Листик, приключения продолжаются - Дубровный Анатолий Викторович


Маленький дракон сбежал от своих злых родственников, поселился, как ему и положено, в пещере, в лесу. Но тут оно и началось…

Надо срочно принцессу спасти, с рыцарем, у которого рог есть, к счастью только один, сразиться. Потом еще в магическую академию учиться посылают, а там экзамены и зачеты – тоже жизнь не сахар. В общем, забот хватает, даже на горных козлов не всегда поохотиться получается. А так хочется! Но если ты сестра будущей королевы, то участие в светской жизни обязательно! Королевские приемы, балы и заговоры – какая же светская жизнь без них? Приходится соответствовать высокому званию. А если до первого совершеннолетия еще двести лет? То и на проказы тянет, а возможности-то соответствующие – драконьи! И проказы такие же! Но и попроказничать не дают, потому как есть множество очень важных и неотложных дел, которые только дракон способен сделать.

Содержание:

  • Пролог. 1

  • Глава первая. - В которой рассказывается о некоторых бытовых мелочах. О дипломатических традициях. И о том, как бедные сиротки отправились в опасное путешествие. 2

  • Глава вторая. - В которой все события происходят в лесу. 8

  • Глава третья. - В которой рассказывается о плавании по узким речным протокам и некоторых других событиях. 13

  • Глава четвёртая. - В которой героини попадают в дом терпимости. 18

  • Глава пятая. - В которой Милисента договаривается о найме корабля, а Рамана, с помощью Листика, заглядывает в астральную замочную скважину. 22

  • Глава шестая. - В которой рассказывается о танцах, морских чудовищах и о новой разновидности зомби. 27

  • Глава седьмая. - В которой рассказывается о огненных ведьмах и о том как Листик и Милисента знакомились с представителями различных слоёв Гельвении. 32

  • Глава восьмая. - В которой разворачивается морское сражение, Листик опять спасает принцессу, а у мира Гелла появляется законный повелитель. 38

  • Глава девятая. - В которой рассказывается о незадачливых коммерсантках, приплывших в Граон, о том, как надо варить кофе и о том, как появляются кровожадные пиратки. 43

  • Глава десятая. - В которой Листик занимается росписью по живым телам. Торговая шхуна превращается в грозный боевой корабль, а Милисента меняет облик. 48

  • Глава одиннадцатая. - В которой рассказывается о битве больше похожей на кабацкую драку и о том, что нет счастья без мороженого с вишнёвым сиропом. 53

  • Глава двенадцатая. - В которой, Листик занимается воровством и портит ценные вещи. 59

  • Глава тринадцатая. - В которой Листик и Милисента почти сорвали военный совет, а потом устроили драку, спланированную как сражение. 64

  • Глава четырнадцатая. - В которой происходит большое сражение, а потом оказывается, что быть результатом некоего эксперимента, не так уж и плохо. 69

  • Глава пятнадцатая. - В которой Листик и Милисента едят мороженое, потом попадают в тюрьму и возвращаются в дом терпимости. 75

  • Глава шестнадцатая. - В которой Милисента проводит дипломатические мероприятия, а Листик межрасовые. 81

  • Глава семнадцатая. - В которй Рамана, Милисента, Саманта и Листик участвуют в совете. Листик продолжает воровать. Потом все героини решают одеться, а Листик вымогает взятку. 88

  • Глава восемнадцатая. - В которой девушки пугают нобилей республики Венисийя. Эльфы, пытаются разобраться, к какой расе принадлежат Листик и Милисента. А на Гран-Приоре устраивают большой праздник. 95

  • Глава девятнадцатая. - В которой Милисента организовывает таможенную службу нового типа, а потом покупает корабль. 100

  • Глава двадцатая. - В которой "Колдунью" пропихивают в какой-то портал, Милисента сердится, Листик создаёт необходимую атмосферу, а дикие кракены становятся ручными. 106

  • Глава двадцать первая. - В которой "Колдунья" принимает первый бой, Листик хулиганит и продолжает ломать ценные вещи, Милисента делает предложение, от которого нельзя отказаться, а Тайша устраивает большой "бум". 112

  • Глава двадцать вторая. - В которой Листик снова катается на кракене, Тайша объясняет, как правильно строить порталы, а Миларимо навещает свою семью. 119

  • Глава двадцать третья. - В которой намечается свадьба, зреет заговор и не происходит битва. А заканчивается свадьбой, где подбрасывают Листика и улыбается богиня. 125

  • Глава двадцать четвёртая. - В которой ещё раз рассказывают об устройстве мироздания, а Милисента и Листик занимаются важными государственными делами. 131

Анатолий Дубровный
Листик, приключения продолжаются.
Книга 2

Пролог.

Дож Венисийской торговой республики любовался главным каналом города. Там как всегда было многолюдно, вернее многолодочно. Сновали маленькие гондолы, частные и наёмные, неспешно плыли большие лодки знатных горожан. Солидно покачивались многовёсельные полицейские катера. Рабочий день был в разгаре. Бенуато Грандолли, любил вот так любоваться городом из окна своего кабинета, расположенного на четвёртом этаже дворца дожей, или палаццо, как здесь называли дворцы. Вздохнув он повернулся к собравшимся, здесь была вся десятка нобилей и несколько приглашённых экспертов. Они все терпеливо ждали слова своего дожа. Геронимо Чайата, третий нобиль и директор департамента обеспечения безопасности торговли, а попросту - разведки, только что закончил свой доклад.

- Что ж, любезный Геронимо, ваша информация довольно тревожна, - неспешно начал дож, - Очень тревожна, мы имеем неизвестного недоброжелателя на наших торговых путях. Весьма активного недоброжелателя! Он мешает нашим коммерческим операциям. Ему удалось сделать то, что не смогли сделать поколения наших предков! Разобраться с пиратами. И сейчас он уже почти занял их место. Что ничуть не лучше, а намного хуже того положения, что было!

- Позвольте, ваша милость, но этот, как вы выразились, недоброжелатель не уничтожил пиратов Драконьего архипелага, а только попытался объединить их! Объединить под своим командованием. - Возразил второй нобиль республики. - Да и то не всех, а только малую часть. Этой босяцкой вольнице неведома дисциплина, поэтому объединить их, да ещё и с подчинением какому-нибудь командиру просто невозможно!

- Поверьте, любезный Риколло, это дело времени, к этому всё и идёт. И когда это произойдёт, мы, боюсь, окажемся перед силой, с которой не справимся! - Ответил дож. Директор департамента разведки утвердительно кивнул. Только что он битых два часа говорил о том же, но личные интересы некоторых нобилей стоят выше интересов республики, уж очень им не хочется раскошеливаться. А для решения возникшей проблемы потребуется боевой флот, гораздо больший, чем имеется сейчас у республики, а на постройку и снаряжение новых кораблей нужны деньги, много денег! И эти деньги могут дать только нобили - главы торговых кланов, ну ещё и другие купцы, но то уже так, по мелочи. Заметив этот кивок, дож Грандолли озвучил мысли Чайаты:

- Нам придётся строить боевые корабли, в основном триремы. Но такие корабли требуют не только обученных экипажей, но и магической защиты...

То как вскинулся адмирал Мавиланни, заметили все, дож успокаивающе поднял руку:

- Адмирал, вас ни в чём не обвиняют, в сложившейся ситуации вы поступили, единственно верным образом! Вы сберегли флот! При столкновении с противником, применившим неизвестную магию, только так и надо было поступить. Мэтр Оралинни, что вы скажете? Вы же исследовали те биремы, передового отряда, которые подверглись магическому удару противника?

Маг, привычным жестом огладил бороду, важно кивнув, ответил:

- Вы же знаете, я погодник. Поэтому, мои выводы не могут быть всеобъемлющими, но я могу твёрдо сказать, что против разведывательных бирем адмирала Мавиланни была применена некромагия. Я не могу сделать окончательное заключение без консультации со специалистами, но, к сожалению, в Венисийи больше нет специалистов моего уровня. Я бы рекомендовал пригласить мага некроманта и мага боевика из зелийской академии Магических Искусств.

Маг сел на своё место, а дож Грандолли подвёл итог:

- Значит так и поступим, военный налог увеличим на девяносто процентов, и отправим посольство в Зелию, к королеве Милисенте. Друг мой, - обратился дож к Тарвиано Чевелинни, - Именно вам предстоит эта миссия, прошлый раз вы всё сделали в наилучшем виде! И у вас уже сложились доверительные отношения с молодой королевой!

- Некоторые тогда думали иначе, - немного сварливо заметил четвёртый нобиль республики.

- Да, согласен, многие из совета поначалу думали, что вы пошли на слишком большие уступки юной королеве, не искушённой в переговорах, но дальнейшие события это опровергли.

Тарвиано Чевелинни усмехнулся, когда в прошлом году он вернулся с подписанным договором, в совете поднялся крик о небывалых уступках молодой королеве. Четвёртого нобиля даже отстранили от руководства департаментом мирного содействия торговли, так называлась дипломатическая служба республики. Горячие головы стали подбирать причины для разрыва договора, но то, что произошло дальше, стало для них холодным душем и остудило всех крикунов.

Сначала, посчитав, что королевство Зелия ослаблена мятежом, а молодая королева неопытна и неумела, на королевство организовал поход Заскийский султанат. Неисчислимое войско султана и такое же количество, а может и большее, южных орков двинулось к юго-восточным границам королевства. Навстречу ему вышел барон, вернее не барон, а уже герцог Хрылак. Он получил титул герцога за то, что поддержал королеву в трудное для неё время и за участие в подавление мятежа. Дружина герцога Хрылака казалась маленьким камушком, по сравнению с той лавиной, что надвигалась на его земли. Когда до армии Заскийского султаната оставалось чуть больше двух дневных переходов, герцог Хрылак остановил своих воинов. А на следующее утро прилетели драконы. Это были необычные драконы, грациозные и гибкие, они совсем не походили на тех, которых знали люди. И эти драконы не бросились на армию султаната, как сделали бы дрессированные звери старой империи. Эти драконы, как оказалось, обладающие магическими способностями, заморозили всю траву между лагерями противостоящих сторон. Хрылак отступил назад ещё на два дневных перехода, и драконы заморозили траву и там. Султан, лично возглавивший поход, как и все его военачальники, был в растерянности. Идти вперёд не просто не имело смысла, это было опасно. Ведь кормить огромное количество лошадей, и других вьючных животных было нечем! Кто же будет брать запас фуража, отправляясь в степь? В первый месяц осени? Даже зимой под снегом была вполне съедобная, для лошадей естественно, трава. А тут - почерневшая ледяная соломка. А драконы, тем временем выморозили траву и на дневной переход за армией султаната. Арьергард доложил, что и далее на юг, из степи уходят звери и улетают птицы, так было, перед тем, как эти странные драконы начали вымораживать степь. Звери и птицы чувствовали надвигающуюся беду, будто их кто-то предупреждал о том, что готовится. Но всех добил золотистый дракон с большим красным барабаном. Он появился на рассвете третьего дня и исполнил какой-то варварский танец, аккомпанируя себе на этом барабане. Поражённые этим действом союзные султану орки разделились на две половины, одна их часть галопом ускакала в свои степи, а вторая - пошла, сдаваться герцогу Хрылаку. Как пояснили султанские маги, дракон произвёл шаманское камлание на гибель армии юго-востока, потому орки и разбежались. Султан решил не рисковать, и его армия повернула обратно. Подслушивающие это совещание у султана, Милисента, Саманта и Рамана давились от хохота, а Листик наоборот, обиделась. Хотя чего тут обижаться, танец действительно был шаманским. Его показала Листику младшая правнучка Ырама Хрылака. Показала, тогда когда Листик была в облике девочки. Этот танец предназначен для вызывания дождя и маленькая орчанка его очень красиво станцевала, подыгрывая себе на бубне. Но у Листика бубна не было, был только барабан, причём с этим барабаном мог управляться только дракон. Вот Листик и станцевала в ипостаси дракона, а то, что чуть в султанский лагерь не влезла, ну увлеклась, с кем не бывает. Герцог Хрылак, население герцогства которого увеличилось в два раза, а территория в четыре, на радостях пообещал Листику изготовить к барабану ещё и бубен, естественно, под драконьи размеры девочки. Пришедшая в ужас королева, попробовала отговорить от этой затеи Листика и старого орка, но те упёрлись. После долгих уговоров не пугать население королевства своим зловещим видом, Листик пообещала, что будет летать с бубном только над территорией сопредельных государств. Потому как у степных орков уже появилась примета - дракон с барабаном, это к сильным заморозкам. А что они подумают, когда увидят дракона с шаманским бубном?

Учтя опыт Заскийского султаната, армия Гринеи, под видом независимо действующих отрядов дворянского ополчения, вторглась в Зелийское королевство зимой, перейдя болота Южной Никойи по уже окрепшему льду. Но углубится на территорию Зелии этим отрядам удалось едва ли на пятьдесят миль. Дорогу преградили два зелийских корпуса, которые по донесениям гринейских лазутчиков находились на зимних квартирах, за многие сотни миль от границы. На этот раз так бескровно, как с войском султана, не обошлось. Атака гринейской рыцарской конницы, почти в три раза превосходящей по численности, противостоящие ей корпуса, была остановлена залпами тяжёлых крепостных арбалетов. Эти арбалеты, требующие для транспортировки специальные повозки и тягловых быков, зелийцы, непонятно как, ночью, скрытно установили на своих позициях. Армейские корпуса и арбалеты, прямо на позицию, были переброшены порталом, который открыли Милисента и Листик, но об этом знали очень немногие. Потом появились драконы и своим огненным дыханием растопили лёд на замёрзших болотах и полноводной Венье. Остатки армии Гринеи, бросая обозы, преследуемые зелийскими корпусами, бросились спасаться. Армия Зелии остановилась, только заняв гринейскую часть Никойи. Мирные переговоры закончились признанием всех территориальных приобретений Зелии, послы-переговорщики Гринеи не очень-то и возражали. Попробуй тут возрази, когда в небе летают драконы, время от времени пыхкающие огнём.

Подробностей этих двух скоротечных воен не в разведке, ни в сенате Венисийской торговой республики не знали. Но результат был налицо, понятно, что если бы послы республики попробовали пригрозить чем-нибудь королеве Милисенте, то она бы нашла, чем ответить и договор был бы на гораздо худших условиях, чем заключил Тарвиано Чевелинни.

- Друг мой, - дож подошёл к четвёртому нобилю, - Вы получаете полномочия, перезаключить договор на любых условиях, если королева Зелии окажет нам помощь. Сенат завтра подтвердит ваши особые полномочия. Постарайтесь выехать как можно быстрее!

- Я выеду послезавтра, - кивнул Тарвиано Чевелинни, - Дорога до столицы Зелии займёт две недели, думаю, в течение недели смогу провести переговоры, может быстрее, королева Милисента - решительна и практична. Если королева решит помочь, то в середине червеня помощь прибудет. Сразу после большого карнавала.

- Постарайтесь, друг мой, постарайтесь. Республика вас не забудет! - Торжественно произнёс Бенуато Грандолли. Четвёртый нобиль склонил голову.

- Друг мой, - произнёс дож республики, когда они с Геронимо Чайатой остались вдвоём в кабинете, - Как вы думаете, Зелия нам поможет?

- Думаю, да. - Ответил начальник разведки, - Зелия нам поможет, она нам не враг. И то, что может произойти с нами, королеве Милисенте не выгодно. Я даже организую утечку информации, о сегодняшнем совещании, чтоб королева Милисента, вернее канцлер Грег, была в курсе того, о чём будет просить нобиль Тарвиано Чевелинни. Так что решение с их стороны будет принято ещё до прибытия нашего посольства.

Директор департамента обеспечения безопасности торговли умолчал о том, что королева Милисента и её канцлер всё равно узнают об этом совещании раньше, чем прибудет венисийское посольство, разведка графа Клари работала очень хорошо. Так что будет организована утечка информации или нет, особой роли не играло.

Глава первая.
В которой рассказывается о некоторых бытовых мелочах. О дипломатических традициях. И о том, как бедные сиротки отправились в опасное путешествие.

На широкой кровати в позе лотоса, закрыв глаза, неподвижно сидела Листик. Она не бездельничала, она готовилась к завтрашним занятиям, повторяла способы плетения заклинаний. Так ей было удобнее, так Листик лучше сосредоточивалась. На соседней кровати в такой же позе и тоже неподвижно сидела Рамана, она также готовилась к занятиям, писала конспект лекции. Кроме этого, Рамана писала методичку по некромантии для боевых магов и методичку по боевой магии для некромантов. Все три тетради висели в воздухе и по ним быстро чиркали самопишущие перья. Милисента сидела за столом и завистью поглядывала на своих сестру и тётю. Милисента не готовилась к занятиям, она занималась государственными делами. Перед ней лежали две больших стопки бумажных листов, одна стопка - прочитанные и с королевскими пометками, вторая стопка, те, которые ещё надо было прочитать. Была ещё и третья стопка, но на ней, по примеру Листика, Милисента сидела. Это были совершенно секретные документы, предназначенные только для королевы. Поэтому Милисента и подкладывала их под себя, а вдруг в комнату войдёт кто-нибудь посторонний, а тут повсюду секретные документы разбросаны!

Вокруг Листика и Раманы сидели маленькие брауни и ждали, когда кто-то из девушек закончит заниматься своими делами, тогда их можно будет попросить рассказать сказку. Ни Листик, ни Рамана не отказывались от этого. Рамана рассказывала даже интереснее, она знала массу жутких историй, от которых замирало сердце и хотелось спрятаться под одеяло. Малыши брауни пищали от страха, но каждый вечер, просили рассказать им страшную историю.

У камина, пристроив на решётке две маленьких сковородочки, жарила блины Кузя. Когда появилась Рамана, Кузя очень испугалась. Если к Листику и Милисенте все привыкли и девушки совсем не были страшными, то вновь появившаяся, была настоящим вайниром! Первое, что она сделала - протянула руку и вытащила Кузю из стенной ухоронки. Кузя запищала, пытаясь вырваться и убежать под защиту Листика. Но этот вайнир держал домовушку очень крепко. Повертев и погладив маленькую брауни, этот древний ужас спросил:

Дальше