Звезда Судьбы - Питер Нейл 6 стр.


Затем он улыбнулся и направился к своему бараку.

Но в то же время Кулл понимал, что необходимо срочно что-то предпринять: в воздухе росло напряжение и ощущение безумия становилось все более сильным…

Мантис уже проснулся, но по-прежнему валялся на своей лежанке, закинув руки за голову и пялясь в потолок. Атлант устроился рядом на своей койке, задумчиво прикусив губу, а затем обратился к приятелю:

- Друг мой, если это правда, и тебе известен какой-то способ поскорее завершить это сражение, чтобы я мог двинуться дальше своей дорогой, я был бы признателен, если бы посвятил меня в свои планы.

К его вящему удивлению, Мантис вдруг произнес:

- Ладно, я готов это сделать.

Перекатившись на бок, Кулл приподнялся на локте.

- Что?

- Я готов помочь.

- Ты готов помочь? Хотел бы я знать, о чем ты ведешь речь…

- Я размышлял над этим всю прошлую ночь, - каким-то замогильным голосом произнес Мантис. - Я это сделаю. Мы закончим осаду.

- Мантис…

Юноша уселся на койке и принялся натягивать сапоги. Затем взглянул Куллу прямо в глаза и промолвил:

- Дай мне сперва искупаться и перекусить, договорились? Затем вместе мы пойдем к Теринасу.

И не дав атланту возможности больше задать никаких вопросов, этот странный юноша поднялся и вышел из барака наружу.

Но пока Мантис завтракал в укромном уголке, где порой любил прятаться от назойливой толпы, заполнявшей центральные улицы и площадь, на крепостных стенах возникла новая суета. Лошадь появилась вдалеке… Нет, целых три всадника. Нет, два всадника, поддерживавшие третьего с обеих сторон.

- Известите Теринаса! - закричал стражник.

- Там случилось что-то скверное.

Военачальник тут же прибыл вместе со свитой, в тот самый миг, когда отворились ворота, чтобы принять всадников. И солдаты, и обитатели селения собрались там, глядя на происходящее с болью и яростью и ругаясь вполголоса; но всадники лишь молча и без лишних эмоций сняли с седла своего товарища и уложили на землю.

- Принесите вина! - крикнул один из них зевакам.

Мальчишки-конюхи увели прочь лошадей, чтобы выходить, а затем напоить и вычистить их. Тем временем один из всадников опустился на корточки рядом с несчастным раненым, тряпицей вытирая мокрое от пота лицо. Другой же подошел к Теринасу, отдал ему честь и промолвил в ответ на незаданный вопрос:

- Он толком ничего не смог нам сказать, господин. Он был ранен во время боя и его бросили, сочтя мертвым. Он только бормочет что-то странное. Насколько мы смогли уловить, его пытали Тха-Бнар и прочие колдуны.

В жестком взгляде Теринаса появилась лишь тень, намекавшая на ярость, владевшую им внутри.

- Есть ли хоть какой-то шанс, что он выживет?

- Никакого.

Теринас подошел к раненому, подождав, пока одна из женщин передаст раненому флягу с вином. Раненый закашлялся, когда жидкость потекла ему в горло, но все же питье слегка оживило его. Он даже попытался сесть, но ему это не удалось. От усилия на лице и теле открылись свежие раны, заметные сквозь прорехи в одежде, и из них начала сочиться кровь. Раненый неловко повалился набок и выпрямиться ему помог один из всадников.

Мантис оказался здесь же поблизости, молча наблюдая за происходящим. Завидев его, Кулл подошел ближе.

Склонившись над несчастным воином, Тери-нас заботливо спросил его:

- Это Тха-Бнар сделал с тобой такое, парень?

- Да, господин, они… Они пытали меня. Но я ничего не сказал.

- Отдыхай. Мы отнесем тебя внутрь, и женщины выходят тебя.

- Мой господин, я им ничего не сказал. Но звезда… пожирает нашу боль и страх… Тха-Бнар владеет звездой, но и та в свою очередь владеет им. Он безумен, он…

- Отдыхай. Успокойся. Женщины тебе помогут.

Несчастный раненый в изнеможении рухнул наземь, и кровь оросила землю. Поднявшись на ноги, Теринас приказал солдатам соорудить носилки и перенести этого человека в его собственный дом, где тот сможет отдохнуть и набраться сил. Но едва лишь наемники принялись связывать между собою щиты, чтобы сделать носилки, как раненый содрогнулся в последний раз, широко раскрыл глаза и рот, словно в ужасе перед неким зрелищем, явившимся ему одному, а потом глаза его закатились, и он обмяк, упав замертво.

В толпе женщины принялись плакать и заторопились развести детей по домам.

Теринас долго стоял над трупом, молча глядя на него. Затем он обернулся к Актору. Воины не обменялись ни единым словом, но в глазах их вспыхнул гнев. Бок о бок они двинулись в дом Теринаса.

- Колдуны не делали ничего подобного уже очень, очень давно, - со страхом произнес один из всадников, указывая на странный знак, выжженный на лбу у мертвеца.

Кулл обернулся, ощутив за спиной чье-то присутствие. Это оказался Соран.

- Это правда, - прошептал тот. - Какое-то время назад колдуны нередко возвращали нам искалеченные трупы, помечая их меткой Алого Солнца, словно чтобы дать предупреждение. Порой они сбрасывали их со стен, а один раз отправили подобно стае птиц по воздуху, и тела рухнули прямо посреди равнины. Это было ужасно…

Кулл сглотнул. Его терзали дурные предчувствия.

- А теперь, похоже, все началось по новой, - негромко произнес он. - Одно дело - погибнуть в бою, даже ради безумной цели, но эти бессмысленные пытки…

Солдаты тем временем подняли безжизненное тело однорукого воина. Многие из них не скрывали своего страха и ярости. Похоже, для многих горячих голов увиденное оказалось последней каплей, переполнившей чашу терпения. Один из селян вскинул руки, призывая толпу прислушаться к его словам. Понемногу все прочие воины собрались вокруг него.

- Как долго станем мы мириться с этой мерзостью? - завопил мужчина. - Взгляните… Взгляните на вашего погибшего собрата! А сколько еще человек умрет в этот день? А сколько подвергнутся пыткам этих бездушных безумцев? Давайте же покончим с этим раз и навсегда! Давайте сделаем наше войско таким сильным, что оно будет неподвластно никакому колдовству, и устремимся на штурм пирамиды в единой, всесокрушающей атаке!

Тут же поднялся хор восторженных голосов. Оратор продолжал разглагольствовать, призывая всех к кровопролитию, и все больше народу собиралось вокруг него. Развернувшись, Кулл, Мантис и Соран двинулись прочь.

Кулл обратился к Мантису:

- Если у тебя есть какой-то план, хоть что-нибудь… то лучше бы нам поговорить об этом с Теринасом прямо сейчас.

- Верно, - кивнул тот. - Ты совершенно прав.

Он двинулся дальше, погруженный в свои мысли, а Кулл ненадолго задержался рядом с Сораном.

- Я расскажу тебе, как только узнаю что-то новое, - пообещал приятелю атлант. - Но нельзя же позволить этим безумцам совершить самоубийство, пойдя на приступ.

- Разумеется, нет, - поддержал его Соран. - Желаю вам с Мантисом удачи.

Кулл похлопал наемника по плечу, а затем поторопился через площадь, чтобы догнать Магь тиса и вместе с ним явиться в жилище Теринаса.

Глава 3
Темные корни

Старейшина Теринас сидел в своем полутемном жилище вместе с Актором и еще несколькими своими приспешниками. Все они расположились за столом, попивая вино и разглядывая начертанную на пергаменте карту. Здесь же стояли миски с остывшей едой, на которую никто не обращал внимания.

Один из воинов Теринаса поигрывал ножом, - он сидел в кресле и раз за разом ронял кинжал острием вниз, так, чтобы тот вонзался в деревянную боковину. Кулл прекрасно понимал, что за чувства владеют сейчас этим человеком.

Завидев вновь вошедших, Теринас выпрямился в кресле и подался им навстречу. Наемники, сопровождавшие Кулла с Мантисом, поклонились и вышли наружу.

- Слушаю тебя, - обратился к атланту Теринас. - Прошу вас, садитесь оба.

Кулл так и сделал, и Мантис опустился рядом на лавку, тут же потянувшись, чтобы налить себе вина. Он, похоже, нервничал, и все вокруг замечали это. Куллу такое поведение не пришлось по душе: совсем иначе следует вести себя, когда пришел к командующему войском излагать свой план битвы.

- Вчера мы говорили с тобой о возможных военных стратегиях… - напомнил атлант Теринасу.

- Да, верно, - торопливо закивал тот.

- У моего друга Мантиса появился какой-то план. По крайней мере, так он мне сам сказал.

Теринас недоуменно покосился на юношу.

- У тебя и правда есть какой-то план, Мантис?

Молодой человек уставился в кубок, полный вина.

- Это не столько план, - поправил он, - сколько просто некая… возможность. - Он, наконец, заставил себя оторваться от созерцания бокала и встретился взглядом со старейшиной.

- Я не могу обещать тебе успех; но даже для того, чтобы просто начать действовать, вынужден просить тебя о помощи. Речь идет… о многих вещах разом, Теринас. И если я прав в своих предположениях, то я решу все твои затруднения… А возможно, и свои собственные.

Теринас нахмурился.

- Твои речи мне не ясны, - заявил он Мантису. - Прошу тебя, скажи напрямик, что ты задумал.

Юноша выпрямился в кресле, покосился на Кулла, затем обвел взглядом всех остальных присутствующих и уперся руками в столешницу.

- Мне кажется, я знаю, как отыскать оружие, способное уничтожить Тха-Бнара и его приспешников.

Теринас постарался сдержать овладевшее им возбуждение.

- Расскажи мне об этом подробнее. Я пошлю целый отряд на поиски этого оружия.

- Увы, но я и сам толком не знаю, где искать. Вот почему мне поначалу не хотелось делиться с тобой своими планами.

- Если есть хоть малейший шанс на успех, то это стоит затраченных усилий, - заверил Теринас Мантиса.

- Ты и впрямь уверен в этом? - переспросил тот, глядя в упор на старейшину. Похоже, в этом простом вопросе таилось куда больше скрытого смысла, чем можно было предположить, и речь шла не об обычных военных действиях против врага.

Теринас потянулся за вином и предложил Мантису наполнить его кубок. Тот согласился.

- Поведай мне все, что можешь, о своей тайне, - попросил старейшина. - Я хочу знать, чем рискую.

- Лично ты не рискуешь почти ничем, - возразил Мантис. - Разве что на время потеряешь двоих воинов… Точнее, троих: Кулла, меня самого и еще одного человека. Мы должны уехать отсюда, и я постараюсь обнаружить это… тайное оружие. Когда же мы отыщем его, то я вернусь, и ты получишь силу, способную уничтожить зиккурат.

- Ты вновь говоришь загадками, Мантис, - перебил его атлант. - Почему бы тебе не высказаться напрямую…

- Прошу тебя, - взмолился Мантис. - Сейчас я вынужден просить о том, чтобы вы уважали мое молчание.

Кулл и Теринас неохотно согласились на это.

- Поверьте, я не играю с вами в игры, - с горячностью заверил их юноша. - Хотя я еще очень молод, но я много странствовал и скитался по свету и многое узнал во время этих путешествий. В моем прошлом имеются тайны, на которые я желал бы отыскать ответ, и когда я сделаю это, то сумею помочь и вам также.

- Похоже, речь идет не только о сражении на мечах, - напряженным тоном предположил Теринас.

- О, да, военачальник, мечи тут вовсе ни при чем.

- Колдовство…

- К несчастью, да.

Теринас нахмурился.

- Я уже нанимал колдунов. Они ничем мне не помогли. Никакая магия не способна одолеть Тха-Бнара и его приспешников.

- А вот здесь ты ошибаешься, уверяю тебя. Но сейчас я не могу рассказать тебе всего, что знаю. Согласен ли ты с этим, Теринас? Послушай меня, ты и впрямь нанимал магов, но это были лишь шарлатаны, слабаки, гадатели… Нечто в этом роде. Они засыпали тебя лживыми обещаниями, чтобы выманить побольше денег. Но я говорю не о каких-то жалких чарах и видениях, я говорю о подлинной магии, той же самой, что использует против тебя Тха-Бнар… Это магия истинной мощи, и если я добьюсь успеха, то уничтожу жрецов.

- Тогда все наше войско поддержит тебя, - пообещал Теринас, - если только ты сможешь убедить меня в правоте своих слов.

- Войско мне ни к чему, Теринас. Я желаю только, чтобы со мной отправился атлант Кулл и еще один человек. То есть, разумеется, если Кулл пожелает поехать со мной и сопутствовать мне в поисках?

- Разумеется, ты можешь на меня рассчитывать, - заверил друга атлант.

- Тогда выбери третьего, кто поедет с вами, - предложил Теринас. - Возьми самого лучшего, самого крепкого воина, одного из моих телохранителей…

- Увы, но их сила будет мне бесполезна, - возразил Мантис, - хотя, разумеется, я отнюдь не ставлю под сомнение их боевые качества. Вместо этого, Теринас, я желал бы взять с собой этого недоумка Урима.

Теринас поднял брови.

- Да ты шутишь?!

- Нет, я не шучу. Твои воины непревзойденные мастера меча, но меч мне не понадобится там, куда я пойду, а Урим принесет куда больше пользы. Он был ранен и кажется безумным, но на самом деле он сохранил разум… И когда он использует его, то порой видит странные вещи. И хотя он говорит редко и бессвязно, но порой в его словах таится глубинный смысл. Вот почему я нуждаюсь в его помощи.

- Ты хочешь сказать, - уточнил Кулл, обращаясь к Мантису, - что Урим, получив рану в голову, каким-то образом изменился и теперь способен понимать то, что недоступно чувствам большинства людей?

- О, да, ты совершенно прав. Я говорил с ним… Кое-что смог разобрать из его бормотания.

Кулл припомнил их разговор с Сораном, состоявшийся совсем недавно.

"Наверняка во всем этом есть какой-то смысл."

- Прости меня за прямоту, - обратился к Мантису Теринас, - но чем больше я слышу о твоем замысле, тем меньше и меньше я ему доверяю…

- В любом случае ты ничем не рискуешь, - усмехнулся Мантис. - Просто отпусти сегодня нас троих: меня, Кулла и Урима. У тебя останется еще много сотен воинов, ты даже не заметишь нашего отсутствия. А когда мы вернемся…

- И когда же это случится?

- Возможно, через неделю или через месяц, но наверняка не больше месяца.

- Тогда ступайте, - заявил Теринас. - Иди и делай что задумал, а тем временем я буду продолжать осаду и вести войну против колдунов.

Кулл обратился к нему:

- А кстати, я видел, что на площади твои люди были сильно огорчены видом изуродованного воина. Теперь они все собираются броситься в отчаянную атаку на зиккурат.

- Я поговорю с ними и попытаюсь успокоить людей, - пообещал Теринас. - Сейчас нам меньше всего нужно, чтобы в самоубийственном натиске полегла большая часть наших солдат.

Покинув жилище военачальника, Кулл обернулся к Мантису:

- Ты вел себя весьма странно. Надеюсь, ты хоть сам понимаешь, что ты задумал.

- Ты не обязан ехать со мной, если не хочешь, атлант, - обиделся юноша,

- Ну уж нет, - усмехнулся тот. - Должен же кто-то присматривать за тобой, юный глупец. От меня ты так просто не избавишься!

-, - негромко промолвил Мантис, - мне также остается лишь надеяться, что я понимаю, во что мы все ввязались.

Урим не желал сидеть близко к огню. Вот уже третий день они были в пути, и третий вечер подряд он располагался на ночь как можно дальше от горящего костра, разложенного Куллом и Мантисом, молча наблюдая за ними и пуская слюни подобно голодному щенку, пока двое наемников поджаривали мясо над огнем.

Мысли его блуждали. Когда солнечный свет гас над полями, постепенно переходившими в лесостепь, Урим склонял голову, прислушиваясь к перекличке вечерних птиц так внимательно, словно способен был понять их голоса. Порой он принимался почесываться, а затем пристально изучал свои пальцы и ладони. Бремя от времени посасывал ногти или пытался изловить жучков, кишащих на земле или в коре деревьев.

Вечером за ужином Кулл то и дело косился на Урима. Глотнув еще вина, он спросил у Ман-тиса:

- Может, хоть теперь ты скажешь мне, наконец, зачем потащил с собою этого безумца?

Мантис ничего не ответил, словно пропустив слова атланта мимо ушей.

- Ладно, - тот сменил тактику. - Может, ты хотя бы скажешь мне тогда, что именно мы ищем?

- Ты говоришь так, словно в чем-то меня подозреваешь.

- Но как я могу тебе доверять, если я согласился тебе помочь, а ты даже не желаешь поделиться со мной своими тайнами?

- Я попросил Теринаса уважать мое молчание, и он…

- Но я не Теринас. Мы с тобой, Мантис, провели вместе немало времени, мы путешествовали и сражались бок о бок. Я достаточно доверяю тебе, чтобы согласиться на это безумное предприятие, и я верю, что ты не пытаешься завести меня в какую-то ловушку или что-то в этом роде. Но порою я все же гадаю, вполне ли ты сознаешь, что ты задумал. Подумай вот о чем: чем больше тайн ты хранишь от меня, тем медленнее будет моя реакция в тот момент, когда тебе будет нужна моя помощь. И в любом случае я хочу знать правду. Так уж я устроен. Лучше тебе привести убедительные доводы, что такая скрытность необходима. Иначе я просто не поеду с тобой дальше. Я жду объяснений с того самого мига, как мы сели в седло. Мантис глубоко вздохнул.

- Ты совершенно прав, Кулл. Если уж я не могу доверять тебе, то кому же мне тогда вообще верить?

- Я не напрашивался на похвалу с твоей стороны, мне просто нужно знать, зачем мы здесь и что собираемся делать дальше.

- Твои стремления вполне понятны.

- Ты хоть сам знаешь, куда мы направляемся, Мантис?

- Очень смутно. Мне известно, что нам следует держать путь на запад. В двух или трех днях пути отсюда лежит болото. То, что я ищу, находится где-то там.

- Что? Что именно мы ищем?

- Не что, а кого. Моего отца.

- Твоего отца?! - Кулл нахмурился. Он выпрямился, пытаясь разглядеть выражение лица Мантиса в цвете лагерного костра. - Но ты же говорил, что твой отец погиб.

- Нет, это неправда.

- Проклятье, ты сам утверждал…

- Я просто говорил, что его больше со мной нет. Разумеется, все это лишь словесные увертки, но я думал в ту пору, что так будет проще. Но теперь я прошу прощения за свой обман. И все же я не знал тогда, могу ли я доверять тебе… И следует ли мне вообще доверяться кому бы то ни было.

- Твой отец живет на болоте? Но почему? Он что, какой-то преступник? Что он…?

- Кулл, - Мантис обернулся к атланту. На лице его была гримаса страдания. - Мой отец - колдун.

Долгое время они не произносили ни звука, слушая, как шипит жир, падающий с жарящегося мяса на угли костра.

- Колдун? - осторожно переспросил, наконец, Кулл.

- Да. Ты и правда… хочешь узнать всю мою историю?

- Если ты желаешь мне ее поведать.

- Историю моего незаконного рождения? То, как была изнасилована моя мать? Как я рос, ощущая на себе это проклятие?

- Если ты желаешь поведать мне это, Мантис, - спокойным тоном повторил атлант. Эти простые слова, во многом объяснявшую ауру отчуждения, всегда окутывавшую Мантиса, вызвали у Кулла сочувствие. Он и сам когда-то ощущал себя изгоем, вынужденным бежать с родных островов, и теперь мог понять те чувства, что владели душой его юного спутника.

- О, да, я хотел бы рассказать обо всем. Истина сжигает меня изнутри. Я должен поделиться… хоть с кем-нибудь. Возможно, тебе многое станет яснее, мой друг. Возможно, ты лучше поймешь меня самого. Ты очень мудр для обычного наемника, атлант, ты много странствовал и много знаешь.

Назад Дальше