Ивейн также рассмеялась и послала лошадь в галоп, призывая мужчин посостязаться с ней. Из всех троих она была самым лучшим наездником, как будто бы родившимся в седле, хотя у Райса и Джорема опыта было побольше, а лошадь, обученная михайлинцами, нипочем не желала из гордости уступать прочим коням… В общем, скачка вышла отличная.
Понемногу они углубились в лес и трусцой поехали по широкой тропе. Наконец, добравшись до небольшого чистого озерца, окруженного плакучими ивами, всадники остановились. Порывшись в одной из седельных сумок, Ивейн извлекла на свет хлеб и бутыль с вином, а также сморщенные яблоки, холодную курицу и изюм, который раздобыла на кухне. Развалившись на еще слегка влажной траве, они ели, наслаждаясь солнечным теплом. Джорему казалось, что уже тысячу лет ему не было так хорошо и спокойно. Он нежился на солнце, довольный жизнью, как голубок.
Солнце стояло еще высоко, когда он наконец поднялся на ноги и потянулся.
- Думаю, мне стоит немного пройтись, а то я что-то переел, - небрежным тоном заметил он. - Набил живот хлебом, как рождественский гусь. - Ивейн с Райсом воззрились на него с совершенно невинным видом. - Я вернусь к тому времени, как тень достигнет этого места, - и он указал на одну из веток.
- Только не заходи далеко, - предупредила Ивейн. - Упаси Бог, чтобы тебе не пришлось для защиты прибегать к способностям Дерини. - Даже здесь, в этом безлюдном месте она невольно понизила голос.
- Я надеюсь, что меня никто из посторонних не заметит, - успокоил ее Джорем. - Советую вам позаботиться о том же самом, если уж вы намерены сидеть на открытом месте. И прошу вас, во имя всего святого, оставайтесь по возможности одетыми.
- По-моему, сейчас мне полагалось бы вызвать тебя на поединок за оскорбление, нанесенное чести моей суженой, - заметил Райс, жуя яблоко.
- Поскольку я и сам должен бы вызвать тебя, за ту же провинность, то, наверное, мы могли бы объявить ничью…
С этими словами Джорем по возможности уплотнил свои ментальные щиты, чтобы и двое влюбленных, и он сам могли насладиться одиночеством, и двинулся прочь. Ивы здесь росли достаточно редко, чтобы олени могли вольно прогуливаться между ними. Джорем нашел тропинку, более узкую, нежели та, что привела всадников к озеру, и по ней направился в лес.
Сквозь густые ветви древних деревьев и молодую поросль, сражающуюся за место под солнцем, почти не проникали лучи. И все же для его обостренного чутья лес казался восхитительно живым. Джорем слышал крики птиц, ограничивающих свою территорию и отпугивающих возможных хищников. Птенцы отчаянно щебетали, взывая к родителям, которые торопились накормить малышей и тащили им в клюве червей и гусениц, копошившихся в траве или среди свежей зеленой листвы. За Джоремом следили белки, которые сами умело укрывались от его взора; но он все же чувствовал на себе внимательные чужие взгляды. А вот и мышь перебежала ему тропинку, внезапно заметила человека и в ужасе застыла, в то время как сзади из-за куста появилась хищная мордочка ласки.
- Ступай прочь, - велел ей Джорем. - Я ведь рыцарь, давший клятву защищать слабых. - Нагнувшись, он взял мышь в руки и перенес на пару шагов подальше. Ласка неслышно, точно тень, скрылась в кустах.
- А как же моя ласка? - послышался вдруг голос, напугавший Джорема почти так же сильно, как сам он напугал несчастного грызуна. - Неужели она не заслужила права поесть и насытить желудок? Ее малыши плачут без материнского молока.
Ментально прощупав свое ближайшее окружение, Джорем не обнаружил в лесу никого, помимо дикой живности… Ни одного человека. Неужели здесь Дерини, скрывающийся от чужих глаз? Но и посторонней защиты он также не ощущал. Не выдержав, он воскликнул:
- Так покажись, и мы поговорим о твоей ласке!
Но его возглас остался без ответа. И вновь он попробовал прощупать лес вокруг себя, но не получил никакого ответа. Наверное, показалось!.. Должно быть, слишком много времени он провел взаперти в монастырских стенах.
Выбросив это происшествие из головы, Джорем двинулся дальше по тропе. Эти места были ему хорошо знакомы, изучены за прошлые годы, ведь он нередко совершал здесь прогулки верхом, вместе со старшим братом, а порой и с отцом или с сестрой, когда они охотились на оленя. Именно здесь Джорем получил от старших немало полезных уроков, касавшихся как магии Дерини, так и иных необходимых умений и познаний.
Через некоторое время он оказался на поляне, - на самом деле, это была скорее прогалина в том месте, где тропинка обегала кругом огромный древний камень. Он не был похож ни на какой другой. Джорем не сомневался, что камень сей - наследие Великого Потопа, хотя и не помнил, кто мог сказать ему об этом. В детстве он провел здесь немало часов, восхищаясь великолепным видом на тропинку и окрестности, открывавшимся с вершины камня; к тому же, когда ему сровнялось лет двенадцать, здесь было очень удобно прятаться от суровых наставников… Это был его "камень на все времена", - подумал Джорем. Ведь, кажется, именно здесь он впервые осознал свое призвание стать священником. Возможно, и сегодня его появление в этом месте не случайно. Возможно, и сегодня он получит ответ на свои вопросы.
Джорем сел, надеясь помолиться, - "О, неисповедимы пути Твои!" - но слова псалма замерли на его губах. Все здесь было ему чужим. Самое ощущение сущности было столь мощным, что пронзало Джорема в самое сердце. Яркая зелень листвы словно бы подчеркивала его одиночество, его отдаленность от родичей и родного очага, и то ли до него и впрямь донесся в этот миг отголосок смеха Ивейн, или он просто вообразил себе это, - но пустота в душе его и вокруг внезапно стала нестерпимой, и он ощутил резкую боль.
"Это не я", - подумал он.
- Господи Боже, избавь меня от этого, - прошептал он вслух. - Я вижу всю красоту мира, сотворенного Тобой, дабы мы могли в нем узреть Тебя. Зрелище это должно было бы переполнить мое сердце, а не оставить его опустошенным. Чего Ты желаешь от меня?
Но никакого ответа не было, если не считать того, что боль сделалась еще нестерпимее. Джорем с трудом подавил рыдание. Ему и прежде были знакомы мгновения и даже целые дни, исполненные печали, скуки, гнева, опустошенности… Но сейчас все они казались подобны соломинкам перед бурей. Однако, то, что он испытывал сейчас, не походило и на ментальную атаку. Скорее уж он готов был поверить в неких демонов, - хуже, чем самый отсталый и суеверный из крестьян! Сейчас он был бы рад излить всю свою кровь на этот камень, если бы смерть могла принести облегчение.
- Сынок, почему ты плачешь? Чего ты ищешь?
Внезапно он осознал, что этот голос в точности похож на голос матери. Может быть, слова прозвучали иначе, - но в них горел огонь, растопивший ледяной панцирь одиночества.
- Не знаю сам, - отозвался Джорем, который с трудом мог говорить. Горло его сжималось от боли. - Я не знаю, кто я такой.
Руки, нежные и одновременно невероятно сильные, сжали его в объятиях.
- Джорем, - промолвила она.
Открыв глаза, он увидел перед собой лицо, похожее на материнское, и все же иное… Эта женщина, обнимавшая его, была старше и бесконечно сильнее, отмеченная прожитыми годами, печалью и глубоким внутренним спокойствием. Она казалась огромной, и рядом с ней Джорем чувствовал себя трехлетним ребенком. В ее волосах посверкивала седина, а глаза были так глубоки…
- О, Древнейшая, - прошептал Джорем.
Она улыбнулась в ответ.
- Ты прав, это я, но ты не должен думать, что все лучшее в твоей жизни уже позади. - Она еще крепче сжала его в объятиях, и Джорем всхлипнул у нее на груди. Затем, набравшись смелости, он вновь взглянул на женщину, но его мать уже исчезла. Та, что обнимала его сейчас, казалась юной и стройной… и возрастом ничуть не старше самого Джорема. Глаза ее были серовато-зелеными, точно камни под чистой речной водой. На плечах лежали длинные распущенные волосы, и хотя Джорем не мог бы с точностью определить их цвет, но они были мягкими и нежными, как свежая трава в поле.
- Госпожа, или… юная дева… кто вы? Зачем вы здесь? - услышал он собственный голос.
- Я - краса мира, - откликнулась она.
Легкий ветерок играл в листве, и мозаика теней и солнечных пятен ложилась на ее лицо, словно тающие осколки мозаики. Все чувства Джорема, деринийские и обычные человеческие, были поглощены ею без остатка. В ней была женственность и живость, дикость и безмятежность, красота лета и леса и девичья прелесть… К ее совершенству он ничего не мог бы добавить, и испытывал лишь бесконечный восторг и благоговение.
Джорем не мог бы сказать, как долго длилось это очарование. Он вновь пришел в себя, - или это ему лишь показалось, - когда видение внезапно наградило его поцелуем. Только что он чувствовал себя затерянным в мире зелени, бесформенном и неопределенном, - теперь он точно так же затерялся в чужих объятиях, в ее тепле и аромате волос. Теперь уже она более не сжимала его, как ребенка, и Джорем осознал, что сам также обнимает ее, и она тает в его объятиях. Словно вода струилась у них под кожей, и оба были сильны, как деревья, сгибающиеся, но не ломающиеся в самую страшную бурю.
Ветер в кронах затих, обдавая две застывшие фигуры лишь слабыми ласковыми порывами. Боль исчезла из сердца Джорема, подобно облачку, уносимому ураганом. Она вновь поцеловала его в губы и погладила по щеке.
- Ты знаешь меня, Джорем?
- Ты - краса мира, - промолвил он, любуясь игрой тени и света на ее лице, на лбу, в ее глазах. Он погружался в них, словно в глубину бесчисленных столетий.
- Джорем, - пожурила она с улыбкой. - И ты совсем не удивлен, что встретил меня вот так, в этот день, в этом месте… хотя, возможно, ты этого и совершенно не заслуживаешь. Ну, не надо так смотреть на меня… Ведь Мать - это нечто большее, чем ее Сын, точно так же, как и в моих деяниях - не одна лишь только праведность.
Несмотря на головокружительную легкость, которую он ощущал во всем теле, Джорем попытался нахмуриться, но это было слишком трудно.
- Боюсь, я толком не понимаю, о чем ты ведешь речь. - Он улыбнулся ее серьезности и поднес нежную ладонь к своим губам. Она встретилась с ним взором поверх этого поцелуя и с состраданием наблюдала за Джоремом, - в тот самый миг, как он ощутил глубокую рану на ее запястье.
В ужасе Джорем потянулся за другой рукой и уставился на точно такой же разрез, липкий от крови. Лик ее начал меняться, когда Джорем вновь поднял на нее глаза. Теперь она уже не казалась столь юной, черты не были столь изящными, а сама фигура вытянулась, ростом превзойдя Джорема. Темные глаза, темные волосы…
Мгновением прежде он отдавался ощущению всепоглощающего экстаза, и теперь плоть Джорема еще содрогалась от боли утраты, - а перед взором его возник лик более смертный, чем любой иной.
"Он не обладает внешностью или величием, притягивающим взгляды, и ничто в облике его не вызывает желания", - всплыла бессмертная строка в памяти Джорема. Для Пророка все это также не имело значения.
- Теперь, когда ты познал Меня, - промолвил этот последний незнакомец, - неужто ты и впрямь готов поверить, что я покину тебя в одиночестве?
- Я так этого страшился, - прошептал в ответ Джорем. - Но теперь страх ушел.
- А сейчас?..
Джорем вновь ощутил материнскую любовь. Ноздри его затрепетали от цветочного аромата, окутывавшего прекрасную деву. Но когда он вновь взглянул на человека, стоявшего перед ним, то увидел мужчину, чьи израненные руки до сих пор сжимал в своих.
- Господи, именно таким ты мне всего ближе.
- Тогда следуй за Мной.
И вновь Джорем взглянул на израненные руки. Они казались такими живыми и сильными. Он не нуждался в целительском даре Райса, чтобы уловить отголосок их боли, которая также была вполне реальна. Он с бесконечной нежностью прижал их к своему сердцу и затерялся во взгляде темных глаз…
…Очень медленно Джорем вновь очнулся, пришел в себя, и зрение вернулось к нему. Он опять был один, но в душе больше не чувствовал себя одиноким. Прошло еще какое-то время, пока он смог наконец восстановить дыхание: если к ментальному трансу он был привычен, то подобный экстаз оказался для него внове. Воспоминания о пережитом были подобны словам чужого языка.
Оставалось лишь уповать на то, что ткань их не слишком изотрется от того, что в будущем он станет постоянно обращаться к этим бесконечно дорогим образам. Но пока прошло еще слишком мало времени, даже для того, чтобы возносить немую благодарность. Джорем все еще пребывал в состоянии блаженного благоговения, когда на тропинке показался Райс.
- Тень дошла до указанной тобой ветки и двинулась дальше, Джорем! - окрикнул его Целитель. Лишь сейчас он как следует разглядел своего друга. - А ведь кажется, ты велел нам оставаться одетыми. По-моему, это твоя рубаха валяется под ногами? - Он бросил ее Джорему.
- Благодарю, - откликнулся тот. - Хм… на солнце меня совсем разморило…
Он поспешил одеться.
- Мы волновались за тебя, - заметил Райс, пока они вместе торопливо шли обратно по тропинке, ведущей через лес. - Очень странное происшествие…
- С Ивейн все в порядке?
- Да, разумеется. Ты когда-нибудь видел единорога?
Лишь теперь ему удалось по-настоящему привлечь внимание Джорема.
- Нет, никогда, разве что в книгах или на чьих-то гербах. А ты?
- Он подошел и опустил голову Ивейн на колени. Признаться честно, я был удивлен. - Райс замялся, прикусив в смущении нижнюю губу. - В особенности учитывая, что…
- Прошу тебя, не надо никаких исповедей. Я ведь еще не священник! - со смехом прервал его Джорем. - Хотя моего отца это могло бы успокоить.
- Нет уж, мы не станем говорить Камберу, что видели единорога, - возразил Райс. - Есть некоторые темы, которых я вообще не хотел бы при нем касаться.
Они не заметили Ивейн, сидевшую на берегу озера, до тех пор пока та сама не сбросила вуаль невидимости и не явилась перед их взором.
- Так что, ты и вправду видела единорога? - спросил ее Джорем.
Ивейн горячо закивала.
- Я так рада, что и Райс был там и может это подтвердить. Он лизнул меня в лицо.
- И обнюхал мне пальцы, - добавил Райс.
- А какой он из себя? Как лошадь или как козочка?
- Скорее похож на оленя, если не считать хвоста и гривы, - задумчиво откликнулась, Ивейн. Нагнувшись, она подняла с травы длинный серебристый волос, явно не ее собственный. Бережно намотав его на палец, получившееся колечко она сунула в мешок с травами. - А вообще, больше всего он был похож на единорога. Удивительно… Никогда не слышала, чтобы наш лес считали заколдованным.
- Думаю, они все становятся заколдованными ко дню летнего солнцестояния, - улыбнулся Райс. - Или просто когда ты приходишь сюда.
Они обменялись воздушными поцелуями. Джорем сам удивился собственному спокойствию.
- Не пора ли нам возвращаться? - поинтересовался он.
Все втроем они сели в седло. Лошадей появление единорога, похоже, ничуть не встревожило.
- Жалко только, что ты его не видел, - промолвила Ивейн. - Обидно должно быть пропустить такое приключение!
Джорем не знал пока, стоит ли рассказывать им о том, что случилось с ним самим у древнего камня. Сперва он должен как следует насладиться этими воспоминаниями в одиночестве, обдумать их и, возможно, даже попытаться молиться.
- Я хорошо отдохнул, - промолвил он наконец.
* * *
Примечание автора: несмотря на то, что отец Джорем Мак-Рори, член ордена Святого Михаила, пользовался наибольшей известностью благодаря своей политической деятельности во время реставрации Халдейнов и ее кровавых последствий, его собственный орден хранит о нем совсем иные воспоминания. Михайлинцы почитают отца Джорема за любовь к Господу, которую он неоднократно выражал в общении с собратьями и с паствой. Также его перу приписывают несколько страстных проповедей, посвященных "беспредельности любви Христовой".
Дэниел Кохански, Джей Барри Азнер
"Арилан изучает Талмуд"
1105 год
Когда в моем сознании еще только начала оформляться концепция вселенной Дерини, где отдельные индивиды подвергаются преследованиям лишь за то, что они отличаются от обычных людей, я поймала себя на мысли, что провожу сознательные параллели с дискриминацией и преследованиями, которым исторически подвергались евреи в нашем собственном мире, - угнетенный народ, существенно обособившийся по вине множества факторов, не все из которых сразу делаются очевидными для исследователя.
Несмотря на то, что сама я являюсь христианкой и придаю духовности особое значение, однако посредством описания мира, обычаев Дерини и некоторых их религиозных обрядов я отчасти пыталась выразить и свое отношение к евреям. Эта тема близка мне, поскольку я выросла в Майами, во Флориде, где среди моих соучеников в школе и университете была немалая доля евреев. Вот почему эта культура никогда не казалась мне слишком чуждой: я постоянно общалась с евреями, гостила у них в доме, присутствовала на празднествах и торжествах. Некоторые привычки и обряды и впрямь казались мне весьма экзотичными, - но я всегда считала их для себя просто интересными и не видела в этом никакой угрозы.
Однако я прекрасно сознаю, что так было не всегда, в особенности в прошлом и в других странах. Порой люди опасаются всего того, что кажется им чуждым и странным. Меня с детства приучали судить людей за то, кем они являются в действительности, а не по их политическим убеждениям или цвету кожи, или иным поверхностным характеристикам, над которыми они не имеют никакой власти. Но я, разумеется, отдаю себе отчет в том, что скрытая дискриминация существует у нас и по сей день (если и существовала во времена моего детства дискриминация, основанная на сексуальных предпочтениях, то об этом я ничего не знала, однако эта тема сделалась актуальной к тому времени, когда я закладывала основы мира Дерини; таким образом, Дерини можно рассматривать и как способ поговорить о проблемах гомосексуализма, а не только о расовых или религиозных).
Не все мои читатели признали эту параллель между Дерини и евреями, поскольку мне нередко задавали вопросы об отсутствии евреев в Гвиннеде, однако когда я объясняла читателям свой замысел, - что в некотором смысле Дерини как раз и являлись гвиннедскими евреями, - они соглашались со мной. Кроме того, я всегда добавляла, что в этом мире, созданном мною, иудеи существуют и сами по себе, но поскольку Дерини навлекли на себя всеобщую неприязнь и преследования, то таким образом они сконцентрировали на себе все отрицательные эмоции запуганных, необразованных людей, которые, соответственно, оставили евреев в покое (это было еще до того времени, когда в романе "Сын епископа" я описала сцену, в которой Денис Арилан ссылается на талмудическую традицию, как на основу для рассмотрения реального присутствия Господа в священных реликвиях в качестве действительного свидетеля принесенной клятвы, усматривая в этом параллель с той ролью, которую в иудейской традиции играет Тора).