Дропкат реальности, или пособие для начинающего шулера - Надежда Мамаева 18 стр.


- А он тоже с даром, - сдал блондина Леш, у которого любви к белобрысому с последней их встречи не прибавилось.

Мужчина, не ожидавший такого коварства, заскрежетал зубами, напрочь проигнорировав заинтересованный взгляд Эрдена. Но дознаватель не был бы дознаватель, если бы не умел составлять картину из деталей.

- Позволь я сам предположу. Насколько помнится, многоуважаемый герр Бертран был на службе несколько лет в приграничье. И какое‑то время даже в разведывательном летучем отряде. Думается на стрелы и ножи приходилось не раз напарываться, однако следа хоть одного шрама, которыми так любят гордиться военные, я у него не заметил, - говоривший выразительно оглядел голый торс Иласа.

- К тому же ваша некоторая, я бы сказал, холодность и щепетильность в отношении дамского полу: Вы никогда не заводили серьезных отношений, а со всеми вашими, кхм…, возлюбленными держали дистанцию. Даже в постели.

Илас рассвирепел:

- Какое тебе дело до моей личной жизни и всего остального?

- Отвечу по порядку: по роду своей деятельности я обязан знать все о более - менее влиятельных людях империи. Тебя, кстати, в этом списке не было, не обольщайся, пришлось сделать запрос в департаменте. Собрали информацию быстро, - Эрден невесело усмехнулся, - врагов и наушников, желающих полить тебя грязью, нашлось предостаточно. А по поводу своей догадки: судя по твоей реакции, ты действительно тот, о ком я думаю.

- И кто же? - прищуренные глаза метали молнии.

- Регенерат. Явление редкое, но все же имеет место быть. В нашей империи приравнивается к мракобесьему дару, но в соседней Бирмии, наоборот, ребенка с такими способностями с малых лет воспитывают как воина и телохранителя.

- Спасибо, знаю, куда теперь стоит отправиться.

- А вот это ты зря, - утверждение, вроде бы обращенное к одному Иласу, но все, находящиеся в комнате поняли, говорил брюнет о каждом.

- Судя по тому, что вы рассказали, и тому, что удалось узнать, всерадетель задумал нечто грандиозное по размаху.

- Переворот? - Васса ляпнула первое, что пришло в этой ситуации на ум.

Эрден покачал головой.

- Он не настолько глуп и понимает, что любая внешняя рокировка власти ослабит страну, и соседи незамедлительно этим воспользуются. Полагаю, он поступит гораздо хитрее. Как вы думаете, у кого в руках будет сосредоточена истинная сила, а, следовательно, и власть в империи, где магия под запретом? Правильно, тот, кто соберет кагал этих самых магов, воспитает их в нужном ключе, сделает преданными.

* * *

Улица, ведущая к базарной площади, была недлинная, но бестолковая. Любой мчащий мимо экипаж норовил изгваздать прохожих с головы до пят грязной жижей. Выпавший накануне, снег в полях лежал белым саваном, а вот в Армикополе, перемешанный ногами, колесами и копытами, оставлял серые потеки на боках невысоких старых зданий.

Фьерра Зи - Зи передвигалась всполошенным пунктиром среди уличной толчеи. Ее влекла неутолимая жажда сплетен, которая распирала натуру женщины, как вода распирает плотину в весенний паводок, норовя того и гляди проломить дамбу терпения. Голову почтенной женщины покрывала кусачая шаль, попеременно съезжающая на затылок. Фьерра ее поправляла и вновь устремлялась к конечной цели своего путешествия.

На самом подходе к площади она сбавила ход и, перейдя на поступь, именуемую в народе не иначе как 'гусь лапчатый' (фьерре же казалось, что именно так ходят лебедушки), поплыла - попереваливалась, окунаясь с головой в торговый дух. Подойдя к одному из лотков и напустив на себя значительный и солидный вид, перебирая при этом морковку, лежащую на прилавке, нарочито - наставительно начала:

- Многое говорят о нашем славном городе всякого. Чаще, конечно плохого: дескать нравы современной молодежи здесь гораздо более вольны, чем в столице, и что под подушкой у многих лежат еретические книжки, и что мужчины здесь интересуются не только слабым полом, но и идут против естества, заповеданного Хоганом….

Базарные кумушки, за лин чующие новую сплетню, как мороед добычу, при этих словах Зи - Зи встрепенулись. Лотки, густо заставленные товарами, были заброшены. Остались без присмотра корзины с овощами, соленьями, можжевеловыми вениками и баранками, платками, самоварами, бутылями с первачом. Даже заморские деликатесы, идущие по сребру за пяток, такие, как соленые красные яблоки (на заграничный манер называемые поме‑де - амор), и бонбоньерки с коричневыми сладкими кубиками, тающими на языке (их в основном покупали герры для дам, утверждая, что лучшее осадное орудие для взятия женского сердца именно чёколатте и цветы), больше не были достойны внимания словоохотливых кумушек.

Фьерра Зи - Зи, чувствуя себя заслуженным центром всеобщего внимания местной сплетнической элиты, выдохнула, и, убедившись, что все кумушки окрест ловят каждое ее слово, продолжила:

- Признаться, считала ранее, что все это досужие домыслы, а нет. Сегодня утром мне довелось самой воочию этими вот глазами, - рогулина, которую сама себе показала фьерра, была весьма убедительна, - увидеть двух прелюбодеев, ничуть не стесняющихся своего греха. Они среди бела дня, при честном народе… Да ладно бы вдвоем! Девка голая с ними распутного вида была и мальчонка. Его думаю эти, тьфу… мракобес их подери, силой затащили, а он, бедный, хоть и сопротивлямшись, да не совладал с этими.

- А кто хоть такие были эти… прелюбодеи‑то?

Толпа жаждала подробностей. Фьерра Зи - Зи была женщиной приличной, и разочаровать сразу стольких было выше ее сил. Поэтому чего она не знала, то домыслила.

- Один чернявый, с седыми висками, солидный и аки мракобес злой. Заправлял всеми. И колдовством балуется наверняка. А как иначе превратил девицу рыжеволосую в белобрысого мужика, да и девку паскудную, языкатую, тоже невесть откуда взятую. Они‑то и сманили силой да хитростью втроем к себе парнишку.

На вопрос: где сие интересное действо имело место быть, фьерра ответила весьма размыто, чтобы не позорить имя ее весьма славного и благопристойного заведения. Уже к вечеру рассказ, обросший невероятными подробностями, дошел до ушей главного Армикопольского инквизитора.

Согласно слуху, средь бела дня семеро чернокнижников прелюбодействовали на базарной площади, чаруя при этом молнии, колдуя невинных дев в бородатых мужиков и превращая всех мальчишек окрест в чурбаки (почему в чурбаки, инквизитор так и не понял). А над этаким непотребством летала голая ведьма на метле и зело жутко хохотала.

Инквизитор был мужчиной солидным, немало повидавшим, а потому усмехнулся, но понимая, что в каждой сплетне лишь доля сплетни, повелел разобраться во всей этой нелепице.

Подчиненные, не обрадованные начальственным указом, подошли к делу спустя рукава. Но, дабы не получить нагоняя за халтурную работу, решено было всех подозрительных чернявых с седыми висками, встреченных на улице в Армикополе, проверить на предмет причастности к чернокнижию святыми Фарамовыми мощами. Частица оных была заключена в специальной бляхе, имеемой в каждом городе империи аккурат для таких целей.

* * *

Леш с отрадою в душе наблюдал за мытарствами Иласа, пытавшегося влезть в дамское платье. Корсет на блондине помогал зашнуровывать лично дознаватель, несмотря на явный протест самого обряжаемого. И, хотя Илас сыпал проклятьями и всеми карами небесными и земными, усилиями троицы удалось привести его в более - менее благопристойный для фьеррины вид.

Парик, спутавшийся от небрежного к нему отношения, линялой тряпкой свисал на нос ряженому, придавая тому сходство с чучелом Ульраны - зимы: рыжим и патлатым. На все возражения блондина, что женскую личину он больше не оденет, Эрден безапелляционно заявлял:

- Твои портреты не только углем, но и красками намалеванные, у каждого городского шептуна имеются, а не заметить блондинистую орясину в толпе, да еще и с надменной рожей, тяжело.

Илас скрежетал зубами, но подчинялся. Васса тоже не была в восторге от горбатой перспективы, но своего возмущения не высказывала. Надо, значит, надо, поэтому, как говориться, улыбаемся и пляшем, в смысле, переодеваемся.

На улицу из дома честная и не очень компания выбралась без приключений. Квартет представлял собой идиллическую картину: герр под ручку с фьерриной (правда, слегка помятого вида), компаньонка, бдящая нравственность молодых и служка, несущий узелок с вещами. Вечерняя улица не то чтобы полная народу, но и не безлюдная, расслабляла настраивая на вальяжный променад.

Эрден вышагивал с улыбкой абсолютного и влюбленного идиота и периодически шептал на ухо Иласу: 'Не забывай рассеянно улыбаться. Мы влюбленные, проведшие бурно ночь'.

Блондин как‑то спросил: 'Зачем по - идиотски то улыбаться?'. Дознаватель резонно возразил: 'Улыбка соответствует образу. У тебя сейчас такой вид, будто ты всю ночь в стогу провел, то есть провела. А постная физиономия портит эту замечательную догадку'.

По итогам совещания в нумере фьерры Зи - Зи было решено выбираться из города, осмотрительно запасясь провизией и дорожной амуницией, а потому все четверо неспешно продвигались к торговым рядам, где можно было разжиться требуемым.

Двоих, в серых коротких плащах с подбоем землистого цвета, одинаково - строгих, сосредоточенных и оттого по - родственному похожих мужчин Эрден заметил не сразу. За что и поплатился. Дознаватель полагал, что искать в первую очередь будут Вассу, на худой конец, Иласа, но никак не его. А потому сконцентрировал все свое внимание на 'фьеррине' с компаньонкой. Когда заметил инквизиторов, бежать уже было поздно, оставалось только надеяться, что судьба все же не даст сплестись их жизненным путям в змеиный клубок…но некоторые шутки фортуны можно понять только при отсутствии чувства юмора.

- Герр не уделит нам толику своего ценного внимания? - слегка сипящий голос, словно человек лебезил перед кем‑то, настолько противным его душе, что это чувство вырывалось из груди с придыханием.

Эрден внимательно оглядел говорившего: молодой, но уже сутулый (видно усердие в челобитных поклонах и корпении над молитвенниками по экзорцизму), плащ, сидящий колом, из‑под которого торчат до жути худющие длинные ноги, и острый нос, поворачивающийся на манер флюгера, как только обладатель оного начинал вертеть головой по сторонам. Особое внимание дознаватель уделил рукам инквизитора, которые тот держал сцепленными на груди, сжимая бляху. Артефакт пока безмолвствовал, но о том, что сейчас произойдет, мужчина догадывался и шепнул Вассе одними губами: 'Если не удастся - дам знак, и ты побежишь не оглядываясь'.

Девушка согласно кивнула, а потом быстро глянула в сторону предполагаемой угрозы, но так толком ничего и не поняла. Тощий, с локтями, торчащими в разные стороны, инквизитор - такого и ударить не нужно, хорошенько дунуть - и сам упадет. Его спутник, правда, кряжистый, с окладистой бородой, как замшелый пенек, его‑то вот ушатать тяжеленько будет. Но чтобы с этими не справились двое мужчин, пусть один из них и в дамском платье? Тем не менее, лицедейка загодя напряглась.

- Конечно, чем могу быть полезен хогановым карателям? - вежливо, но с оттенком превосходства протянул дознаватель.

Илас и вовсе не разглядывал этих двоих, потупив глаза, как монашка, которую продают на невольничьем рынке. Леш задвинулся за спину брюнета.

- Попрошу вас прикоснуться к этой вещице, - флюгероносый протянул Эрдену бляху.

Дознаватель, не дразня судьбу, побыстрее схватил ее и, подержав буквально миг, протянул инквизитору.

Пока артефакт был в руках Антера - признаков жизни не подавал. Но стоило только тощему взять бляху обратно, она стала наполняться холодным светлым сиянием. Леш непроизвольно дернулся, понимая, что их разоблачили и сейчас схватят. Кряжистый, словно этой реакции и ожидая, метнул руку. С его мясистых пальцев непозволительно ловко сорвался диск. Эрден лишь успел выматериться про себя: 'Чакры, мать их!'. О том, что простые хогановы каратели не пользуются таким оружием, ему было хорошо известно.

Для Иласа же время замедлилось: кольцо, заточенное по внешнему краю, летело прямо в грудь спутника. Блондин не успевал ничего, кроме как толкнуть мужчину, уводя с траектории полета. Чакра беззвучно рассекла ткань платья, ости корсета и вошла под ребро 'фьерры', повалившейся в этот миг на спасенного.

Все произошло в считанные мгновенья, но у сцены оказалось слишком много зрителей: праздные гуляки любят потешиться интересным. Встающая рыжая красавица, у которой из бока торчал диск размером никак не меньше плошки, в окровавленном платье, определенно произвела фурор. А после того, как поморщившись извлекла из раны оружие, еще и удостоилась от какой‑то экзальтированной фьерры эпитета:

- Ведьма!

Объяснить кричавшей, что она глубоко ошибается, потому как он, Илас, хотя бы не женщина, а мужчина, и, следовательно, разве что может быть ведьмаком - не успел.

- Хватай их! Это они, мракобесье отродье! На костер! Нечего наших деток ворожить в чурбаки!

Последнее заявление толпы удивило даже инквизиторов, не говоря уже об Эрдене с Иласом.

Васса, для которой все события прошли калейдоскопом, поняла, что‑таки 'Не удалось!'. Девушка осознавала, что поступает бесчестно, бросая спутников, но трезво рассудила: свободной ей будет помочь им легче, чем стоящей рядом и привязанной к столбу.

Сгорбившись еще сильнее, она юлой ввернулась в толпу, прихватив за руку столбом стоявшего Леша. Народ не обратил внимания на сгорбленную старуху, которая вроде была рядом, но как‑то почти не при чем, своей безликой серостью сливаясь с мостовой.

- Давай, живо за мной! - лицедейка не церемонилась с мальцом. Парень поначалу еще и уперся, не желая бросать товарищей по несчастью, за что получил подзатыльник и толчок в ребра.

Толпа сосредоточилась на рыжей воскресшей. Оной после ранения полагалось, как всякой благовоспитанной фьерре, отдавать Хогану душу, а не вставать и вытаскивать из ран оружие умерщвления. Не обделили вниманием и спасенного ею герра, приветив его тычками и пинками. Мужчинам заломили руки, приглашая сразу же прогуляться до кострового столба, и повели бы, не вмешайся инквизиторы.

Приказ, озвученный им, был краток: 'Доставить живыми'. Уточнения 'всех' при этом не прозвучало, поэтому бородач посчитал: пришибешь одного, остальные побояться связываться. Да не рассчитал народной бестолковости. Шумная толпа позволила затеряться двоим из четверки: старухе и мальчишке. Да и оставшихся, фьеррочку и щеголя этого франтового, того и гляди забьют. Поэтому крепыш зычным голосом пророкотал:

- Ведите‑ка этих субчиков к городскому главе инквизиции. Он разберётся. И, выбрав пятерку рьяных поборников Хогановых заветов, отконвоировал Иласа с Эрденом в направлении местного отдела инквизиторского департамента.

Пока мужчин вели по улицам, щедро одаривая тычками и плевками, разговаривать они не могли: связали им не только руки, но и глаза и даже рот. Вязали при этом, хоть и качественно, но чем под руку попало. А попала не только веревка, но и поясной ремень, кушак и даже один мужской чулок, ароматы которого вдыхал сейчас Илас, ибо именно из этого предмета туалета кто‑то догадался сделать кляп. Поверие, что если ведьме не связать руки, не завязать глаза и рот, она может наколдовать, сглазить или проклясть, в народе сидело крепко, а потому конвоиры решили себя обезопасить. Эрдену же кляп достался за компанию с 'рыжей ведьмой'.

Покои, в которых разместили 'злокозненную вiдьмучку' и ее 'окаянного полюбовника', как успели окрестить Иласа с Эрденом их сопровождавшие, встретили вновь прибывших с радушием и энтузиазмом. Широко распахнули объятия нары из нестроганых досок, каменный пол приветствовал дознавателя братским поцелуем в щеку, рассаднив оную.

Илас с задумчивым видом рассматривал одноместный лежак, прикидывая: дама он все же или нет? Дамой выходило быть выгоднее. Его напарник по несчастью, как благовоспитанный герр, должен был бы уступить девушке место. 'Только этот герр, настолько герр, что…кхм… уступит', - мысленно усмехнулся мужчина, озвучив же совершенно иное:

- Похоже, ведьмовцы и колдовки товар редкий, штучный, раз двухместных камер не предусмотрено. Или просто мракобесовы приспешники долго здесь не задерживаются?

Поднявшийся на четвереньки Эрден помотал головой, словно баран, бравший осадным тараном ворота и отскочивший от оных. Собравшись с силами, дознаватель все же встал на ноги и с будничным интересом изрек:

- А кереметь его знает, я с этой стороны решетки как‑то еще ни разу не бывал.

Назад Дальше