Царица - Светлана Зорина 7 стр.


- Нет. Гости должны сразу понять, что здесь есть хозяева. Иначе они могут тут же вообразить хозяевами себя. Мне бы этого не хотелось.

- Видно, ты и впрямь из потомков Нэрминара. Ладно… Гостей мы этих не звали, но встретим их, как подобает. Честно говоря, меня тоже настораживает этот неожиданный визит.

"Гостей" оказалось не меньше сотни. Это были мужчины военного возраста, как говорили в Див-Аранхе. Лиммерины. Все имели при себе оружие, но на пиратов вроде бы не походили. Впрочем, на торговцев тоже. Разгружать корабли они не стали. Сразу двинулись к замку - видимо, решили разведать, что к чему.

Внешние ворота были открыты. Когда же распахнулись вторые, ведущие во двор цитадели, непрошеные гости оцепенели от изумления. В огромном, похожем на площадь дворе их встретила юная чета в длинных расшитых туниках и плащах, которые сияли, словно серебристо-голубое пламя. При помощи тумана Ариэна сделала старинные наряды ещё более эффектными. За царственной четой выстроилась шеренга чудовищ, при виде которых одни "гости" попятились, а другие схватились за мечи.

- Не вздумайте обнажать оружие, - спокойно, но твёрдо произнёс Тамран. - Иначе наши слуги решат, что вы желаете нам зла, а они очень преданны своим хозяевам.

- Ваши слуги? - спросил рослый мужчина лет сорока, возглавлявший отряд чужаков. Он пришёл в себя раньше других. - Но кто они? А вы кто такие?

- Мы хотим задать вам тот же вопрос, - улыбнулся Тамран. - И мы вправе первые получить на него ответ.

Главарь ответил не сразу.

- Мы торговцы с острова Киммелен. За6лудились в тумане.

- Вы плаваете в сезон тумана без ведущих? - удивилась Ариэна.

На островах многие владели примитивной магией. Одни умели лепить из тумана быстро тающие в воздухе фигуры, другие - накладывать охранное заклятие на арилл, который использовался при строительстве домов. Никто не считал таких людей настоящими магами. Так называемых ведущих тоже не считали, но их талант ценился высоко. И хорошо оплачивался. Они могли видеть в тумане - даже в безлунные ночи. Всматриваясь в туман, ведущий вступал в контакт с духами арилла, прося их предупредить об опасности, и туман чётко обрисовывал всё, что было впереди по курсу корабля и представляло для него угрозу - будь то подводные камни или встречное судно.

- Один наш ведущий занемог, а второй слишком устал, - сказал главарь. - Вот мы и попали сами не знаем куда.

Ариэна чувствовала, что он лжёт. Эти люди знали, куда плыли. И с курса они не сбивались.

- У вас есть товары на обмен? - поинтересовалась она.

- Нет, госпожа, мы уже наторговались… Возвращаемся домой.

- Мы покажем вам дорогу на Киммелен.

- Позволь узнать, куда мы всё-таки попали?

- На Ди-Милон.

- А-а, слыхали, - прищурился главарь. - Про это место разное болтают. Одни говорят, будто тут обитают призраки, другие называют его разбойничьим логовом…

"Вот мы и решили сами проверить, что тут творится, - мысленно продолжила за него Ариэна. - А главное - что тут можно при6рать к рукам. Лучше - если всё. Весь архипелаг".

- А ещё говорят, что Ди-Милоном правит пиратская атаманша. Красавица и умеет напустить туману1.

Главарь сделал выразительную паузу и переглянулся со своей командой. Его светло-серые глаза смеялись. Этот человек не внушал Ариэне ни капли симпатии, но она подумала, что в смелости ему не откажешь. Да и его дружкам тоже. Вид железных демонов мог выбить из колеи кого угодно. Нельзя сказать, чтобы "гости" не испугались, но они довольно быстро овладели собой и даже позволяли себе подначивать хозяев. Может, они надеялись, что всё это маскарад, а демоны - всего лишь переодетые люди. На островах вполне могли знать о костюмированных сражениях с чудовищами, которые устраивались на стадионах Ур-Маттара. А может, киммеленцы просто не хотели выглядеть трусами в глазах двух странных, причудливо одетых юнцов. Что ж, элементы маскарада в происходящем действительно имелись. В том числе и такие, без которых можно было обойтись. Ариэна почувствовала лёгкую досаду. Наверное, не стоило "напускать туману" - делать всё это старинное тряпьё ярче, чем оно есть. Такие фокусы известны почти каждому лиммерину.

Главарю ответил Тамран - спокойно и с достоинством:

- Та, что правила здесь до нас, совершенно не владела магией тумана. Это было одним из её слабых мест. Да и дисциплина в её войске хромала. Хвала Найяре, сейчас здесь снова законная власть. Моя супруга - из древнего и славного рода, который правил Ди-Милоном много веков подряд. Из рода Нэрминара. Больше здесь не будет ни разбойников, ни самозванцев, ни прочих проходимцев, которые захватывают чужие земли и объявляют себя правителями.

Тон у Тамрана был спокойный и миролюбивый, но гости, похоже, прекрасно уловили не только явный, но и скрытый смысл сказанного.

- Ходят слухи, что атаманша тоже считала себя потомком древнего и славного рода, - бесстрастно заметил главарь.

- Да, но другие так не считали, - улыбнулся Тамран. - Те, кого она держала за своих подданных.

- А насчёт юной госпожи они, конечно, не сомневаются, - слегка поклонившись Ариэне, промолвил высокий кудрявый парень, стоявший ближе всех к главарю. - Я имею в виду людей. Подплывая к Ди-Милону, мы видели на соседнем острове посёлок. Трудно не признать законными правителей с такой свитой.

- В посёлок мы ходим без свиты, любезный, - сказала Ариэна. - Среди друзей не нужны ни свита, ни охрана. Настоящая власть опирается не только на силу…

- Но и на магию, - с иронией подсказал приземистый пожилой мужчина с сильно обветренным лицом и холодными, как сталь, глазами. - Легенды о Нэрминаре и его потомках ходят по всем островам - от южного архипелага Самарена до скалистого острова Архона на северо-западе, дальше которого никто не плавал. В роду Нэрминара было много великих избранниц. Любимиц Найяры… Тех, что, одетые туманом, танцевали на берегу. Мы польщены, что высокая госпожа и её супруг оделись туманом ради гостей, пусть даже и незваных.

Ариэна ещё раз мысленно обругала себя за дешёвый трюк.

"Ничего, - подумала она, - если вы привыкли к изысканной магии, я найду, чем вас удивить".

А вслух сказала:

- Потомки Нэрминара всегда славились своим гостеприимством.

- К сожалению, о жителях Киммелена такого не скажешь, - покачал головой Тамран.

- Наши соотечественники тебя чем-то обидели, правитель Ди-Милона? - поднял брови главарь.

- Не далее как прошлым летом в главной гавани вашей столицы погибли четверо моих друзей. Они были в числе тех, кто прибыл на Киммелен, чтобы встретиться с правителем острова. Они явились с миром и искали не врагов, а союзников. В старину Киммелен охотно торговал с царством Аранхайя. Отношения испортились, когда к власти пришли избранники Маттар…

- Прошлым летом в гавани Сарона были только торговые корабли. Я даже знаю, с каких островов. И никто не искал встречи с нашим правителем.

- Откуда ты это знаешь, торговец? - сделав ударение на последнем слове, спросил Тамран.

- Ты считаешь, что купец не может быть близок к правящему дому? - главарь изобразил удивление. - Мы с правителем Белиаром в детстве фехтовали на деревянный мечах. Я поставляю ему лучшие товары со всех островов и с материка. Я прекрасно осведомлён обо всём, что происходит в столице, в её портах и в замке Белиара.

- Значит, прошлым летом в порту Сарона местные не затевали стычку с чужеземцами? И не убили девятерых, включая четверых диввинов…

- Нет, клянусь Найярой, - нахмурился главарь. - Ничего такого не было. Диввинов у нас уже, наверное, лет сто не видели. Если бы они там появились, об этом бы заговорила даже рыба в прибрежных водах Киммелена.

Этот человек умел лгать и, наверное, часто это делал, но сейчас он говорил правду. Ариэна это чувствовала. Тамран тоже. У него был вид человека, которому разбередили уже почти зажившую рану.

- Наши гости долго были в пути и, наверное, проголодались, - сказала Ариэна. - Некрасиво так долго держать их на пороге.

Тамран, стряхнув оцепенение, кивнул и заставил себя улыбнуться.

- Только вам придётся подождать, пока слуги приготовят завтрак.

- Они ещё и готовить умеют? - поинтересовался кудрявый парень, явно имея в виду тех слуг, что выстроились за спинами хозяев.

- Нет, эти всё едят сырым, - безмятежно улы6нулась Ариэна. - И очень любят тёплую кровь. Но это очень послушные слуги. Гостям, которые пришли с миром, бояться нечего.

- Что ж, нам и правда не мешает подкрепиться, - переглянувшись с товарищами, согласился главарь. - Но злоупотреблять вашим гостеприимством мы не будем.

Железные демоны охраняли каждый коридор и каждую комнату замка. Киммеленцы держались так, будто привыкли видеть таких стражников везде, включая дворец своего правителя, но Ариэна заметила, что они стараются не делать лишних движений. Чувствовалось, что люди они храбрые, но осторожные. Наверняка, они побывали не в одной переделке и всегда действовали по обстоятельствам. Ариэна была уверена, что их появление на Ди-Милоне - не случайность. Лиммерины о6щались с жителями других островов при помощи дрессированных алларов - морских птиц, которых в песнях называли летающими быстрее ветра. Почтовые аллары были почти у всей лиммеринской знати. Видимо, правитель Киммелена узнал, что Ди-Милон перестал быть пиратским логовом, и подумал, не сделать ли ему этот маленький архипелаг своей колонией. Пока до этого не додумались другие правители, желающие расширить свои владения. Вот и послал сюда свою команду - разведать, что к чему, и дать знак - послать аллара. А если будет возможность, сразу тут обосноваться. Ариэна не знала, все ли "гости" высадились на берег. Какая-то их часть, может, даже большая, могла остаться на кораблях. Там могло быть и оружие - на случай, если местному населению не понравятся планы киммеленского правителя.

"Если это так, - размышляла Ариэна, - они ничего не предпримут, пока их люди в замке".

Тамран предложил гостям умыться и повёл их в летнюю купальню. Так назывался южный внутренний двор замка. Одна из его стен представляла собой скалу. Из маленькой расщелины бил тёплый источник. Холодную воду брали в фонтане. Воо6ще-то это была просто скважина, из которой вырывалась струя высотой в полтора димера. Вокруг неё соорудили что-то вроде неглу6окого бассейна со стоком, несущим воду во двор со стойлами для магалов.

Пока гости мылись, Ариэна поднялась на вершину северной башни и начертила в воздухе туманное послание. Она уже давно предупредила жителей посёлка, чтобы почаще поглядывали в небо - нет ли там какого-нибудь сообщения. Сегодня было пасмурно, так что Ариэна сделала буквы серебристо-белыми, и они чётко выделялись на фоне мутно-синего неба.

Примерно через полчаса на кухне замка уже вовсю хлопотали женщины из посёлка, которые явились сюда, прихватив побольше продуктов.

- Нам важно хорошо принять этих гостей, - пояснила Ариэна. - И дать им понять, что никем, кроме гостей, они тут быть не могут.

- А кто они такие? - полюбопытствовала Митта. - Купцы?

- Нет. Торговцы бы обязательно что-нибудь предложили на продажу или для обмена, поинтересовались бы местными промыслами… Эти люди не внушают доверия. Я отправила в гавань два десятка демонов. Если на кораблях кто-то есть, вряд ли они решатся сойти на берег, и всё же надо предупредить там на Среднем, чтобы были начеку. На всякий случай.

Когда обильный, похожий скорее на обед завтрак был готов, Митта побежала в посёлок, а Зета с двумя подругами поднялись на четвёртый этаж - приготовить для гостей спальни. Благо, кроватей в замке хватало, а в сундуках было полно чистого белья.

- Мы же всё это и стирали, - сказала 3ета. - Ни за какие деньги не хотелось работать на этих кровопийц, но нам была нужна защита Нэйи, так что мы боялись слишком часто отказываться.

Ариэна это знала. А ещё она знала, что больше на Ди-Милоне кровопийц не 6удет. Она о6 этом поза6отится.

Беседа за столом текла вяло. Ариэна расспрашивала гостей о размерах пошлины, которую взимают с торговцев на тех островах, где им довелось побывать, о ценах на самые ходовые товары. Положение царицы-хозяйки обязывало разбираться в таких вещах, ведь торговля с морским народом была очень важной статьёй доходов. Так называемые купцы ориентировались во всём этом примерно так же, как мореходы без ведущего в сезон тумана.

- Похоже, большинство ваших подданных - нелюди, - с иронией заметил Аликан. Так звали главаря киммеленцев. Он понял, что хозяева их раскусили, и с трудом скрывал раздражение.

- Почему ты так думаешь? - спросил Тамран.

- Что-то я людей тут почти не вижу. У нас в Сароне в доме лавочника больше слуг, чем в вашем огромном замке.

- Держать много слуг хлопотно, - пожала плечами Ариэна. - Да и ни к чему. Подданных у нас достаточно. Когда они нам нужны, они появляются.

- Появляются? - фыркнул самый молодой из киммеленцев, худощавый паренёк с длинной тугой косицей. - Ты говоришь о них, госпожа, как о туманных призраках.

- А разве ты не знаешь, что призраки иногда одеваются плотью?

Гости рассмеялись - громко и преувеличенно весело. Они изо всех сил хорохорились, не желая показывать, что чувствуют себя здесь неуютно. Зловещий маскарад, который устроили юные правители этого странного острова, нравился киммеленцам всё меньше и меньше. К тому же они окончательно убедились, что большинство участников представления выступают не в костюмах, а в собственном обличье. Чудовищные стражники стояли у дверей трапезной - неподвижные и безмолвные, словно статуи из чёрного металла. Тени, одевшиеся материей и готовые выполнить любой приказ своих хозяев… Ариэна догадывалась, о чём сейчас думают гости, - логово пиратов превратилось в логово колдунов, могущественных и опасных. Тамран тихонько толкнул её под столом - не переигрывай, но глаза у него смеялись. Уж он-то знал, что напугать таких парней непросто, а припугнуть их следовало. Иначе не пройдёт и месяца, как сюда заявятся переселенцы с Киммелена, и не окажутся ли жители Среднего ещё в худшем положении, чем тогда, когда тут хозяйничали пираты. Те, по крайней мере, не претендовали на землю. А колонисты, если их много, вполне могут отобрать у местных лучшие участки. Ариэна знала о таких примерах колонизации - из разговоров, которых наслушалась ещё в детстве в Лунной Гавани. Дед любил побеседовать с лиммеринскими купцами. Похоже, пираты отпугивали от Ди-Милона гораздо больше, чем призрачный замок. Теперь, когда замок стал появляться каждую ночь, люди поняли, что никакого вреда от него нет. Даже тем, кто живёт недалеко от холма, где он появляется. Возможно, молодчики Нэйи говорили об этом на Лиминасе, а оттуда рассказы о Ди-Милоне полетели вместе с почтовыми птицами на другие острова. Призраков лиммерины боялись гораздо меньше, чем жители материка.

Словно отвечая на мысли Ариэны, один из киммеленцев сказал:

- Говорят, единственная достопримечательность Ди-Милона - дворец Гиамары, который видно перед закатом и перед восходом. Вот бы взглянуть на это чудо!

- А ты не боишься? - спросила Ариэна.

- А чего его бояться? - расхохотался парень. - И он, и звезда в положенный час появляются и исчезают. Солнце тоже встаёт и садится в положенное время. Ну так что же - нам и солнца бояться?

- С солнечным великаном шутки плохи, - многозначительно произнесла Ариэна. - Так же, как и с Гиамарой. И жить рядом с её обителью небезопасно.

- Но вы ведь живёте.

- К своим избранникам сестра Найяры благосклонна.

- Значит, здесь живут только её избранники? - вежливо, но с издевательской ноткой в голосе поинтересовался Аликан.

- В основном да, - в тон ему ответила Ариэна.

- А Гиамара говорит с вами?

- Конечно.

- Я вижу, ты великая колдунья, госпожа. К тому же гостеприимная хозяйка. Не могла бы ты доставить своим гостям удовольствие - сделать так, чтобы призрачный дворец стал виден сейчас? Вдруг я просплю и восход, и закат солнца…

"Как бы мне хотелось действительно это сделать, - подумала Ариэна. - Чтобы этот наглец умылся".

- Вы можете отправиться отдыхать сразу после еды, - сказал Тамран. - Постели для вас готовы. К ужину вас разбудят, а потом…

Он не договорил, потому что примерно половина гостей, роняя посуду и гремя тяжёлыми стульями, повскакивали со своих мест.

- Замок! Клянусь Найярой! Смотрите…

- Призрачный замок!!

Одно из огромных окон трапезной выходило на север, и отсюда был хорошо виден Средний Остров. Те, кто сидел лицом к этому окну, первые увидели смутно белеющий на фоне серовато-синего неба замок. Теперь на него смотрели все. Многие вполголоса бормотали молитвы Найяре и охранные заклятия. Замок был гораздо бледнее, чем вечером и ранним утром, и даже выглядел не так величественно, как в сумерках, но этот огромный призрак, наверное, ещё никогда не приводил людей в такое смятение. Разве что когда появился здесь впервые. Ариэна была потрясена не меньше других.

"Неужели он появился по моему желанию? Тогда пусть поскорей исчезнет. Пока в посёлке кого-нибудь удар не хватил".

- Днём он смотрится не так эффектно, - обратилась она к гостям извиняющимся тоном, когда огромный призрак растаял в воздухе. - Почему у вас такие лица, друзья мои? Неужели вино кислое? Мне так не показалось.

- Вино у тебя отличное, хозяйка, - Аликан улыбался, но Ариэна видела, что улыбка даётся ему с трудом. - И гостей ты умеешь уважить. Но не пристало непрошеным гостям злоупотреблять твоим радушием. Спасибо тебе за всё.

- И тебе, благородный господин, - поклонился он Тамрану. - Нам пора в путь.

- Думаю, вам всё же лучше отдохнуть, - попробовала возразить Ариэна.

- Нет, благородная госпожа, - подчёркнуто вежливо отказался главарь. - Туман уже почти рассеялся, а нас заждались дома. Это плавание и так оказалось слишком долгим.

Провожая гостей, Ариэна слышала, как один киммеленец негромко сказал приятелю:

- Скорей бы выбраться наружу. Может, этот замок тоже призрак, который создала эта колдунья… Не растворился бы он в воздухе вместе с нами.

Назад Дальше