- Шутки у тебя, Дусь… некромантские.

- Так, а я, по-твоему, кто? - гордо отозвалась я и подхватила Николая под руку. - Пойдем, гость из моего прошлого, отужинай с нами, а домой всегда отправиться успеешь.

- Мне завтра на дежурство! - попробовал возразить Коля.

- Так завтра дома и будешь, - утешила я и, более не слушая возражений, потащила его за собой.

Кажется, Терину не понравилось, что я не его под руку подхватила, так я, чтобы он не очень сильно об этом задумывался, нашла ему занятие:

- Дорогой, не сгоняешь ли ты в Эрраде за Брианной и ее сыном? Король понял, что они не причем, и домой зовет их. Правда, Валь?

- Да, Терин, не будешь ли ты так любезен, вернуть мою мачеху и сводного брата домой? - несколько скованно проговорил Вальдор.

- Брианна переживает, дома ей будет лучше, - отозвался Терин, тем самым, подчеркнув, что делает это не из-за того, что Валь попросил, а потому что о душевном спокойствии Брианны заботится. Ну что за несносный некромант мне в мужья достался? Да и друг, то есть Вальдор, тоже не подарочек.

Ужин проходил в немного напряженной обстановке. Правда, это напряжение замечали далеко не все. Вот, например, деду и его собутыльнику Степе было на это по барабану. Степа взахлеб восхищался настенными росписями, которые узрел в малой гостиной и все никак не мог успокоиться. Мерлин глушил алкоголь и посмеивался над восхищением Степы.

Брианна и ее отпрыск были возвращены и присоединились к нам за ужином. Пардок быстро перекусил и попросил разрешения покинуть компанию. Вальдор отпустил его взмахом руки. Брианна осталась. Тихая вся такая и задумчивая. Наверно уже сто раз пожалела, что когда-то сочеталась законным браком с королем Делароном. А может быть, о чем-то другом думала. Не знаю.

И тут Вальдор отложил вилку с ножом, на дочь свою оценивающе так посмотрел и заявил:

- Я, доча, думаю, что хватит тебе светскую львицу из себя изображать. Я тебе работу придумал.

Хм… совсем, что ли умом тронулся мыш мой недобитый? Нет, чтобы радоваться возвращению ребенка, он ее новостями такими ошарашивает!

Глава 24

И тут отец чешет переносицу, после чего заявляет:

- Я, доча, думаю, что хватит тебе светскую львицу из себя изображать. Я тебе работу придумал.

- Какую работу? - удивляюсь я. Так, между прочим, удивляюсь, чтобы дать папе понять, интонацией, что все его дурацкие идеи насчет какой-то там работы - глупости и дурной тон. Однако король мои намеки улавливать не собирается, а потому бодренько так поясняет, будто я об этом просила:

- Будешь моей перепиской заниматься.

- Фи, папа! Ты решил сделать из меня секретаря?

- Ну отчего же, секретаря. Ты у меня на повышение пойдешь. Сама будешь определять, кому и что ответить. Хороший тебе задел на будущее. Наделаешь глупостей сейчас - потом сама, будучи королевой, будешь их расхлебывать.

- Знаешь, папа!

- Что, Ханна?

Делаю глубокий вздох, встаю из-за стола.

- Что-то, - говорю, - мне кушать больше не хочется. Прошу прощения, я немного погуляю.

- Погуляй, - соглашается король, - проветрись. И завтра с утра со свежей головой…

Мне это слушать уже невыносимо! А потому я быстро, но, стараясь не терять достоинства, покидаю обеденный зал. Мне, в самом деле, следует проветриться, и я отправляюсь в парк. Нахожу там беседку - маленькую, белую, очень уединенную, мою любимую. Знаю, ее так и зовут во дворце - беседка принцессы. Приятно.

Я сажусь на скамеечку. Хорошо, все же дома. Если бы не эта папина блажь. С чего он решил, будто я хочу заниматься какой-то там его корреспонденцией? Я не сомневаюсь в том, что смогу с этим справиться. Но я не хочу! Не хочу и все!

Что это? Кто осмелился помешать мне, когда я переживаю?

Бросаю гневный взгляд на мужскую фигуру, возникшую в проеме.

- Что Вам здесь нужно?

- Иоханна, - шипит некто.

- Уйдите! - настаиваю я.

Но фигура взмахивает руками, и я запоздало понимаю, что сейчас у меня на глазах было сплетено заклинание, и что случится что-то страшное, и что…

Ну надо же! Нет, дочь свою я распустил. Вон как унеслась, вильнув хвостом. А я всего-то сообщил ей о работе. И что такого? Я работал, будучи наследником. В конце концов, я в нее столько сил и времени вложил. Я ей лучших учителей выписывал. Пора приносить дивиденды. Молодежь, все-таки, распустилась по самое не могу. К вопросу о молодежи. А не пообщаться ли мне с Каро? И заодно с девочкой этой - Саффой? Пусть, кстати, Терин проверит ее способности, пока он здесь. Ну какая-то польза от князя должна быть! Не знаю, не уверен я в том, что пора его простить, а потому и за столом мы общаемся несколько натянуто. Вот сейчас позовем этого моего комика - пусть разрядит обстановку.

- Звали, Ваше величество? - мрачным тоном осведомляется мой начальник тайного сыска.

- Звал, - соглашаюсь я, - докладывай.

- Что?

- Результаты расследования.

- Они не готовы.

- Неважно, я послушаю, что есть.

- Я не…

- Да ладно, Каро, ну что ты ломаешься, говори уже как есть! - это уже голос нового персонажа - девушки лет двадцати на вид. Одета она очень скромно, я бы даже сказал, почти по-нищенски. У нее черные глаза и некрасивое худое лицо. Саффа, стало быть.

- Простите, Ваше величество, - заявляет она, приседая в неуклюжем реверансе, - Каро Зампинус считает, что не всего его предположения пока можно доказать. Но лично я совершенно уверена в том, кто является заказчиком покушения на Вас. Это…

…что мне очень нужно поговорить с Лином. Наедине. Кажется, здесь только что кто-то был. Я удивленно оборачиваюсь. Никого. Показалось? Неважно. Почему я раньше не замечала, какой Лин интересный парень? Может, он и не красив, но его внешность очень примечательна. В хорошем смысле этого слова. А еще он очень сообразителен и смел. Кстати, ведь если мы все-таки поженимся, отец не станет доставать меня своими предложениями поработать. Какая работа может быть у жены? Ублажать мужа! Лина…

Странно, странно, почему я не думала об этом раньше?

Решив, что мне жизненно необходимо срочно поговорить с Мерлином-младшим, я возвратилась в обеденный зал. Все уже приступили к чаепитию.

- Ага, - говорит отец, - вернулась. Проветрилась?

- Ханночка, с тобой все в порядке? - встревожено спрашивает мама.

- Да, - растерянно отвечаю я, - Лин, пойдем, нам с тобой поговорить надо.

- Именно сейчас? - грустно отзывается Лин, бросая полный сожаления взгляд на кусок торта.

- Это очень важно, Мерлин, - тихо проговариваю я.

- Хорошо, - вздыхает княжич, - идем. Куда?

Я беру его под руку и веду в свою беседку. От Лина пахнет… Лином. И еще ванилью. У него плечо такое мускулистое, приятно держаться. Как и все тело… Я вспоминаю Лина в душе и вздрагиваю. Вот если бы…

- Ханна, что с тобой? - спрашивает княжич, - ты как-то странно себя ведешь.

- Я кое-что поняла, - робко отзываюсь я, - я должна поговорить с тобой.

- Я понял, что должна. О чем?

- Мы сейчас придем в беседку, и там ты все узнаешь.

- Ханна, ты темнишь, - немного раздраженно отзывается Лин, но все еще идет со мной.

И вот она - цель. Мы стоим в беседке. Я - напротив Лина, близко-близко к нему. Княжич чуть выше меня и, наверное, с ним было бы очень интересно целоваться, удобно. Я поднимаю руку. Медленно-медленно. Я хочу провести пальцами по щеке Эрраде… Глаза Лина округляются. И тут я слышу:

- Молодец, принцесса. Привела-таки.

И снова, вот дежа вю, мужской силуэт, движения рук. Младший Эрраде отстраняется от меня и звенящим от возбуждения голосом заявляет:

- Я готов, господин! Они в малом обеденном зале. С ними Мерлин, но без своего магического предмета. Мы можем убить всех сразу.

Что за ерунда? Я дергаю княжича за рукав.

- Лин, ты с ума сошел? Ты что несешь?

Мерлин-младший переводит на меня задумчивый взгляд:

- Ее я тоже должен убить, господин?

- Возможно, - отвечает собеседник, - но не здесь. Мы возьмем ее с собой.

Сильные пальцы Лина вцепились в мое запястье (вот точно будут синяки!), и мы, вместе с ним и явно заколдовавшим княжича магом перемещаемся. Я помню этого человека. Таурисар.

Сижу, собираюсь съесть торт. Зулкибарский повар готовит лучшие торты во всех мирах! А этот - с ванилью, мой любимый. Но тут возвращается блонда эта, на папу обиженная (хорошо, что не на меня) и прямо ко мне топает.

- Лин, пойдем, нам с тобой поговорить надо.

Я сначала даже не нашел что сказать от удивления. Голос у принцессы тихий такой, почти ласковый и настойчивый. Видимо ей до смерти необходимо поговорить со мной. Интересно о чем? Надеюсь, ее вдруг с перепугу не осенило, что надо за меня замуж выйти, чтобы увильнуть от работы, которую ей Вальдор придумал? Жениться я не готов. Тем более на Иоханне. Даже не смотря на мои фантазии о том, как она меня языком по ладошке… Но, пожалуй, поговорить можно. Вдруг ей что-то другое от меня надо, а я тут размечтался, что она замуж захотела.

Идем мы, значит, по парку, принцесса на руке у меня повисла и как-то непривычно прижимается. Ну, то есть прижимается-то она привычно, ко мне так дамы не раз прижимались, но что бы блонда эта? Что с ней?

- Ханна, что с тобой? Ты как-то странно себя ведешь.

- Я кое-что поняла, я должна поговорить с тобой.

Да, она вот кое-что поняла, а уже вообще ничего не понимаю! Что с ней такое?

- Я понял, что должна, - отозвался я и, набравшись терпения, спросил, - о чем?

- Мы сейчас придем в беседку, и там ты все узнаешь.

- Ханна, ты темнишь, - я уже психовать начал от ее странного поведения, но решил дать ей доиграть это представление до конца и позволил привести себя в беседку. Еще одно из любимых местечек Ее Высочества, типа подоконников.

Зашли в беседку, Ханна меня, наконец-то, отпустила и встала лицом ко мне. Очень близко. Я честно постарался в глаза ей смотреть, а не в вырез на платье. А она подняла руку, как будто собралась меня по лицу погладить. Это что же это такое происходит? А в глазах у нее… мама! Кажется, кто-то мило пошутил и принцессу ко мне приворожил! Нет в глазах ее чувств никаких, только пустота. Не глаза, а два безжизненных голубых омута. Красивые надо признаться, глаза и не будь это Иоханна, я бы задумался о том, чтобы воспользоваться удачным стечением обстоятельств. Я уже хотел ее за руку взять и отвести обратно во дворец, пусть папа разбирается, что именно и кто с принцессой зулкибарской сделал. А заодно и доказывает королю, что это не я!

- Молодец, принцесса. Привела-таки.

Иоханна вздрогнула и как будто в себя пришла, во всяком случае, взгляд стал осмысленным. Я оглянулся. Смотрю, проход в беседку загораживает старый знакомый - Таурисар собственной персоной! И не побоялся же явиться сюда, когда во дворце четыре мага и не слабых при том! Хотел я ему гадость сказать, а заодно и атакующим запустить, но вдруг…

Что же это я делаю? Чуть на своего наиглавнейшего господина и повелителя руку не поднял! Что на меня нашло? И почему я здесь стою? Мне же надо скорее обратно в обеденный зал, порешить всех магов, чтобы господину моему не мешали, а я тут с блондой этой не понятно чем занимаюсь!

- Я готов, господин! - воскликнул я, спеша порадовать Таурисара. - Они в малом обеденном зале. С ними Мерлин, но без своего магического предмета. Мы можем убить всех сразу.

Кажется, господин мой доволен. А Иоханна меня за рукав дернула и зашипела:

- Лин, ты с ума сошел? Ты что несешь?

Посмотрел я на нее и задумался. Она мешает господину или не очень? Убивать ее не хочется, но если понадобится, то я готов!

- Ее я тоже должен убить, господин?

- Возможно, но не здесь. Мы возьмем ее с собой.

Ну, с собой, так с собой. Взял я принцессу за руку покрепче и мы телепортировались в обеденный зал. Господина я тоже прихватил, он же сам не смог бы туда переместиться, там защита стоит от всех магов, кроме придворных и нас - Эрраде.

Глава 25

Едва мы появились, молоденькая волшебница, которая стояла перед Вальдором, подскочила, как ужаленная и швырнула в нас заранее заготовленное ловчее заклинание. Если бы Таурисар не отзеркалил его обратно в девчонку эту, то наше дело могло закончиться раньше, чем началось бы. Команды убивать эту шмакодявку не было, так что я не стал на нее силы тратить, и пока она выпутывалась из собственной ловушки, барахтаясь, словно муха в паутине, я оттолкнул Иоханну, чтобы не мешалась, и врезал по волшебнице оглушающим. Попал точно в лоб. Очнется с головной болью. И мало ей! Нечего было пытаться нам мешать.

- Оставь девчонку, убей Эрраде! - скомандовал господин.

Я послушно повернулся к родителям.

- Терин, что за хрень он на Лина повесил? - взвизгнула мать.

Вот с нее, как с самой крикливой и начну. Стал я плести заклинание, чтобы уж наверняка сразу ее так приложить, чтобы не поднялась, но она первая атаковала.

А вот хрен ей по всей морде! Знаю я такое атакующее, куда ей, предметнице недоделанной, самоучке несчастной, со мной сравниться? Ударил я по ней "ледяным ветром", она отбилась, но как-то вяленько. Устала? Ну да, она же недавно с Козюлиусом билась.

Я уклонился от летящего в меня каменного бюста какого-то и прежних зулкибарских правителей. Отец не блещет разнообразием, только и может, что камни ворочать. Старый дурак, если тебе так хочется предметами кидаться, то давай покидаемся!

Тут дед из пьяного забытья вышел и возмутился:

- Да что ж ты делаешь, сопля зеленая?

Назад Дальше