- Вынужден извиниться, о нетерпеливейший из колдунов-дилетантов, наилегчайшая из пушечных мишеней, но твоя досадная поспешность и неопределённость твоих приказов опять мешают моим благородным намерениям. Требуя "избавиться", как конкретно предлагаешь ты…
- Убрать их немедленно и безвозвратно из нашего поля зрения и изгнать в прежнее место обитания!
Подул холодный ветер, и всё было кончено. Бесы-наводчики со своим треклятым светом и криками, в космическом мешке отправились восвояси, где они, скорее всего, станут закуской для тварей побольше, вроде Фельдерастикуса. Я был вне себя от досады. Отгонять бесов демоном - это как ловить мышей гильотиной, но, сами видели, в каком мы были положении.
- Теперь же, выполнив все условия нашего соглашения, я удаляюсь.
- А не удалиться ли тебе в задницу! - огрызнулся я.
- Уточни, в физическом, метафизическом или переносном смысле?
- Молчать! Ты знаешь, что не закончил. Мне надо подумать.
Тариэль с Кэладэшем отбивались намокшим оружием, неэлегантно, зато настойчиво. Рамстандел тоже пытался помочь, усложняя жизнь колдуну, который наверняка скрывался среди врагов. С моей точки обзора его (или её) видно не было, но появление бесов и элементалей указывали на то, что он (или она) близко. Миллоуэнд шевелилась, бормотала, но была ещё не в себе. Я посмотрел на гигантскую машину и прикинул. Нет, для моего демона сложновато. Она слишком тяжёлая, слишком мощная и теперь уже на расстоянии в двести ярдов.
- Перемести нас, - сказал я, - немедленно и…
- Подожди, - вскрикнула моя мать. Она приподнялась, моргнула и совершенно не удивилась, когда о землю ударилось пушечное ядро и обдало нас обоих грязью. - Не договаривай приказ, Сторожевой Пёс! Нам всем нужно умереть!
- Сторожевой Пёс, - сказал Рамстандел, - ясно же, что наш славный капитан ещё не спустилась на землю, так что, будь другом, приложи её чем-нибудь тяжёлым по макушке и договорись о побеге.
- Не надо! - крикнула Миллоуэнд, вскочив на ноги с такой скоростью, какой совсем не ждёшь от человека её возраста. - Простите, мой разум ещё не восстановился. Летать, раздробив себя на сотню частей, знаете ли, довольно обременительно. Я хочу сказать, что ловушка эта - для нас, и если мы благополучно смоемся, они будут ждать. Но если всё будет выглядеть так, будто нас завалили, Железное Кольцо потеряет бдительность, и мы сможем вернуться в бой.
- Ага! - воскликнул я, жалея, что не додумался сам. В мою защиту говорят предыдущие страницы. Я прочистил горло.
- Фельдерастикус, выполнение приводимых далее задач приведёт к окончанию нашего договора без последующих оговорок. ИТАК! Мы, все пятеро, должны быть доставлены живыми со всем имуществом в безопасное место в пределах эларийского лагеря к югу отсюда. Кроме того, КРОМЕ ТОГО! В ту же секунду, как мы переместимся, ты должен создать убедительную иллюзию нашей гибели, так… как будто мы попали под пушечный обстрел, с последующим воспламенением наших пороховниц и алхимических принадлежностей!
Я остался доволен этой последней деталью. Волшебники, как и мушкетёры, носят на себе кучу всякой нестабильной ерунды; и если враги увидят, как нас разорвало на части, они, может, не станут утруждать себя поисками наших предполагаемых останков.
- В точности исполняю я твою волю и расторгаю наш договор! - холодно произнёс демон.
Мир стал серым и закрутился вокруг. Меня немного затошнило, и вот я вновь лежу под острыми локтями Кэладэша, да ещё и Рамстанделом, Тариэль и моей матерью в придачу. Приблизительно шестьсот фунтов Красных Шляп, разместившись на моём желудке, неким образом повлияли на свежесъеденный мной пирог. Даже затрудняюсь описать каким… хотя, помните, что я говорил про фрукты?
Кряхтя, ругаясь и отплёвываясь, мы распутались. Оружие, бандольеры и шляпы усеивали землю вокруг нас. Когда я, наконец, вытер рот и сделал пару вздохов, я заметил, что нас окружает самый настоящий лес ног, обутых в сапоги и одетых в форменные штаны штабных офицеров Северной Элары.
Я проследил, куда вела одна из пар этих ног, и встретил неверящий взгляд генерала Арада Ворстала, верховного главнокомандующего Североэларийской армией. Рядом с ним стояла не менее удивлённая Люсьена Алуна, генерал инженерных войск.
- Генералы, - учтиво сказала моя мать, отряхиваясь и возвращая свою потрёпанную шляпу на её законное место, - Мои извинения за столь внезапное появление. Боюсь, я вынуждена доложить, что исследование боевого орудия Железного Кольца закончилось преждевременно. И машина всё ещё на ходу.
Она прочистила горло.
- Ах, да! Нам всем, скорее всего, доведётся её увидеть где-то через полчасика.
ПРИЛОЖЕНИЕ: Перечень имущества пришедшего в негодность или утерянного на службе в Эларе, от 13-го числа текущего месяца мизуна, 1186. Предоставлен начальнику снабжения капитану Гутруну от лица Достопочтенного Отряда Красных Шляп и подписан со своей стороны Верховным Капитаном Миллоуэнд, Чародейкой, 18-го числа текущего месяца мизуна, 1186.
ОЦЕНКА ИМУЩЕСТВА:
Браслет волшебный…………………1150 гил. 13 п.
Назначение: секретно.
Подзорная фляга волшебная…………100 гил. 5 п.
Назначение: разведка.
Итого……………………………………..1250 гил. 18 п.
Просьба уплатить в соответствии с условиями договора.
Сторожевому Псу.
Вообще-то в тот день я поднял твою подзорную флягу, когда ты неосмотрительно её уронил. Я честно хотел как-нибудь тебе её вернуть. Незначительные мелочи походной жизни порой совершенно от меня ускользают. Я и знать не знал, что отряд получил сотню гилдмарок в порядке возмещения. Так мне оставить флягу или выписать тебе чек на сотню гилдмарок? Меня устроят оба варианта.
Р.
13 мизуна, 1186
Где-то возле озера Корлан, Северная Элара
Однако через полчасика они не явились.
День клонился к закату. Противник, видимо, решил, что уже поздно начинать генеральное сражение. Машина стояла на страже у Стены Монтвейла, а из-за неё доносился стук и крики артиллерийских команд, приказы и топот сапог возвращавшихся в лагерь солдат. Свет тысячи костров поднимался от захваченных эларийских заграждений и создавал зловещее зарево, придавая тучам цвет теплящихся углей.
Мы предавались размышлениям и спорили в эларийском лагере. Чем больше затягивался совет, тем меньше терпения оставалось у его участников.
- Не то чтобы нельзя копать, - говорила генерал Алуна, от её хороших манер почти ничего не осталось, - но в десятый раз повторяю: чёртова машина умеет ходить! Мы можем всю ночь работать как проклятые, вырыть такую шахту, чтобы наверняка похоронить эту штуку, а на утро, заметив опасность, она отойдёт на пять шагов в сторону. Вот и вся ловушка.
- Ты когда-нибудь видела "волчью яму"? - спросила Тариэль, пренебрегая правилами поведения. - Её обычно маскируют…
- А то я не знаю! - огрызнулась генерал Алуна, - но опять же, машина может пойти куда вздумается, атаковать с любого угла. Никакими средствами нам не загнать её в ловушку, даже замаскированную.
- У этой штуки, что, вообще нет слабого места, ни трещин в броне, ни вентиляционных отверстий, на которых можно было бы сосредоточить огонь? Или магию? - поинтересовался Ворстал, поглаживая бороду. - Какой механизм приводит её в движение?
- Уверяю вас, у меня была возможность рассмотреть всё как можно ближе, - сказала Миллоуэнд. - Хоть что-то полезное удалось сделать во время той вылазки. В устройстве нет ни механизмов, ни двигателя, ни рычагов, ни поршней. Оно тупо управляется колдовством. Волшебник имитирует нужные движения, а машина их повторяет, прямо как кукловод и огромная марионетка. Кукольная машина, если хотите. Это изнуряющий труд, волшебниками наверняка приходится часто сменять друг друга. Тем не менее, пока один из них управляет машиной, его защищает броня и мастерство товарищей. Легче сразу уничтожить машину, чем добраться до них.
- Сколько орудий нам удалось восстановить после вчерашнего поражения? - спросил генерал Ворстал.
- Четыре, - ответила генерал Алуна. - Четыре боеспособные шестифунтовые пушки, команду набрали из нескольких выживших легкораненых и добровольцев.
- На это нельзя возлагать надежды, - вздохнул Ворстал. - Пятая часть того, чего и раньше было недостаточно.
- Можно попробовать дым, - предложил Рамстандел. Во время военного совета он занимался своей бородой, добавляя на неё маленькие тучки, водяные смерчи, и гибких морских змеев с длинной шеей. Плавать в водах Дельты Рамстандела стало небезопасно. - Что-нибудь что выкурит их оттуда. Горючую щёлочь, серную кислоту в бутылках, сероводород, духов воздуха с запахом разложения.
- Колдуны смогут нейтрализовать их раньше, чем они нанесут вред, - возразил я. - Мы бы с тобой смогли.
Рамстандел театрально пожал плечами. Прямо под подбородком у него сверкнула молния.
- Значит, отступление, - с горечью, но решительно произнес Ворстал. - Если мы ещё раз столкнёмся с этой штукой и с остатками их войска, нашей армии не станет. Я не могу этого допустить. На время поменяемся позициями. Мне нужна сотня добровольцев, чтобы отвлечь внимание на Стене Монтвейла, а мы пока начнём потихоньку сворачиваться.
Он обернулся, заглянул в глаза каждому из своих офицеров.
- Все офицеры, включая меня, предоставят своих лошадей на нужды санитарного обоза.
- При всём уважении, сэр, - возразила генерал Алуна, - вы знаете, сколько сторонников Железного… в смысле, когда вести об этом дойдут до парламента, вас отстранят. И возложат белый флаг к ногам этой треклятой машины раньше, чем мы успеем восстановить армию, не говоря уже о её пополнении.
- Конечно, отстранят, - согласился Ворстал. - Может, даже арестуют. Я буду рассчитывать на тебя, ты сохранишь армию и используешь вырученное время, на то, чтобы что-нибудь придумать. Ты всегда была умнее, Люсьена.
- Железное Кольцо просто так не согласится на мирное урегулирование, - произнесла Миллоуэнд, и я с удивлением заметил, что она применила едва уловимое заклинание убеждения. Её голос зазвучал чётче даже в дальних углах командного шатра, её тень стала длиннее и темнее, а глаза засветились пламенем. - Вы портили им кровь, месяцами не давая продвигаться. Вы спутали все их планы. Теперь их требования будут безжалостны и безоговорочны. Если эта армия отступит, они закуют ваш народ в цепи и предадут Элару огню, пока на их пути не останется лишь пепел. А вот если бы машину уничтожили, смогли бы вы справиться с остатками вражеской армии теми силами, что в вашем распоряжении?
- Если бы уничтожили?! - воскликнул Ворстал. - ЕСЛИ БЫ! Да если бы мой член оброс чешуёй и подрос ещё на девяносто футов, это был бы дракон. ЕСЛИ БЫ! Миллоуэнд, вы и ваш отряд сделали для нас невозможное, но медлить больше нельзя. Как бы то ни было, я прослежу, чтобы вам заплатили и выдали документы на беспрепятственное передвижение.
- У меня есть свежая идея, - сказала моя мать. - У нас будет долгая и бессонная ночь, если это вообще возможно. Всё, что мне надо сейчас услышать - сможете ли вы встретить армию Кольца, если мы спишем эту машину со счетов, или нет.
- Однозначно нет, - медленно произнёс Ворстал. - Но у нас всё ещё есть вторая линия заграждений, и это шанс захватить ещё одну, если бы только всё было так, как вы сказали.
- Для этого нам понадобятся ваши инженеры, - ответила Миллоуэнд. - Кузнецы, плотники, бригадные подряды из всех тех, кто в состоянии держать лопату или топор. Те добровольцы у Стены Монтвейла тоже понадобятся для прикрытия, ценой своей жизни, если придётся.
- Что вы задумали? - спросила генерал Алуна.
- Ловушка, как вы и сказали, не сработает, пока мы не убедимся, что машина в неё попадёт. - Миллоуэнд изобразила шаги машины пальцами. - Так какую приманку нам использовать, чтобы точно обеспечить её движение в нужном направлении? Что должно появиться на поле, чтобы заставить их запустить машину и атаковать в лоб?
Сделав в меру драматическую паузу, она всё нам рассказала.
Вот тогда мы начали кричать и спорить по-настоящему.
14 мизуна, 1186
Где-то возле Озера Корлан, Северная Элара
Незадолго до рассвета выжившие эларийцы отступили от Стены Монтвейла. Их пороховницы опустели, а мушкетный огонь, магия и темнота сократили их ряды. Но свою задачу - держать противника подальше от наших позиций и не дать им раскрыть наш истинный план - они выполнили.
Позади них несколько полков эларийской пехоты всю ночь шумно маршировали, старательно изображая отступление. Они действительно отступили, но не к дорогам, а к новой линии укреплений, где отмеряли порох, точили штыки или беспокойно дремали прямо на том месте, которое будут защищать с первыми лучами солнца.
Мы же не смыкали глаз. Тариэль с Кэладэшем часами беседовали c опытнейшими из выживших артиллеристов. Когда выдавалась свободная минута, мы с Миллоуэнд и Рамстанделом без зазрения совести пожирали всё, что попадалось под руку. Мамин план тянул на полтора пирога.
Тусклая медь солнца пробивалась сквозь угольно-чёрную пучину пасмурного неба. Струйки дыма вились над лагерем Железного Кольца, предвещая их войску горячий завтрак перед атакой на нас. Генералу Ворсталу пришлось обречь своих людей на холодную ночь, дабы сохранить видимость того, что ночью основные силы эларийцев ушли к югу. Нам, волшебникам, еду готовили кухонные бесы, связанные договором с Миллоуэнд. Их сморщенные зелёные лица смотрелись нелепо под красными кожаными колпаками, но их печи очень кстати располагались в другом измерении.
Солнце поползло выше, и войска Железного Кольца начали строиться. Знамёна полков трепетали как паруса над тёмным беспокойным морем. Над машиной развернулся гордый флаг - голубой круг внутри серого на чёрном поле - символ городов Железного Кольца, собственные владения которых занимали берега огромных заледеневших озёр в месяце ходьбы к северу от Элары.
В десятом часу утра они бросили на нас всю свою мощь и коварство.
- Похоже, пора узнать, кто мы: всего лишь дураки, или же дураки, которые в итоге побеждают, - произнесла Миллоуэнд. Впятером мы заняли свою боевую позицию, и растущее волнение почти избавило нас от усталости. Как у нас заведено, мы принялись за свои маленькие ритуалы, бодрящие и торжественные: обнимались, пожимали руки, добродушно дразнили друг друга. Моя мать поправила мне шляпу и смахнула пыль с моего мундира.
- Рамстандел, - спросила она, - не считаешь, что сейчас самое время отыскать твою вечно пропадающую шляпу?
- Конечно нет, капитан.
Он потёр своё необъятное брюхо и улыбнулся:
- Я предпочёл бы умереть, как и жил - невыносимым красавцем.
Моя мать ответила на красноречивое замечание лишь движением бровей. Затем запустила нужное сигнальное заклинание, и мы приготовились.
Пятьсот эларийских сапёров, уже и так истощённых целой ночью напряжённой работы, ухватились за верёвки и цепи.
- ПОДНИМАЙ! - скомандовала генерал Алуна и бросилась помогать ближайшей бригаде. Подъёмные блоки скрипели, канаты трещали. Дрожа и шатаясь, над эларийским командным шатром поднялся пятидесятифутовый треножник из дерева и металла. Мы сидели в продолговатой деревянной коробке на его вершине и чувствовали себя так, словно нами заряжают катапульту.
Конструкция раскачивалась, но её удалось выровнять и поставить более-менее прямо. Тысячи глоток по всему лагерю разразились ликованием. Мушкетёры повставали из своих укреплений и редутов, нарушая маскировку. В утреннем свете североэларийская боевая машина встала во весь рост, и даже посвящённые в наш план махали шляпами и кричали, как будто не веря своим глазам.
Конечно же, это все от и до плохая мистификация. Машина Железного Кольца была продуктом месяцев работы, холодными металлическими пластинами, приспособленными к специальным опорам, крепкой и просторной, придавленной реальной броней. Наша же была безвкусной подделкой, подпрыгивающей вверх сторожевой башней, короткой, узкой и шатающейся, как пьяница на бальных танцах. Вся эта деревянная конструкция была накрепко соединена в критически важных местах захватами и скрепляющими металлическими пластинами. Всё это являлось плодом импровизации эларийских кузнецов. Корпус был бронирован только бревнами, и нашим единственным оружием оказалась чугунная шестифунтовая пушка, оснащенная специальным откатывающимся приспособлением, которое обслуживали Кэладэш и Тариэль.
- Надо привлечь их внимание, - сказала Миллоуэнд. - Заряжай!
Тариэль с Кэладэшем засыпали тройной заряд пороха, который мы усилили тщательно отобранными из наших драгоценных алхимических запасов веществами. Рамстандел передал им шестифунтовое ядро, магические символы на котором обеспечивали долгий и ровный полёт. Кэладэш загнал его шомполом в ствол, а Тариэль выглянула в переднее окошко и посмотрела в импровизированный прицел, сделанный из дерева и проволоки.
- Цельтесь куда угодно и стреляйте как только будете готовы, - сказала Миллоуэнд.
Наши стрелки, не мешкая, навели пушку на стоящую в отдалении вражескую машину, и Тариэль свистнула саламандре, которая ненадолго сменила место жительства. Огненный дух заплясал вокруг запального отверстия, и орудие грянуло так громко, что не справились даже наши шумоподавляющие заклинания.
У меня звенело в ушах, ноздри разъедал дым от взрыва. Я подскочил к окну и проследил за зелёной дугой, оставленной магически усовершенствованным ядром, летящим в направлении врага. Вспышка и клубы желтоватого дыма на поверхности цели говорили о попадании.
- В яблочко! - крикнул я.
Мы только что испортили пушечный ствол и потратили много магической силы, и всё ради одного точного выстрела с невероятного расстояния. Наносить ущерб мы и не думали, даже если это застало бы их магов врасплох. Просто старомодный жест, вроде перчатки в лицо.
- Идут, - сказал Кэладэш. - Прямо на нас.
Противник принял наш вызов, отлично! Машина на машину - бой быков за судьбу Северной Элары - сражение как раз в духе Железного Кольца. Что уж там, такое сражение пришлось бы по вкусу и нам, не будь наша "машина" дешёвой подделкой.
- Шагом марш! - скомандовала моя мать, и мы с Рамстанделом встали рядом с ней. Придётся нам несладко. Мы взялись за руки и настроились на нужный лад.
У нас не было времени разработать для нашего устройства какую-нибудь систему управления. Вместо этого на полу перед нами была закреплена его точная деревянная модель двух футов высотой. На ней мы могли сосредоточить энергию и худо-бедно управлять соответствующими деталями оригинала. В некотором смысле, в нашей машине и вправду был кукольный двигатель.
Представьте, что тащите на цепи груз в двадцать фунтов, задействуя лишь брови. Представьте, что пытаетесь сдвинуть с места своё неподвижное бесчувственное тело с помощью пальцев ног. Такое же неимоверное усилие требовалось, чтобы заставить наше устройство со скрипом сделать очередной шаг.
Энергия лилась из нас как жизненные соки. Мы стонали, мы дрожали, мы кричали и богохульствовали самым недостойным образом. Кэладэш и Тариэль изо всех сил прижались к стенке, ибо тряска была совершенно немыслимой. Всё происходящее было как в бредовом сне какого-нибудь сумасшедшего: мы трясемся будто в лошадиной упряжке над землей на высоте пятнадцати футов; а на нас надвигается вражеская армада и ведет по нам сильнейший огонь из пушек.