Пауки несколько замешкались, потеряв еще трех своих, а человечки тем временем скрылись за каким-то выступом. Когда восьмилапые, наконец, смогли туда добраться, то увидели зияющую черную щель – слишком узкую, чтобы в нее смог протиснуться смертоносец, как, впрочем и человек с телосложением Найла. По всей вероятности, отряд маленьких людей заскочил туда, причем не потеряв в схватке с пауками ни одного своего члена ни убитыми, ни ранеными.
Восьмилапые немного покружили по горам, но так и не смогли отыскать маленьких человечков и больше не улавливали импульсов страха. Или испугался лишь их разведчик?
Вообще-то люди оказались смельчаками, считал Найл. Находясь в меньшинстве, они атаковали большой отряд. Правда, выбрали удачный момент: когда практически все участники путешествия скрылись в туннеле.
Но эти маленькие люди явно ненавидят пауков. Или в горах происходит то же, что помнил Найл из своего детства: пауки приходят в эти места лишь за добычей и или съедают, или порабощают людей, которые не хотят ни служить пищей восьмилапым, ни попадать в неволю, а поэтому борются за свое место под солнцем доступными им средствами. Посланник Богини восхищался своими сородичами – конечно, предварительно зашторив сознание, чтобы пауки ни в коем случае не прочитали его мыслей. Но как бы Найлу хотелось познакомиться с этими маленькими человечками поближе…
Правда, скорее всего, во время этого путешествия знакомство не состоится. И вообще что они могли подумать о людях, путешествующих вместе с восьмилапыми? Что эти люди – рабы? А вдруг маленькие человечки хотели помочь своим собратьям освободиться? Или для них было просто важно убить хотя бы одного паука?
Восьмилапые тем временем возвращались назад, к входу в туннель.
Они буквально кипели ненавистью к людям, причем ко всем, включая и тех, кто вместе с ними составлял отряд.
Дравиг, понимая, что Посланник Богини умеет читать мысли, напомнил младшим паукам о том, что не все люди одинаковые. Те были вынуждены согласиться, но прощать смерть своих собратьев не собирались.
И им еще требовалось помочь двум свои товарищам, так и сидевшим пока внизу, на самом дне обрыва.
Вместе с Дравигом Найл подошел к краю обрыва и глянул вниз. Начальник паучьей охраны ментально связался с ранеными и выяснил, что у одного из них сломаны две лапы, у второго – одна. Им крупно повезло, острые камни закончились и они упали на относительно плоские, но все равно не избежали переломов.
Дравиг подозвал к себе спустившихся с вершин пауков и они все вместе стали плести тенета, чтобы поднять на них своих собратьев, которые теперь были не в силах взбежать по отвесной каменной стене. Лекарь Симеон готовился оказывать первую помощь.
У части пауков укушенные осами места уже не болели, но некоторые до сих пор волочили за собой одну из лап. Как станут передвигаться эти двое с переломанными конечностями?
Найл обратился с вопросом к Дравигу.
– Они смогут идти, Посланник Богини. И мы поддержим их с двух сторон. В крайнем случае, два здоровых паука могут тащить третьего. Не волнуйся: это не задержит продвижение отряда. Мы пойдем не медленнее, чем идут люди.
Наконец, двух раненых подняли на тропу.
Правда, Дравиг тут же велел паукам скрыться в туннеле: еще не хватало, чтобы на них снова неожиданно напали!
Симеон быстро вправил сломанные лапы и наложил шины.
А пауки продолжали негодовать. Они жаждали людской крови, хотя и понимали, что те люди, что составляют вместе с ними один отряд, ни в чем не виноваты.
Но как найти тех маленьких, что скрылись в узком проеме? Как отомстить им? Эти мысли занимали головы пауков. О дальнейшем продвижении вперед и помощи своим северным собратьям они в эти минуты даже не думали, поглощенные планами мести.
Найлу очень хотелось, чтобы пауки не смогли добраться до маленьких смелых человечков. Наконец отряд был готов снова тронуться в путь.
– Погоди, – сказал Посланнику Богини Варкинс. – Твой брат и Мирдо еще не вернулись.
– Где они?! – закричал Найл. – Куда они пошли? Почему не спросили у меня разрешения?
– Ты был занят, – невозмутимо ответил старший сын Доггинза. – А они решили проверить ту тропу.
Варкинс кивнул на продолжение пути, по которому они следовали, пока не обнаружили туннель.
И куда делись эти двое? А если человечки захватят их в плен?! Как их потом вызволять?!
– Ты отпустишь двух пауков вместе со мной? – обратился Найл к Дравигу.
– И не только двух, – ответил начальник паучьей охраны. Ты же не представляешь, кто может встретиться по пути.
Посланник Богини кивнул и в сопровождении четырех молодых пауков, настроенных весьма решительно, пошел по узкой тропе.
Остальные члены отряда тронулись в путь по темному туннелю. Найл договорился с Дравигом, оставшимся за старшего, что отряд будет ждать Найла, Вайга, Мирдо и пауков на небольшом плато над долиной. Пауки как раз успеют сплести тенета, а, возможно, и начнут спускать вниз повозки и людей.
Но только бы с Вайгом и Мирдо ничего не случилось!
Двое пауков двигались впереди Посланника Богини, двое – сзади. Они постоянно посылали ментальные импульсы во все стороны, прочесывая окрестности, но пока никаких следов маленьких людей обнаружить не удалось. Вайг с Мирдо тоже таинственно исчезли.
– Вода! – внезапно донеслось до сознания Посланника Богини.
– Где? – тут же уточнил он у восьмилапых.
– Впереди. Недалеко. Вон за тем выступом. Прислушавшись, Найл уловил ее журчание.
Посланник Богини ускорил шаг.
Преодолев поворот, Найл застыл на месте.
Тропинка переходила в небольшое плато, внизу между камней бежала вода, а за ручьем начиналась другая каменная стена. Там, на крошечной каменной площадке сидели Вайг с Мирдо, а с той площадки вниз свисал сорванный подвесной мост.
Увидев эту картину, Найл тут же понял, что случилось. Его брат с Мирдо решили перебраться на другую сторону, но мост оказался слишком старым – или не предназначенным для веса таких крепких парней, как его друзья. Хорошо, что они не сорвались вниз. Падение в каменистый ручей оказалось бы для людей смертельным.
Но как им теперь перебраться назад?
Оставалась одна надежда – на восьмилапых, к которым Найл и обратился за помощью, попросив свить веревки, по которым Вайг с Мирдо смогут вначале спуститься вниз, а затем, перебравшись через ручей, подняться на ту тропинку, на которой сейчас стоит Посланник Богини.
– Но там вода! – ужаснулись пауки, сверля своими черными глазами журчащие струйки.
– Какая это вода?! – в сердцах воскликнул Найл. – Вы что, и здесь боитесь утонуть? Да вы тут едва замочите лапы! И вообще можно перебраться через этот ручей, ступая по камням!
– Ты пойдешь вместе с нами? – спросил старший из четверых пауков.
– Да, – тут же кивнул Посланник Богини, понимая, что это – единственный способ убедить пауков слезть вниз.
Двое из них сплели тенета и остались на тропинке следить за окружающей местностью. Найл с двумя другими спустился вниз, к ручью. Вода в нем оказалась настолько холодной, что случайно опустив в нее ногу, которая соскользнула с камня, Найл тут же ее выдернул: ногу свело. Восьмилапые осторожно выбирали дорогу, балансируя на камнях. Это у них неплохо получалось. Во время перехода через мелкий ручей пауки испытывали гораздо меньший страх, чем во время переправы через реку, хотя все равно побаивались. Но Найл, поддерживавший с ними постоянный ментальный контакт, старался их подбодрить и убеждал, что уж в этом-то переходе нет ничего опасного.
У самой стены, на верху которой стояли Вайг и Мирдо, пауки предложили Найлу спустить его товарищей на своих спинах. Зачем лишний раз выпускать тенета? Да и отдирать от них человека потом сложно. На одежде Посланника Богини до сих пор остались липкие куски, которые теперь уже, наверное, пристали намертво.
Посланник Богини кивнул и крикнул Вайгу с Мирдо, каким образом их сейчас спустят вниз.
Спуск занял не более минуты, но со спин пауков, летевших по отвесной стене вниз головами, и Вайг, и Мирдо сошли на трясущихся ногах.
Они даже не заметили, что вступили в холодный ручей и очнулись лишь через несколько секунд, когда у них стало сводить ноги.
– Что с вами? – воскликнул Посланник Богини, приглядываясь к брату и юному Мирдо. Пауки устроились в сторонке на двух больших валунах, верх которых оставался совершенно сухим.
– Ты не представляешь, что мы пережили…
– Почему вы вообще не спросили у меня разрешения? И даже не предупредили меня?
– Ты был занят. А мы решили проверить тропу. Знаешь, в темный проход идти как-то не хотелось. Ни я, ни Мирдо страха перед высотой не испытываем. Мы лучше бы прошли по открытой дорожке над обрывом, чем по тому туннелю.
Они отправились исследовать тропу, а услышав журчание воды, ускорили шаг, затем увидели мост, нависающий над пропастью.
Вайг с Мирдо решили перебраться на другую сторону и обследовать местность там.
Но стоило им дойти до середины моста – как он начал падать вниз, оторвавшись от скалы, к которой был прикреплен.
Вайг шел первым – и со всей мочи припустил к площадке на противоположной стороне, передвигаясь уже по падающему мосту. Он успел на нее заскочить, пока мост не сорвался.
Мирдо же повис на руках, держась за хлипкий канат, еще недавно служивший поручнем.
Юноша не мог передать, каких нечеловеческих усилий ему стоило взобраться по этим канатам вверх, где Вайг уже протянул ему руку и втащил его на плато. Там они долго лежали на камнях, приходя в себя. Даже когда Вайг рассказывал о своих приключениях, его то и дело передергивало.
Оказавшись на твердой площадке, Вайг с Мирдо радовались спасению, но не представляли, как будут возвращаться назад. Оставалась одна надежда – на Найла, который их хватится и отправится на поиски, что он и сделал.
Спуск с отвесной стены вниз головой на паучьих спинах тоже оказался не самым увлекательным путешествием…
– Мне кажется, что здесь была приготовлена ловушка, – признался брату Вайг. – Мы же проверили мост перед тем, как на него ступить. Держался он крепко. А стоило нам оказаться ровно на середине, как он слетел вниз. Ну словно кто-то дернул за какую-то скрытую веревочку.
Найл кивнул в задумчивости, размышляя о том, как бы им всем не угодить еще в одну ловушку, а следовательно, нужно было бы побыстрее убираться из горной местности и спускаться в долину, где все участники отряда почувствуют себя спокойнее.
Но пока следовало пересечь ручей и подняться на тропу.
Эта процедура не отняла много времени, гораздо больше потребовалось, чтобы отцепить прилипшие тенета. Пауки помогали людям, но снять всю паутину так и не удалось. Решив, что то, что осталось, им не помешает, Найл, Вайг и Мирдо тронулись дальше по тропе. Людям очень не хотелось возвращаться к туннелю и идти во тьме, они гораздо комфортнее чувствовали себя на свету и захотели проверить, не выведет ли эта тропа их к тому плато, с которого видна долина. Вернуться они всегда успеют: спуск повозок с плато вниз займет много времени.
Идущие вместе с тремя мужчинами пауки держались в ментальном контакте со своими товарищами, тем временем следующими по туннелю, и тем пауком, что сидел и ждал остальных на плато. Найл, подключившись к сознанию своих сопровождающих, также следил за тем, что видят другие участники путешествия.
Какое-то время все шло нормально, а потом все четверо сопровождающих Найла пауков издали мысленный крик боли – как и в те разы, когда в головы их товарищей втыкались копья. Боль была точно такой же… Вот только изображения случившегося пауки на этот раз не получили: те, что пока находились в туннеле, не дошли до плато, где произошло несчастье, а сам погибший паук мысленные образы уже передавать не мог. Он передал только боль, пронзившую его мозг.
Четверо пауков стали в панике носиться по отвесной стене, возвышающейся справа от тропинки. Вверх – вниз, вверх – вниз. Они уже хотели мчаться вперед, на плато, но их остановил окрик Найла:
– Остановитесь! Вы же не знаете, где тут засада!
Молодые пауки застыли на местах, потом одновременно послали ментальные импульсы в четыре разные стороны, прочесывая местность. Но они не смогли обнаружить врагов… Или враги поблизости от Найла и компании просто не прятались. А потом поступили другие сигналы. Создавалось такое впечатление, что остальные пауки, следующие по туннелю, вдруг начали погружаться в сон.
– Что происходит? – спросил Найл, не в силах разобраться самостоятельно.
Сопровождавшие Посланника Богини смертоносцы сами ничего не понимали. Через их сознание Найл видел, что теперь уже все участники отряда, включая жуков и людей, укладываются спать в туннеле. Гужевые побросали повозки, девушки-охранницы – свое оружие, Баркун, Варкинс и Симеон держались дольше всех, но и их тоже сморил сон.
– Быстрее! Нам нужно спасть их! – крикнул Найл, потом задумался на мгновение и повернулся к старшему из четырех пауков. – Как ты считаешь, каким путем мы доберемся быстрее? Нам стоит вернуться назад?
Старший из восьмилапых тут же взлетел по отвесной каменной стене, потом взгромоздился на валун и с него осмотрел окрестности. То, что открывалось взору паучьих глаз, передавалось в паучий мозг, а подключившись к нему, Посланник Богини видел окружающую местность, словно сам сидел на вершине горы.
Тропинка шла дальше и в самом скором времени должна была подвести их к нужному плато, правда, если они выберут этот путь, то их впереди ждет одна трудность: тропинка чуть-чуть не доходила до ровной площадки.
На последнем участке, перед самым заворотом к плато, придется вскарабкаться наверх по почти отвесной стене (правда, в ней имелись небольшие выступы, за которые люди смогут ухватиться руками и поставить ноги), а потом спускаться вниз на плато, с которого уже открывается вид на долину.
– Вы сможете сесть к нам на спины, – предложил старший из четырех пауков.
– Хорошо, я подумаю, – ответил Найл. Для себя он решил, что, когда они подойдут поближе, то он все-таки осмотрит выступы в стене. Возвращение назад, к входу в туннель, которым воспользовались остальные участники отряда, заняло бы гораздо больше времени, чем путь вперед, к выходу из туннеля.
Взобравшийся на одну из вершин паук также увидел и своего мертвого собрата, лежащего на плато. Вид убитого восьмилапого, с проткнутой остроконечным копьем головой, вызвал у других пауков новый приступ боли. Жука, отправившегося на разведку вместе с убитым пауком, поблизости не было.
С вершины горы паук бросил взгляд на долину, но не обнаружил обладателя черного блестящего панциря и там. Маленьких человечков он тоже не заметил.
Затем старший из четверых пауков спустился на тропинку к Найлу с товарищами и своим братьям, и компания рванула вперед. Пауки неслись первыми, люди с трудом поспевали.
Потом старший из пауков остановился и подставил Найлу свою спину. Паук был заинтересован в том, чтобы человек быстрее добрался до выхода из туннеля. Другие восьмилапые подставили спины Вайгу и Мирдо. Один паук побежал дальше налегке. На паучьих спинах люди оказались у выхода из туннеля гораздо быстрее, чем если бы добирались своим ногами. Восьмилапые сразу же хотели заскочить внутрь, но Найл послал мысленный приказ:
– Подождите!
Человек прекрасно понимал, что внутри их подстерегает опасность. Если все, находившиеся там, погрузились в сон, то и их компанию вполне может ожидать такая же участь. И кто тогда придет им на помощь? Так что они должны принять меры предосторожности, во-первых, чтобы не пострадать самим, а, во-вторых, чтобы спасти тех, кто попал в ловушку в туннеле.
"Не слишком ли много здесь ловушек?" – внезапно пронеслось в голове у Найла. Подвесной мост, теперь туннель… Да в этих местах нужно быть крайне острожным, чтобы с тобой не случилось что-то непредвиденное! Похоже, что маленькие человечки ревностно охраняют свою территорию и не желают видеть здесь пришельцев. Правда, убивали они только пауков. Но как они относятся к другим людям?
К большому сожалению Найла все повозки с прихваченным с собой добром в этот момент находились в туннеле: он думал о том, что внутрь следует отправляться вначале только одному человеку, но он должен обвязаться вокруг талии веревкой, конец которой держали бы товарищи.
В случае опасности человек дернет веревку – и друзья тут же вытащат его на свежий воздух. И вообще неплохо будет обмениваться сигналами время от времени (например, дергая веревку), а если зашедший в туннель тоже станет погружаться в сон, остальные его тут же потянут назад. Лучше всего, если внутрь пойдет сам Найл, потому что он также сможет поддерживать контакт и с пауками, оставшимися на плато, передавая им мысленные образы того, что встретится ему на пути. Но, с другой стороны, туннель погружен во мрак. Что там увидит Найл? Если бы где-то взять факел… Веревка и факел – вот две проблемы, которые требовалось решить в первую очередь.
Посланник Богини поделился своими мыслями с братом и Мирдо, а также четырьмя сопровождавшими их пауками.
– Давай мы сплетем тенета, – предложил ему старший паук. Ты возьмешься за один конец, другой останется снаружи. Веревка может развязаться, а уж нашу липкую паутину ты просто так не сбросишь.
– Прекрасно. А что насчет факела?
Факел взять было неоткуда и старший из четверых пауков предложил пойти внутрь вместе с Найлом. К его панцирю тоже прикрепят конец тенета, за который снаружи возьмутся остающиеся на плато пауки.
Другого выхода никто не видел, лучших предложений не поступило, так что четыре паука принялись за работу, правда, шла она медленнее, чем обычно: внутренние запасы, необходимые для формирования тенет, не бесконечны, а эта компания совсем недавно выпускала их, чтобы снять Вайга и Мирдо с другого плато.
В сознании всех четырех пауков Найл прочитал желание подкрепиться человеческим мясом и украдкой попытался заложить желание подкрепиться только маленькими человечками – этот вариант казался более приемлемым Посланнику Богини (хотя он всегда выступал против пожирания людей пауками, причем любых людей), чем передача кого-то еще из участников отряда на съедение восьмилапым. Четверо пауков восприняли заложенную Найлом мысль, как свою собственную.
Хотя имелся еще один вариант: вернуться к месту гибели сорвавшихся с обрыва гужевых. Правда, там внизу – острые камни, да и путь неблизкий.
Вскоре длина двух тенетов показалась собравшимся на плато достаточной, и Посланник Богини прикрепил конец одного к своей тунике, а старший из четверых восьмилапых – к панцирю и паук с человеком вошли внутрь туннеля.
– Великая Богиня Дельты, помоги мне! – прошептал Найл, вступая во тьму.
Повелитель города и старший паук держались за сознание друг друга. Паучьими глазами Найл видел окружающие их со всех сторон каменные своды – неровные стены с различной формой выступов, то более низкий, то более высокий потолок, покрытый пылью пол.
Никаких звуков, кроме шагов Найла и паука, не раздавалось.
Шли медленно – и это оказалось правильным решением. Через примерно семьдесят метров паучьи глаза различили во мраке какую-то огромную черную массу.
– Так это же один из жуков! – поняли одновременно Посланник и старший из пауков.
Подойдя поближе, они узнали разведчика.
Именно этот жук вместе с убитым на плато пауком первыми прошли туннель насквозь.