Вики пригнулась за припаркованным автомобилем. Повторяется то, что она видела в Корто Мальтезе. Нокс спрятался сзади. Она осторожно выглянула, чтобы посмотреть, что происходит на площади. Там, посреди всего этого бедлама абсолютно невозмутимо, словно в трансе стоял Брюс Уэйн.
Вики махала ему рукой из всех сил.
- Брюс! Пригнитесь!
Брюс словно не слышал её. Он зашагал, сначала медленно, потом всё убыстряя шаги, прямо к миму, совершившему кровавую расправу.
Мим же шёл в другую сторону и хохотал не переставая. Внезапно прямо перед ним остановился автомобиль. Мим спокойно открыл дверцу и сел внутрь. Машина умчалась прочь.
Остальные клоуны бросились к другим машинам и через секунду тоже укатили. Красные сигнальные огни растаяли вдали. Кругом стояла тишина, которую прерывали чьи-то рыдания.
Вики выбежала из своего укрытия.
- Брюс! - позвала она.
Сначала он, казалось, не слышал её. Она подбежала ближе. Наконец, он обернулся. По его лицу струился пот, глаза были похожи на две глубокие впадины, словно он больше месяца не спал. Но что особенно поражало в его лице - это выражение печали и отчаяния, делавшее его похожим на маленького мальчика, потерявшего всё, что у него было.
- Прости меня, Вики, - прошептал он, повернулся и убежал, скрывшись в толпе.
- Брюс! - ещё раз позвала она. Но он исчез.
8
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ!
Мэр Борг и новый член городской администрации Харви Дент выглядели сконфуженными. Конечно, они пытались всё скрыть, но эта репортёрша из "Последних новостей" поднесла к лицу мэра свой микрофон.
- Не сорвала ли эта война гангстеров план празднования двухсотлетия города?
- Праздник состоится, - пробасил мэр. - Полиция покончит с гангстерами.
Хорошо. Спасибо, мэр. Всегда приятно получить дельный ответ.
- Мистер Дент, - продолжала журналистка, - существует предположение, что таинственный Бэтмэн, убивающий преступников, выполняет приказы мафии. Ваше мнение?
Что такое?
Телевизионный экран зашатался от бешеного удара Джокера.
- Бэтмэн? Опять этот Бэтмэн! Да в каком мире мы живём, если кто-то в костюме летучей мыши занимает моё эфирное время? - Он вытащил гигантскую боксёрскую перчатку из того, что недавно было экраном телевизора. - Этот город заслуживает наказания!
Швырнув боксёрскую амуницию на пол, он пулей вылетел из кабинета. Только что вошедший Боб озабоченно последовал за ним на этаж, где находились только что отремонтированные после всех событий помещения компании "Эксис Кемикэл".
Джокер остановился рядом с двумя научными сотрудниками, которым он хорошо платил. Шум машин заставлял его кричать.
- Мы уже отправили миллион этих штук?
- Да, сэр, - хором ответили учёные.
- Отправьте их все, - кричал Джокер. - Я в ударе!
Учёные бросили свои папки и бросились выполнять приказание.
Джокер шёл дальше, за ним следовал Боб. Джокер распахнул дверь секретной комнаты. Окна в ней отсутствовали, поэтому здесь был очень спёртый воздух. Это - святая святых "Эксис Кемикэл".
Да, но во что он её превратил!
Стены были покрыты изображениями военных сцен - самыми лучшими фотографиями из самых лучших толстых журналов. Но наиболее замечательное в этой комнате находилось на столе, где стопками лежали папки с надписями: "ФБР", "КГБ", "ЦРУ". Самая любимая папка Джокера находилась на самом верху. На ней было написано:
"НЕРВНО-ПАРАЛИТИЧЕСКИЙ ГАЗ - РЕЗУЛЬТАТЫ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ."
Поперёк папки шли надписи: "Прекращено в 1977 году" и "Строго секретно". Но самое-самое лучшее было внутри: сделанные на глянцевой бумаге снимки размером восемь на десять, изображавшие мёртвых солдат. Поразительной особенностью снимков было то, что запёкшиеся губы мертвецов были сложены в странную улыбку.
- Проигрывать вредно, Боб, - заметил Джокер задумчиво. - Так много дел, и так мало для этого времени.
Боб быстро шагнул к нему.
- Вот фотографии.
Джокер поднял брови, рассматривая снимки, полученные от Боба. Его взгляд задержался на изображении человека в полиэстеровом пиджаке.
- Кто этот хлыщ?
Боб взглянул ему через плечо.
- Это Нокс.
- У него плохой галстук, - вынес свой приговор Джокер. - Не хватает вкуса.
Он взял следующую фотографию.
У него отвалилась челюсть.
Он с трудом перевёл дух.
Сердце его ёкнуло.
- Остановить станок! Кто это такая?
- Её зовут Вики Вейл, - ответил Боб. - Фотограф, работает с Ноксом.
Джокер облизал толстые губы. Нужно подробнее рассмотреть фотографию.
- У этой женщины есть стиль! Приятная кошечка, способная возбудить любого мужчину!
Он достал ножницы из одного из своих многочисленных карманов и, насвистывая весёленький мотив, вырезал лицо на фотографии. Он старался вырезать с запасом, с учётом окантовки. Что ещё надо сделать? Ах, да! Он знал, что. Джокер достал карандаши и стал закрашивать края.
- Она встречается с неким Уэйном, - доложил ему Боб.
- Ей придётся поменять его на кого-нибудь получше! - Джокер подмигнул лежащей перед ним фотографии.
- Чёрт возьми! Ох, чёрт, - сказал он, проводя по ней языком. - Не умещается!
Наконец, он сделал рамку - приятное сочетание жёлтого с синим, - быстро наклеил обратную сторону на подложку и повесил портрет Вики на стену, на почётное место.
- Знаешь, Бобби, я собираюсь завести новую девочку! - Он полюбовался творением своих рук, потом щёлкнул пальцами.
- Телефонную книгу! Я им устрою заварушку!
Как там её, Вики Вейл? Он с трудом оторвал глаза от фотографии, чтобы найти номер телефона. Она выглядела замечательно посреди всех этих военных сцен - а теперь война должна была охватить весь Готэм!
Набирая, номер, Джокер мурлыкал от удовольствия. Он никогда ещё не чувствовал себя таким счастливым!
Пора идти домой. Больше ему ничего не оставалось делать.
Альфред, видевший, как Брюс прошёл к себе в кабинет, направился навстречу быстрой и лёгкой походкой. Он взял у Брюса плащ и подал ему невесть откуда взявшееся влажное горячее полотенце. Брюс давно уже перестал удивляться тому, как всё это ловко у него получалось. Он молча вытер руки.
- Звонила мисс Вейл, - доложил Альфред. - Она была чем-то озабочена.
С минуту он помолчал, затем добавил таким конфиденциальным тоном, какого Брюс никогда не слышал:
- Я заметил, что, когда она здесь, становится как-то легко.
Брюс бросил на своего дворецкого пристальный взгляд. Он никогда не слышал от Альфреда подобных слов.
- Почему бы вам на ней не жениться, Альфред?
- Я имел в виду совсем другое, сэр, - ответил Альфред, сохраняя невозмутимое выражение лица.
Брюс бессильно пожал плечами.
- Альфред, я не имею на это права.
Альфред кивнул с понимающим видом. Они задумали всё это так давно! Оба они знали, что им предстоит. Сейчас в жизни Брюса для женщины не было времени.
- Нейпир жив, - продолжал Брюс, - он возглавил людей Гриссома. Мне удалось получить в полиции все данные о нём.
- Да, сэр, - произнёс Альфред на этот раз своим обычным деловитым тоном. Ему предстояло отправиться в их подземелье, в Бэткейв, чтобы ознакомиться с новой информацией. Когда дворецкий проходил мимо него, Брюс вздохнул. Это был печальный вздох сожаления о том, что невозможно.
- Как она хороша, не правда ли?
Альфред грустно улыбнулся в ответ.
Вики рассматривала сделанные ею фотографии Брюса Уэйна. Когда Брюс исчез, она осталась на площади, чтобы заснять происходящее. В конце концов, это была её работа. Она сама проявила плёнку и отпечатала в первую очередь те кадры, где был снят Брюс с розами, надеясь, что они подскажут ответ на мучившие её вопросы.
Она взяла в руки фотографию, сделанную в том переулке, где Брюс, опустившись на колени, казалось, совершал какой- то обряд. В таком состоянии она видела его ещё только раз, на площади, когда посреди всей этой стрельбы он стоял, будто был не один, а вёл неслышимый диалог с кем-то или чем-то, что находилось в ином времени и пространстве.
Внезапно её осенило, что тот, кто назвал себя Джокером, возможно, тоже имеет отношение ко всему этому. Не случайно Брюса чем-то притягивал к себе тот уличный мим-маньяк с зелёными волосами. Сначала она не знала имени этого клоуна, но потом изрешечённые пулями тела остальных членов банды Винни Рикорсо появились на ступенях муниципалитета, перевязанные широкими красными лентами с надписью: "Подарок городу Готэму от Джокера".
Так. Сперва Бэтмэн, а теперь ещё этот гангстер. Похоже, в Готэме многие ищут популярности. Но какую роль во всей этой истории играет Брюс Уэйн?
Наверняка здесь что-то связано с тем переулком.
Она набрала номер телефона. На другом конце провода ей ответил Нокс.
- Элли, - сказала она быстро, не давая ему возможности продемонстрировать своё остроумие, - не можешь ли ты навести для меня одну справку? Тогда разузнай, пожалуйста, не случалось ли что-нибудь необычное в переулке между улицами Перл и Филипс? Пока.
Она повесила трубку и снова обратилась к лежавшим перед ней трём фотографиям: вот Брюс с цветами, вот он стоит на коленях, вот швыряет ногой консервную банку.
- Что с вами происходит, мистер Уэйн? - произнесла она вслух.
9
Заранее предвкушая удовольствие, Джокер уселся перед телевизором.
- А теперь на ваших экранах - передача "Последние новости" и её ведущие Бекки Нарита и Питер Макелрой.
Камера показала крупным плавном улыбающееся лицо Бекки.
- Добрый вечер, - начала она. - Вчера мир моды был потрясён внезапной смертью двух манекенщиц - Кенди Уокер и Аманды Килер. Трагедию объясняют внезапным приступом аллергии, хотя компетентные органы не исключают возможности злоупотребления наркотиками. Питер!
В кадре появился улыбающийся Питер.
- Продолжается работа над программой празднования двухсотлетия города, в рамках которого состоится объявленное мэром города Боргом торжественное открытие статуи основателя Готэм-Сити Джона Готэма.
Из-за экрана протянулась рука, положившая записку на стол Питера. Он стал её читать, и улыбка постепенно сходила с его лица.
- Только что получены новые сведения. Три таинственные смерти в салоне красоты.
Его прервал неожиданный смех Бекки. Питер с упрёком взглянул на коллегу.
- Бекки. Это жестоко, Бекки!
За экраном что-то с грохотом упало, заставив Питера вскочить со своего места. Кто-то включил вторую камеру, так что на экранах своих телевизоров зрители могли видеть всё, что происходило с Бекки. Она раскачивалась в своём кресле, лицо её конвульсивно подёргивалось, строя самые невероятные гримасы. Камера то наезжала, то откатывалась, словно оператор не знал, снимать всё это или нет.
Со всех сторон сбежались служащие, стараясь чем-нибудь помочь бедной Бекки. Она подпрыгивала в своём кресле, раскидывала руки и ноги в разные стороны, порой задевая неосторожно приблизившихся к ней коллег. Это было похоже на представление, но особенно удался финал. Она стала кружиться, делая пируэты, как балерина, причём - что удивительно в таком состоянии - движения Бекки были полны изящества.
При этом она не переставала хохотать.
Внезапно Бекки резко остановилась. По инерции она сделала великолепный двойной кульбит через стол комментатора с разложенными на нём газетами. И тут же перестала смеяться. Точнее, она перестала что-либо делать вообще. Её тело сковала смерть.
Камера показала лицо Бекки. На нём застыла счастливая улыбка.
- К чёрту камеру! - кричал в истерике Питер. - К чёрту же!
Изображение исчезло.
Всё это просто замечательно. Джокер включил другую программу. Тут было ещё занятнее.
Станция Джокера перекрывала не только теленовости, но и любой другой канал в Готэм-Сити.
На экране теперь был яркий мультипликационный клип, изображавший манекенщиц Кенди и Аманду за несколько часов до внезапной смерти. Они весело приветствовали зрителей. При этом - как здорово это было сделано! - их рты двигались, складываясь в страшную, неестественно широкую улыбку.
Зазвучала весёлая мелодия:
Солнце радостно смотрит вниз,
И ты от счастья улыбнись!
Потом их губы снова зашевелились, произнеся раздвоившимся голосом Бетти Буп:
- Любите Джокера!
Вот это да! Джокер удовлетворённо вздохнул. Разве ж это не искусство?
Но дальше должно быть ещё интереснее.
Теперь в кадре был супермаркет и его самый расторопный продавец - Джокер. Он вёз тележку по проходу. Потом схватил с полки какую-то яркую упаковку и бросил её прямо в телекамеру.
- Новый продукт фирмы "Джокер"! - кричал он голосом зазывалы. - Только у нас соус "СМЕХЛЕКС"! Добро пожаловать на нашу дегустацию для гурманов! Она проводится вслепую!
Картинка на экране сменилась. Теперь на нём появился связанный, с завязанными глазами и с кляпом во рту человек, бессильно барахтавшийся в кресле. В нижней части экрана появилась надпись:
"ЭТО НЕ АКТЁР."
- О-о-о, - снова заворковал Джокер. - Посмотрите на него. Он явно чем-то недоволен. Ведь он покупает изделия фирмы "X"! Но вот другой покупатель…
Камера отъехала назад, чтобы показать, что дегустатор поневоле находится там не один. Рядом с ним лежал труп с завязанными глазами и самой счастливой улыбкой на губах!
- …пользующийся новым продуктом фирмы "Джокер". Вы видите, что он просто тащится от удовольствия, - закончил Джокер.
Камера вновь показала Джокера-торговца. Теперь он сидел, развалясь, рядом с мультипликационным изображением одной из манекенщиц, прошедших у него обработку. Какое изысканное сочетание: белая, как мел, кожа и великолепные зелёные волосы!
- Какой необыкновенный цвет лица! - заговорил Джокер. - Только посмотрите на эти ярко-красные губы! А какой естественный цвет у волос! Пожалуй, только ваш гробовщик способен оценить всё это по-настоящему!
Теперь на экране возникли десятки фургонов, развозящих товары с обозначенными на них названиями и торговыми знаками самых замечательных продуктов, которыми так славится Америка и которые сделали её великой нацией.
- Я знаю, о чём вы сейчас думаете, - снова раздался голос нашего торговца. - Верно. Вы думаете: где же можно купить эти чудесные товары? Это дело, ребята. Считайте, что вы их уже купили.
И в кадре вновь появилось столь необычное, выразительное лицо нашего торговца. Он многозначительно подмигнул зрителям.
- Итак, если вы это уже сделали, - добавил он весело, - не забудьте про счастливое выражение лица!
Весёлые голоса за кадром запели:
- Фирма "Джокер" меняет лицо Готэма!
Джокер выключил телевизор. Потрясающее шоу! Он представил себе всех жителей Готэма - молодых женщин, которые, собираясь на свидание, не решаются пользоваться косметикой; молодых людей, избегающих употреблять дезодоранты и кремы для бритья; целые семьи, переставшие доверять своим врачам.
Это был его, Джокера, звёздный час! Он создал величайшее из когда-либо показанных в Готэме шоу, которое будет длиться вечно!
Или, по крайней мере, до тех пор, пока останется в живых хоть один человек.
Ну что, Бэтмэн, а ты способен совершить что-либо подобное?
Брюс Уэйн выключил телевизор. Передача Джокера закончилась. Изображение на экране исчезло. Случилось то, что он и предвидел. Теперь он во что бы то ни стало и как можно быстрее должен найти какое-нибудь средство для предотвращения катастрофы.
В комнату вошёл Альфред, держа в руках вырезку из старой газеты.
Брюс прочитал вслух:
- Вооружённое нападение пятнадцатилетнего подростка. - Он взглянул на Альфреда.
- Чудесный мальчик!
Он продолжил чтение:
- Результаты психологического теста: большие интеллектуальные способности, неустойчивость психики, способности к наукам, особенно к химии, и искусствам, - затем задумчиво повторил: - К химии?
Он хлопнул ладонью по фотографии Джека Нейпира и снова взглянул на своего дворецкого.
- Пойдём-ка по магазинам, Альфред.
На первой странице газеты "Глоб" аршинными буквами был напечатан заголовок:
"ПАНИКА В ГОТЭМ-СИТИ! ОТРАВЛЕННЫЕ ПРОДУКТЫ УНЕСЛИ ТРИДЦАТЬ ЖИЗНЕЙ! КТО ЖЕ ТАКОЙ ЭТОТ ТАИНСТВЕННЫЙ ДЖОКЕР?"
На экране телевизора показалась дикторша. У неё был не слишком хороший цвет лица. Ай-яй-яй, какие у нас мешки под глазами!
- Ещё шесть смертей, - говорила она, - и никакой разгадки смертоносного оружия Джокера.
Камера показала диктора с огромным уродливым нарывом на носу.
- Схема та же, - добавил он. - Парфюмерия и косметика: одеколон, полоскание для рта, дезодорант.
Камера вновь вернулась к дикторше. Боже мой, сейчас она выглядела ещё хуже: волосы завились в мелкие кудряшки, а брови начисто отсутствовали, лицо было всё в морщинах и казалось лицом пожилой женщины.
- Или ещё хуже, - сказала она, - может вовсе не быть никакой схемы. Изучается весь ассортимент магазинов Готэма в поисках товаров-убийц.
Товаров-убийц? Боже ж ты мой, эти телевизионщики определённо умеют выбирать слова, даже если они выглядят, как смертельно больные люди. Джокер хлопнул в ладоши. С каждым днём его шоу становится всё занятнее и занятнее!
Гордон не верил своим ушам, когда мэр вызвал его к себе. Подумать только: Готэм стал зоной бедствия!
Харви Дент ещё говорил по телефону. Но мэр уже начал свою речь.
- Мы проведём этот праздник, даже если мне придётся самому взять в руки ружьё, чтобы охранять публику!
Дент повесил трубку. Мэр продолжал:
- Слышали ли вы, что я сказал, Дент? Праздник состоится! Вы должны немедленно выяснить, чем этот сумасшедший нас травит! Вам понятно?
Дент бросил на Гордона взгляд, означавший что-то вроде: "если-ты-его-не-убьёшь-это-сделаю-я".
- Мы над этим работаем, - ответил он.
Брюс Уэйн расхаживал по своему музею оружия. Смазывавший ружьё Альфред остановил его.
- Да, сэр. Вы видели записку мисс Вейл? Она встретится с вами в музее на десять минут позже, чем было назначено.
Какой музей и при чём тут мисс Вейл?
- Я… у меня с ней не назначено никакой встречи.
Альфред покачал головой так выразительно, как умел только один он.
Должно быть, Брюс просто забыл об этой встрече. Весь вчерашний вечер и половину сегодняшнего дня он не думал ни о чём, кроме этой страшной задачи по химии. Не слишком ли много внимания уделяет он Джеку Нейпиру? Но как можно так говорить, если кто-то собирается покончить со всеми жителями Готэма?
И всё же у него есть право на личную жизнь. Видимо, он назначил Вики встречу в музее. Она опоздает на десять минут? Но он, наверное, придёт ещё позже.
Интересно, знает ли Альфред, на какое время у них было назначено это свидание?
Какой же он, Джокер, молодец!