- Я его даже не видел, - ответил Ли.
- Я представлю вас после собрания.
- Хорошо... спасибо.
Отношение Ли к отцам состояло в том, что он предпочитал держать их на расстоянии. Отцы не хотели бы, чтобы их дочери делали то, что сейчас было в голове у Ли. Но прежде, чем он успел подумать об оправдании, он оказался в первом ряду, где все места были заняты.
- О, я не могу сидеть здесь, - возразил он. - Эти места для важных гостей!
- Но вы - важный гость! - лукаво сказал поэт, и девушка добавила: - О, действительно, останьтесь, мистер Скорсби!
- Проклятый дурак, - пробормотала Эстер, но только Ли услышал ее, как она того и хотела.
Они едва сели, когда тучный чиновник вышел на сцену и объявил, что они закрывают двери, потому что слишком много людей хотят услышать речь кандидата, а зал уже абсолютно заполнен, и они не могут впустить никого больше. Ли осмотрелся и увидел, что люди стояли глубоко сзади и вдоль стен аудитории.
- Ваш отец, без сомнения, очень популярный человек, - сказал он мисс Поляковой. - Какова его главная политика? Что он собирается сделать, когда придет к власти?
- Медведи, - пролепетала она с тонкой дрожью, и лицо её скривилось в выражении огромного ужаса.
- О, медведи, да, - вспомнил Ли. - Ему не нравятся медведи?
- Я боюсь медведей, - ответила она.
- Ну, это понятно. Они… ну, они ведь довольно большие, в конце концов. Я никогда не имел дело с вашими особыми арктическими медведями, но однажды в Юконе меня преследовал гризли.
- О, как ужасно! Он поймал вас?
И еще раз Ли почувствовал, как будто пропустил нижнюю ступеньку в темноте: она действительно настолько глупа? Или она делает это нарочно?
- Ну, он догнал меня, - ответил он, - но оказалось, что это старый лесоруб, он всего лишь хотел одолжить сковородку, чтобы приготовить лосося. Я с радостью помог ему в этом, и мы сидели без дела, рассказывали небылицы за ужином. Он выпил мое виски и выкурил мои сигары, мы обещали поддерживать контакт. Но я потерял его адрес.
- О, как жаль, - сказала она. - Но, вы знаете...
Ли почесал в затылке, но был избавлен от того, чтобы придумывать ответ, потому что в этот момент на сцену вышла группа из трех мужчин, и весь зал встал, чтобы приветствовать и аплодировать. Ли не был исключением и встал, чтобы не показаться невеждой. Он начал искать в толпе своего знакомого из пансиона, но среди всех этих лиц, ярких, разгоряченных, среди глаз, пылающих от энтузиазма, не мог разыскать его.
Когда они снова сели, Сигурдссон сказал:
- Замечательный прием! Многообещающе, не правда ли?
- Никогда не видел ничего подобного, - ответил Ли.
Он откинулся назад и стал прислушиваться к речам.