Первым делом была проверена ячейка Поттеров. Помимо груды денег (которая оказалась не такой большой, как в работах завистливых фикрайтеров) там хранилась фамильная библиотека, которую начал собирать еще Ралстон Поттер (тот самый, что принимал участие в разработке проекта, позже вылившегося в Статут о Секретности). Надо сказать, к делу он подошел без души, да и его потомки особой любви к книжному слову не испытывали, поэтому после 'прихватизации' Дамблдором наиболее ценных экземпляров, в хранилище осталось всего с полтысячи книг. Однако среди них могли оказаться нужные мне сведения, а посему, оставив провожатого у двери ячейки, я принялся изучать корешки фолиантов, подсвечивая 'люмосом'.
Дело двигалось с натужным скрипом, а полезных находок было до обидного мало. Спустя полчаса я покинул хранилище с парой томов подмышкой, безмерно порадовав изведшегося от ожидания клерка. Эх, рано он обрадовался! Далее на очереди был личный сейф Альбуса, который забрал у меня не меньше пары часов, поскольку книг в нем хранилось на порядок больше. Честно говоря, я бы провел в нем куда больше времени, если бы не появившееся желание избавиться от лишней жидкости.
Памятуя, насколько негативно к вопросу обеспечения удобств для посетителей относятся гоблины, я не стал дергать тигра за усы. Собрал всю отобранную литературу в валявшийся рядом кожаный рюкзак (к слову, не простой, а с чарами расширения пространства и облегчения веса - очень полезная штучка!) и приказал засыпающему на ходу провожатому отвести меня в соседнее хранилище. Полюбовавшись ровными стопками золотых кругляшей - запасом Дамби на черный день, я взял пару сотен галеонов на мелкие расходы, ссыпав их все тот же рюкзак, после чего велел подниматься на поверхность.
Больше в 'Гринготтсе' мне делать нечего. Заезжать в сейф, арендуемый школой, нужды не было - безнал рулит! Причем если выплаты проверенным поставщикам обычно производились с помощью заключаемых договоров, то для выдачи зарплат сотрудникам и прочих существенных трат существовали поручительские расписки. Защищенные от подделок листки пергамента, относящиеся к строго определенному сейфу, хозяин которого имел право вписывать в бланк любую сумму, не превышающую остаток на счету, для ее перевода в ячейку получателя. Короче, местный аналог чековых книжек, запас которых я своевременно пополнил у Гнилозуба. Само собой, за отдельную плату… Чтоб он провалился с такими расценками!
Доставив меня на поверхность и выведя через лабиринт коридоров в холл, молодой гоблин нехотя ответил на вопрос по поводу курса обмена валют. Он находился в районе пяти фунтов к галеону, причем разница между покупкой и продажей составляла больше пятидесяти пенсов. Поблагодарив провожатого, испарившегося в мгновение ока, я двинулся к выходу. После многочасового пребывания в темных подземельях отчаянно хотелось на солнышко. Колоссальное нервное напряжение при составлении договоров, копии которых покоились у меня за пазухой, и последующие раскопки в грудах пыльных книг закономерно привели к упадку сил, поэтому я еле передвигал ногами. Даже любопытство не спешило подавать голос. Тем более, основные моменты работы банка уже прояснили вспышки-озарения, сопровождавшие мою поездку на вагонетках.
Да, благодаря подстегиваемой страхом падения памяти Дамблдора я выяснил, что гоблины не занимаются вопросами определения кровного родства, не проводят запретные ритуалы принятия наследства, не оказывают услуги по поиску и найму квалифицированного персонала, не выступают адвокатами в судебных тяжбах… И еще куча подобных 'не', безжалостно разбивающих потуги ленивых фикрайтеров, дающих этой расе в своих работах прямо-таки неограниченные возможности и забывающих об одной простой вещи - еще недавно коротышки насмерть грызлись с волшебниками за место под солнцем. И если бы гоблины реально были настолько влиятельны и всемогущи, то они быстро бы поработили магов. Ну и обычных людей за компанию.
В реальности коротышки занимаются вопросами охраны денежных средств и имущества волшебников. Они за ежегодное вознаграждение предоставляют клиентам надежные сейфы, за определенную плату обеспечивают перенос золота из одной ячейки в другую и производят обмен валют в объеме, не превышающем спрос на них. Коротышки даже не занимаются инвестициями в маггловский бизнес - помимо очевидного нарушения Статута Секретности это просто-напросто глупо. Инфляция маггловских денег сводит на нет перспективы долгосрочных вложений, а риски краткосрочных проектов превышают возможную выгоду. Так что как бы мне не хотелось обменять тысчонку-другую галеонов с целью закупки продуктов в маггловском мире (экономия получается солидной - в районе сорока процентов!), а придется поддерживать 'отечественного производителя'. Гадство!
Выбравшись из-под величественного свода 'Гринготтса' на свежий воздух, я с наслаждением подставил лицо теплым лучам местного светила. И с удивлением обнаружил, что полдень давно миновал. Понятно теперь, почему у меня настолько сильно посасывает в желудке, что я уже на привратника поглядываю с гастрономическим интересом. А ведь люди поговаривают, что жаренные крысы в некоторых странах считаются деликатесом…
Так, хватит мечтать, иначе я слюной изойду! По плану дальше у меня вылазка в маггловский мир. Или, может, вернуться в Хогвартс? Там овсянка, салатики… Нет, я сейчас реально слюной захлебнусь! Вон, уже и гоблин с секирой как-то подозрительно на меня смотрит… С трудом взяв себя в руки, я спустился по белоснежным ступеням и потопал назад к Дырявому Котлу. Конечно, обед - это святое, но когда я еще за пределы Хогвартса выберусь? Такой шанс упускать никак нельзя!
На улице, несмотря на 'час пик', было пустынно. Создавалось впечатление, что Косой вымер, но при этом в баре 'тусовался' народ. Около дюжины человек, оккупировав далекие от стерильности столики с растрескавшимися столешницами, изволили трапезничать. Парочка бородачей шумно спорила над полупустой бутылкой огневиски, еще один волшебник читал газету. В общем, все были при деле и на меня внимания не обращали. Даже чары отвода глаз не понадобились.
На выходе из общего зала я умудрился столкнуться с барменом, в руках которого был пустой поднос.
- Господин директор? - выпучив глаза, произнес мужик.
Потрясения в его эмоциях было заметно меньше, нежели утром. Решив не нарушать традицию, я приветливо кивнул:
- Том.
Обогнул бармена и подошел к входной двери, провожаемый изумленными взглядами посетителей, которые только сейчас сподобились меня опознать. М-да, любопытная реакция. После такого даже сцена публичного восхваления вернувшегося в магический мир Мальчика-Который-Выжил уже не кажется постановочной. А вот мне интересно, появится ли в следующем выпуске 'Пророка' статейка с оригинальным названием типа: 'Директор Хогвартса был вчера замечен в известном питейном заведении. Как связан этот факт с преподавателями школы, страдающими алкоголизмом?'… Ладно, не будем о грустном!
Рывком открыв тихо скрипнувшую дверь, я вышел в маггловский мир. Он встретил меня привычным шумом большого города - отрывистыми сигналами автомобилей и далеким заунывным воем милицейских (или пожарных - тут хрен разберешь) сирен, что лишь подтверждало версию о параллельных измерениях. Пройдясь немного по переулку, на котором располагался вход в Дырявый котел, я неожиданно оказался на весьма оживленной улице и двинулся по ней, поглядывая по сторонам в поисках общественного туалета.
Прохожие не обращали на меня особого внимания. Да, некоторых привлекало мое необычное украшение на лице, но я не заметил, чтобы кто-нибудь откровенно пялился на мою бороду. Все же англичане - народ культурный. Так, бросали косые взгляды, не более. Правда, в данный момент на реакцию людей мне было плевать, поскольку мочевой пузырь подавал недвусмысленные сигналы, а согласно известному закону подлости, ни одиноких кабинок, ни соответствующих знаков обнаруживаться не спешило.
Тогда, вспомнив рекомендации приятеля из прошлой жизни, часто мотавшегося в командировки по заграницам, я зашел в первую попавшуюся небольшую кафешку. Все столики забегаловки, способной дать сто очков форы заведению Тома, оказались заняты. Но я не расстроился. Подошел к стойке с кассовым аппаратом и заказал у миловидной девушки чашечку черного кофе со сливками, которая обошлась мне в пятьдесят пенсов (считая чаевые).
Напиток был вкусным и ароматным, не чета той растворимой дряни, коей в прошлой жизни я травил себя каждое утро. В несколько глотков осушив емкость, я поблагодарил официантку и поинтересовался, где тут можно помыть руки, после чего получил направление и возможность оценить местную уборную. Светлая комнатка, наполненная ароматом лимонного освежителя воздуха и тихими звуками симфонии Моцарта, заставила меня почувствовать, как прекрасна жизнь. А ударная доза кофеина быстро прогнала усталость и прояснила сознание, наполнив его оптимизмом и верой в будущее. Эх, как все-таки мало нужно человеку для счастья!
Покинув уютное заведение, я приступил к поискам ломбарда. Однако закон подлости продолжал работать. Отмахав с километр вдоль по улице, я так и не увидел на стенах зданий соответствующей вывески, зато разглядел на фонарных столбах несколько табличек 'WC' со стрелочками. И что-то подсказывало мне, что за аббревиатурой 'WC' скрывалась отнюдь не викторианская церковь. Отчаявшись, я уже хотел обратиться за помощью к прохожим, но заприметил вдалеке фигуру полицейского.
Высокий парень в белой рубашке с коротким рукавом, черной жилетке и стильной шляпке с шашечками, охотно подсказал мне адрес ближайшей конторы, в которой можно продать изделия из драгоценных металлов, и даже объяснил, как к ней пройти. Поблагодарив полисмена и пожелав ему хорошего дня, я вскоре ступил на порог махонького магазинчика, вход которого скрывался во дворах, вдали от главных улиц. Серьезно, без подсказки я бы его точно не нашел! Наверняка столь незавидное расположение сказывается на количестве клиентов. Зато владельцам не приходится разоряться на арендной плате, которая в Лондоне здорово бьет по карманам мелких предпринимателей.
Внутри ломбард выглядел как самый обычный комиссионный магазин. Стены были украшены полками и металлическими шкафами, на которых стояла разнообразная электроника, в центре помещения располагались длинные стеклянные витрины с бижутерией, музыкальными инструментами и прочим хламом, чуть дальше отводилось место крупногабаритным товарам - телевизорам, холодильникам, электрокаминам. У входа стоял стол с кассовым аппаратом. Сидевший за ним лысеющий мужичок поинтересовался, что меня интересует, и получил сверток с украшениями для оценки.
Я опасался, что потребуется предъявить какие-то документы и морально готовился провести с продавцом джедайский фокус из серии: 'Это не те дроиды, которых вы ищите!', однако прибегать к радикальным мерам не потребовалось. Внимательно изучив цацки и не обнаружив на них клейма с пробой, рассмотрев под лупой камень из сережки, скупщик взвесил товар и предложил за него сто тридцать пять фунтов. Судя по эмоциям, он не пытался меня нагреть (ну, может, самую капельку), поэтому я сразу согласился и получил на руки тоненькую пачку непривычно огромных купюр.
Далее мой путь лежал в антикварную лавку… которую еще нужно было отыскать. Хренов закон подлости продолжал действовать, и больше полицейских на моем пути не попадалось. Зато подвернулась телефонная будка, в которой имелся пухлый справочник. Полистав раздел торговых учреждений, я докопался до списка антикварных магазинов Лондона. Их оказалось немного. Достав из кармана кошелек с мелочью, я принялся прозванивать угодившие на страницы справочника конторы, выясняя, подходят ли они под мои запросы.
Идейка оказалась стоящей - периодически подкидывая монеты в прожорливый аппарат, я выяснил, что в одном магазине не существует отдела нумизматики, в другом не принимали старые часы, третий специализировался на мебели, а четвертый вообще был закрыт на ремонт. Самый идеальный вариант попался под конец, что меня не сильно удивило. Магазин работал, принимал все, что я был готов предложить, и располагался на той же улице, что и Дырявый котел - Чаринг-Кросс Роуд.
Проложив маршрут по карте, отыскавшейся все в том же справочнике, я продолжил наматывать километры, попутно любуясь достопримечательностями столицы. Все-таки она была по-своему очаровательна. Чистая, опрятная, блистающая красочными витринами, улыбающаяся ажурными арками окон и приветливо помахивающая прохожим флагами на зданиях. В ней пока не наблюдалось засилья агрессивной рекламы, вылезающей изо всех щелей в виде растянутых над дорогой транспарантов, огромных уродливых щитов и сверкающих неоновых вывесок. Зато периодически можно было наткнуться на небольшой клочок зелени в форме ухоженного сада. Или цветочной клумбы. Или газона с идеально подстриженной травой. В общем, Лондон обладал своим неповторимым колоритом, который пришелся мне по душе.
Добравшись до нужного адреса, я почувствовал, как гудят натруженные ноги. Радовало, что финал долгой прогулки был уже не за горами. Распахнув стеклянную дверь, я вошел в магазин, сопровождаемый мелодичным звоном, и словно переместился в девятнадцатый век. Массивная резная мебель, висевшие на стенах старинные часы, потемневшие от времени бронзовые скульптуры, стоявший в углу пузатый глобус на массивной медной подставке, слегка тронутой зеленью. Это и многое, многое другое создавало неповторимый аромат древности, пробиравший до костей и наполнявший меня каким-то священным трепетом перед наследием ушедших времен.
Поразительно! Наверное, это какая-то магия. Ведь шкафы в моем кабинете тоже были сделаны пару веков назад, количество разных безделушек не уступало коллекции, выставленной напоказ владельцами данной конторы, а ощущения увлекательного путешествия в другую эпоху мое рабочее место отчего-то не вызывало. Выручай-комната тоже являлась одним большим складом древностей, а кроме пыли, других ароматов я в ней не чувствовал. Точно, магия!
- Здравствуйте, сэр. Чем я могу вам помочь? - осведомился выглянувший из подсобки на тихий звон колокольчика управляющий ломбардом.
Именно так было заявлено на его бэйджике рядом с именем. Дородный мужчина в клетчатой жилетке, гладко выбритый, с короткой стрижкой и очками в роговой оправе, он производил приятное впечатление. С таким солидным человеком хотелось вести дела.
- Я звонил вам полчаса назад, - сказал я, в который раз поправив лямку рюкзака, который с каждой минутой становился все тяжелее.
- Часы и монеты? Помню-помню, - управляющий обернулся и крикнул: - Роджер, подойди сюда!
На клич из подсобки вскоре появился еще один мужчина, который сразу мне не понравился. Жиденькие усики под носом, чуть оттопыренные уши, длинная зализанная на бок челка и бегающие глазки не оставляли сомнений в том, что в этот раз мне придется поторговаться. Оставив нас вдвоем, управляющий степенно удалился, я же достал из кармана старые часы и настроился на долгое ожидание.
Мои подозрения подтвердились. Роджер, обладающий самой распространенной в Англии фамилией - Смит, изучал товар крайне придирчиво, вслух отмечая каждую царапину и потертость корпуса, и при этом брезгливо кривился, словно держал в руках не обычные ходики, а как минимум дохлого таракана. Хотя специалистом он был отменным - сходу определял фирму-производителя часов, марку моделей и год производства. Дело дошло даже до частичной разборки. Сняв задние крышки, Роджер через увеличительное стекло изучал работу механизма, периодически отпуская язвительные комментарии по поводу условий хранения.
Наконец, этот спектакль одного актера закончился. Приведя разобранные часы в исходное состояние, Смит огласил вердикт:
- Шестьдесят фунтов и ни пенни больше!
Изучив эмоции прожженного дельца, я заподозрил, что он занизил цену на предложенный товар раз эдак в пять, и решительно заявил:
- Двести. И только не говорите мне, что швейцарские серебряные карманные часы конца девятнадцатого века в рабочем состоянии не стоят этих денег!
Взяв вышеупомянутые часики, Роджер повертел их в пальцах, покачал цепочкой и недовольно произнес:
- Ладно, дам семьдесят за все.
- Двести пять! - припечатал я.
Смит воззрился на меня с неподдельным удивлением. Затем, видимо, решив, что ему послышалось, решился на новую ставку:
- Восемьдесят.
- Двести десять! - парировал я.
- Вы шутите? - вскинул брови Роджер.
- Нет, я абсолютно серьезен. Продолжаем торги?
Смит почесал в затылке, затем выложил все часики в одну линию, царапнул ногтем кожаный ремешок на крайних. Эти нехитрые манипуляции помогли ему собраться с силами и озвучить новое предложение, от которого невозможно было отказаться:
- Сотня! Но только из огромного уважения к вашим сединам.
- Двести двадцать, - продолжил я рвать шаблоны британцу.
- Да вы издеваетесь! - воскликнул Роджер.
Его лицо побагровело от ярости. Похоже, я таки довел мужика до точки кипения. Ну и поделом! Нечего на безобидных стариках наживаться!
- Если вас не устраивает цена, я обращусь в другой магазин, - равнодушно сообщил я, глядя скупщику в глаза.
Спустя несколько секунд тот не выдержал и ответ взгляд. Затем в который раз оглядел мои часы, тяжело вдохнул, скривился и полез в кассу за деньгами. Что любопытно, расплатившись со мной и получив роспись в карточке приема, Смит мгновенно оставил всю напускную брезгливость и бережно сложил приобретения в выстланную бархатом коробку.
- У вас все? - поинтересовался он, спрятав покупки в стол.
- Нет, - отозвался я и достал платок с монетами.
Процедура изучения и оценки повторилась. Часовщиком Смит был лучшим, нежели нумизматом, поэтому взял себе в помощь кучу толстенных справочников и набор каких-то химреактивов. Каждая монетка тщательно проверялась на подлинность и была исследована буквально по миллиметру. Наблюдать за действиями Роджера мне быстро наскучило (тем более, в этот раз он предусмотрительно решил воздержаться от комментариев), поэтому я стал следить за его эмоциями.
А там было немало интересного. Все время возни с первым десятком монет шел ровный фон, но затем последовал огромный всплеск удивления, который быстро сменился алчностью. Я так и не понял, чем Смита так привлек серебряный кружочек с неровными краями и чьим-то профилем, но необычную реакцию взял на заметку. Ведь внешне Роджер не показал свой интерес, после осмотра небрежно отложив монетку к остальным.
Аналогичный по силе всплеск произошел под самый конец процедуры, когда в руках Смита оказалась медная монета с полустершимся гербом. Говорят, англичане - невозмутимая нация. Три раза ха! У бедняги даже пальцы начали подрагивать от мощного выброса адреналина, а ноздри затрепетали в предвкушении наживы. Тут даже не владеющему легилименцией человеку было понятно, что Роджер во что бы то ни стало попытается заполучить предложенную коллекцию. И это было мне только на руку! Осталось лишь сойтись в цене.
- Две тысячи, - объявил пройдоха.
Смерив его уничижительным взглядом, я молча принялся заворачивать монеты в платок.
- Три… Хорошо-хорошо, пять!
Я не обращал внимания на начавшего заметно нервничать Смита.