Между тем императорский двор почти в полном составе переехал в лес Душегубов. Изнеженные аристократы стойко мирились со всеми неудобствами, справедливо полагая, что лучше уж переносить тяготы походной жизни, будучи на стороне победителя, чем сидеть в комфорте рядом с неудачником, ожидая переворота. А в том, что он будет, никто уже не сомневался. Ясно, что не все дворяне присоединились к принцессе исключительно из соображений чести и совести. Кто-то вовремя переметнулся к сильной правительнице. Кто-то надеялся выслужиться. Кого-то не устраивало положение дел в стране. Главное, что все они сделали выбор в пользу Дарианны. Дворец постепенно пустел. "Его высочество запирается в своих покоях и не выходит оттуда сутками", – вежливо сообщали перебежчики. "Его высочество молится", – говорили другие. "Принц Келдин в отчаянии", – доносили третьи.
Наконец, Дарианна решила послать во дворец парламентера с предложением сдаться и распустить Совет магов. Эта миссия была поручена Копылу. Престарелый волшебник отказался отправлять к Келдину астральную проекцию, поехал в карете в своем, так сказать, натуральном виде, непонятно пояснив: "Придворный этикет…"
– Его высочество не пожелал меня принять, – доложил он, вернувшись. – А в Совете меня чуть не убили заклятием распыления. Едва успел выставить защиту. Там сказали, что подчиняются только приказам Верховного.
– Вот как? – недобро усмехнулась Дарианна. – И где же он?
– Судя по всему, так и не появлялся, – пожал плечами Вадиус.
– Келдин не пытался вам навредить?
– Отдал приказ об аресте. Но гвардейцы вывели меня за ворота и отпустили. Думаю, они все же приняли решение…
Слова чародея оказались пророческими. На следующее утро полк имперских гвардейцев с герцогом Дрингстааром во главе присоединился к повстанцам. В тот же день, под охраной ястребов и гвардии, сопровождаемая воплями заполонившей Виндор бушующей толпы, ее высочество принцесса Дарианна с триумфом вошла во дворец.
* * *
– Ваше высокомагичество…
"Опять", – устало подумал Вериллий, взмахом руки снимая защиту с двери. На пороге робко переминался уже знакомый ему нелепый паренек.
– Ваше…
Не тратя драгоценное время на лишние беседы, Верховный маг ворвался в сознание юноши. От сильнейшей ментальной встряски тот застыл с выпученными глазами, а Вериллий, разобравшись в потоке мыслей и воспоминаний, восхищенно зацокал языком. Принцесса сильна! Недаром он в свое время принял решение устранить ее. Главным и несомненным достоинством ее высочества было умение окружать себя умными, верными и преданными людьми. Дарианна могла бы стать великой императрицей. Могла, но не станет. Ее судьба предрешена. Но какова! И ведь сумела заручиться поддержкой мальчика… Каким образом? Любовь, конечно. Самая привлекательная приманка для юности. М-да… и чего же хочет от него Совет? Не знают, что им предпринять? Верховный рассмеялся. Что ж, поиграем. Даже интересно будет наблюдать за тем, как станет выкручиваться принцесса. Впрочем, у чародея были определенные догадки на этот счет. Он поместил в сознание секретаря отчетливую мысль: "Ни в коем случае не вступайте в переговоры. Не впускайте никого в здание Совета. Держите оборону. Ждите моих распоряжений. Ничего не бойтесь, прочтите внимательно закон о регентстве".
– Ступай, – прикрикнул Вериллий на юношу, который все еще продолжал бессмысленно таращиться на мага, словно полуснулая рыба за стеклом аквариума.
Секретарь вздрогнул и выбежал за дверь. Вериллий снова рассмеялся. Игра началась. Правда, сам он уже не участвует в ней, но тем забавнее будет следить за ходом событий. Тем более что речь идет о Дарианне. Ридриг был слабоват. Ничего не стоило обводить его вокруг пальца. Даже обет, который не позволял причинять прямой вред августейшей семье, не помешал чародею расправиться с простодушным монархом. О Келдине и говорить нечего: один только вид принца навевал на Верховного тоску, а его постоянные жалобы и нытье приводили в раздражение. А вот Дарианна – другое дело. Девочка будет сражаться до конца.
Вериллий любил играть. Собственно, вся его жизнь была игрой. Ставка – власть. Фигуры – люди. А поле постепенно становилось все шире и шире, пока не превратилось в целый мир. Вернее, множество миров. Такие мелочи как ответственность за собственные действия и людей, которыми он распоряжался, никогда его не смущали. Ответственность… Вериллий с детства ненавидел это слово. Может быть, потому что не совсем понимал, что оно означает? "Ты должен быть ответственным", – внушала мать, оставляя на него ораву сопливых, орущих, вечно чего-то требовавших младших братьев и сестер. "Отвечай за свои поступки!" – повторял отец, наказывая подростка розгами за малейшую провинность… Тогда Вериллий еще носил непритязательное имя Вер Фламп. Семейство Флампов жило в небольшом городке под названием Смиллхендж, в двух днях пути от Виндора.
При воспоминании о детстве лицо Верховного исказила гримаса ненависти. "Не думай об учебе. Ты должен работать. Ведь ты старший, и в ответе за семью". Братьев и сестер становилось все больше, а еды в доме – все меньше. Чтобы прокормить весь этот табор, Вер вынужден был с тринадцати лет помогать отцу в мастерской. К пятнадцати он уже работал не меньше взрослого мужчины. Тяжелый труд кожевенника, казавшийся бессмысленным, скучным и тупым, не вызывал в нем ничего кроме отвращения. Он мечтал о карьере мага и не понимал, зачем трудиться подобно рабу, зарабатывая гроши, когда можно стать волшебником и получать действительно хорошие деньги. "Это не для нас, – прерывал его отец, едва только сын попытался заикнуться о своих намерениях. – Простые люди магами не бывают. Знай свое место". "Знай свое место, – поддакивала мать, – трудись да молись. Честная бедность лучше неправедного богатства". Она вообще знала множество пословиц, доказывавших неоспоримые преимущества нищеты. Но Вер в них не верил. Он твердо знал: бедность, тяжкая работа – не его судьба. С детства он чувствовал в себе какую-то непонятную силу, которая все росла и ширилась в нем, наполняла существо, рвалась наружу. Став старше, он понял: бурлящая энергия – магические способности. Но откуда? В его семье никто не обладал такими талантами. Магия, живущая в нем, требовала выхода. А Вер не знал, как ею пользоваться. Ему необходимо было учиться, хотя бы азам. Проще всего было бы пойти в ученики к какому-нибудь магу, затем сдать экзамен на первую, потом на вторую степень. Возможно, после этого он сумел бы поступить в бакалавриат. Это являлось пределом для юноши из семьи ремесленника – продолжать образование в университете и магистратуре имели право только дворяне. Но так далеко Вер не заглядывал. Он попытался поговорить с отцом. "И думать забудь, – отрезал тот, – ты должен работать и помогать семье". Отцу чужды были высокие устремления и честолюбивые мечты. Иной раз, глядя на своих родных, юноша не верил, что это – его семья. Вот этот грубый, молчаливый, вечно нахмуренный человек с серыми от въевшейся грязи руками – его отец? А женщина с плаксивым лицом и бесформенным, раздавшимся от бесконечных родов телом – его мать? Галдящие дети в заношенной одежде – его братья и сестры? Вер не чувствовал к ним никакой любви. Скоты. Тупые, бездарные, бессмысленные скоты, сидящие в собственном дерьме и даже не стремящиеся из него выбраться! Но он-то не такой! И он сумеет уйти отсюда в другую жизнь, богатую и интересную.
Вер стал учиться самостоятельно. Он воровал из мастерской отца куски кожи, продавал их и покупал в лавках книги о магии. Читал по ночам, в скупом свете свечного огарка, жадно вглядываясь в рисунки плетений, повторяя их, наизусть заучивая активирующие слова. Под утро он прятал свои сокровища за грубо сколоченный самодельный комод, в котором мать держала жалкое тряпье, по недоразумению считавшееся одеждой. Потом спал пару часов и отправлялся вместе с отцом в мастерскую. Весь день его поддерживала и согревала мысль о том, что вечером он вернется к своим занятиям. Замачивая шкуры в вонючей дубильной жидкости, вдыхая едкие испарения, Вер вспоминал, как хорошо ему удалось прошлой ночью заклинание Воздушного щита, освежал в памяти плетения боевых заклятий, которые не имел возможности испытать на практике. И мечтал: вот бы выделить уголок для собственной лаборатории! Тогда он освоил бы алхимию…
Однажды, вернувшись из мастерской, предвкушая момент, когда все улягутся, и он сможет приступить к учебе, Вер застал страшную картину. Пол устилали обрывки листов, а посередине комнаты сидел самый младший братишка – двухлетний Майк – и самозабвенно выдирал страницы из последнего учебника. Остальные дети весело резвились в бумажном ворохе, швыряли друг в друга скомканные листки, топтались по истерзанным обложкам. Увидев побледневшее от ярости лицо старшего брата, они с визгом выбежали из дома. Остался лишь Майк, по малолетству не понявший, что ему грозит жестокая расправа. Безмятежно улыбаясь, он продолжал уничтожать очередную книжку. Веру казалось, что у него остановилось сердце. Как будто жалобный шорох издавали не разрываемые страницы, а его душа. Он не помнил, как сотворил боевое заклятие и почему в следующий миг в его ладони вспыхнул большой огненный шар. Размахнувшись, юноша швырнул его в малыша. И лишь в последний момент рука дрогнула, и заклятие прошло в волоске от Майка, опалив ему рубашонку и оставив на плече багровый ожог. Но Вер точно знал: его остановила не жалость к братишке. Только страх перед наказанием не дал свершиться убийству. Шар врезался в комод, который тут же вспыхнул. На вопли ребенка прибежала из кухни мать, схватила Майка в охапку и сама подняла крик. Отец потушил пожар, а потом избил Вера до полусмерти и швырнул в дровяной сарай, на соломенную подстилку. Юноша пролежал там ночь и следующий день. От боли он не мог даже подняться. Поздно вечером Вер, превозмогая ломоту во всем теле, выбрался наружу и прокрался в дом, собираясь украсть из кухни хотя бы кусок хлеба. Но услышав голоса, остановился и приник ухом к двери.
– Говорила я тебе, не надо было брать мальчишку, – сетовала мать, – не наша это кровь.
– Что ж я мог? – устало возражал отец. – В сиротский приют его отправить? Сама знаешь, больше родных у него не было. Все от оспы померли.
– Вот и отправил бы! – визгливо восклицала мать. – Он нам никто. Что такое сын племянника? Даже и не знаю, как такое родство называется. А теперь он нас всех перебьет.
– Может, и вправду отдать его в ученики магу-то? Так спокойнее будет.
– Ну, вот еще! Мне своих детей кормить нечем, а твой приемыш будет пироги есть и старкой запивать, да? Пусть отработает за то, что мы его с двух лет кормили и одевали. Вон какой здоровый тролль вымахал! Пристрой его в каменоломню. А его жалованье пусть нам отдают.
– Добро, – согласился отец, – завтра схожу, договорюсь с артельными.
Вер отпрянул от двери. Он испытывал невероятное счастье и облегчение. Это не его родители! Интуиция его не обманывала! Он тихонько рассмеялся. Конечно, ни в какие каменоломни юноша не собирался. Он ощутил себя полностью свободным. Больше не надо было жить в семье Флампов, выискивать в своей душе ростки ответственности, пытаться подстраиваться, быть похожим на это человеческое отребье. Он сирота? Прекрасно. Отныне будет отвечать только за себя.
Той же ночью Вер пробрался в дом и выкрал из-под подушки у крепко спящего после тяжелого рабочего дня отца тощий кошелек с парой филлингов – это были деньги, предназначенные для покупки еды на неделю. Спустя час он уже шагал по дороге, ведущей в Виндор. Большой город – большие возможности.
Добравшись до столицы, юноша отправился на поиски места ученика мага. Это оказалось непросто. Чародеи даже разговаривать не хотели с тощим белобрысым парнишкой в пыльной одежде, принимая его за попрошайку. Но Вер не отчаивался. Методично обойдя все дома и лавки Южного луча, везде получив отказ, он вернулся к началу первой улицы и снова принялся стучаться в двери. Только теперь его вопрос звучал так: "Не нужен ли вам слуга? Я готов работать за еду и кров". Наконец, ему повезло: старенький маг, хозяин лавки, в которой продавались лекарственные зелья, сжалившись над юношей, согласился взять его. Но предупредил: до первого замечания. Вер работал не за страх, а за совесть. Он понимал: возможно, судьба дала ему единственный шанс. Представляясь чародею, он назвался Вериллием Фламиером, не желая, чтобы старое имя напоминало ему о прошлом. Два месяца он добросовестно драил полы в лавке, бегал по поручениям хозяина, выполнял всю черную работу. Ночевал в крошечной чердачной комнатке над лавкой. Старик был доволен тем, что даром заполучил такого расторопного помощника. Заметив, что юноша сметлив и чистоплотен, маг научил его отмерять зелья и закупоривать их в склянки. Вериллий начал трудиться в лаборатории, которая находилась в заднем помещении лавки. Конечно, работать с ингредиентами ему не разрешалось, но ведь можно было смотреть и запоминать! Когда хозяин был в хорошем настроении, юноша задавал ему вопросы о назначении зелий, названиях лекарственных трав, пропорциях. Каждое слово старика было для него дороже всего золота мира!
В лаборатории волшебника имелось множество книг. Там были не только книги о зельях, но и пособия по работе со стихиями, сборники боевых заклятий, магические словари, труды знаменитых алхимиков. Вериллий попросил разрешения пользоваться библиотекой. "Что ж, бери, если что-нибудь поймешь", – хмыкнул старик, с интересом глядя на осветившееся блаженной улыбкой лицо парнишки. С тех пор юноша каждый вечер в своей комнатке корпел над книгами. Каждую из них он прочитывал от корки до корки, заучивал наизусть. Учеба давалась ему легко, Вериллий обладал отменной памятью и нечеловеческим упорством. Он даже не знал, кто научил его читать. В семействе Флампов грамотным был он один. Возможно, его обучали его настоящие родители, а может, он сам освоил это умение.
Так прошло еще три месяца. За это время Вериллий вызубрил все книги о магии стихий. Заклинания получались у него словно сами собой, источники послушно подчинялись призывам и вливали в него свою энергию. Юноша решил приступить к освоению боевой магии. Однажды, помогая хозяину в лаборатории, Вериллий заметил, что огонь в печи погас. Как назло, куда-то исчезло огниво. В тигле закипало сложное зелье из редких дорогих трав, доставленных в Виндор с Южного континента. Еще несколько мгновений – и оно было бы загублено. Вериллий подкинул в печку дров, сотворил крошечный огненный шарик – и пламя снова весело заплясало. Старик неопределенно хмыкнул. Вечером он спросил:
– Что еще ты умеешь?
Вериллий показал. Демонстрация растянулась почти на всю ночь. Волшебник не смог скрыть своего изумления и восторга. Утром юноша стал его учеником. Теперь маг платил ему небольшое жалованье. Кроме того, он подарил Вериллию бумагу, перья и чернила, а также составил для него программу самостоятельных занятий. Спустя полгода юноша с блеском выдержал экзамен сразу на вторую степень.
– Вам нужно учиться в бакалавриате, – сказал ему строгий экзаменатор, впечатленный легкостью, с которой молодой волшебник выполнял сложные заклинания.
Юноша только пожал плечами. Он уже понял, что способен добиться всего и без помощи наставников. К тому времени он открыл в себе еще одну способность, которая значила, пожалуй, не меньше, чем талант к магии: дар располагать к себе людей. Он умел вызвать в собеседнике доверие и симпатию. По словам его учителя, на Вериллии словно бы стояла печать: "Хороший парень". Простоватое лицо, открытая улыбка, внимательный взгляд умных серых глаз, благозвучный голос в первую же минуту общения заставляли людей проникаться к молодому волшебнику самыми теплыми чувствами. Уловив, какое впечатление производит на окружающих, юноша постарался закрепить успех. Он осваивал тонкую науку лести, изучал искусство беседы. Вообще, Вериллий учился всему и сразу. Хорошим манерам, этикету, умению поддерживать приятный разговор… Он черпал знания отовсюду, запоминал каждое услышанное или прочитанное слово, а вечерами, оставшись один, любовно перебирал полученные сведения, копя их, словно скупец – золотые монеты.
Еще во время своего ученичества Вериллий заинтересовался темной магией. Обращение к демонам давало большие возможности, чем традиционные источники – стихии. Но, к великому сожалению юноши, его наставник – хозяин лавки зелий – оказался человеком осторожным и даже немного трусоватым. Все, чего хотел волшебник – это спокойная, не омрачаемая встрясками старость. Поэтому он решительно отказался давать ученику какие-либо сведения о демонологии. В его библиотеке не имелось ни одной книги о темной магии. Но Вериллий не был бы собой, если бы сдался так легко. Он заходил в книжные лавки и рылся в завалах старых потрепанных томов. Очень скоро юноша сообразил: здесь можно купить все, что угодно. Запретные книги не выставлялись на полках, они лежали в пыльных углах, под грудами безобидных фолиантов, и ждали своих покупателей. Все жалование Вериллий теперь оставлял в карманах букинистов, собирая собственную библиотеку. Чудесные томики открывали ему все новые и новые горизонты. Перед юношей лежала широкая дорога в бесконечный мир познания. Демонология и некромантия, порчи и сглазы, смертоносные зелья и редкие яды – все это манило и притягивало пытливый ум.
Именно поэтому Вериллий не планировал учиться в бакалавриате. Все, что могли дать ему наставники, он вполне способен был освоить самостоятельно. Строго говоря, добрую половину программы он уже прошел. Демонология же студентам преподавалась обзорно, лишь в том объеме, который был необходим для элементарной защиты от сущностей мрака. Юноша не хотел тратить на бакалавриат время, которое мог провести с гораздо большей пользой для себя. Однако он мечтал о карьере, а второй магической степени для этого было явно недостаточно. Поэтому молодой человек спросил у экзаменатора:
– Нельзя ли мне через год просто сдать экзамен на бакалавра? Я мог бы учиться сам…
– В истории нашего учебного заведения еще не было таких случаев, – нахмурился волшебник. – Позвольте узнать причину вашей просьбы?
– Я сирота и не имею средств на обучение, – потупился Вериллий.