На полпути к своему логову Телла вдруг сообразила, что беспрекословно выполняет приказы Гирона. Кровь ударила ей в голову, Повелительница Бездомных в гневе сжала кулаки. Раскомандовался, полоумный! Чтоб ему ни Скорлупы, ни Осколков! Она злилась и на всадника, и на себя - простак Доуэл со своей красивой женой провели их, как младенцев! Да еще столяр забрал оба кресла! Ну, она еще обтянет их седалища доуэловой шкурой!
Тяжело дыша, Гирон выскочил из-за поворота.
- На восточных дорогах их нет, - сообщил всадник, отдуваясь. - Паромщик не видел повозки. Но три дня назад отсюда ушел караван - к холдам Большое Озеро и Дальние Слезы.
- Доуэл собирался присоединиться к нему? - затягивая подпругу, Телла жестом велела Гирону седлать второго скакуна и принялась навьючивать третьего сумками, с припасами.
- Возможно. И я думаю, он сделал все, чтобы замести следы. Слишком многие зарились на его дочь, не ты одна! - Гирон яростно затянул подпругу, и его бегун взвизгнул от боли.
Телла поморщилась. Безжалостная к людям, она не любила, когда кто-нибудь вымещал досаду на животных.
Они вышли наружу и, несмотря на поспешность отъезда, потратили полчаса, заваливая камнями ведущую в пещеру расселину. Затем вскочили в седла и исчезли среди скал. На плотной почве не осталось и следа.
* * *
На четвертый день, после того, как караван покинул Айген, Джейд успокоился. Все, что он хотел - очутиться в пути, подальше от холдеров, от толп людей в низких пещерах и от телгарцев, громогласно призывающих всех бродяг "получить собственный холд", "овладеть хорошим ремеслом", "подзаработать монет".
У него и так было хорошее ремесло - ремесло торговца, ничем не хуже других. Ему нравились бесконечные дороги и открытое небо, нравилось распоряжаться своим временем, никому не давая отчета в том, как и сколько он трудится, что ест и носит, где укрывается от Нитей и превратностей погоды. Джейд не променял бы свободу на безопасность пещер, на тоскливую жизнь в каменных стенах, на тяжкую борьбу с неподатливой скалой, которую холдеры грызли день за днем, чтобы отвоевать еще одну тесную каморку. Ему хватило тех трех злосчастных Оборотов, что он провел - протомился! - в холде Киммидж. Он и представить не мог, что дядюшка Борель и остальные смогут приспособиться к жизни полурабов. Дети, ради которых они расстались с вольными просторами, став старше, не оценят этой жертвы. Только не дети Лилкампов, в чьих жилах струилась кровь многих поколений неугомонных странников. Джейд ехал в голове каравана, проверяя, нет ли на дороге завалов или оползней, которые могли бы затруднить движение массивных, тяжело груженных возов. Широкие, обшитые железным листом крыши, делали их громоздкими - мудрая предусмотрительность Боргальда и Кегрина, отнюдь не лишняя на случай Падения. Впрочем, теперь только никуда негодного караванщика Нити могли застать на открытом месте. С того первого случая, почти тринадцать Оборотов назад, ни сам Джейд, ни кто-нибудь еще из клана Лилкамп не пострадали. Но, как выяснилось, в жизни случались вещи и похуже, чем равнодушный опаляющий град, падавший с небес.
Джейд шепотом выругался. Слишком прекрасен был день, чтобы омрачать его воспоминаниями о прежних горестях. Лилкампы опять тронулись в путь. С ними ехал Кегрин, и у них было десять фургонов, до верха забитых припасами для лемосских холдов Большое Озеро и Дальние Слезы. Караван благополучно миновал опасности, связанные с осыпями, промоинами и топкой грязью на берегу реки Айген, но чаща небесных деревьев, которую пересекал тракт, грозила еще большими неприятностями.
Огромные стволы реликтов древней флоры Перна возносились к небесам; они обладали радиально расходившейся вокруг корневой системой, порождавшей множество более тонких стволов-подпорок. Этот частокол, окружавший материнское дерево, поддерживал раскидистые кроны и причудливо изломанные ветви. В неярком свете туманного утра эта странная растительность походила на обглоданные скелеты чудовищ, увенчанные шапками волос, с необычайно длинными конечностями, которые либо устремлялись в небо, либо свешивались к шишковатым основаниям стволов. Джейд въехал под сень переплетающихся ветвей; он приближался к середине рощи, деревья там были старше, достигая неимоверной толщины. Часто пучки колючих листьев скрывали птичьи гнезда - расположенные на большой высоте, они были недоступны для любителей яиц и птенцов. Кроны огромных деревьев носили следы ударов Нитей; некоторые гиганты рухнули, оставив зазубренные пни. Древесина этих реликтов ценилась очень высоко. Как говорил Джейду один из лемосских резчиков, она была очень прочной и тяжелой для обработки, но дело того стоило. Окоренные ветви небесных деревьев холдеры иногда использовали в качестве балок, способных выдержать вес каменной кровли.
Задрав голову, Джейд смотрел на уходившие вверх стволы - над плотными шапками листьев в лучах утреннего солнца летели драконы. Прошло много Оборотов с тех пор, как он впервые увидел летающего зверя, но до сих пор, глядя на стремительный и плавный полет огромных созданий, он испытывал какую-то внутреннюю дрожь. Приставив ладонь ко лбу, Джейд начал пересчитывать зверей.
- Неполное крыло, - крикнул он Крендену, успокаивающе махнув рукой.
Драконы неторопливо и совсем низко, скользнули в воздухе; по спокойным движениям крыльев и вольную строю Джейд понял, что для тревоги нет причин. Видимо, всадники возвращались в Вейр Айген с охоты, и их звери слишком набили животы, чтобы уйти в Промежуток. Вдруг Джейд услышал пронзительный крик и обернулся. На козлах передней повозки стояла Альда, его кузина, визжа что есть мочи и в восторге размахивая руками. Арфист Киммиджа, их учитель, не раз повторял, что девочка слишком впечатлительна. Тино, младший брат Джейда, правивший повозками, сидел с застывшим лицом; в тот ужасный день он был достаточно взрослым, чтобы запомнить и смерть близких, и речи всадника.
Даже драконы казались крошечными по сравнению с небесными деревьями - маленькими, но неизмеримо прекрасными! Джейд был достаточно честен с самим собой, чтобы признать это н почувствовать обиду - по сравнению с их полетом караван Лилкампов двигался со скоростью земляного червя. Давние воспоминания вновь терзали его; хотя Джейд встречал множество достойных людей, обитавших в Вейрах, слова всадника Рамбета до сих пор жгли его сердце.
Он бросил взгляд вперед, осматривая дорогу. Сегодня он вел караван, а это было ответственным делом. Чтобы остановить тяжеловозов, тащивших повозки, требовалось свободное пространство; эти могучие животные были тугодумами и, навалившись один раз на постромки, тянули груз, пока у них не подкашивались от усталости ноги. Мастера-животноводы из Керуна пока не сумели привить одной породе скакунов все ценные качества. Приходилось выбирать между скоростью и силой, изяществом и выносливостью, умом и тупым упорством.
На краю дороги зияла промоина размером в длину дракона и ладоней пять в глубину - достаточно, чтобы сломать ось тяжелого фургона. Джейд просигналил отцу, чтобы передняя повозка взяла левее, потом поскакал вперед заняв позицию на самом краю ямы - так погонщикам было легче скорректировать ход своих упряжек. Он увидел, как от группы ехавших в авангарде всадников отделился гонец и поскакал назад, чтобы известить отставшие фургоны. Последний из них еще объезжал огромный древесный ствол, рухнувший на обочину и частично перекрывший дорогу. Кто-то взобрался на пень и быстрыми взмахами рук передал в голову караван: сзади - путники, два человека и три бегуна.
- Погляди, Джейд! - крикнул отец, заворачивая своего жеребца. Он пустился вскачь мимо линии возов, выкрикивая: - Только два всадника! Не похоже на бандитов. Вероятно, странники, которые хотят к нам присоединиться.
Тем не менее повозки остановились. Мужчины были уже на земле или верхом на скакунах, дети и женщины юркнули в фургоны. Никто из посторонних не заметил бы оружия, но чтобы достать его потребовалась бы только минута.
Джейд тронул каблуками бока своего бегуна, и Кессо, почувствовав возбуждение седока, вышел из своего обычного полудремотного состояния. Может быть, этот жеребец и не был вскормлен на сочных травах, как скакуны холдеров, но он мог обставить их на любой дистанции, что приносило изрядное количество марок его хозяину.
Около третьей по счету повозки стоял Боргальд с поднятой рукой. Джейд натянул поводья и склонился с седла к старому отцовскому другу. - Я не доверяю приблудным, - ладонь пожилого торговца легла на холку Кессо. - Будь осторожен, Джейд. Это могут бить соглядатаи, посланные, чтобы оценить наши силы и богатство.
Джейд улыбнулся и кивнул. Он разберется. Зачем же иначе отцу посылать его на проверку? Боргальд и Кренден, клан Амхольд и клан Лилкамп, составляли торговую компанию. Обычно Боргальд говорил, а Кренден слушал, но каким-то образом все дела разрешались к их взаимному удовольствию. Джейд подхлестнул Кессо и поехал в конец каравана, где его уже ждали Армальд и Назер, старшие сыновья Боргальда и тетушка Темма; все трое - верхом. Он проверил, легко ли выходит из ножен, подвешенных к седлу, длинный клинок, и подумал о дяде Райдисе - как всегда в такие моменты. Райдис был великим конным бойцом… Где он теперь?
Джейд остановился со своим немногочисленным отрядом далеко позади последнего воза. Их караван был отлично укомплектован и силен; чем раньше это станет ясно незнакомцам - тем лучше.
Двое путников ехали ровной рысью, то появляясь меж деревьев, то вновь исчезая за огромными стволами. Опытные наездники, и скакуны у них превосходные, оценил Джейд опытным глазом.
Казалось, оба были мужчинами, но когда они подъехали ближе, Джейд понял, что - ошибся. Мужчина и женщина; высокая, крепкая, с лицом, прикрытым тканью от дорожной пыли - но, несомненно, женщина. Она осадила своего бегуна прямо перед мордой Кессо. Джейд приветствуя странников, поднял руку.
- Бестра из мастерской скотоводов в Керуне, - произнесла женщина тем снисходительным тоном, которым некоторые холдеры обращались к торговцам.
- Караваны Лилкамп и Амхольд - с подчеркнутой учтивостью ответил Джейд.
Женщина не смотрела на него, обшаривая взглядом застывшую впереди линию повозок. Мужчина тоже не отводил от них глаз, и в выражении его лица было нечто, встревожившее Джейда.
- Мы ищем вора, - сказала женщина, - Бездомный, выманил у меня марки и шесть отличных брусков красного дерева, хорошо выдержанного. Не встречали такого? Он с семьей едет в повозке, запряженной парой быков. - Конечно, эта богатая холдерша видела, что среди огромных фургонов нет ни одного маленького возка с быками.
- Мы не встретили никого, - коротко ответил Джейд, заметив, что Телла беспокойно кружит рядом на своем жеребце. Надеясь избавиться от странной парочки, он добавил: - Караван покинул Айген четыре дня назад, и с тех пор мы никого не встречали.
Женщина поджала губы, ее оценивающий взгляд вновь шарил по каравану. Несомненно, она подсчитывала людей, животных и фургонов, а этого Джейд не любил. Лицо ее спутника, жестокое и угрюмое, окаменело, являя разительный контраст бегающим глазам.
- Торговец, - женщина растянула губы в улыбке, словно хотела понравиться ему, - знаешь ли ты еще о каких-нибудь дорогах, что ведут на север?
- Да.
Зрачки ее внезапно словно налились тяжестью.
- Таких, по которым может проехать единственная повозка?
- На наших я бы не рискнул там путешествовать, - притворился непонимающим Джейд.
- Я спрашиваю про одинокую повозку и вора, укравшего мое добро! она повысила голос, и Кессо испуганно прянул ушами.
- Маленький возок может пройти любой дорогой, леди, - ответил Армальд любезно улыбнувшись, - Мы, торговцы, не даем приюта бездомным. И наш груз полностью соответствует описи.
- Я слышал, что выше в предгорьях есть десяток троп, - Джейд предостерегающе посмотрел на Армальда. Этот богатырь был хорош в драке, но у него не хватало ума, чтобы распознать опасность - пока над его головой не занесли дубинку или меч. Правда, тогда он действовал весьма быстро. - У нас тяжелые грузы, и там нашему каравану не пройти.
- Две ночи назад был дождь. Это поможет вам найти их следы, - снова встрял Армальд.
Джейд раздраженно пожал плечами.
- Желаю удачи, - произнес он, показывая легким наклоном головы, что разговор закончен.
Лилкампы никогда не вмешивались в местные дрязги и научились с крайней осторожностью относиться к путникам на торговых дорогах. К тому же, симпатии Джейда явно были на стороне тех, кто спасался от этой женщины и ее угрюмого спутника. Она развернула скакуна - Джейд видел выступающие ребра животного, свидетельство утомительного пути, - и погнала его к предгорьям. Угрюмый мужчина последовал за ней, натянув повод вьючного бегуна.
- Армальд, - Джейд остановил взгляд на сыне Боргальда, - когда обращаются ко мне, только я должен отвечать - Он потряс плетью перед лицом великана.
- Но это же была леди из холда! И она искала вора! Ни Лилкампы, ни Боргальд не помогают ворам!
- Они не холдеры, Джейд, - сказала Темма с озабоченным выражением в глазах. - Мужчина - бывший всадник из Вейра Телгар. Он потерял своего дракона несколько Оборотов назад и скрылся в пещерах Айгена. А эта женщина…
- Говорю вам, это леди - леди Телла! - упрямо повторил Армальд.
- Я узнал ее! Вот почему я должен был ей помочь!
Темма пристально посмотрела на сына Боргальда.
- Знаешь, Джейд, он прав, То-то я гляжу, что лицо мне знакомо!
- Кто же эта леди Телла! Я о ней ничего не слышал.
- И не мог слышать, - с ироничной ухмылкой сказала тетушка Темма.
- Она - старшая сестра лорда Ларада и, после смерти их отца, спорила с братом из-за Телгара. Нехорошая женщина! Нехорошая - и все тут!
- Я часто видел ее в Телгаре, - пробормотал Армальд, недовольный полученным выговором. - Всегда верхом, на отличном бегуне… и выглядит, как настоящая леди.
- Она злая, - заметил Назер. - С такими не сторгуешься… голову открутят.
- Думаю, стоит проверить, что они не едут за нами, - сказала Темма. - Джейд, ты бы последил… А я скажу Крендену.
- Сегодня я веду караван, - напомнил ей Джейд.
- Ну, это мы поручим Армальду. От его глаз не скроется ни одна колдобина.
- Ну уж, глядеть я умею! - с наивной гордостью подтвердил великан.
- Тогда приступай, - фыркнул Назер и, когда брат ускакал прочь, спросил Темму: - Останешься с нами?
- Да. Думаю, у Армальда хватит ума рассказать про эту встречу Крендену. - Она бросила взгляд на еще одетые зеленью предгорья. - День ясный и видно далеко. Поедем сзади и последим. Джейд, припасы с тобой?
Джейд хлопнул ладонью по туго набитым седельным сумкам и, повернув жеребца, поскакал к предгорьям, с которых спускалась дорога.
* * *
Еще несколько дней было потеряно, пока острые глаза Гирона не нашли след повозки Доуэла. Телла злилась, дав себе клятву, что заставит этого сопливого мальчишку - торговца заплатить за дерзость. Она была уверена, что парень отлично знал, какую из многочисленных троп выбрали беженцы. В тот день Гирон увидел драконов и погрузился в прострацию. Его скакун, привыкший следовать за жеребцом Теллы, не нуждался в направляющей руке, и только поэтому бывший всадник не отстал от своей госпожи.
Когда они остановились на ночлег, Телла чуть ли не силком заставила Гирона спешиться. Она подумывала о том, чтобы бросить его - пусть странствует в одиночестве! - но если спор с Доуэлом затянется, ей будет нужна помощь.
Нет, конечно, нельзя было его оставлять. В конце концов разум вернулся к потерявшему дракона, и он заметил то, что пропустила Телла - отпечатки колес в дорожной пыли.
- Четкий след - пробормотала она, раздраженная проницательностью Доуэла. Вот тебе и простак! Начал резать кресла с таким усердием, словно и впрямь собирался их кончить. И десятью марками пожертвовал, крупной суммой для человека, собравшегося в дальний путь.
Неожиданно она вспомнила о Брейре. Неужели он предупредил Доуэла? Проклятый старик! А может, их спугнуло наблюдение Гирона? Или кто-то узнал ее и сказал столяру? Ладно, когда она в следующий раз появится в айгенских пещерах, то все выпытает у безногого.
Внезапно Гирон встрепенулся.
- Нити? - то было первое слово, которое он произнес за три дня. Бросив ей повод, он приподнялся в седле и, используя скакуна как подставку, полез на дерево. Телла с тревогой пыталась рассмотреть небосвод сквозь густые кроны деревьев. - Эй, что там? - позвала она. Гирон обернулся. - Что там? Драконы? - Он кивнул головой. - Сколько?
- Один, охотится. Нам лучше поискать укрытие.
Таща в поводу скакунов, Телла съехала с дороги под защиту деревьев. Бывший всадник приник к стволу, разглядывая небо; рот его приоткрылся, словно он хотел крикнуть что-то своим давним соратникам. Телла, затаив дыхание, следила за ним.
- Гирон? Что происходит? - Еще два дракона. Ищут. - Нас? Или Доуэла?
- Откуда я знаю? Но на них мешки с огненным камнем. - Значит, все-таки Падение? - Телла пыталась сообразить, где тут ближайшие пещеры. - Слезай! Надо спрятаться.
Гирон бросил на нее презрительный взгляд.
- Мы в драгоценных лесах лорда Асгенара, - сказал он. - Тут будет столько всадников, что ни одна Нить не достигнет земли.
- Что ж, прекрасно! Я не больше тебя боюсь Падения, но нас могут заметить.
Они нашли подходящую пещеру и загнали внутрь скакунов. Едва задний фронт облака Нитей прошел над ними, как Телла решила продолжать путь. Мысль о том, что она может найти лишь труп девчонки, изъеденный Нитями, сводила ее с ума.
Вскоре ей удалось обнаружить следующий знак. Кто-то уничтожил след колеса в мягкой пыли, но комок влажной грязи явно отвалился от его ступицы. Спрыгнув на землю, они обыскали лес с обеих сторон тропы. Вскоре Гирон нашел небольшой фургон, покинутый среди густых зарослей и замаскированный ветвями.
- Забрали все, - сказал всадник, когда подъехавшая Телла спешилась и дернула его за рукав. - Тогда они где-то неподалеку… в какой-то из ближних пещер.
Гирон пожал плечами.
- Темнеет, поздно искать. Если они вышли после Падения, то никуда не двинутся до утра.
Закусив губу, Телла задумалась на минуту. Пожалуй, он прав, и торопиться ни к чему. Она вытащила из седельной сумы одеяло и припасы. - Забирай скакунов в пещеру, где мы ночевали вчера; я лягу спать в фургоне. Сюда придешь на рассвете. Запомни - на рассвете! - с этими словами она отослала потерявшего дракона.
Он появился еще раньше. Услышав шорох и тихий звук шагов, Телла, позевывая, выбралась наружу. Солнце еще не встало, но небо уже начало светлеть. Гирон озабоченно задрал вверх голову.
- Что, опять всадники? - удивленно спросила Телла. - Что они тут делают?
- Откуда мне знать? - с раздражением произнес Гирон. Опустившись на землю, он скрестил руки, уткнул в ладонь подбородок и уставился перед, собой невидящим взором.
- Но ведь Падение было вчера! Почему же они не ушли? - она потрясла его за плечо. - Пропустили Нити? Ищут их? - при мысли, что где-то в лесу затаились Нити, Теллу пробрал озноб.
Гирон покачал головой.
- Нет. Если бы вечером сюда упала Нить, то к утру не было бы никого леса. И нас тоже.
- Тогда в чем же дело? Может, это дракон вчера тебя заметил?