- Жуть какая! - вытирая пот со лба сказал он. - В страшном сне не приснится.
- А, по-моему, очень смешно, - сказал чародей. - Жаль только, для дела она теперь не пригодится, зря мы только старались! Хотя… Если подумать… Дядюшка Помпа, а не могли бы вы из этого кусочка вырастить новую шапку?
- Я, извините-подвиньтесь, не знаю. Я же круглый дурак. Вам лучше знать. Да тут и огорода-то нет, - промямлил старик.
- Надо попробовать. Ведь выращивают же дома в горшках целые деревья. Вон, глядите, какой здоровенный фикус пан Крабек вырастил. Завтра же пан Пыпырыжка сбегает в цветочный магазин, купит там большой горшок и самой питательной почвы для комнатных растений. А вы попробуете посадить эту тряпочку.
- Как прикажете, пан бывший король! Я не против, а только за! - ответил Помпа.
- А теперь - всем отдыхать, - приказал Румбурак, - Завтра опять дамочки набегут, их сюда как мух на мед тянет.
Глава 10. Чудесное превращение
На следующее утро все занялись делами: Румбурак принимал клиентов, Пыпырыжка заваривал приворотное зелье и разливал по бутылочкам, а дядюшка Помпа занялся посадкой шапки-невидимки в большое глиняное кашпо. Бруничек суетливо бегал по квартире и мешал всем по очереди. Пес не мог пережить, если хоть что-то делалось без него. В последнее время он почувствовал себя героем и обнаглел окончательно. Его поведение стало просто невыносимым. Бруно безжалостно грыз антикварную крабековскую мебель, драл когтями ковры, с диким грохотом гонял по всей квартире пластиковые бутылки из-под пива. На замечания не реагировал, а нагло отвечал:
- Раз нельзя, значит можно, можно, можно!
И продолжал пакостить с утроенным энтузиазмом. По вечерам, когда усталый после приема посетителей, Румбурак садился посмотреть телевизор, Бруничек пристраивался возле его уха и начинал рассказывать невыносимо нудные и длинные истории из жизни пана Пиштека, а так же своих многочисленных родственников и знакомых.
- Вот повезло-то мне! Ты пользуешься тем, что только я тебя понимаю, и досаждаешь мне своими бесконечными байками, в жизни не встречал такого занудливого пса! Вот только вспомню заклинание и превращу тебя в человека, чтобы ты надоедал не только мне, но и всем остальным. И еще будет польза, может наконец, перестанешь все портить. Вот пан Крабек-то обрадуется, когда из больницы выйдет - вся мебель погрызена, ковры порваны. Старик не выдержит такого удара и обратно в больницу попадет! - возмущался чародей.
- Вот и хорошо, пусть идет обратно в больницу, там ему и место! А мы будем преспокойно жить в его уютной квартирке, - отвечал пес.
- Да заткнись, ты уже, противная тварь! Дай хоть минуту в тишине побыть. И так голова раскалывается после этих дамочек, а тут ты еще… Пан Пыпырыжка, будьте так любезны, заприте пса на кухне, он становится невыносим!
- Нет, нет, не надо, я буду молчать, честное слово, клянусь своей мамочкой! Не надо меня запирать, - орал Бруничек, пока бомжик нес его на кухню.
Стоило его там запереть, как всю квартиру наполняли жуткие, душераздирающие вопли.
- Нет уж, лучше выпустите его обратно, сейчас сюда сбегутся все соседи. Они и так уже на нас косо смотрят, что это у нас за толпы дамочек каждый день? А теперь подумают, что мы мучаем несчастную собаку, он так орет, что на другом конце города слышно! Дай Бог мне вспомнить заклинание! Вот сделаю гаденыша человеком, будет от него хоть какая-то польза. Заставим его убирать, вместо пани Пржемысловой. Не нравится мне эта старуха, уж очень взгляд у нее тяжелый, от такой добра не жди, - рассуждал Румбурак, его глаза закрывались от усталости.
Пыпырыжка заметил это, проводил приятеля в спальню и уложил на кровать. Чародей тут же вырубился и крепко проспал до самого утра. И, как это нередко бывает, во сне ему приснилось то самое заклинание, при помощи которого можно превратить собаку в человека. Проснувшись утром, он тут же записал его прямо на обложке книги "Магия для чайников".
Перед приемом клиенток, чародей встретил Бруничка в коридоре и сказал ему:
- Готовься! Вечером ты станешь человеком! Это большая честь для тебя. Запомни: "Человек - это звучит гордо!"
- Ой, ой, ой! Э-хе-хе-хе, - запричитал песик. Он не на шутку испугался и когда чародей выпроводил последнего клиента, надежно спрятался за диваном в гостиной.
- Пан Пыпырыжка! Вы не видели этого несносного пса? Я сейчас же собираюсь исправить эту ошибку природы!
- Свят, свят! Неужто убить хотите беднягу? Не губите животину, я к ней уже привязался, - вступился дядюшка Помпа.
- Никто его и не собирается убивать, - ответил чародей, я просто сделаю, наконец, из него человека.
- Вот он! За диваном затарился, еле достал, - улыбнулся Пыпырыжка, крепко держа за шиворот трясущегося от ужаса песика. - Ну чего дрожишь? Пан Румбурак тебе плохого не сделает, ты же ему жизнь спас!
- Ну-ка, ну-ка, давайте мне его! А вас, панове, я попрошу ненадолго удалиться из комнаты, магия не любит лишних ушей и глаз!
Пыпырыжка и Помпа нехотя вышли в коридор, Румбурак плотно закрыл дверь за ними.
Он поставил на пол Бруничка и прочитал заклинание, во избежание неприятных последствий, мы тут его воспроизводить не станем.
Тут же комнате появился серебристый беззвучный вихрь и обвился вокруг песика. Через секунду он рассеялся, а на ковре вместо рыжей таксы оказался абсолютно голый юноша, лет двадцати. Он был среднего роста, худенький, с симпатичной лукавой физиономией. Нос у него был, пожалуй, немного длинноват, а миндалевидные карие глаза под высокими бровками, светились хитрецой и лукавством. Длинные темнорыжие гладкие волосы были расчесаны на прямой пробор и падали на плечи, словно таксиные уши.
- Ого! Да ты почти не изменился, - рассмеялся Румбурак. - Возьми хоть полотенце, прикройся! Негоже теперь тебе голым ходить, ты больше не собака.
- Э-хе-хе-хе, ясновельможный пан! Такие странные ощущения, надо бы в зеркало на себя взглянуть, - сказал Бруно.
- Так иди в ванную и любуйся сколько угодно, только полотенце повяжи, не срамись!
Бруно радостно выбежал из комнаты и помчался в ванную, чуть не сбив с ног Пыпырыжку и Помпу.
Те только ахнули. Они много раз видели, как Румбурак превращается в ворона и обратно, но поверить, что из пса, так легко, одним заклинанием можно сделать человека, было трудно. А тут все получилось!
- Пан Румбурак, вы великий волшебник, - восхитился бомжик. - Чудеса в решете!
- Какой шустрый парнишка! Надо будет обучить его огородному делу, - добавил дядюшка Помпа.
- Обучайте все кому не лень, чему хотите, лишь бы он меня не беспокоил, - сказал Румбурак. - Да, чуть не забыл, пан Пыпырыжка, не в службу, а в дружбу, сходите-ка вы в какой-нибудь молодежный магазин и купите Бруничку подобающей его возрасту одежды, и не скупитесь, пусть парнишка выглядит достойно.
Проходя по коридору, Румбурак заглянул в ванную. Там стоял бывший пес и с огромным удовольствием разглядывал в зеркале свое отражение, при этом напевал какую-то странную песенку:
- Бруно лучше все в сто раз
Бруно лучше всех в сто раз
Бруно всех умней в сто раз
А так же красивей в сто раз
Заметив в зеркале отражение чародея, угодливо улыбнулся:
- Э-хе-хе-хе! Разумеется, кроме вас, ясновельможный пан Румбурак, кроме вас! Вы у нас самый умный, самый красивый и самый добрый в мире! Можете не сомневаться, я вас так люблю и уважаю! У-ху-ху-ху!
Румбурак ничего не ответил, а лишь похлопал парнишку по плечу и отправился в гостиную. Там дядюшка Помпа уже накрывал к ужину.
- Сейчас изволите откушать или подождем пана Пыпырыжку? - спросил старик.
- Подождем, он скоро вернется и поедим все вместе, теперь пес будет сидеть с нами за одним столом, - Румбурак рассмеялся, такая ситуация почему-то очень веселила чародея.
- Вы мне пока лучше расскажите, как там дела с шапкой невидимкой?
- Превосходно, я даже не ожидал!
- Чего ты не ожидал, выкладывай!
- Да я подстраховаться надумал. Разрезал кусок шапки на две части и посадил в два разных горшка, оба прекрасно принялись и растут. Скоро созреют, я думаю через пару деньков.
- Значит, у нас будет целых две шапки? Ты просто сокровище, дорогой дядюшка Помпа, цены тебе нет! Что бы я без тебя делал?
- Да уж, в землице сырой лежали бы, дорогой пан Румбурак.
- И не напоминай, - лицо чародея погрустнело, - ничего, я отомщу!
В этот момент в комнату вошли двое - сияющий радостью Пыпырыжка и с ним Бруничек в модных джинсах и ярком шерстяном свитере.
- Прошу к столу панове! Дядюшка, принесите пива, да побольше! У нас сегодня праздник - Бруничек стал полноправным членом нашего общества! - сказал Румбурак, - По этому поводу грех не выпить. А еще дядюшка Помпа купил сегодня живых раков и уже сварил их.
В этот момент в комнату вошел старик, неся на блюде аппетитно дымящуюся горку ярко-красных вареных раков.
- Вы как хотите, а я этих тварей жрать не стану, - брезгливо сказал бывший пес, - я-то знаю, насколько они опасны. Вот какая история произошла с паном Пиштеком этой весной. Отправился он ранним утречком на рыбалку. Закинул удочку с бережка. Сидит на солнышке, клева ждет. А рыба не клюет, и все тут. Час сидит, два. А поплавок неподвижно стоит. Будто в воду вмерз. Пан Пиштек чуть не уснул от скуки, как вдруг кто-то как дернет леску. Поплавок, аж на глубину ушел. Обрадовался пан Пиштек. Подумал, что огромная жирная рыбина клюнула и как потянет удочку изо всех сил! Смотрит, а на крючке что-то шевелится, оказалось - большой черный рак. Обрадовался, на безрыбье и рак за рыбу сойдет. Снял Пиштек добычу с крючка и поднес к очкам поближе, чтобы рассмотреть его. Тут рак выбросил вперед клешню и хвать его за нос! Кровища брызнула и залила очки. Орет пан Пиштек от боли и ужаса. Оторвать мерзкую тварь от носа пытается. Не сразу удалось. А как отцепил, то оказалось, что клешней своей рак отщипнул ему самый кончик носа. И стал с тех пор у пана Пиштека кончик носа немного раздвоенный. Очень некрасиво.
- Не беспокойся, Бруничек. Эти раки никого уже не схватят. Неужели, ты думаешь, что они после купания в кипятке выжили? - засмеялся Румбурак.
- Выжили - не выжили, а рисковать я не собираюсь, вон колбаски лучше поем…
- Ну, давайте, друзья, поднимем бокалы за нашего дорогого Бруничка, который сегодня стал человеком! - торжественно провозгласил Пыпырыжка.
Друзья пили пиво и веселились от души.
Глава 11. Откройте, полиция!
В это время в соседней квартире лысый старикашка в шелковом халатике с драконами звонил по телефону. Рядом с ним стояла пани Пржемыслова и громко подсказывала прямо в ухо, что говорить.
- Уважаемый пан полицейский, довожу до вашего сведения, что в соседней квартире, где проживал раньше психотерапевт пан Крабек, творится что-то неладное, и скорее всего, противозаконное. Похоже, что притон открылся. С самого утра толпы дамочек туда шастают, создают заторы на лестнице, пройти в свою квартиру невозможно. А каждый вечер - пьянка. И все новые люди прибавляются. Месяц назад жильцов всего двое было - а теперь уже четверо. И собачьи вопли иногда раздаются. Сил нет терпеть. Завели животное и теперь истязают его. Примите меры, пан полицейский. Записывайте адрес…
Следующий приемный день у Румбурака складывался неудачно. После полудня в его кабинет влетела крайне возбужденная клиентка. Это была маленькая, но очень полная женщина с огромным отвислым задом, коротконогая настолько, что казалось, будто она ходит сидя. Дама одевалась дорого и модно. На ней красовался элегантный зеленый костюм из переливающейся бархатистой ткани, с непозволительно для ее комплекции, укороченной юбкой. Толстые уродливые ноги обуты в изящные туфельки на шпильках.
- О, выслушайте меня, великий маг! Вы допустили роковую ошибку! - вытирая потекшую тушь с ресниц и громко сморкаясь, начала клиентка.
- Успокойтесь, мадам, не надо так нервничать, рассказывайте по порядку. Что стряслось? - спокойно спросил чародей.
- Ваш приворот, это какое-то безобразие! Я совсем не такого результата ожидала, - прорыдала дама.
- Разве он не подействовал? - удивился Румбурак.
- Еще как подействовал, пан Шуша теперь мне прохода не дает, а раньше нос от меня воротил, как от прокаженной. Теперь каждый день в любви признается, букеты дарит. А вчера предложение сделал, - дама зарыдала еще громче.
Трубные звуки ее голоса привлекли внимание бомжика, он немного приоткрыл дверь в кабинет и спросил:
- Пан Румбурак, что случилось? Почему эта милая пани так рыдает, может ей чем-нибудь помочь?
- Не беспокойтесь, пан Пыпырыжка, я сам разберусь, - ответил чародей, - Пани, продолжайте, пожалуйста, я вас слушаю!
- Так вот, пан маг, вся проблема в том, что пан Шуша меня больше не привлекает, я… - она кокетливо прикрыла глаза и выдержала трагическую паузу, - я полюбила другого человека, причем безумно!
- Так в чем же проблема? Несите фотографию, платите денежки, и я вам его приворожу, - поправляя упавшие на лоб волосы, сказал Румбрак, он едва сдерживал смех: "Надо же, какая темпераментная особа! Такие страсти в столь почтенном возрасте!"
- Проблема, дорогой пан Румбурак, в том, что этот человек - вы!
- Я? Какой человек? - не понял чародей.
- Ну, тот человек, которого я полюбила со всей страстью моей чистой и нежной души, - скромно потупив глазки, проворковала дама. - Что тут непонятного? Я вас безумно, безумно люблю! Делайте со мной что хотите! Вы ведь нарочно меня заколдовали, признайтесь? Вы тоже ко мне неравнодушны?
Дама подбежала к сидящему на стуле Румбураку, чуть не задушила в крепких объятьях и попыталась поцеловать в губы. Чародей проворно вскочил, титаническими усилиями стряхнул с себя дамочку, успевшую измазать ярко-розовой помадой ему щеку и воротник.
- Успокойтесь, мадам, я никакого отношения к этому не имею. Я вас не заколдовывал и не привораживал, мне это не к чему, - строго сказал Румбурак. - Прошу покинуть мой кабинет, вы ведете себя непристойно. Чего доброго, распугаете мне всех клиентов.
- О, мой повелитель, позвольте остаться и до конца дней быть вашей покорной рабыней? - пророкотала дамочка и попыталась снова обнять чародея, но тот успел увернуться. Румбурак приоткрыл дверь и позвал Пыпырыжку.
- Немедленно уведите отсюда эту дамочку, похоже, что она сумасшедшая, лезет тут с поцелуями, мешает работать!
- Ну-ка, пани, освободите кабинет, пан чародей принимает клиентов, ему сейчас не до вас, - Пыпырыжка крепко ухватил женщину под руку и вежливо, но настойчиво вывел из квартиры.
Она упиралась изо всех сил и кричала какие-то глупости о своей вечной любви к Румбураку. Толпящиеся в коридоре клиенты с удивлением смотрели в ее сторону. Оказавшись на лестничной площадке, дама уселась прямо на ступеньки и горько зарыдала.
- Идите домой пани, а не то я вызову неотложку и вас в дурдом заберут, - пригрозил ей Пыпырыжка.
Дама неохотно встала, отряхнула юбку и медленно пошла вниз по лестнице, время от времени тихонько всхлипывая.
В это время чародей уже принимал следующего клиента. Он успел поменять воротник и смыть со щеки помаду. Только Румбурак пришел в себя и успокоился, в дверь позвонили, и трое мужчин в штатском вломились в квартиру.
- Старший инспектор Гадек, - представился толстый низенький полицейский, показывая удостоверение. - Что, вообще, тут происходит?
Перепуганные клиенты молчали. Агенты обшарили квартиру, схватили Пыпырыжку и пана Помпу, надели на них наручники, а Румбурак успел превратиться в ворона и вылететь в окно на глазах у изумленной клиентки. Бруничка, по счастливой случайности, не оказалось дома, Пыпырыжка отправил его в супермаркет за продуктами. Ворон летел за полицейской машиной увозившей друзей, он проследил, куда посадили арестованных до выяснения обстоятельств.
Румбураку теперь было нужно разыскать Бруничка. Рыжий юноша с наполненными продуктами сумками преспокойно собирался войти в подъезд, он ни о чем не подозревал. Вдруг к нему на плечо спикировал большой черный ворон. Бруно даже взвизгнул от неожиданности:
- Э-хе-хе, так это вы, ясновельможный пан Румбурак? Ну и шуточки у вас, так напугали, что я чуть не описался! - сказал юноша-пес.
- Какие могут быть шутки! Тут такое! Пыпырыжку и Помпу арестовали, клиентов разогнали, квартиру опечатали. Мы опять без всего остались. Ни жилья, ни денег! У тебя, может, немного осталось?
- Нет, я все истратил на продукты, до копеечки. У-ху-ху, такая жалость, мы снова нищие, - юноша заплакал в голос.
Прохожие с удивлением оглядывались на плачущего молодого человека с вороном на плече.
- Не реви, не все так плохо, бывало и похуже. Я сейчас проберусь в квартиру, переоденусь, заберу дорожный плащ, шапки-невидимки, они наверняка уже дозрели, и поищу, может где-нибудь остались деньги, в вазе или у меня в столе, - ворон взлетел и скрылся в форточке.
Через несколько минут, Румбурак, как ни в чем, ни бывало, вышел из подъезда, он весело улыбался, помахивая двумя полосатыми колпаками, через его правую руку был перекинут дорожный плащ.
- Все будет нормально! Шапки готовы. Плащ не забрали. Денег я не нашел, видно все взяли полицейские, но зато вот, что есть! - он вынул из кармана пластиковую карту. - Пыпырыжка перед арестом успел засунуть ее в вазу, чтобы не отобрали. Так что почти все, что мы успели заработать осталось при нас, а это не маленькие деньги! Правда я не знаю, как пользоваться картой, но ничего, сейчас мы освободим наших, и пан Пыпырыжка снимет денег, сколько надо. А теперь вперед! Надо вытащить их из заключения. Да брось ты эти сумки, не до них теперь! Или лучше иди с ними на набережную, посиди там, на лавочке, я один перехитрю охранников, ты только помешаешь. Сиди и жди. Я скоро вернусь, и не один!
Чародей быстрым шагом направился туда, где за решеткой томились его друзья. Обратившись в ворона, он без труда проник в помещение через окно, протиснувшись между прутьями решетки. Короткими перебежками, чтобы не привлекать внимание охранников Румбурак передвигался по коридору, заглядывая в камеры. Наконец ворон нашел камеру, где сидели его друзья. Он принял человеческий облик, достал из кармана шапки-невидимки и протянул арестантам.
- Надевайте скорее и бегом за мной! Вы теперь можете проходить сквозь решетки и стены, поспешите! - и снова стал вороном.
Пыпырыжка и Помпа мигом надели шапки и исчезли. Только по звуку шагов Румбурак понимал, что друзья бегут за ним.
- Сюда, быстрее, выходите на улицу! А я полетел в окно!
Вскоре все трое преспокойно шли по набережной. Полусонный охранник даже не заметил, что на двух арестантов стало меньше.