Дело инопланетян - Рон Хаббард 12 стр.


Хеллер выбрался из машины и энергично нажал на кнопку звонка за железной решеткой.

На втором этаже резко распахнулось окно, и оттуда высунулась лысая голова:

- Ми есть закрыт уше! Уесшайт! Хеллер отступил на шаг и крикнул:

- А за сотню долларов откроетесь?

- Это есть хороший ключ! Сичас уше спущусь. Не уесшайт никакой место!

Наконец они оказались в магазине. Владелец был в белой ночной рубахе и шлепанцах. На плечи он набросил черный пиджак. Хеллер вручил ему стодолларовую купюру и сказал, что хочет взглянуть на одежду.

- Дела идти так плохо. За сотню доллар ви мошете покупайт весь магазин, - сказал хозяин.

Хеллер стал перебирать вешалки со всевозможной одеждой и наконец дошел до той, где висело все черное: черное платье, черная шляпа, черная вуаль. Он с интересом посмотрел на все это, затем перевел взгляд на Бац-Баца, оценивая его размеры. Снял платье, затем передал Бац-Бацу пуленепробиваемый костюм.

- Зайдите-ка в кабинку и наденьте это. Бац-Бац, ворча, сделал то, что ему велели. Тогда Хеллер протянул ему черное платье.

- О нет, - запротестовал Бац-Бац.

- О да, - настаивал Хеллер. - Это последний крик моды.

Бац-Бац с остервенением влез в платье, цедя сквозь зубы: "Ну дожил - во чего приходится делать!". Хеллер надел на него шляпу и набросил на лицо вуаль.

- Бог ты мой! - воскликнул Бац-Бац, глядя на себя в зеркало. - Если об этом узнают в Сардинии, мне этого никогда не забудут!

Хеллер дал хозяину еще пятьдесят долларов.

- Мы принесем костюм назад.

Хозяин запротестовал:

- Наин, найн, оставляйт себе! У нас таких много. Их мы давайт на похороны.

- Надеюсь, не на мои! - ухмыльнулся Бац-Бац.

- Пойдем, а там увидим, - бросил Хеллер.

Глава 4

В такси Бац-Бац сказал:

- Этот кот действует на тебя ужасно! Уборщики не ездят в такси, и старые дамы, уж конечно же, не возят их, сидя за рулем!

- Это домашнее задание Г-2, - сказал Хеллер, явно ссылаясь на свой курс военного обучения. - Мы замаскированные шпионы.

- А-а, - протянул Бац-Бац.

Хеллер рассматривал багажную квитанцию. Там было написано: "Аэровокзал Мидтаун".

Теперь он точно знал, куда ехать. В городе было тихо. Они подъехали к указанному Хеллером подъезду и остановились на крытой стоянке такси. Там не было ни одной машины и ни одного пассажира. Хеллер положил фуражку на заднее сиденье и посадил на нее кота. Затем передал Бац-Бацу багажную квитанцию:

- А теперь, Бац-Бац, мы разделимся и войдем туда поодиночке. Когда услышите, как я уроню это ведро, подойдете к багажному окошку, предъявите эту квитанцию, заберете то, что вам дадут, и выйдете по подземному переходу назад к машине. Если я крикну "Пицца!", пригнитесь. Ясно?

- Ты сказал "уроню ведро" или "пну ведро"? ("Пнуть ведро" - жаргон, идиома, означает "дать дуба", "откинуть копыта")

- Если случится стрельба, будем надеяться, что кто-то другой "пнет ведро".

- У меня нет ствола.

- У меня тоже, и в этих саквояжах я не нашел ни одного. Но это место я знаю. Здесь вам будет так же спокойно, как в собственной постели.

- Ты еще не знаешь, какие стервы попадают ко мне в постель, - сказал Бац-Бац.

- Их цель - всегда тело.

- Будем надеяться, что они это знают.

Они вылезли из машины.

- Ну, котик, - сказал Хеллер, - а ты оставайся здесь. Извини, сверхурочная работа. - Он закрыл дверь.

Бац-Бац перекинул пустую кошелку через плечо и вошел в длинный темный туннель.

Хеллер, с ведром и метлой, быстро шмыгнул к другому подъезду и вскоре появился на балконе, тянущемся над вестибюлем. Оттуда ему был виден нижний этаж с камерой хранения.

На балконе стояли кресла: в одном из них сидел здоровенный детина в черном пальто и широкополой шляпе с загнутыми полями. Он поднял глаза на Хеллера, когда тот проходил мимо, затем возобновил наблюдение за вестибюлем.

Хеллер осмотрел вестибюль вдоль и поперек. Никого, кроме пары служащих. Никакого движения в этот час ночи.

Он с грохотом уронил ведро и начал подметать.

Бац-Бац вышел из туннеля и просеменил к камере хранения.

Малый в черном пальто подался вперед. Бац-Бац нажал кнопку звонка на стойке, и из огороженного внутреннего помещения, позевывая и протирая глаза, вышел сонный служащий. Бац-Бац подал ему квитанцию.

Хеллер подметал ковер, не удостаиваясь внимания сидящего неподалеку парня.

Служащий нашел сданную по квитанции вещь и снял ее со стеллажа. Это был объемистый коричневый чемодан с большими металлическими замками. Служащий потребовал два доллара, и Бац-Бацу пришлось задрать платье, пошарить в карманах бронежилета, чтобы найти бумажник и достать оттуда два однодолларовых банкнота. Он сделал это не слишком-то изящно, но сверху, с балкона, бронежилета не было видно. Да! Для исполнения роли старой дамы Бац-Бацу нужно было еще учиться и учиться!

Служащий отдал Бац-Бацу чемодан, тот снял его со стойки и, шатаясь от тяжести, поволок к выходу из подземелья.

Не успел он скрыться в туннеле, как "черное пальто" с рыком вскочил на ноги и рванул вниз по лестнице.

Хеллер с ведром и метлой отставал от него не более чем на пять шагов. Почему этот малый не оглянулся? Ага, понял я, Хеллер бежит в точности в ритме бегущего впереди и слышатся звуки шагов только единственной пары ног! Хеллер почти дышал этому малому в спину.

Они проскочили через вестибюль.

"Черное пальто" ринулся в туннель и вытащил пистолет.

Вдруг в голову мне пришла мысль: а ведь кое-кто, возможно, и не рассчитывал, что Гансальмо Сильва придет за чемоданом. Передо мной обычная картина уничтожения одного убийцы гангстером-убийцей враждующей группировки.

Или, может, это было что-то другое?

Двери, к которым направлялся Бац-Бац, резко распахнулись.

В них ворвались двое в форме таксистов и очутились в тридцати футах от Бац-Баца.

"Черное пальто" держал большой револьвер, направленный на Бац-Баца.

Хеллер, протянув руку через плечо громилы, схватил его за кисть, сжимающую оружие. Ведро со звоном ударилось об пол.

- Пицца! - крикнул Хеллер.

Бац-Бац бросил чемодан и повалился на пол. Левой рукой Хеллер стиснул шею громилы, но тот не выпустил револьвера.

Двое, ворвавшиеся в дверь, бросились к чемодану. Один схватил его, а другой попытался достать оружие. Но, опередив его, Хеллер нажал на курок револьвера громилы.

Грохнул выстрел.

Не успев выхватить оружие, гангстер отлетел назад, точно от удара молотом.

Снова выстрелил револьвер громилы.

Тот, что подхватил чемодан, выронил его и рухнул на пол.

Хеллер стал выворачивать кисть громилы с оружием, пока оно не оказалось нацеленным в голову сопротивляющегося гангстера-убийцы.

Бумм!

Шляпа с прилипшими к ней волосами взлетела в воздух.

Левая рука Хеллера выхватила из нагрудного кармана пальто гангстера бумажник.

И только тогда он отпустил его руку с револьвером и позволил громиле рухнуть на пол. Пальцы "черного пальто" все еще сжимали оружие. Я понял, что собственноручно Хеллер его так и не коснулся.

Хеллер схватил ведерко с метлой и ринулся вперед. Подхватил поднимавшегося с пола Бац-Баца, на ходу схватил чемодан, и они побежали к своему такси.

Хеллер втолкнул Бац-Баца за баранку, а чемодан и ведро с метлой забросил в глубь салона.

- Закрой заднюю дверь! - крикнул Бац-Бац, - Ведь мы же не хотим, чтобы все это свалили на кота, если он удерет здесь! - И Римбомбо резко врубил передачу.

Не было видно ни души, когда Бац-Бац стремительно выезжал с вокзала.

Глава 5

На стоянке, в затемненном такси Бац-Бац переоделся в свою обычную одежду. Потом, обремененные саквояжами, чемоданом и кошелкой с котом, они протащились по морозному ночному Нью-Йорку и вошли в Эмпайр Стейт Билдинг с Тридцать третьей улицы.

Сонная лифтерша доставила их, не проявляя любопытства, на нужный этаж, и вскоре Хеллер уже резко стучал в дверь "Транснациональной".

Изя осторожно приложил глаз к двери и спросил, что нужно.

- Мы сделаем тебя соучастником кота, - сказал ему Бац-Бац. - Приходи к нам.

Они прошли в кабинет Хеллера, опустили багаж на пол и включили свет. Кот занялся осмотром помещения.

Хеллер уложил чемоданище набок и потянулся за отмычкой, чтобы вскрыть замки, но Бац-Бац остановил его.

- Нет, нет! О Боже! Неужели ты так никогда и не запомнишь, чему я тебя учил? В Нью-Йорке никогда не вскрывают замок - в нем может быть проводник, ведущий к бомбе. Позволь-ка мне.

Бац-Бац порылся в ящике с инструментами, нашел кусачки, тонкие отвертки и стал ковыряться в петлях чемодана.

Хеллер открыл первых два чемодана и стал перебирать их содержимое.

Вошел Изя. В потрепанном старом пальто, в ночном колпаке, босиком.

Хеллер брал предметы из чемодана и читал прикрепленные к ним ярлыки: "Водородный самовоспла-меняющийся баллон для быстрого побега. Проверено в испытательной лаборатории ЦРУ", "Тающая ложка. При помешивании коктейлей вводит смертельный яд. Проверено в испытательной лаборатории ЦРУ", "Ядовитая губная помада. Оттенок "Прелестная Кармен". Нанести на губы секретарше; целуя босса, она вводит смертельный яд мгновенного действия. Проверено в испытательной лаборатории ЦРУ", "Набор для самоубийства. Перед уходом в отставку возьмите с собой два. Военно-санитарное управление предупреждает, что эти наборы опасны для вашего здоровья…"

- Что вы тут делаете? - встревожился Изя.

- Пытаемся проникнуть в самые засекреченные тайны ЦРУ, - отвечал Хеллер.

- Никак не удается ослабить эти (…) петли, - проворчал Бац-Бац.

Хеллер протянул руку к чемодану и щелкнул замками… Крышка с шумом приоткрылась. Бац-Бац шарахнулся в сторону, ища укрытия.

Изя оставался спокоен - он уже кое-что заметил сквозь щель в чемодане. Изя наклонился, поднял крышку и воскликнул: "Ого!" Деньги! Саквояж был битком набит разными по достоинству американскими банкнотами в аккуратной банковской упаковке.

Хеллер поднял чемодан и вывалил его содержимое на пол.

Целая гора денег!

Хеллер исследовал чемодан, нет ли внутри пометок и второго дна.

Изя уселся на пол, потирая одну босую ногу о другую. Пальцы его, как птичьи когти, стали смыкаться над пачками денег.

Аккуратная стопка с легким шелестом быстро росла у него под руками. Наконец он закончил и сказал:

- Ого! Какие бы ни были просчеты в пачках, это миллион долларов! - Он протер глаза за роговыми очками и глянул на Хеллера: - Как вы проворачиваете такие дела?

Хеллер вынул из чемодана мои бедные заплутавшие сто тысяч. Добавил к ним рубли и еще немного валюты из кошелки и все это присоединил к общей куче.

- У меня есть тайные поклонники, Изя. Они ужасно боятся, что я буду жить на пособие по безработице.

- Вы утащили это из банка? То есть я хочу сказать, есть ли на них какие-нибудь пометки?

- Ни одной, - успокоил его Хеллер. - Совершенно непрослеживаемое пожертвование.

Изя снова пересчитал всю сумму.

- Ой-ой-ой! - радовался он. - Не хватает только четырехсот тысяч долларов, чтобы рассчитаться с ГНС!

Хеллер вытащил из кучи несколько пачек.

- Пусть будет четыреста десять тысяч сто долларов, Изя. Бац-Бац поиздержался на баб. Он жаловался мне сегодня. - И он передал Бац-Бацу десять тысяч долларов.

Изя составлял планы и расчеты.

- Я не буду платить ГНС. Прокручу все это, намотаю прибыль, а уж потом выплачу этим грабителям. Японские иены сегодня в Сингапуре совсем дешевы, а в Париже - ужасно как дороги! Я прямо…

- Постойте, Изя, подождите. - Хеллер огляделся. Кот запрыгнул к нему на письменный стол и сидел, не спуская глаз с Изи. Хеллер протянул Изе стодолларовую купюру: - Купите коту подстилку и полное снаряжение. Не забудьте миску и все прочее. У него нет приличного джентльменского набора.

Изя взял деньги, но при этом проворчал:

- Хотите держать здесь кота? Тут нет никаких мышей.

На это Хеллер ему ответил:

- Этот кот не охотник на мышей, Изя. Он воюет исключительно с крысами. По этой части он профессионал хоть куда. И вам будет очень приятно узнать, что я спас ему жизнь, так что теперь есть еще одно существо, с коим вы разделите причитающийся мне должок на двоих.

- О, благодарение небесам, - обрадовался Изя. - Тотчас куплю ему джентльменский набор, что бы это ни было.

Изя засунул деньги в большие полиэтиленовые мешки из бара, огляделся, желая удостовериться, что ничего не осталось, и выскочил из офиса.

Кот, очевидно, убежденный в том, что Изя выполнит распоряжение, спокойно свернулся клубком под настольной лампой и мирно заснул.

Хеллер с любопытством разглядывал бумажник, который выхватил из кармана у головореза в черном пальто. В нем содержалось несколько визиток и удостоверение личности. Последнее он показал Бац-Бацу.

- Инганно Джон Скроццоне. Вам это имя известно?

- Нет, - отвечал Бац-Бац.

Хеллер снова взглянул на документ.

- Похоже, я занимаюсь коллекционированием удостоверений личности. Надо выяснить.

Бац-Бац поинтересовался, что же в самом деле произошло на крыше сегодня вечером.

- Тише! - предупредил Хеллер. - Я клятвенно обещал коту, что не стану изобличать его как своего сообщника. Там повсюду отпечатки его лап. Так что нам обоим предстоит воспользоваться своим законным правом на молчание.

- Вон оно как, - протянул Бац-Бац.

Кот потянулся и замурлыкал.

Глава 6

Это жуткое зрелище - мои сто тысяч долларов США в руке у Хеллера - ужасно подействовало на мою психику. Психика, как известно всем психологам, является ближайшей надстройкой над "ид" ("Ид" - подсознательная область инстинктов.) и при перенапряжениях больно бьет по "я", или "эго". Когда эти три составляющие распухают от измывательств, результатом является то, что называют "синдромом поехавшей крыши". За этим может последовать множество неудач и разочарований, ведущих к переполнению кровеносных сосудов и наступлению эпилептического припадка. У всех больных есть свои собственные особые средства. У одних - орать на свою жену, у других - подбивать клинья к чужим. Я лихорадочно соображал: если я немедленно не прибегну к собственному средству первой помощи, то мне тогда, возможно, потребуется помощь психиатра. Пьяницы в состоянии похмелья нередко получают облегчение, выбивая, так сказать, клин клином, но у меня не было ни клина, ни возможностей подбивать его к кому бы то ни было.

И вот, в силу суровой необходимости, у меня возникла блестящая идея: нужно взглянуть на деньги. Это, несомненно, станет успокаивающим бальзамом, который снимет угрозу эпилептического припадка.

Поэтому я дрожа подошел к своей кровати и засунул под него трясущуюся руку. Несколько дней назад, когда приходил Сильва, в этом тайнике оставалось тридцать тысяч баксов. Если бы я только взглянул на них и ласково пощупал пальцами, ощутив хрустящую фактуру, жизнь хлынула бы новой волной по центрам моей высшей нервной системы, снимая излишнее напряжение.

Рука не ощутила никакого контакта с деньгами.

Я поколотил по матрацу в разных местах.

Ничего.

Встревоженный больше прежнего, я сбросил матрац на пол, сорвал с него белье и всадил нож до самых пружин.

Денег не было!

Они исчезли.

Я лег на пол посреди этого кавардака и отдался приступу эпилепсии.

Не помогло.

Я бился головой о стену. Тоже не помогло. Несколько позже я пришел в себя и увидел, что стоит ясный день.

Кофе. Может, нервы мои успокоятся после нескольких чашечек кофе? Я дозвонился вниз, сделал заказ и, ожидая, решил принять душ, но потом обнаружил, что стою под ним одетый.

Пока я исправлял эту ошибку, вывесив брюки на террасу, чтобы их схватило морозом, прибыл мой завтрак.

Машинально я раскрыл газету.

Лошадиные зубы!

Фото на две полосы!

Мэдисон еще раз попал на первую страницу!

"ВУНДЕРКИНД ПРЕДЪЯВЛЯЕТ ИСК "СПРУТУ". УДАР В 10 МИЛЛИАРДОВ БАКСОВ

Адвокаты Вундеркинда Отвертини, Надувало и Сожрэ сегодня предъявили могущественной компании - небожительнице - "Спрут" иск на целых десять миллиардов баксов, крупнейший в истории гражданского уголовного права.

Адвокаты Роксентера, из фирмы "Киннул Лизинг", заявили журналистам: "Нам нечего сказать".

Сегодня финансово-деловой мир был потрясен необычным известием: "Спрут" преследуют по суду! Акции по индексу Доу-Джонса упали на 230 пунктов. Другие шестеро из "Семерых братьев" поспешили заявить, что со "Спрутом" их ничто не связывает, но, согласно информированным источникам, вскоре наступит и их очередь, ибо они крепко опутаны "Спрутом".

Назад Дальше