21
Летопись неизвестного воина из войска людей
"Мы сражаемся уже второй день. Эта битва поистине ужасна. Вокруг меня бьются две свирепые силы, одна из которых хочет завладеть южными землями. Иногда я думаю, как бы поступил на месте этих полу зверей, если бы на мой дом напали чужаки?.. Наверное, тоже бы сражался до последнего. Рядом со мной гибнут мои друзья и знакомые, а среди противников нередко попадаются молодые прекрасные девушки. Я больше не хочу убивать!"
Молодой воин в кольчуге отбил несколько стрел расколовшимся щитом и отступил в спасительную чащу леса. Юноша тяжело дышал и не в силах больше наблюдать за битвой, бездумно побрёл в чащу. Он шёл несколько часов, пытаясь сбежать от громких криков о помощи, звона мечей и свиста стрел. Неожиданно, впереди послышался шум моря. Воин остановился, недоумённо озираясь вокруг. Он неуверенно прошёл вперёд, как вдруг услышал тихий шорох. Юноша замер и заметил нескольких воинов из своего войска. Они сидели в засаде, наблюдая за заросшей лианами и вьюнами скалой. Один из мужчин вдруг шепнул:
- Дымом тянет. Там внутри кто-то есть.
- Наверняка они там спрятали своих женщин, - ухмыльнулся второй.
- Ну и чего мы ждём? - поигрывая кинжалом, спросил третий и первый шагнул к скале.
- О, и ты тут? - удивлённо воскликнул первый, заметив юношу. - Вот и славно, пойдёшь с нами.
Молодой воин мысленно поморщился, но в мыслях царил такой хаос, а на душе было так паршиво, что юноша послушно поплёлся следом. Люди быстро нашли вход в пещеру и ввалились внутрь.
- Да тут целый лабиринт, - с досадой протянул один из них, глядя на три тёмных коридора, уходящих вглубь скалы.
- Не страшно, у меня есть амулет, который нас проведёт, - подмигнул второй, доставая из-за пазухи деревянный ромб с нарисованными на нём знаками.
Мужчина что-то прошептал, и амулет вспыхнул неярким алым светом. Ромб вдруг завис в воздухе и потянулся к правому проходу. Люди с готовностью последовали за ним. Спустя несколько минут запах дыма усилился.
Маленькая девочка вдруг поморщилась и крепче прижалась к матери.
- Что с тобой, Айве? - заботливо спросила женщина.
- Я чувствую чужой запах, - ответила девочка и жалобно посмотрела на мать. - Пахнет кровью…
Женщина вздрогнула и быстро поднялась.
"В пещерах чужие!" - мысленно крикнула она.
Оборотни вскочили со своих мест, тревожно озираясь и поводя носом по воздуху. Воины, чьи раны уже были залечены, а силы восстановлены, схватили оружие и замерли у входа в зал. Молодые тагги уселись на их плечи, выставляя защиту. Женщины с ипостасью хищниц, быстро обратились и припали на передние лапы, скаля зубы. Сейчас они готовы были защищать своих детей до последнего вздоха.
- Как они нашли нас? - спросил молодой оборотень, сжимая в руке острый меч.
- Магия, - хмуро предположил более опытный воин. - Нужно узнать, сколько их. Если немного, то мы легко справимся с ними. А если нет…
Мужчина не договорил, но все невольно посмотрели на свод пещеры. Никто не знал, где остановится обвал, если его вызвать.
Ещё несколько детей жалобно заплакали.
- Они уже близко, - жалобно прошептала маленькая Айвэ, прижимаясь к ногам матери.
Молодой воин в отчаянии повернулся к женщинам. Лорин, стоящая прямо с высоко поднятой головой, кивнула, одной рукой прижимая к себе дочь. Несколько воинов подбежали к проходу, из которого вились несколько верёвок. "Если мы обрушим балки, мы сможем отрезать путь людям, - подумала Лорин. - Однако здесь нет второго выхода. Но что, если…". Женщина повернулась к своей подруге, старой Нетлине.
- Нетлина, ты ведь колибри, - быстро сказала она. - Лети в замок, скажи, что нас обнаружили. Они могут не услышать наш зов, если у замка сейчас идёт битва.
Оборотень внимательно посмотрела на неё.
- Да, я уже думала об этом, - кивнула пожилая женщина и тяжело поднялась. - Надеюсь, я успею.
Нетлина быстро обратилась и, трепеща серебристыми крыльями, вылетела из пещеры. Оборотни проводили её тревожным взглядом и приготовились встречать незваных гостей.
- Айвэ, дитя, ты можешь сказать, сколько их? Ты единственная из нас, у кого такое острое обоняние, - спросила Лорин у своей дочери, усаживаясь рядом.
Девочка подняла на мать серьёзный взгляд и кивнула. Они вместе подошли ко входу в пещеру. Айвэ быстро принюхалась.
- Их много, - дрогнувшим голосом сказала она. - И они идут быстро.
- Сначала попытаемся отбиться сами, а уж если не выйдет…, - сказал пожилой оборотень, сурово глядя на остальных. - Да поможет нам Серебряная Волчица.
Женщины поспешно увели детей вглубь пещеры, огонь потушили и закидали песком. В пещере повисла гнетущая тишина. Спустя несколько минут до застывших в напряжении оборотней и таггов долетели звуки чьих-то торопливых шагов. Совы подобрались, готовые отражать удары, и тут на повороте коридора показалась чья-то массивная фигура со светящимся ромбом в руках. Молодой воин не стал медлить и выпустил стрелу. Однако человек успел прикрыться щитом.
- Они вооружены! - крикнул он, ускоряясь.
Несколько стрел со злобным свистом вспороли тишину, гулко отскакивая от лат и втыкаясь в щиты. Раздался чей-то приглушённый вскрик, затем два меча, встретившись, высекли сноп ярких искр, на мгновение озарив лица нападавших. Бой длился несколько минут, оборотням пришлось отступить. В тёмном коридоре было слишком мало места для боя. Воины только мешали друг другу, не давая вступить в схватку хищницам.
"Нужно оттеснить их и сломать балки!" - выкрикнул пожилой оборотень, тяжело дыша.
"Вы не успеете вернуться", - ответил молодой воин, отражая очередной удар противника.
"Успею, давай!"
Несколько оборотней дружно атаковали, тесня людей к выходу коридора. Один из них отбежал к пещере и схватил верёвки.
"Всё! Быстрее назад!"
Оборотни побежали в пещеру. Как только они вбежали внутрь и обернулись, то увидели, как старый воин всё ещё удерживает людей в коридоре.
"Чего вы ждёте, глупцы?! - мысленно закричал он. - Погребите этих выродков заживо!"
Воин, сжимавший в руках верёвку, растерянно замер, но молодой оборотень, не обращая внимание на поднимающийся в душе ужас, вырвал у него конец и что есть силы дёрнул на себя. Раздался глухой треск дерева, и затем грохот обваливающихся камней.
* * *
"Госпожа! Пещеры обнаружены!" - раздался громкий голос в мыслях Владычицы. Дракон вздрогнул и, увернувшись от нескольких стрел, повернул к лесу. Отлетев на безопасное расстояние, Хельда оглянулась в поисках своих стражей.
"Торрат, Наллит, Гирэлл, летите к пещерам! Помогите женщинам!"
Три птицы быстро поднялись в воздух и исчезли в лесной чаще.
"Госпожа, постарайтесь дождаться нас. Мы должны вас охранять", - передал Торрат.
"Как-нибудь справлюсь", - пробурчала юная Владычица, снова обрушиваясь на вражеское войско.
"Анга, нимфы нашли Сангола!" - сказал Теннет.
"Прекрасно! Я уже лечу к вам!"
Хельда выпустила широкую струю огня и полетела на зов голубя. Она видела, как на флангах сражаются кентавры и оборотни, дружно атакуя всадников в кольчугах.
Кальта выпускала стрелу за стрелой, буквально расчищая себе путь к человеку, которого она ненавидела всем сердцем. Сангол сражался с одним из оборотней. Кажется, это был кузнец. Нимфа натянула тетиву и выстрелила. Однако стрела вдруг изменила направление полёта и устремилась к своей хозяйке.
- Будь ты проклят, маг! - в ярости выкрикнула Кальта, уворачиваясь от своей же стрелы.
Она подняла голову вверх, в надежде отыскать тагга. Над ней пролетела зелёная сова и, увидев машущую ей рукой нимфу, послушно опустилась той на плечо.
- Помоги прорвать заслон! - крикнула таггу Кальта.
Сова кивнула, и они вместе бросились к королю.
* * *
Берганн сидел в холле замка, ожидая, пока Онго вылечит его.
- Спасибо, - устало улыбнулся ему оборотень, когда филин закончил свою песнь.
- Вам нужно отдохнуть, - ответил Онго.
- Да, ты прав. Я немного посижу здесь, а потом снова в бой.
Учитель прикрыл глаза и сделал глоток бодрящего лирра. Неожиданно он заметил молодого незнакомца, стоящего у окна. "Хельда, кажется, говорила, что его околдовали люди…", - вспомнил Берганн.
- Как ваше самочувствие, сударь? - с лёгкой улыбкой спросил мужчина.
- Моё имя Таркен, господин, - повернувшись к нему, сказал оборотень. - Я чувствую себя хорошо. Физически.
- А на душе у вас смятение, - прикрыв глаза, констатировал Берганн. - Вы знаете, у оборотней очень крепкая ментальная связь. Мы чувствуем не только мысли друг друга, но и состояние души, эмоции, настроение… Не удивляйтесь, мой друг. Я слышал, вас похитили.
- Я не знаю, - покачал головой Таркен. - Всю свою сознательную жизнь я прожил у людей. Поэтому даже то, что я на самом деле оборотень, было для меня потрясением.
- Да, я вам сочувствую. Но не волнуйтесь. Вполне возможно, что нам удастся выяснить ваше прошлое. Садитесь рядом, уважьте старика, - Учитель похлопал рукой по скамье, на которой сидел.
Молодой оборотень медленно подошёл и сел рядом.
- Мне кажется, что я уже был здесь, - признался Таркен. - И даже портреты Владык мне знакомы…
- Детская память удивительна. Быть может, в детстве вы бывали здесь.
Берганн помолчал, а потом внимательно посмотрел на юношу. В его глазах на миг промелькнуло удивление.
- А знаете, вы мне кого-то напоминаете, - сказал Учитель, присматриваясь. - Вы не могли бы снова подойти к окну, там лучше освещение. А в моём возрасте зрение уже, увы, не такое острое, как раньше.
Таркен еле заметно пожал плечами и подошёл к окну. Берганн задумчиво смотрел на него, потом поднялся и подошёл ближе.
- Вы напоминаете мне Хельду, - улыбнувшись своим словам, сказал оборотень. - Есть в вас что-то общее…
Неожиданно сквозь звуки битвы послышался странный звон, словно разбился тончайший стеклянный сосуд. Берганн почувствовал внезапное головокружение и слегка пошатнулся. В его мыслях, словно вихрь, пронеслись смутные образы.
За несколько секунд до этого Ристэлю удалось ранить архимага, с помощью таггов пробив его защиту. Горт отшатнулся, хватая ртом воздух и изумлённо глядя на окруживших его эльфов. Он попытался выставить защиту, но сила словно исчезла. Маг с ужасом смотрел на суровые лица Каелона и Ларга, а затем его ослепил яркий свет, вырвавшийся из их рук. Заклинание, наложенное им на Калангор, с тихим звоном рассыпалось.
Берганн поморгал, не понимая, что произошло.
- Вам нехорошо? - спросил Таркен, подходя к мужчине.
- Нет-нет, всё в порядке, - поспешно ответил Учитель. - Давайте присядем.
Оборотни сели на скамью, а перед мысленным взором Берганна вдруг встали Халлис и Даяна. Они улыбались ему, а на руках Владычицы копошился младенец. "Хельда?" - подумал оборотень, но тут же изумлённо распахнул глаза. Нет, это не могла быть Хельда, ведь её мать умерла сразу после родов. Значит, он точно не мог видеть их вместе… И вдруг новое воспоминание встало перед глазами: к нему быстро подходит Халлис, сжимает его плечи и, радостно улыбаясь, едва ли не кричит: "Берганн! У меня родился сын!".
"Сын? - удивлённо подумал оборотень, уставившись в одну точку. - Но ведь Хельда единственная наследница… Нет. Не единственная! Как же я мог забыть?!"
С лестницы сбежала запыхавшаяся Ильта и, заметив Берганна, с облегчением выдохнула и приблизилась к нему.
- Берганн! Раллен! - выкрикнула кормилица, не в силах сказать что-то ещё.
- Да, - с застывшим изумлением на лице кивнул Учитель. - Его так назвали Владыки. Их сын… Но как? Как мы могли забыть об этом, Ильта?
- Я не знаю, но сейчас я…, - женщина не договорила, наконец, заметив сидящего рядом с Учителем юношу.
Ильта на мгновение замерла, а потом обессиленно опустилась на скамью напротив.
- Этого не может быть, - прошептала она, прижимая руку к груди. - Берганн, ведь это же…он…
Пожилой мужчина вздрогнул и снова посмотрел на Таркена.
- Серебряная Волчица! - ахнул он.
Молодой оборотень переводил недоумённый взгляд с него на Ильту, когда женщина опомнилась и сказала:
- Это произошло двадцать два года назад. У Халлиса и Даяны исчез сын, но все оборотни об этом забыли. Точнее, как я сейчас думаю, нас заставили забыть об этом. А через три года родилась Хельда, и Владыки погибли. Это какое-то колдовство…
- Я не понимаю, - нахмурился Таркен, но вдруг вздрогнул и посмотрел на Ильту и Берганна. - Нет! Этого не может быть! Чтобы я…
- Думаю, что это так, - с улыбкой сказала кормилица. - Идём. Я постараюсь доказать тебе.
Женщина повела оборотней в покои Хельды, где висели портреты Халлиса и Даяны.
- Ты же помнишь их. Хоть тебе и было всего два года, своих родителей ты должен был запомнить на всю свою жизнь.
Таркен мучительно вглядывался в лица Владыки и Владычицы и с удивлением понял, что он действительно похож на них.
- Но ведь в этом нельзя быть уверенным, столько лет прошло, - сказал юноша. - Что, если это не так?
- Там, где ветер встречает рассвет…, - тихо напела Ильта, глядя в глаза Таркену.
Тот судорожно вздохнул и хрипло закончил фразу:
- Там, где море поёт небесам…
- Ты Раллен, - мягко сказала кормилица и обняла молодого оборотня, не в силах сдержать слёзы. - Вот ты и дома.
22
Над полем затрубил рог, командуя отступление. Люди, обессиленные и израненные, быстро покидали поле боя, устремляясь к кораблям. Король бежал первым, успев скрыться до того, как его настигла Кальта. Тиллан приказал не преследовать их. Оборотни тоже устали, а лишние жертвы были никому не нужны. Постепенно голоса союзников слились в общий ликующий вопль, прокатившийся по всему Калангору. Тагги трудились без устали, залечивая раны храбрых воинов. Раллен выбежал из замка, пытаясь найти Хельду. Владычица помогала таггам, поручив слугам уносить раненных в замок. Юноша подбежал к ней, слегка запыхавшись.
- Хельда, мне нужно поговорить с тобой. Это срочно, - переведя дух, выпалил Раллен.
- Таркен, ты не мог бы подождать немного, - одновременно помогая раненому воину подняться, попросила Владычица.
- Нет, это очень важно!
Хельда вздохнула и, подозвав Даннола, который всё это время находился рядом, попросила его отвести оборотня в замок. Владычица повернулась к Таркену.
- Я только что говорил с кормилицей и пожилым оборотнем, - начал воин и прищурился, вспоминая имя своего собеседника. - Берганн! Так вот они сообщили мне, что я…твой брат.
Раллен немного растерянно посмотрел на Хельду, не зная, как она отреагирует на такое заявление.
- Что? - Владычица оборотней удивлённо приподняла брови. - Брат? Но, Таркен, как это возможно?
- Моё настоящее имя Раллен, - поправил её юноша. - Архимаг был здесь и, похитив меня, навёл колдовство на весь лес. Никто не помнил об этом до тех пор, пока его заклинание не разрушилось. Берганн тебе всё объяснит.
Хельда помотала головой, пытаясь принять слова Тар. нет, Раллена, но мысли путались, усталость и ранение брали своё.
- Я обязательно поговорю с ним, - кивнула она. - Извини, я сейчас не в состоянии о чём-либо думать, мне нужно помочь раненым…
- Тебе нужно отдохнуть, - нахмурившись, перебил её брат. - Идём.
- Нет, я не могу уйти, - слабо сопротивлялась девушка. - Я же Владычица, мне нужно…
- Ничего, обойдутся без тебя.
С этими словами оборотень почти поволок Хельду в Донгесс. Неожиданно в его мыслях раздался чей-то голос: "В пещерах завал. На них пытались напасть!" Хельда вздрогнула и дёрнулась в сторону. "Мы нашли неподалёку Нетлину. Она не смогла улететь далеко. Сейчас с ней всё в порядке."
- Хельда, иди в замок, - подталкивая упирающуюся сестру, почти приказал Раллен. - Я сам соберу отряд и помогу им.
Владычица настолько устала, что перестала сопротивляться и кивнула. Она вошла в замок и, не замечая ничего и никого вокруг, добралась до своих покоев и без сил рухнула в кровать.
Тем временем Раллен постарался собраться с мыслями и, несколько неуверенно используя речь оборотней, сказал: "Те, кто готов и может помочь, собирайтесь у замка. Нужно спасти тех, кто попал в завал."
Спустя несколько минут небольшой отряд воинов выстроился перед воротами замка, недоумённо оглядываясь и пытаясь понять, кто к ним обращаться. Раллен подошёл к ним и, чувствуя предательскую дрожь, заговорил:
- Моё имя Раллен, я брат Владычицы.
Он на минуту замолчал, так как оборотни слишком удивлённо и даже возмущённо отреагировали на это заявление.
- Откуда ты взялся, самозванец? - выкрикнул Теннет. - Мы тебя ни разу не видели!
- Меня похитили люди, когда я был ещё ребёнком, - сжав кулаки, процедил молодой оборотень. - Эту историю вам может подтвердить Берганн. Надеюсь, его словам вы верите.
- Я тоже подтверждаю это, - сказал вдруг выступивший из тени Тиллан. - С помощью своего колдовства люди похитили Раллена и сделали так, чтобы все мы забыли о сыне Владыки и Владычицы. Но сейчас, когда, благодаря эльфам, магия разрушилась, я вспомнил об этом. Раллен не станет Владыкой, так как Хельда стала Владычицей раньше, да и, думаю, её брат не станет сейчас претендовать на её место, - Тиллан бросил на юношу предостерегающий взгляд.