XXIII
Дорога в Гилортц запомнилась только изобилием всевозможных посёлков, что располагались поблизости от дороги. Не все они были крестьянскими; то там, то здесь виднелись характерные по очертаниям строения, в которых выплавляли металл. Некоторые из них работали и по ночам - судя по поднимающимся столбам дыма.
Что за привычка ездить по ночам, думал сонный Ользан, которого даже прохладный ветер не смог до конца разбудить. Оно конечно, что днём, в самый зной, путешествовать по здешним краям не очень удобно, но в такую рань…
Дорога постоянно шла в гору - сами горы, полуприкрытые туманной дымкой, приближались как-то незаметно. Вначале появились каменные столбы - "пальцы" - которыми ощетинилась здешняя земля на добрые пятнадцать километров во все стороны от гор. Ользан не сразу припомнил названия горы, в которую постепенно вгрызались здешние рудокопы. Анкин-Шартц, Неиссякающий источник. К чему бы это? Что под этим понимается - руда, которая по-прежнему исправно лилась наружу или две реки, Нильман и Ханкина, взявшие городок в клещи?
- Смотрите, - указал монах вперёд часа два спустя, почти перед самым концом путешествия.
Зрелище было впечатляющим. Два водопада, по левую и правую руку, срывались с тридцатиметровой высоты. Имена у рек были собственные - кажется, по именам легендарных основателей города. Обе были стремительными, холодными и своенравными. Когда снега обильно выпадали на невидимых отсюда склонах Анкин-Шартца, обе реки могли подняться метров на пять за несколько солнечных дней - и горе тому, кто зазевался. Могучим потокам ничего не стоило нести с собой осколки камней - иногда с голову величиной.
- Стражи города, - указал монах ещё раз, прежде чем водопады скрылись за городской стеной и зданиями. - Они не позволят врагу перейти себя, если город не перестанет почитать их.
- Как странно, - Коллаис задумчиво глядела в сторону Нильмана. - Мне казалось, что местные культы давным-давно исчезли.
- Никуда они не исчезали, - ответил Ользан. - Просто теперь Великие боги имеют по несколько новых обликов в каждом городе, селении, а то и просто в местном святилище. И почитают их теперь вместе с прежними божествами, только и всего.
- Да, - отозвался монах минуту спустя. - Никогда не надо говорить, что культы исчезают или становятся менее значительными. Боги особенно чутки к подобной хуле.
- Даже если я в них не верю? - недоверчиво спросила девушка.
- Это твоё личное дело, верить или не верить, - монах указал левой рукой в центр города, где стояли, возвышаясь над остальными зданиями статуи божеств-близнецов. - От этого они не станут менее значительными или безвредными. У вас в Шантире не принято чтить богов?
- У нас принято почитать только оружие и деяния предков, - ответил Бревин. - Всё остальное считается суевериями.
- Ну что же, если не покидать своей земли, то ничем не хуже любой другой веры, - кивнул Унэн и указал на старенькое здание по правую руку. - Сюда. Здесь живёт Ирентлам Серенгский.
- Мы что, остановимся у него? - недоумённо вопросил шантирец, придирчиво оглядывая скромный, но ухоженный домик.
- Разумеется, - Унэн, чуть свесившись с седла, негромко постучал в ворота висевшим рядом молотком. - Ирент рад гостям - в особенности, если их сопровождаю я.
Ворота бесшумно распахнулись и небольшая кавалькада постепенно втянулась внутрь.
Часы на городской башне пробили восемь.
* * *
Скалолаз оказался сухоньким седовласым человечком - едва ли выше монаха. Короткая бородка и стремительная походка напомнила Коллаис одного из дарионов, популярных персонажей шантирских сказок. Только этот был настоящим, добродушным, и глаза его не светились в темноте.
- Прошу вас, прошу, - голос знаменитости оказался низок - пожалуй, чрезмерно низок для такого щуплого сложения. - Судя по тому, что с вами Сунь, вас ожидает много неприятностей. Он у нас специалист по части каверз.
- Если бы тебе выпало счастье быть знакомым с моим… - начал было монах, но Ирентлам, не обращая внимания на речи монаха, изящно поклонился Коллаис и её брату, после чего, склонившись, поцеловал ей руку. Девушка была несколько ошарашена - всё было исполнено в соответствии с этикетом Шантира. Вот только откуда этому уроженцу островов их знать?
- Не удивляйтесь, - улыбнулся скалолаз, довольный произведённым впечатлением. - Мне довелось взобраться почти на все горы мира. В Шантире меня как-то раз приняли за лазутчика и продержали неделю в яме.
- Ну вот, - укоризненно отозвался Унэн из-за его спины. - А я-то думал, что умею сочинять лучше всех…
- Он вам ещё не надоел? - спросил хозяин дома, усаживая гостей по креслам и кивком отсылая куда-то слугу. - Признаться, я не в состоянии выносить его более месяца.
- А больше и не потребуется, - ответствовал монах, с довольной улыбкой вытирая блестящую голову рукавом. - Обучи их основам хождения по горам и пещерам. Только быстро, если тебя не затруднит. У нас всего две недели.
При этих словах добродушие слетело с лица скалолаза. Он оглянулся и несколько секунд смотрел на Унэна. Последний улыбался, но уже не так беззаботно.
Судя по всему между двумя людьми происходил какой-то безмолвный диалог - оба смотрели друг другу в глаза, чуть двигая веками. В конце концов монах кивнул - так, что не наблюдая за ним, этого было не заметить.
- Ну что же, - произнёс Ирентлам в конце концов. - В тебе есть одна положительная черта, мой дорогой болтун. Ты никогда не просишь помощи без крайней на то нужды.
И стремительным шагом покинул комнату.
* * *
- Куда это он? - шёпотом спросил Бревин. Стремительная смена настроения хозяина дома ему не очень понравилась. Может быть, что-то было сделано не так? Да нет, последняя реплика принадлежала Унэну.
- Всё в порядке, - ответствовал монах, озабоченно поглаживая голову. - Не удивляйтесь. Он человек необычных способностей и иногда ведёт себя странно.
Пока хозяина не было, приезжие осмотрели комнату. Та была почти пуста. Массивный, старый стол, сделанный из дуба, шесть кресел и картина на стене. Картина была старой - не менее полутора веков, машинально определил Ользан, присмотревшись к потемневшей от времени рамке. Пейзаж, который был изображён на полотне, ничего ему не говорил. Вид откуда-то со скалы - цветущая долина внизу, изобилие цветов и деревьев. Лёгкие облачка на небе. Ничего больше.
Запахи в доме были так или иначе связаны с деревом. Тут только до Ользана дошло, что в комнате не было ничего металлического. Случайность? Или причуды хозяина? Он подумал и вспомнил: дверной молоток был не то из камня, не то из кости… Интересно…
Бревин единственный из всех ни к чему не присматривался: ему всё ещё хотелось спать; как только разговоры в комнате прекратились, вялость охватила его.
Коллаис же разглядывала цветы на окне. Два горшочка; в одном - небольшое растеньице, три листика на коротком стебле и нераскрывшиеся бутоны. Во втором - нилайр, уроженец пустыни, которому приписывали немало целебных свойств. Толстые, мясистые стебли ощетинились множеством ядовитых колючек. Это растение ей было знакомо: его сок и мякоть входили во множество лекарственных составов. А что в первом горшочке? Она подошла к первому горшочку и поднесла ладонь к листку. На её глазах бутончики тут же раскрылись, источая тонкий аромат. Девушка улыбнулась, удивлённо раскрыв глаза и вздрогнула. Цветки, что показались ей белыми, меняли цвет при каждом движении головы. Радужные полоски текли по ним, стоило хоть чуть-чуть пошевелить головой. Коллаис хотела позвать остальных, но тут за дверью послышались шаги.
Унэн неожиданно поднялся на ноги и покинул комнату. Все вновь недоумённо переглянулись. Никто не звал его… хотя, возможно, эти двое могли общаться и без слов.
Почти сразу же вернулся Ирентлам. Он нёс подносик, на котором стоял чайник и четыре крохотных чашки. По комнате распространился приятный аромат.
- Я не употребляю вина, - пояснил скалолаз. - В этом мы существенно расходимся во взглядом с Унэном. Ничего страшного, - добавил он успокаивающим тоном, увидев, как изменилось выражение лица Бревина. - Уверен, что вам понравится.
Он разлил содержимое чайника и вручил каждому по чашке. Бревин ощутил, что сон моментально покинул его, едва он вдохнул терпкий пар.
- Это не лекарство, - заметил хозяин дома, заметив, как Коллаис смотрит на желтовато-коричневый настой. - К сожалению, много этого пить нельзя, но для наших с вами занятий это будет в самый раз. За удачу! - он чуть поднял свою чашку и немного отпил из неё.
Ользан заметил, что напиток с каждым глотком менял вкус. В нём ощущался привкус яблока… груши… каких-то пряностей… Ничего хмельного не чувствовалось, но в голове немного зазвенело. Впрочем, звон тут же прошёл.
Бревин ощутил, что полностью проснулся и готов к чему угодно. Но бодрость была не искусственная, как от некоторых алхимических составов или травяных смесей. Сейчас бодрость казалась… естественной, что ли? Правильной. Не вызванной ничем посторонним.
- Я распорядился насчёт завтрака, - хозяин встал и собрал чашечки. - Ваши комнаты в левом крыле дома - слуга проводит вас. Можете не торопясь привести себя в порядок. Я давно уже не у дел и сегодня тоже никуда не спешу.
- А сколько времени нам потребуется для обучения? - спросил Бревин, поднимаясь. - Унэн говорил что-то о нескольких неделях - но, по-моему, невозможно за две недели обучиться подобному.
- Вы совершенно правы, - кивнул Ирентлам, - если бы вас обучали традиционными способами, потребовалось бы несколько месяцев, а то и лет. Но для вас, - он поднял поднос в воздух, - обучение уже завершилось. Вернее, вам осталось только убедиться, что вы всё выучили.
- Как это? - Коллаис широко раскрыла глаза. - Этот настой…
- Нет-нет, - скалолаз энергично помотал головой. - Настой - это, как сказал бы Унэн, театр. Не беспокойтесь, я всё вам объясню.
Когда Бревин поднимался по лестнице в комнату, которую ему отвели, его не покидало ощущение, что с ним снова сыграли какую-то не очень честную шутку. Хотя отчего у него это ощущение, он и сам не знал.
* * *
Завтрак был вегетарианский - к радости Ользана и некоторому (тщательно скрытому) неудовольствию северян. Для Унэна, похоже, выбор блюд был удачным. Он разговаривал меньше всех остальных, зато не забывал налегать на снедь.
- Несколько лет назад я как-то решил залезть на высочайший в здешних местах столб - его ещё зовут Клыком за очертания, и впервые за тридцать лет не удержался на камне. Мне до сих пор кажется, что моей вины в том не было. Ощущение было такое, словно Клык… не захотел, чтобы я взбирался на него.
- А раньше вы на него забирались? - не удержался Ользан.
- Неоднократно, - скалолаз почти не притронулся к еде, предпочитая соки и чай, - выбор этих напитков был весьма велик. - Да и не я один. Клык - прекрасное место для восхождения без снаряжения. Не очень опасен и практически не осыпается. Да вы сами всё увидите - может быть, уже сегодня.
После этого я повис посередине столба и долго не мог прийти в себя, - продолжал Ирентлам. - Когда я спустился, то до самого вечера у меня дрожали руки. Более того, целый месяц я не мог заставить себя подойти к скале.
Бревин сочувственно кивнул.
- После этого мне приснился странный сон, - хозяин обвёл гостей задумчивым взглядом, - не стану пересказывать его содержание, с вашего позволения. Дело в том, что до этого я почти не видел снов. Ну разве что во время болезни.
С тех пор у меня появился этот… талант, или способность. Я могу обучать людей тому, что знаю сам. Правда, убедиться, что всё сработало в том или ином случае можно только на практике, - скалолаз выставил перед собой руки и пошевелил пальцами, словно пробегая ими по клавишам музыкального инструмента. - В этом случае придётся повторить.
- И как это делается? - удивился шантирец. - Просто… выпить с учениками этот ваш настой?
- Не вполне. Ещё необходимо прикоснуться к ученику.
- Поразительно, - откровенно признался Ользан. - Если бы всё можно было бы так изучать… У вас, верно, отбою нет от желающих научиться?
- К сожалению вы правы, - вздохнул скалолаз и потянулся за кувшином.
- К сожалению? - поразился Бревин. - Да на этом можно было бы нажить состояние… если, конечно, говорить о деньгах, - добавил он поспешно.
- Не в деньгах дело, - махнул рукой Ирентлам и по его изборождённому морщинами лицу пробежала тень. - Дело в тех, кто пытался обучиться у меня. В основном это были… как бы это точно выразить… профессиональные убийцы. Наёмники.
- Ну, это можно понять, - пожал плечами шантирец.
- Возможно. Да только за последние четыре года только они и удостаивают меня своим вниманием. Все словно на одно лицо. У всех в глазах что-то недоброе, все страшно торопятся и предлагают невероятно большое вознаграждение.
Неловкая тишина повисла над столом.
- Вы - первое исключение, - закончил Ирентлам. - Мне и приятно видеть хороших людей… и несколько не по себе.
Никто не стал спрашивать, что тревожит хозяина, а он сам не торопился продолжать.
- Я думаю, что ты сгущаешь краски, - заметил монах, улыбаясь своей обычной радужной улыбкой. - Кроме того, дело у нас действительно неотложное и я не стал бы зря беспокоить тебя.
- Ладно, - скалолаз тряхнул пышной шевелюрой, что придавала его голове сходство с одуванчиком. - Всё это мои проблемы, незачем впутывать ещё и вас. Ну что, - предпочтёте выехать к скалам сейчас же или у вас есть другие планы?
- Я бы побродил пока по городу, - возразил Унэн, подавляя благородную отрыжку. - Если я не путаю, Ирент, человеку нужно полдня ничем особенным не заниматься, чтобы твоё снадобье возымело действие.
- В общем-то ты прав, - кивнул старик. - Видимо, я просто соскучился по горам. Располагайте своим временем как вам будет угодно.
Все поблагодарили хозяина за угощение и не торопясь вышли во двор. День обещал быть жарким. Дымка рассеялась и гора, казалось, нависала над городом. Ощущение было не из приятных. Ользан зажмурил глаза и помотал головой, прежде чем оно прошло. Всё оказалось спокойно и вполне безопасно. Водопады не были видны отсюда, но временами шум от них достигал ушей.
- Ну что, устроить вам экскурсию? - добродушно осведомился монах. - Я тут неоднократно бывал… Городок, хоть и маленький, а интересный.
- Кто-то говорил, что здесь можно заказать отличное оружие, - вспомнил шантирец, подозрительно глядя из-под ладони на гору. Видимо, ему померещилось то же самое.
- Правда, - подтвердил человечек. - Только спешить с этим не стоит. Через неделю - в самый раз. Пока же только деньги зря потратишь.
Он снисходительно улыбнулся улыбкой всезнающего мудреца и не торопясь побрёл вверх по улице - к перекрёстку, на подъезде к которому путешественники увидели статуи богов.
- Как бы знать, когда он действительно знает, что говорит, а когда просто валяет дурака, - вздохнула девушка за его спиной. Унэн вроде бы не должен был слышать. И случилось чудо - он не обернулся.
- Похоже, что одно другому не мешает, - заметил Ользан и, рядом с шантирцами, двинулся следом. Торопиться почему-то не хотелось.
* * *
- Вот они, оружейники, - махнул рукой монах, остановившись у одной из улиц, выходящей на центральную площадь города. Действительно, прикреплённый к одному из домов, над въездом на улицу лениво качался металлический щит с эмблемой оружейников Гилортца - два скрещенных топора на фоне горы. - Через неделю сюда прибывают их коллеги из соседних городов, на ярмарку. Вот тогда и посетим их - цены будут раза в три ниже.
- А что здесь ещё интересного? - Ользан с любопытством смотрел на высокие статуи, что бесстрастно взирали на людей с высоты в пятнадцать метров. Казалось, что они состоят из расплавленного серебра.
- Всё, что касается металла, - ответил монах. - Всё, что из металла делают. Это очень своеобразный городок - хоть и крохотный, зато известный всему миру.
- Свои звёздочки ты здесь заказывал? - спросил неожиданно Бревин.
- Здесь, - монах удивлённо покосился на него. - Как ты угадал?
- Не знаю, - пожал плечами шантирец. - Я ещё в детстве слышал, что лучше всего по серебру работают здешние… мастера, - Бревин явно намеревался сказать что-то другое. - А звёзды у тебя серебряные.
- Правильно, - согласился монах. - Хотя, конечно, есть и другие оружейные мастера… В Дельизе, Киншиаре… в Шантре, кстати.
Бревин вздохнул. Похоже, что монах действительно знал очень много.
Они походили по городу - посмотрели на здешние святилища (к удивлению Коллаис, Храмов здесь не было вовсе, а из небольших жертвенников она узнала только относящийся к Элиору, Владыке Света). Впрочем, в каждом городе свои обычаи.
Неожиданно Ользан вздрогнул - словно от оклика.
- Вы заметили человека, который только что прошёл мимо нас? - спросил он, останавливая процессию.
- Которого? - спросил Бревин, озираясь.
Художник ткнул пальцем - высокая фигура, в тёмном плаще быстро двигалась к восточной стороне площади. - Он никого вам не напоминает?
Коллаис прикрыла глаза и прижала ладонь к виску.
"Вам не стоит видеть моего лица".
Стремительно спускающийся по лестнице высокий силуэт в плаще.
"Меня послали, чтобы я передал послание".
- Я видела его! - воскликнула она и указала рукой в сторону фигуры, уже почти скрывшейся среди толпы. - Он похож на того, кто передал эти проклятые три конверта!
- Ну ладно, - монах пожал плечами и ловко ввинтился в толпу, пробираясь в восточном направлении. - Не отставайте, раз уж вам так захотелось погони.