Оружие Темноты - Ольга Сергеева 21 стр.


- Что же такого могло со мной случиться, герцог? В вашем дворце? - она старательно выделила голосом слово "вашем". - Я думала, что во всей вселенной вряд ли найдется более безопасного места. Или я ошибалась?.. Здесь меня подстерегают какие-то опасности, о которых мне ничего не известно? Но о которых знаете вы?.. - и снова "вы" она выделила. В приемной мгновенно повисла тишина, почти такая же, как и в коридоре несколькими минутами раньше. Очевидно ни Вейд, ни его свита, ни даже Силия Осару не ожидали увидеть такую дочь императора! Они вообще не представляли, что она может быть такой! Впрочем, первым (что, несомненно, делало ему честь) опомнился именно правящий герцог.

- Что вы, Ваше императорское высочество, какие опасности! - уверенно начал он, впрочем, его уверенность тут же испарилась, когда взгляд мужчины упал на драгоценное сверкавшее азраком колье, которое дочь императора держала в руке. В руке!.. А не на надетым на шее, где ему положено было находиться!

- Тогда я не понимаю, чем вызвано ваше беспокойство, герцог, - вновь заговорила Ида, воспользовавшись минутным замешательством Вейда. Она, заметив, куда направлен взгляд мужчины, слегка покачала роскошной драгоценностью так, словно то было обыкновенной безделушкой, которую она лишь машинально продолжала держать в руке и в любую минуту была готова просто отбросить в сторону. Впрочем, Вейд уже справился со своими эмоциями и теперь смотрел исключительно в лицо дочери императора.

- Боюсь, я неправильно выразил свою мысль, Ваше императорское высочество, - герцог слегка наклонил голову, словно в знак того, что приносил извинения. - Я хотел лишь сказать, что я опасался, - он выделил голосом последнее слово, - того, что вы не успеете вернуться вовремя. Ведь мы с вами планировали сегодня посетить ювелирную мастерскую, расположенную при моем дворце, и мне бы очень не хотелось отменять эту прогулку!

Ида мысленно восхитилась умению герцога Вейда найти выход из любой ситуации, даже той, в которую он сам себя загнал. Очевидно, ее возвращение все-таки оказалось для него неожиданностью, к которой он не успел как следует подготовиться, а вот теперь она узнавала столь хорошо знакомого ей придворного, с легкостью манипулирующего мнениями и поступками других людей… Ее поступками! Вот только сейчас у нее не было ни малейшего желания потакать ему в его интригах или хотя бы делать вид, что она не замечает их! А еще меньше устраивать "прогулку" в ювелирную мастерскую. Наверняка полную азрака ювелирную мастерскую!

- Отменяйте, герцог! - Ида даже не попыталась смягчить тон своей фразы. Наоборот, она сделала все, чтобы сразу же стало понятно: она не выразила пожелание - она отдала приказ! На этот раз выдержка Оуэна Вейда все-таки дала трещину. Несколько мгновений он, явно не ожидавший ничего подобного от дочери императора, просто молчал, очевидно, не зная, что сказать. Потом, в который уже раз за этот короткий разговор, все же справился с собственным замешательством.

- Как прикажите, Ваше императорское высочество, - он коротко кивнул - скорее, просто обозначил вежливый поклон. - Вы, безусловно, имеете полное право распоряжаться собственным временем. И не мне, всего лишь вашему вассалу, настаивать! - на этот раз Ида с трудом сдержала усмешку: поразительно, насколько явно тон голоса может противоречить смыслу произносимых слов, фактически опровергая их! Девушка прикусила губу, чтобы сдержать усмешку, а Вейд продолжил говорить. - Я лишь позволю себе, Ваше императорское высочество, поинтересоваться дальнейшими планами на вечер. Мне это необходимо, чтобы внести определенные коррективы в состав вашей свиты. В частности я бы хотел включить в нее своего племянника, юного господина Лоу. Я уверен, что он… - Вейд продолжал что-то еще говорить, но Ида больше не слушала его. Этому ее тоже учили с самого детства: находить зерна мыслей в тех бесконечных вежливых фразах, которыми полагалось изъясняться всем придворным. И сейчас она их уже нашла. А еще она заметила самого Дериана Лоу, при словах своего дяди выступившего из-за спин остальных придворных и теперь стоявшего рядом с ним, то есть прямо напротив Иды. Планы на вечер… Изменение состава свиты… Вейд хочет, чтобы он постоянно находился при ней, и он даже готов привести какие-то логические обоснования своему желанию!.. Девушка подумала, как странно, что она раньше, как только и герцог, и вся его свита вошли в комнату, не заметила Дериана Лоу. Она и сейчас, откровенно говоря, не хотела его видеть! Слишком ярким еще было воспоминание о взгляде этого человека, каким он смотрел на нее в последнюю их встречу… на внезапно сошедшую с ума дочь императора! И сейчас Ида боялась, что увидит в глазах Лоу то же самое выражение… Хотя нет, она не боялась - она просто не хотела на него смотреть! И, наверное, поэтому предложение Оуэна Вейда отнюдь не казалось ей таким уж привлекательным. Если бы оно прозвучало раньше - этим утром, когда Лоу пообещал ей достать рдин, она, скорее всего, с готовностью согласилась бы. И теперь, когда она узнала историю азрака и гильдии поводырей, перламутровый порошок отнюдь не стал нужен ей в меньшей степени. И то, что оказавшись в ее свите, Дериану Лоу будет гораздо легче передать его, она тоже прекрасно понимала!.. Да, все это было так, но еще одно Ида знала абсолютно точно: она просто не в состоянии переносить рядом с собой человека, который смотрит на нее как на сумасшедшую!

- Вы ждете от меня ответа, герцог? - проговорила девушка, заметив, что Оуэн Вейд замолчал. - Что еще требуется от меня, когда вы уже решили состав моей свиты? - Ида полюбовалась на то, как заметно вытянулось лицо правящего герцога Эспенансо. Все верно, в первый свой день пребывания на этой планете, когда Вейд представлял ей придворных, которым отныне полагалось повсюду сопровождать ее, дочь императора не сказала ни слова против. Он рассчитывал, что и сейчас будет также… Не будет! Иде было интересно, когда же герцог наконец поймет это, а еще то, что на сегодня для него вообще лучше всего просто оставить ее в покое?! - Я обдумаю ваше предложение, - дочь императора кивнула правящему герцогу. - И сообщу свое решение позже, - Ида, подумав, что этот разговор и так уже чересчур растянулся, повернулась спиной к Вейду и остальным придворным, направившись к двери в собственную спальню и сделав знак только Силии следовать за собой. - А сейчас я все-таки хотела бы заняться делами, герцог, - остановившись на пороге, Ида все же еще раз обернулась к нему. - Главный инженер Раф обещал представить мне свой вчерашний отчет по азраку!

Дочь императора скрылась в комнате, больше не оглядываясь на оставшихся в приемной придворных, хотя ей казалось, что взгляд Оуэна Вейда она ощущает и затылком! Силия Осару вошла вслед за ней, и Ида, закрыв дверь, прислонилась к ней спиной. Кажется, уже очень давно ни один разговор не вызывал у нее такого чувства изнеможения!

- Надеюсь, теперь они оставят меня в покое хотя бы на время! - проговорила она, прикрыв глаза и прислонившись затылком к твердой поверхности феропластика. Силия остановилась рядом с ней, внимательно вглядываясь в лицо дочери императора. Ида, безусловно, выглядела усталой, но было и еще что-то… Что-то даже кроме той поразительной уверенности в себе, что она проявила несколько минут назад в разговоре с Оуэном Вейдом… Что-то, чему Силия никак не могла подобрать определения.

- Что все-таки произошло, Ида? - спросила она, пытаясь найти разгадку на собственные вопросы. - Я имею в виду - утром. Почему ты… - Осару на мгновение запнулась, будто затрудняясь с выбором подходящего слова. - Почему ты убежала? Извини, я не могу это назвать никак по-другому! Может быть, расскажешь хотя бы мне, где ты была все это время?

Темно-синие глаза, опушенные густыми темно-золотыми ресницами, открылись, впившись пристальным взглядом в лицо первой придворной дамы, и лишь мгновение спустя дочь императора произнесла:

- Нет.

Она наконец-то оторвалась от двери и мимо Силии прошла к туалетному столику в противоположном конце спальни. Не останавливаясь перед ним и не заглядывая в зеркало, швырнула на него, даже не попытавшись попасть в коробку с драгоценностями, колье, которое все это время держала в руках. Силия никак не стала комментировать поведение дочери императора. Ее отношение к драгоценностям всегда можно было охарактеризовать как прохладное, и то, что сейчас оно по какой-то неведомой причине достигло своего обострения, было наименьшей из существующих на данный момент проблем! Гораздо больше Осару волновал ответ Иды, потому что это более чем короткое небрежно брошенное слово, очевидно, и будет ее единственным ответом! Силия подождала еще минуту, надеясь, что Ида все же продолжит, но та, явно не собираясь ничего больше говорить, прошла к окну и, отодвинув тонкую белую штору, выглянула наружу. Силия подавила тяжелый вздох. Она прекрасно знала, что за стенами дворца кроме бесконечного океана смотреть не на что. Что ж, наверное, ей действительно пора было привыкнуть к тому, что дочь императора время о времени позволяет себе не объяснять причины собственных поступков. И то, что в такие моменты в душе у Силии каждый раз вскипает раздражение, уж точно проблемы не дочери императора!

Осару подавила злость и вслед за Идой прошла в противоположный конец комнаты, ближе к огромному панорамному окну.

- А то, что ты до этого сказала, правда? - поинтересовалась она, меняя тему разговора. Ида обернулась к своей первой придворной даме. Она не сразу поняла, о чем та говорит, но через мгновение все же сообразила: Силия наверняка имела в виду ее высказывание о докладе инженера Рафа и о том, что она хочет с ним ознакомиться. Если честно, в тот момент Ида говорила это исключительно для Оуэна Вейда, для того, чтобы увидеть, как вытянется его лицо, но с другой стороны она действительно была бы не против узнать, что же такое пытался скрыть правящий герцог Эспенансо, раз решился ради этого свести с ума дочь императора!

- Правда! - Ида кивнула. - Я бы действительно хотела увидеть этот доклад! - она отошла от окна, позволив легкой шторе опуститься за собой, и присела на край большого овального стола. - И еще я бы хотела извиниться перед тобой, Сили, - проговорила она, в первый раз за очень долгое время называя свою подругу уменьшительным именем, - за то, что я сказала и сделала сегодня утром! - Ида смотрела Силию Осару, на свою первую придворную даму, на ту, кого было принято считать подругой дочери императора, на ту, с кем она не расставалась ни на один день, и думала о том, когда же им удавалось вот так просто поговорить?.. Она не помнила. Она просто не могла вспомнить! - Я зря не поверила твоим словам об Оуэне Вейде!

- А сейчас веришь? - уточнила Силия. Кажется, она по-настоящему удивилась. Ида не стала отвечать - просто кивнула. На мгновение вдруг нестерпимо захотелось оглянуться по сторонам, проверить, не наблюдает ли за ней из какой-нибудь тени пара внимательных непроглядно-темных глаз, но Силия продолжала смотреть на нее, и Ида удержала себя от этого. - Мне нравится то, что ты говоришь! - Осару улыбнулась. - А вот то, как ты выглядишь, уже значительно меньше! - она протянула руку, убирая со лба принцессы непослушную светлую прядь, закрученную тугой спиралью. - Что все-таки произошло, Ида? - вновь спросила она.

- Ничего! - дочь императора отстранилась, на этот раз не позволив прикоснуться к себе. - Я уже сказала: со мной все в порядке! И сейчас я хочу наконец-то увидеть доклад по азраку. Я должна была сделать это еще утром!

- Хорошо! - Силия, решив, что сейчас лучше не спорить с дочерью императора, а, наоборот, стоит воспользоваться ее настроением, потянулась к своему браслету-коммутатору - тонкой полоске гемопластика, замаскированной в извивах желтого металла. - Сейчас отправлю сообщение генералу Рафу. Думаю, он не заставит себя ждать!

Сенсорный экран развернулся в воздухе над браслетом. Со своего места Ида видела лишь бледно-золотой полупрозрачный прямоугольник и не могла различить текст послания, которое набирала Силия - не позволяли установленные в коммутаторе параметры безопасности. Ида поморщилась, пользуясь тем, что подруга не смотрит на нее: она никогда не могла понять, к чему выбирать такой - средний - уровень конфиденциальности. Если ты не хочешь, чтобы другие читали твои сообщения, так сделай невидимым и сам экран, а если тебе нечего скрывать, то не стоит прятать и текст! Впрочем, сейчас она - точно так же, как и много раз раньше, ничего не стала говорить Силии. В конце концов, о существовании у нее самой коммутатора вообще мало кому было известно. А Осару продолжала "выстукивать" кончиками пальцев по экрану, вводя сообщение. В этом ее манера работы с коммутатором тоже отличалась: сама Ида предпочитала стилос и рукописные буквы, хоть это и требовало значительно более серьезных навыков. А может быть, именно поэтому…

Силия закончила, нажала на кнопку отправки, спрятанную среди завитков металла на браслете, и сенсорный экран тут же свернулся, сжавшись в одну точку и погаснув.

- Мы очень скоро получим ответ, - проговорила она, вновь поднимая глаза на дочь императора. - Я уверена! А может быть, инженер Раф сразу же придет сюда сам…

По желтому металлу браслета пробежали золотые искры. Силия слегка вздрогнула. Несмотря на свои собственные слова, даже она не ожидала получить ответ так скоро. Она прикоснулась к коммутатору, вновь активируя экран и открывая сообщение. На этот раз Ида, решив, что его текст в той же мере касается ее, как и саму Силию, соскочила со стола и, обойдя стул подруги, заглянула в экран через ее плечо. На светло-золотом, с этой стороны абсолютно непрозрачном прямоугольнике, мерцал символ пергамента, свернутого тугой трубочкой и перевязанного красной лентой, а ниже шел текст: "Сообщение не доставлено - адресат не найден в системе".

- Что это значит? - Ида, скрестив руки на груди, вновь присела на край стола, чтобы видеть лицо подруги. - Ты говорила, что Раф только и ждет твоего сообщения и сразу же прибежит с докладом! Ты уверена, что определила адресат правильно?

Силия поморщилась от такого количества перемешанных в равной степени вопросов и претензий со стороны дочери императора.

- Да, я уверена. И нет, я не знаю, почему сообщение не было доставлено! - она прикосновением пальцев отключила браслет и поднялась из-за стола, машинальным движением расправив складки платья на коленях. - Я пойду и попробую выяснить, где сейчас находится инженер Раф. Кто-нибудь из его подчиненных непременно должен это знать, или хотя бы как нам получить отчет…

В дверь спальни коротко сухо постучали, и тут же феропластиковые створки распахнулись. Ида терпеть не могла, когда поступали так: если ты собираешься ворваться в комнату, делай это без стука, а уж раз ты постучал, будь добр дождаться, пока тебе ответят и разрешат войти. Или не разрешат… Да, видимо именно такого развития событий и ожидала Сирил Грасс и решила проблему по-своему. Пожилая женщина прошла в центр комнаты, вежливо поклонилась Иде, обозначила кивок в сторону Силии и вновь повернулась к наследной принцессе.

- Ваше императорское высочество, я хотела бы обсудить с вами график мероприятий на сегодняшний вечер, - произнесла она, раскрывая серебристо-черную электронную папку, которую принесла с собой. - Я знаю, он уже был утвержден, но в свете известных событий и с учетом ваших последних пожеланий он нуждается в корректировке. В частности я хотела бы уточнить, на какое время вы желаете перенести посещение ювелирной мастерской?..

- Отменить! - Ида соскочила со стола, на котором сидела, и сделала два стремительных шага в сторону Сирил Грасс. Силия, мимо которой она прошла, попыталась остановить ее, но дочь императора выдернула руку из сжавшихся вокруг ее запястья пальцев подруги. - Я уже приказала, госпожа Грасс, не перенести - отменить это посещение! И вы, кажется, присутствовали при этом. Неужели было что-то неясное в моих словах?! Или сколько раз я должна повторить их? - голос Иды почти сорвался на крик. Насколько же она не переносила эту манеру некоторых придворных, считающих, что знают больше других, выслушивать ее, вежливо кивать и тут же начинать разговор с начала, вновь и вновь задавая одни и те же вопросы, лишь слегка меняя формулировки!.. И при этом многие из них искренне не понимают, что они настаивают! Ида глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. За последние несколько минут она уже в третий раз ловила себя на мысли, что ей не нравятся, ее раздражают поступки окружающих. И то, как близко она подошла к тому, чтобы абсолютно непозволительным для дочери императора образом сорваться, было страшно! Вот только сама Сирил Грасс этого, похоже, так и не поняла.

- Безусловно, я все слышала, Ваше императорское высочество, - продолжила она все тем же ровным голосом, явно ничуть не впечатлившись последней вспышкой принцессы и не собираясь отступать. - Однако позвольте мне, как вашей родственнице, сделать вам несколько замечаний. Вы, разумеется, еще очень молоды, чтобы неукоснительно соблюдать все требования протокола или хотя бы помнить о них. Но с другой стороны, вы не просто дочь императора - вы наследная принцесса. И это накладывает на вас вполне определенные обязательства. Вы должны быть безупречны всегда и во всем! Ваше поведение не должно вызывать ни малейших нареканий! Сейчас же вы ведете себя абсолютно неподобающим образом. Вы не просто ставите в неловкое положение герцога Вейда, но и тем самым позорите собственный род!..

Похоже, она все-таки что-то увидела в темно-синих глазах принцессы, стремительно шагнувшей к ней, - что-то заставившее ее замолчать, оборвав собственную обличительную тираду на полуслове, но Иде тоже было, что сказать.

- Я не знаю, в каком родстве мы состоим, Грасс, - она намерено опустила вежливое обращение "госпожа", выплюнув имя пожилой женщины словно самое худшее из оскорблений, - но уж точно его недостаточно, чтобы вы смели критиковать мое поведение! И тем более не герцогу Вейду считать себя оскорбленным моими действиями, каковы бы они ни были! Я хочу, чтобы вы раз и навсегда запомнила: я никогда и ни перед кем, кроме моего отца - императора, не буду отчитываться в собственных решениях! А ваш план мероприятий может идти ко всем д…

Голос дочери императора, поднявшийся почти до крика, внезапно оборвался на полуслове. Она прикусила губу с такой силой, что по подбородку, по мгновенно побелевшей коже, потекла алая струйка крови. Девушка тихо застонала, но вряд ли от боли. Ее глаза, в которых из-за страшно расширившихся зрачков почти не осталось радужки, полубезумным взглядом обвели комнату. Дочь императора вдруг пошатнулась, словно у нее внезапно закружилась голова. Она попыталась ухватиться за что-нибудь, но не нашла рядом с собой никакой опоры и беспомощно осела на пол…

Назад Дальше