- Ни за что!!! - крикнула девушка, бросаясь к ставням, за которыми выла буря. Черный ветер запутался в волосах, глубоко во взвихренной бездне билось исхлестанное молниями море.
Дик перехватил ее в последний момент, она выла и царапалась, словно рассудок оставил ее, и кричала, что скорее покончит с собой, чем выйдет замуж за кого-то, кроме Фрэнки.
Молодой человек сначала пытался уговаривать обезумевшую графиню Уэлчерстскую, а потом, не выдержав, отшвырнул в кресло. Запер ставни и, резко развернувшись, наотмашь ударил Фредерику по лицу.
- Хватит тут играть в легенды! - рявкнул он. - Сказка о черном псе, конечно, красивая история, но вы не леди Эдгит! Так что держитесь подальше от окон и прекратите истерику, - тише, но по-прежнему жестко выговаривал юный лорд. - Я приставлю к вам двух служанок, чтобы присматривали за вами, а не вашу дуру Мэри. И не советую, если вы хотите со мной подружиться, глядеть на меня исподлобья и такими злыми глазами! Леди Фредерика... - мягче вымолвил Дик, - у Фрэнки нашли письмо. Я видел ваш почерк... Наверное, стать моей женой и принести мне часть плодородных земель лучше, чем обнаружить у себя такое же... и окончить свои дни на эшафоте. Вы поняли меня? - Он улыбнулся. - Ну?..
- Негодяй... - выдохнула Фредерика. И закричала: - Низкий негодяй! Я выцарапаю тебе твои бесстыжие глаза, ублюдок! - взвизгнула бедняжка, фурией набрасываясь на Ричарда.
Он легко увернулся и вновь хлестнул девушку по лицу.
И этот поступок так странно сочетался с невозмутимым видом молодого человека, с его ровным голосом...
Только глаза заблестели яростно и злобно, как у взбешенного хищника...
- О да, леди. Ублюдок. Вы совершенно верно выразились, - как ни в чем не бывало, спокойно ответил он. - Поэтому мне и пришлось поступить так со своим законным братцем. Ничего личного. Скажи спасибо нашим справедливым законам, лишившим меня всего от рождения!
Впервые на бесстрастное лицо Дика прорвались эмоции. Щеки его вспыхнули лихорадочным румянцем, на скулах заходили желваки.
- Ричард, у тебя был шанс добиться и положения, и богатства в свите короля, без подлости. Неужели тебе не жаль своего брата? Мы придумаем что-нибудь, - мягче произнесла девушка, - и все встанет на свои места. Я сохраню твою тайну...
- Я не отменяю своих решений. И тем более не принимаю милостыню! Даже духовную... Советую запомнить это, моя леди, - вновь став невозмутимым как древний дольмен, обронил Ричард.
- Я всё расскажу... - прошептала она.
- А кто вам поверит? Девица в отчаянии, пытается спасти своего жениха и сочиняет невесть что, - хмыкнул Дик. - Не мечтайте перемудрить меня, сударыня, а, напротив, оцените по заслугам мое доверие... И, кстати, советую не забывать о возможности обнаружить и у себя некое письмо.
- Я лучше пойду на казнь, чем всю жизнь буду мучиться с вами! - запальчиво выкрикнула влюбленная девушка.
- Ну-ну, - снова хмыкнул Дик. - Вы сейчас слишком взбудоражены, моя леди. Я бы не советовал принимать скоропалительные решения. Даю вам три дня, пока разыскивают преступника и идут приготовления к нашей свадьбе. Если же ваше решение останется неизменным, с прискорбием выполню ваше пожелание. - И, увидев безумный, полный надежды взгляд Фредерики, счел нужным пояснить: - Устрою вам прогулку на эшафот! Доброй ночи, миледи.
И, поклонившись, вышел, прикрыв за собой дверь.
Фредерика осталась стоять, глядя вслед этому изысканному чудовищу, сжимая рукой пряжку плаща под горлом, и губы юной леди дрожали...
"Спаси меня, Фрэнки... Спаси меня!"
Только эта мысль, как молитва, билась в висках, замирая на сухих губах соленой горечью...
Глава V
Небо очистилось после грозы, и розовые лучи утра робкими поцелуями скользили по облакам, лаская и баюкая истерзанную ночной бурей землю. Ища примирения, небеса щедро рассыпали рекам и морю бутоны бликов, а смущенные волны шепотом бормотали оправдания, и скалы вторили им глуховатым рокочущим басом. От полей и лугов, колыхаясь, поднимались ввысь туманы, неся букеты земных ароматов, чтобы вплести их в облака: запахи мокрых трав и листьев, медовую сладость цветов, терпкость отсыревшей древесной коры...
Семейная сцена стихий счастливо завершилась.
И городок, приютившийся в трех милях от замка Элчестер, неуверенно и робко открывал миру свои ставни, распахивал двери, будто пробуя прочность тишины, как хрупкий ненадежный лед...
И тишина раскололась.
Ее нарушил камнепадом ударивший перестук копыт по булыжным мостовым городка.
Графские герольды мчались по узеньким улочкам, будя эхо, только-только прикорнувшее после ночных издевательств грома, и во всю мочь скликали "добрых жителей города на главную площадь".
Вскоре туда начал стягиваться любопытный народ.
Два всадника на прекрасных конях ожидали в центре площади. Герольд самого короля, и младший сын графа Элчестерского, лорд Ричард.
В черной бархатной тунике, украшенной золотой цепью, он восседал на вороном красавце-скакуне, и солнце дробилось и играло в драгоценных камнях со вкусом подобранных перстней, отделке пояса и рукояти меча, увенчанной большим изумрудом.
Герольд поднес к губам трубу, и золотой звук распорол тишину, взрезал, как охотничий нож.
Призвав к вниманию, глашатай громко заговорил:
- Добрые подданные Его Величества, короля Генриха! Да будет вам известно, что Фрэнсис, наследный граф Элчестерский, отныне объявляется вне закона и считается государственным преступником! За гнусные замыслы против короля, а также своего отца и господина, графа Элчестерского, он лишается всех своих титулов, владений, поместий и прав и приговаривается к смертной казни! Отныне всякий, кто встретит негодяя, невозбранно может убить его своей рукой и получить награду, принесши голову преступника в замок Элчестер! А тому, кто приведет Фрэнсиса, бывшего графа Элчестерского, живым - причитается двойная награда! Король же представляет вам нового наследника вашего милорда, истинного дворянина, доброго подданного и верного рыцаря, лорда Ричарда, графа Элчестерского! Чтите в нем своего будущего господина и повелителя, и готовьтесь к свадьбе между лордом Ричардом и леди Фредерикой! Охотники, спешите везти в замок дичь; хозяйки, везите сметану, масло и иные продукты! И графский казначей щедро вознаградит вас!
- А это задаток, - вдруг ровно проговорил юный граф, расстегивая кошелек и швыряя в толпу пригоршни золотых монет. И презрительно усмехался, наблюдая за давкой в толпе... - Ищите, ищите негодяя, добрые подданные короля и графа Элчестерского!
С этими словами лорд развернул коня и ускакал с площади.
И лишь один человек проводил его пристальным взором.
Взором, в котором, казалось, нашла приют минувшая безжалостная ночь.
Ледяное пламя этих глаз, похоже, выжгло все в душе их обладателя в пепел. И способно было, как клинок, пронзить любого неосторожного, напоровшегося на этот взгляд.
Молодой человек стоял у дальней стены и молча смотрел на сутолоку на площади...
Одежда его являла собой жалкое зрелище: вода и грязь ланд превратили некогда изысканный костюм в изодранные лохмотья неопределенного цвета, роскошные черные волосы, склеенные мутной взвесью глинистых луж, спутались и сосульками спадали на лоб и плечи.
А по двум драгоценным перстням на пальцах, да мечу на поясе, можно было принять этого бродягу за разбойника с большой дороги, но никак не за лорда...
Между тем этот подозрительного вида оборванец и был лордом.
Лордом Фрэнсисом.
Он мог бы рассказать, как бежал сквозь ураган, оскальзываясь сапогами в мутные лужи, падая и поднимаясь. Стремясь уйти как можно дальше. Как полз по мокрым скалам, ежеминутно рискуя свалиться вниз, в грохочущее неистовство темного моря, как продирался через обезумевший стонущий лес, где деревья струили ветви своих вершин по небу, как струит трава свои метелки по речному потоку...
На каменистой полянке, на которой не задерживалась вода, устремляясь вниз, в овражек по каменным природным ступенькам - юноша увидел корявую колоду. Там, в дупле упавшего, прошлогоднего ствола, беглец и нашел себе укрытие от бури...
И лежал, скорчившись от холода, на ложе из отсыревшей древесной трухи, слушая, как воет снаружи ветер и молотит дождь по мертвому стволу.
Мысли...
Не давали покоя мысли.
Чем больше Фрэнсис обдумывал происшедшее, тем нелепее оно ему казалось.
И все больше крепло убеждение, что, убежав из замка, он совершил чудовищную, непоправимую глупость...
Он признал за собой вину.
А какую, даже представления не имел...
Останься он - и можно было бы оправдаться, объяснить...
А сейчас...сейчас остается только ждать вестей и обдумывать ситуацию...
Под эти невеселые раздумья Фрэнсис и уснул.
Проснулся он от внезапно опустившейся тишины. Она окутала лес, как нежный туман, утешая и баюкая.
Буря унеслась в неведомые дали, и над Элчестером вставало солнце.
Холод не дал молодому человеку заснуть снова. Выбравшись из гостеприимного ствола, беглец направился дальше, к городу, до которого оставалось не более двух верст.
И вот путник стоит на площади, никем не узнанный, и слушает речи герольда.
- ...А кто будет помогать означенному преступнику, давать деньги и предоставлять укрытие, тот будет повинен в соучастии и государственной измене!..
Вот она, разгадка. В бесстрастном холодном выражении глаз Дика, в той небрежности, с какой брат швырнул монеты в толпу...
...брат...
Упоение.
Упоение положением, которого у мальчишки никогда не было. Местом, которое он всегда хотел занять.
Неужели титул стоит предательства?..
Неужели для его брата ничего не стоила их дружба?..
Доверие?..
Боже, как же темны бездны душ человеческих...
Неужели Дик не испытывал ни малейших сомнений?.. Откуда в нем такое жестокое сердце?.. Неужели этот мальчик, похожий на эльфа, оказался столь завистлив и лицемерен?..
Трудно поверить...
А, между тем, это так.
Боль.
Но хуже...хуже всего...
...свадьба с Фредерикой!..
Быть того не может...
Зачем? Неужели то, о чем рассуждал Дик вчера вечером, правда?.. И расчетливая алчность поглотила все в душе несчастного?..
Дик бы посмеялся, услышь он, что брат назвал его несчастным.
"Еще вопрос, кого из нас пожалеть, братец!"
Фрэнсис почти услышал насмешливый негромкий смех Дика.
Поздно...поздно идти к королю, объяснять, просить... Зная ум Ричарда...
Поздно.
Каково сейчас Фредерике?.. Что она чувствует, поверила ли в его вину?.. Неужели поверила?.. Неужели согласна выйти замуж за Ричарда?..
Зная своенравный характер этой девушки и ее независимый ум, допустить такое было сложно... В любом случае, они должны поговорить! Быть может, она согласится бежать? Пусть они обвенчаются без благословения, пусть вынуждены будут покинуть страну...если Фредерика согласится пойти на это - пусть!
Добраться до Франции, устроиться на королевскую службу - и его невеста получит ту жизнь, к которой привыкла, которая ей подобает. Деньги у него есть...
А Ричард... Еще будет время понять. Решить, стоит брат мести или презрения.
Вспомнился недавний разговор с любимой. Вот он и оказался на месте принца Роберта...
Господи, как его леди была права!
Быть может, во Франции появится возможность восстановить свое доброе имя, хотя бы в глазах отца. Написать ему, объяснить... Быть может, время смягчит отцовский гнев, любовь к сыну окажется сильнее наветов Дика?.. Пока не попробуешь, не узнаешь...
Грустно и больно, но такова правда. И он сам виноват в случившемся, раз был настолько доверчив!
Надо просто выждать.
И, пока никто не предполагает, что беглец может вернуться, надо встретиться с Фредерикой. Пока еще есть время...
Значит, в обратный путь к замку Элчестер!
...Полдень лорд встретил у небольшого озерца в лесной чаще. Ивы склонили плакучие ветви над зеленой водой, прозрачной и тихой, как июльский день. Солнце игриво плескалось в безмятежной глади, дразня рыб, охотившихся на мошкару, путалось в камышах...
Лес звенел от томной тишины.
Жара повисла меж ветвей.
Фрэнсис не смог удержаться от искушения хоть чуть-чуть сполоснуть одежду и искупаться.
Надев пояс, где висел кошелек с золотыми монетами, прямо на голое тело, юноша с наслаждением врезался в мягкую воду, окутавшую его, как шелковые простыни. Он нырял, резвился и плавал, как карась, выкинув на время все дурные мысли из головы, и вдруг услышал тихий мелодичный смех.
Фыркнув, чтобы выплюнуть попавшую в рот от неожиданности воду, молодой человек повернулся к противоположному берегу - и почувствовал, как густая краска заливает его щеки.
Там, под раскидистой ивой, стояла девушка в воздушном шелковом платье, голубом, как вода родника. И ее белокурые волосы свободно струились по спине и плечам. И прозрачные, как капли, серьги качались вдоль лица, подчеркивая его ясную, какую-то светоносную, чистоту...
А за ее спиной возвышался дом. Небольшой дом, сложенный из крупных камней, под соломенной крышей.
Фрэнсис невольно потряс головой. Он готов был поклясться, что еще минуту назад никакого дома там не было! Не мог он не заметить жилья, да еще такого приметного!
- Славный денек, благородный рыцарь! - крикнула между тем девушка. - Как водичка?..
- Залезь и испробуй! - буркнул весьма неучтиво Фрэнсис, немало смущенный ситуацией: он голый в воде, а девица стоит и зубоскалит...
- Да не смущайтесь, сэр рыцарь! Давайте я отвернусь, вы оденетесь и зайдете в гости! - хохотала-заливалась девица.
И не страшно ей, одной, в лесу, к себе мужчину зазывать...
Или...не одной?
- Моя одежда не на том берегу, - проворчал Фрэнсис.
- А тут озеро, а не речка! Вы оденьтесь, да по бережку-то обойдите, прекрасный сэр, и новости мне поведайте. А то живу я одна, ничего не знаю, не вижу... Но чувствую, дивные новости нынче у нас в графстве!
Не отвечая, юноша мощными глубокими гребками поплыл к тому месту, где сох его наряд. К счастью, платье, как и меч, оказалось на месте.
Стиснув зубы и отбросив смущенье, молодой лорд выбрался из воды и принялся одеваться, ежеминутно ожидая либо глупых замечаний с того берега, либо - того хуже - нападения разбойников.
Все было тихо.
Закончив с одеванием, юноша прицепил меч и направился прочь от озера, вглубь леса, как вдруг навстречу ему из-за куста вышла давешняя девушка.
Загородила дорогу.
Улыбается... Пряди на грудь перекинула, перебирает...
И над озером висит нехорошая тишина.
Ждущая.
- Нет, сэр рыцарь, так просто от моего озера еще никто не уходил... - голос журчит, словно вода по камушкам переливается. - И вы без своей платы не уйдете...
И пошла, а трава под ногами не колышется...
Фрэнсис положил руку на рукоять меча.
- Чего ты хочешь?..
- Говорю же, пока новости послушать хочу. Посидим на берегу, поговорим... Добром прошу, сэр рыцарь.
И ясная такая улыбка на губах, как солнце на волнах...
Фрэнсис решил набраться терпения и покорно вздохнул.
- Как вас зовут, леди?..
- Эдгит. Слышали обо мне, благородный сэр?
И усмехнулась, а взгляд колючим стал.
Злым.
Зеленые глаза...
Фрэнсис стоял, не веря себе. Поражаясь сходству...
Зеленые глаза. Светлые, почти белые волосы волнами по плечам, лицо светится...
Лилия над трясиной.
Такое же чувство всегда вызывал у него младший брат.
Неужели?..
Но эта женщина выглядит их ровесницей...
Эдгит...
- Мои дети, говорят, очень на меня похожи, - рассмеялась опять эта лесная нечисть. - А вы, наверное, с Диком знакомы, коли так приглядываетесь?.. Им и сила от меня переходит, только вот они сами не подозревают о том...незачем им знать, до поры...
Фрэнсис невольно отступил на шаг.
- Так вы та самая леди Эдгит, что была невестой Харальда?.. - в замешательстве пробормотал он.
- Да, благородный сэр, - потупила взгляд девушка, и впервые в голосе ее прозвучала грусть... - Мы жили в этом доме, который разорил Гирт со своими мерзавцами... - и вдруг Эдгит вскинула голову, и лорд Элчестерский помимо воли попятился. На этом лице не осталось ничего человеческого. Лишь одна слепая, безумная ненависть. Глаза Эдгит побелели, а клыки вытянулись, напоминая змеиные.
- Но пусть этот проклятый род не надеется, что я прощу! - прошипела она. - Я успокоюсь только тогда, когда изживу их проклятое семя до последнего выродка, а мои дети поселятся в их замке!.. Век за веком я соблазняла глав этого рода и отдавала им своих детей, надеясь, что одному из моих крошек повезет...и на этот раз, я чувствую, моя давняя мечта сбылась! - зубки ее оскалились в гримасе злобной радости, а взор полыхнул белым пламенем. - Я чувствую, что-то изменилось в замке!
- Но ведь Харальд уже отомстил, леди Эдгит... - невольно понизив голос, выдохнул Фрэнсис.
Эдгит негромко, медленно рассмеялась.
- Гирту и его дружкам. Да. Но я прокляла весь их род... Харальд звал меня с собой, но я не могу простить свою поруганную честь! Если он так малодушен, пусть уходит! Харальд обрел вечный покой, и я не удерживала его...ах, как это предательство похоже на мужчин их рода!
"Она сошла с ума"... - похолодев, осознал Фрэнсис.
- Но ведь уже полвека, как их род уничтожен! - воскликнул он. - Зачем же вы мстите нам? Наша семья не имеет никакого отношения к роду, причинившему вам столько горя! Мы даже не саксы, мы норманны! Леди Эдгит...вы знаете об этом?
Леди Эдгит медленно повернула голову и нехороший огонек зажег холодную глубину ее зеленых глаз.
- Ты сказал: наша семья?.. - медленно проговорила она. - Неужели судьба подарила мне такую удачу, и ко мне пожаловал сам лорд Фрэнсис?.. Старший, законный сыночек... Второй Гирт...
Фрэнсис попятился.
Она наступала на него, оскалив острые зубки, чем-то похожие на щучьи, и внезапно на жертву волной накатило ощущение чего-то липкого и холодного, как гниющая тина, затхлого и склизкого... Это незримо изливалось из Эдгит, заполняя воздух вокруг.
Юношу замутило. Темный, глухой ужас поднимался в сердце, ужас от присутствия мерзкой, отвратительной твари, которая может к тебе прикоснуться!
Которая вознамерилась тебя сожрать!
В голове лихорадочно проносились сотни историй о привидениях, но ни одна из них не говорила о таких монстрах!
"А ведь Харальд был таким же! - полоснула догадка. - Иначе как же он сумел бы перегрызть горло своему противнику?.."
От догадки лучше не стало.
В нос ударил запах разлагающихся водорослей. Эдгит улыбалась...она словно пила его ужас, раскручивая вокруг себя черный водоворот страха и отвращения.
Фрэнсис тихо проскулил и, липкими от холодного пота руками, стиснул рукоять меча.
И черная пелена стала тоньше.
Не рассеялась, нет, но уже не давила так на волю и разум.
Эдгит яростно взвыла и лязгнула зубастой пастью, очутившейся вдруг совсем близко...