Таниквель подняла на Кервина глаза и покачала головой.
- Да у тебя кровь на губах, - сказала она. - Ты что, успел уже подраться с Остером? - Губы ее скривились в озорной улыбке, и она склонила голову набок, чтобы лучше наблюдать эффект, какой возымеют ее слова.
Остер метнул на нее бешеный взгляд.
- Чистая случайность, - негромко произнес Кеннард. - Небольшое недоразумение.
- Землянин, - буркнул Остер.
- А кем еще, интересно, он может быть? - поинтересовался Кеннард. - И кто виноват, что он ничего не знает о наших табу? Вот она, - пояснил он, перехватив взгляд Кервина, - Арилиннская башня.
Джефф посмотрел туда, куда указывал Кеннард.
Идеально прямая, сложенная из какого-то коричневого камня башня вздымалась к небу; только присмотревшись, Кервин понял, насколько она высока. Вид этот произвел на него странное действие: в голове шевельнулось смутное полузабытое воспоминание.
- Сэр, - дрожащим голосом обратился он к Кеннарду, - я не мог быть тут… раньше?
Кеннард покачал головой и на мгновение положил руку Кервину на плечо; жест этот удивил Джеффа, успевшего прийти к выводу, что на случайные прикосновения у комъинов существует табу. Впрочем, Кеннард тут же убрал руку.
- Это не самая старая и не самая мощная из комъинских башен, - продолжил он. - Но наши хранительницы работают с Башенными экранами вот уже девятьсот двенадцать поколений.
- А в девятьсот тринадцатом поколении, - вмешался из-за его спины Остер, - мы привозим сюда сына землянина и леронис -предательницы.
- Ты что, - метнула на него яростный взгляд Таниквель, - сомневаешься в том, что сказала Элори?
Остер хмуро склонил голову; Таниквель подошла к Кервину.
- А теперь, ради всего святого, пошли наконец отсюда. Мы что, весь день собираемся торчать на аэродроме?
Они направились через поле, и Джефф не раз ловил на себе любопытные взгляды. В воздухе все еще висела мелкая холодная морось, и у Кервина мелькнула мысль, как хорошо было бы сейчас оказаться где-нибудь под крышей - отогреться и расслабиться. Другой проскользнувшей у него мыслью было, что он не стал бы возражать против ванны и чего-нибудь выпить, а еще - хорошего ужина… Какого, к черту, ужина? Может, скорее, завтрака? Должно быть, они перелетели от Тендеры на добрую треть дуги большого круга, и чувство времени у Кервина сбилось, потому что в Арилинне солнце еще только вставало.
- Всему свое время, - произнес Кеннард. Кервин вздрогнул; потом решительно сказал себе, что рано или поздно придется привыкнуть к этому Кеннардову трюку - что тот может читать его мысли. - Сначала, боюсь, тебе предстоит встреча с остальными из Арилиннской башни. Естественно, им не терпится все о тебе узнать.
Кервин поднял руку и отер с лица кровь. Лучше б ему сначала дали привести себя в порядок, а потом уж выставляли напоказ. Он еще не освоился с мыслью, что среди телепатов не принято встречать по одежке. Вчетвером они прошли мимо длинного кирпичного здания, напомнившего Кервину казарму; из-за больших деревянных ворот донесся неповторимый запах, и Кервин подумал, что где-то поблизости конюшни. Только когда башня оказалась уже совсем близко, Джефф осознал, что строгость ее очертаний нарушается лишь скоплением невысоких строений у подножья. Они прошли еще два двора и оказались перед аркой, высеченной из голубоватого камня; в проеме пульсировала полупрозрачная радужная дымка. Кеннард остановился.
- Никто, - произнес он, - кроме тех, у кого в жилах течет кровь комъинов, не может пройти сквозь Вуаль.
Кервин пожал плечами. Наверно, ему следовало восхититься, но ресурсы удивления у него уже иссякли. Джеффу пришло в голову, что он устал и голоден. Он не спал уже сорок восемь часов, и ему действовало на нервы, что все - включая Остера - затаив дыхание, ждут от него следующего шага.
- У меня в цилиндре кролики кончились, - раздраженно произнес он, - да и в любом случае, сценарий ваш. Куда теперь, сюда?
Они продолжали молча ждать, так что Кервин шагнул прямо в трепещущую радугу.
Он ощутил электрическое покалывание, словно тысячью крошечных иголочек и булавочек одновременно, а, оглянувшись, увидел, что Кеннард, Таниквель и Остер превратились в размытые тени. Джеффа затрясло; - внезапно его ужалило подозрение, что все это - сложнейшим образом расставленная ловушка, как раз и призванная заманить его туда, где он сейчас оказался - ибо стоял он один в темном замкнутом пространстве, и только радужное мерцание указывало, где был вход.
Мгновением позже Кервин испустил вздох облегчения (мысленно добавив: "Ну и дурак же я!") - сквозь радугу шагнула Таниквель, за ней последовали Остер в Кеннард. Таниквель шевельнула пальцами - примерно так же, как делал Остер, управляя самолетом. Кабинка дрогнула и пошла вверх (Джефф пошатнулся, но на ногах устоял), потом резко затормозила. Через арочный дверной проем открывался проход в ярко освещенный зал и дальше - на зеленую террасу с видом на пламенеющие в лучах рассвета горы.
В гигантском пространстве гулко отдавалось эхо; при этом, как ни странно, от зала веяло теплом и уютом. Пол был выложен неровными плитками, изрядно изношенными; немало, должно быть, ног ступало по ним. В дальнем углу зала горел огонь, от которого ароматно пахло дымом и благовониями; темное пушистое существо раздувало огонь длинными, странной формы мехами. Пальцы существа были розовыми и гибкими, а когда Кервин подошел поближе, оно подняло голову, и в умных глазах его - зеленых, без зрачков - читался вопрос.
Справа от камина стояли тяжелый резной стол из какого-то блестящего дерева, несколько кресел и длинный диван с грудой подушек, вытканных фосфоресцирующим узором.
С одного из кресел поднялась женщина средних лет и направилась к прибывшим. Остановившись перед Кервином, она смерила его спокойным взглядом своих умных серых глаз.
- Варвар… Что ж, он и похож на варвара с окровавленным лицом. Еще одна драка, Остер, - и я отправлю тебя в Неварсин, в Дом покаяния… На целую зиму, - добавила она по некотором размышлении.
Голос ее звучал низко и хрипло, в темно-рыжих волосах серебрились седые пряди. Под скромным темным платьем угадывалось внушительного сложения тело, а на подвижном лице разбегалась от уголков глаз сеть морщинок.
- Как землянин назвал его?
Джефф представился. Неприязненно скривив губы, женщина повторила его имя.
- Джефф Кервин. Этого следовало ожидать. Меня зовут Месир Райднау, и я твоя отдаленная тетка. На думай только, будто я горжусь таким родством. Совсем наоборот.
"Среди телепатов бессмысленно отпускать ничего не значащие комплименты, - подумал Кервин. - Так что не стоит судить об их манерах по земным меркам". Несмотря на грубоватую прямоту, что-то в этой здоровенной старой амазонке импонировало Джеффу. Вслух же он только сказал:
- Может, мне еще удастся изменить ваше мнение к лучшему… мама, - строго говоря, он использовал слово "киха", традиционное обращение к любому родственнику женского пола в старшем поколении.
- Лучше зови меня просто Месир, - огрызнулась та. - Я еще не такая старая! Закрои пасть, Остер, смотреть страшно. Он-то понятия не имеет, что ляпнул что-то не то. Да и откуда ему иметь?
- Если я как-то оскорбил…
- Ладно, можешь звать меня мамой, - усмехнулась Месир. - Я давно уж и близко не подхожу к матричным экранам. По крайней мере, с того времени, как мой отпрыск достаточно подрос, чтобы занять мое место. Вот, познакомьтесь - мой сын, Корус.
Долговязый подросток с кудрями цвета красного дерева протянул Кервину руку таким жестом, словно собирался вызвать на дуэль.
- Вы летали в космос? - поинтересовался он, скривив губы в улыбке, напомнившей Кервину Таниквель.
- Четыре раза.
- Интересно… - протянул Корус; Джеффу показалось, что в голосе его прозвучала зависть. - Я-то не был нигде дальше Неварсина.
- А это Раннирл, - вмешалась Месир, бросив на Коруса недовольный взгляд.
Раннирл оказался примерно одного возраста с Кервином - высокий, худощавый, немного занудного вида тип с грустными глазами и жидковатой рыжей бородкой. Он не стал подавать Кервину руки, только учтиво поклонился.
- Итак, они все-таки нашли вас. Вот уж не ожидал. Кеннард, с меня четыре бутылки "Равнета".
- Вот все вместе и разопьем, в первый же праздник, - сердечно улыбнувшись, отозвался Кеннард. - Насколько я помню, ты бился об заклад и с Элори тоже? Когда-нибудь азарт тебя погубит. Кстати, где Элори? Она должна была быть здесь - хотя бы для того, чтобы потребовать с тебя свой выигрыш.
- А вот и она, - сказала Таниквель, и все повернулись к двери. Повисла тишина, но мгновение спустя Кервин понял, что тишина ему только чудится, Месир, Раннирл и Корус продолжали о чем-то беседовать, и только воображению Джеффа представилось, будто появившуюся в дверном проеме девушку окутывает атмосфера абсолютной тишины. Серые глаза ее остановились на нем, и он узнал девушку, которую видел в кристалле.
Она была высока и очень изящно сложена. Солнечно-золотистые, с медным отливом волосы обрамляли загорелые щеки. Длинное платье крепилось на плечах грубоватыми железными пряжками ручной работы и ниспадало тяжелыми складками; и платье, и застежки казались чересчур громоздкими для столь хрупкой фигурки - словно маленькую девочку взяли да обрядили в королевскую мантию. Она ступала, как неуклюжий голенастый ребенок, а нижняя губка то и дело по-детски обиженно припухала. Элори подняла длинные ресницы и посмотрела прямо на Кервина своими серыми мечтательными глазами.
- Это и есть мой варвар, насколько я понимаю?
- Твой? - хихикнув, вскинула брови Таниквель; и сероглазая девушка ответила своим тихим хрипловатым голосом:
- Мой.
- Только не подеритесь, - посоветовал Кервин. Это начинало становиться забавным.
- Не слишком ли ты о себе возомнил? - пробурчал Остер; Элори перевела на него взгляд своих серых глаз, и он, к удивлению Кервина, опустил голову с видом побитой собаки.
- А это Элори Ардуэ, Хранительница Арилиннской башни, - произнесла Таниквель и улыбнулась Кервину своей озорной улыбкой. - Теперь, когда все в сборе, ты можешь наконец спокойно сесть, выпить, перекусить и прийти в себя.
Она вручила Кервину бокал. Кеннард, салютуя, приподнял свой и произнес, улыбаясь:
- За возвращение!
Остальные присоединились к тосту, образовав вокруг Кеннарда кольцо - Таниквель со своей озорной улыбкой; Корус, застенчиво хмурящийся и не в силах скрыть любопытства; Раннирл, настороженный, но доброжелательный; Месир и Кеннард, искренне дружелюбные; даже Остер изобразил на лице нечто сродни дружелюбному интересу. Одна Элори не удостоила Кервина ни словом, ни улыбкой; только серьезно посмотрела на него поверх бокала, пригубила вино и опустила ресницы.
Месир решительно отставила бокал.
- Ладно, хватит. Мы целую ночь не спали, ждали, сумеют ли они тебя найти. Так что для начала предлагаю всем хорошенько выспаться.
Элори по-детски потерла кулачками глаза и зевнула.
- Опять ты себя не жалеешь, - придвинулся к ней Остер. - И ради кого! - Он еще долго говорил, но Кервин вновь не мог понять ни слова.
- Пошли, - кивком подозвала Джеффа Месир. - Объяснения подождут.
Такое же мохнатое создание, как то, что возилось с огнем, освещало им дорогу; шаги гулко отдавались в широком каменном коридоре. В конце его поднималась длинная, с мозаичными ступенями лестница.
- Чего у нас достаточно, так это места, - сухо говорила Месир. - Так что, если эта комната не понравится, выбирай любую из пустых. Башня строилась в расчете человек на двадцать-тридцать, а нас сейчас всего восемь, вместе с тобой. Потому-то, разумеется, ты и здесь. Кто-нибудь из кирри принесет тебе все, что захочешь, из еды, а если надо, чтобы тебе помогли одеться или еще что-нибудь в этом роде - только попроси. Прошу прощения, но слуг из людей мы не держим; им не пройти сквозь Вуаль.
Не в силах больше удивляться, Кервин оцепенело помотал головой.
- До встречи на закате, - произнесла Месир я, церемонно кивнув, удалилась. Повинуясь жесту пушистого создания, Кервин проследовал в указанную комнату.
- Когда он проснулся, солнце уже клонилось к горизонту, а кто-то из кирри неслышно копошился в ванной, напуская воду, от которой распространялся слабый аромат. Вспомнив, что сказала Месир насчет встречи на закате, Кервин принял ванну, побрился, съел кое-что из предложенных кирри яств, но когда мохнатое существо кивнуло на кровать, где была разложена какая-то даркованская одежда, Джефф мотнул головой и облачился в черную форму Гражданской Службы. "Забавно, - мрачно усмехнувшись, подумал он, - на Земле я всячески старался выпячивать свои даркованские корни, здесь же - земные. Мне не стыдно, что я сын землянина, пусть себе зовут меня варваром, если так хочется!"
Без стука, без единого слова предупреждения отворилась дверь, и в комнату вошла Элори. Неожиданное вторжение застало Кервина врасплох; зайди она буквально парой минут раньше - и он предстал бы перед нею в чем мать родила; и хотя Джефф был уже почти полностью одет, дискомфорт оставался.
- Варвар! - с низким, горловым смехом произнесла Элори. - Я же телепат, забыл разве?
Покраснев до корней волос, Кервин нагнулся и нацепил второй ботинок. Очевидно же, что в семье телепатов - или в такой тесно спаянной группе, какой казалась эта - бытовые условности должны сильно отличаться от земных.
- Кеннарду пришло в голову, - сказала Элори, - что ты можешь заблудиться, пока будешь искать гостиную - тот большой зал внизу. Я провожу тебя.
На Элори было тонкое шелковистое платье с вышитыми на светлом поле вишневыми веточками и звездообразными венчиками; она стояла прямо под висящей на стене картиной, и сходство не могло не броситься в глаза. Кервин перевел взгляд с полотна на хрупкую рыжеволосую девушку.
- Это ваш портрет? - поинтересовался он.
- Нет, - равнодушно отозвалась Элори, покосившись на картину. - Это моя прапрабабушка. В те дни наши женщины обожали заказывать портреты в виде легендарных персонажей. Правда, платье я скопировала как раз с этой картины. Пошли.
Разговаривала она с Джеффом не слишком дружелюбно и даже не больно-то вежливо; но, похоже, хотя бы принимала его как должное.
В конце коридора перед ведущей вниз лестницей Элори замедлила шаг и подошла к глубокому проему в стене; за окном открывался вид на закат.
- Смотри, отсюда виден край горной цепи Тендара - если у тебя хорошо тренированное зрение. Там еще одна комъинская башня. Они стоят по всему Даркоуверу. Но сейчас многие из них пусты.
Кервин сощурился, но его взгляду представилась только бесконечная зеленая равнина; у самого горизонта едва угадывались очертания предгорий, тающие в синеватой дымке.
- У меня в голове такая мешанина, - признался он. - Я так до сих пор и не понял, кто такие комъины. И чем они занимаются. И кто такая Хранительница… кроме того, - с улыбкой добавил он, - что очень красивая девушка.
Под спокойным детским взглядом Элори он опустил глаза; она заставила его почувствовать, что комплимент прозвучал глупо и совершенно не к месту.
- Чем мы занимаемся, объяснить легче, чем кто мы такие. Хранительница занимает центральное положение в… группе матричных техников. Она… ну, помогает остальным войти в контакт; в общем, работает среди телепатов кем-то вроде центрального координатора. Это всегда женщина. Нас готовят к этому с самого рождения, и иногда… - она отвернулась к окну и бросила взгляд на далекие горы, - иногда мы теряем свои способности всего за несколько лет.
- Теряете? Как это?
Элори еле заметно пожала плечами и ничего не ответила. Только гораздо позже Кервин поймет, насколько переоценивала она его телепатические способности; что за всю свою жизнь ей ни разу не приходилось еще встречать мужчины - да и не только мужчины, вообще человека - который не мог бы свободно прочесть любую мысль, которую она предпочла бы не формулировать вслух. Тогда Джефф еще ничего не знал об изоляции, в какой живут юные Хранительницы.
- Такой вот центральный координатор должен быть женщиной, - повторила Элори, - а остальные работающие с экранами, как правило, мужчины. Кроме поддерживания телепатического контакта - это для женщин слишком тяжелая и опасная работа. Мы надеемся, что ты сможешь работать в тесном контакте со мной.
- Звучит заманчиво, - с улыбкой отозвался Кервин. Элори резко развернулась и уставилась на него, широко раскрыв рот, словно не в силах поверить услышанному.
- Прекратите! - вырвалось у нее; глаза девушки сверкали, щеки залились краской. - Прекратите!
Кервин беспомощно отступил.
- Пожалуйста, успокойтесь, мисс Элори. Если как-то обидел вас, прошу прощения; но, черт побери, понятия не имею, как это у меня получилось.
Она стиснула каменный подоконник с такой силой, что костяшки пальцев побелели. Они выглядели такими хрупкими, эти белые кисти рук. Через секунду-другую Элори нетерпеливо мотнула головой.
- Я как раз хотела рассказать о комъинах. Всего на Даркоувере семь семейств телепатов.
- А я-то думал, что тут все просто кишит телепатами!
В глазах девушки появился холодный блеск наблюдателя.
- Я не имею в виду способность принимать мысли, выраженные словами. Более или менее, но это умеют все. Я подразумеваю весь спектр психокинетических талантов, с незапамятных времен разрабатываемых нашей кастой; и в первую очередь - умение работать с матрицей. Насколько я понимаю, ты - знаешь, что такое матрица.
- Ну… примерно.
- Так я и думала. Именно через матрицу Клейндори мы тебя и засекли. Это доказывало, что у тебя есть ларан, наследственный признак нашей касты. Проще всего сказать, что матрица - это кристалл, чувствительный к мысли. Я могла бы, конечно, наговорить кучу слов о пространственных решетках, нейроэлектронных сетях, кинетических энергонах и прочем - но оставим это Раннирлу, он у нас главный техник. Матрицы бывают простейшие, например… - Элори коснулась крошечного кристалла, зависшего у ворота в пренебрежение всеми законами гравитации; казалось, именно из него волнами струится тонкое, как паутинка, платье. - Или, наоборот, огромные, искусственно выращенные матричные экраны со сложнейшей кристаллической структурой. Они без потерь перерабатывают энергию магнитного поля планеты и преобразуют ее в другие формы энергии или даже в материю. Перерабатывать сырье, получать тепло, свет, кинетическую или потенциальную энергию - все это можно делать с помощью матрицы. Ты в курсе, что мысленные волны, мозговые колебания - электрические по природе?
- Ну… примерно, - повторил Кервин.
- Дело в том, что волны мысли - даже тренированного телепата - не могут воздействовать ни на что в материальной вселенной. Им не под силу и волоска сдвинуть. Но матричные кристаллы… пожалуй, правильней всего будет сказать, что они многократно усиливают волны мысли; работают чем-то вроде катализатора, придают абстрактной энергии конкретную форму. Вот и все.
- А… Хранительницы?