Хуман уже полностью освоился с управлением баркаса, и мои команды для него были понятны. Мы медленно плыли между обломками, и экипаж буквально просеивал взглядами каждую щепку на воде. Аура амулета светилась за ящиком, привязанным канатом к двум плавно покачивающимся на воде бочкам. Я стоял с луком в руках и внимательно смотрел на него, стараясь уловить любое движение. Опасность первым почувствовал Тузик, он утробно зарычал, а потом залаял в сторону, где я заметил ауру амулета. Неожиданно над ящиком показалась голова ведьмы и вскинулась рука с зажатым в ней каким-то предметом. Мои руки сработали на автомате, и посреди лба женщины расцвел цветок оперения стрелы. Киона запрокинулась и скрылась под водой.
- Ингар, что ты наделал? Эту тварь нужно было взять живьем, такая смерть - награда для нее! - закричал расстроенный Арчер.
- Арчер, если ты столкнешься в бою с магом, то убивай его не раздумывая, только тогда у тебя есть шанс остаться в живых! Заклинание не активизируется мгновенно, и у тебя будет пара секунд нанести удар, если запоздаешь - конец.
- Ингар, Киона плавала в воде, и ей некуда было деваться. Ты поторопился, убив эту тварь, мы как-нибудь справились бы с ней, - возразил хуман.
Неожиданно под водой ухнуло, и наш баркас подбросило, как щепку. Весь экипаж повалился на палубу, а один из воинов вылетел за борт. Я прыгнул к рулю и дал полный ход, уводя корабль от места взрыва. Над водой поднялся огромный пузырь, который, лопнув, исторг из себя ядовито-зеленый дым. На наше счастье, ветер относил отраву в сторону от баркаса. Я заглушил мотор в километре от места взрыва и стал наблюдать за происходящим. Постепенно море успокоилось, и поверхность воды покрылась мертвой рыбой и какими-то морскими животными.
Через час я решился вернуться на место взрыва и посмотреть, что стало с выпавшим за борт бойцом. Мы плыли сквозь слой мертвой рыбы, словно ковром покрывавшей поверхность воды. Следов воина нам обнаружить не удалось, зато нашелся ящик с привязанными бочками, за который держалась Киона. Мы зацепили ящик металлической кошкой на веревке и потащили за баркасом. Через час я приказал перевернуть ящик вверх дном, и мы снова около часа буксировали его за кормой. Затем я высыпал горсть каши возле ящика, чтобы убедиться в отсутствии яда в воде. Приплывшие на прикормку рыбки съели кашу и остались живы. Тест на отраву прошел удачно - можно было вытаскивать ящик на палубу. Вскрытие ящика я отложил до прибытия на Тереб, а экипажу категорически запретил к нему прикасаться.
К полудню на горизонте показался берег острова, и Арчер сказал, что следует забирать правее, указав на скалы, возвышающиеся над кронами деревьев.
- За скалами пологий берег и наша рыбацкая деревня. Клан "Зорг" высадился на пляже и вытащил дракары на берег. Можно подойти поближе и сжечь их к чертовой матери.
- Сколько у них кораблей?
- Было четыре, но на одном уплыла Киона, этот дракар мы утопили ночью. Так что должно три остаться.
- Как ты думаешь, много охраны у дракаров осталось?
- Не больше тридцати воинов. Мы когда за Кионой в Карс отправились, у них рыбацкую лодку умыкнули. Хотели попытаться сжечь корабли, но не рискнули связываться, ведьма была важнее.
- У нашего клана корабли есть?
- Сейчас нет. Был старый дракар, но в прошлом году затонул во время шторма, хорошо, что никто не погиб. Были рыбацкие лодки, но большая - только одна, на ней мы в Карс уплыли.
- Как думаешь, сумеем захватить корабли? - спросил я.
- Попробовать можно, тем более у нас есть метатель. Плохо, что всех не убьем, кто-нибудь обязательно смоется и Сигурда предупредит. Только что потом с кораблями делать? Нас всего девять человек, и три корабля нам не увести в море. Хорошо, если удастся в воду стащить.
- Увести в море корабли не проблема: привяжем к баркасу и на буксир возьмем. Есть где корабли спрятать?
- Есть бухта на северо-восточной стороне острова, о ней мало кто знает и с моря не видно. Мы через эту бухту из замка уходили. В ней можно корабли спрятать, если через рифы во время прилива перескочить, только капитан из меня плохой. Единственный наш моряк утонул ночью во время взрыва.
Планирование операции по захвату дракаров заняло около часа. В обсуждении приняла участие вся команда. Мы решили сыграть на неожиданности. Подплывем внаглую прямо к дракарам. На самих кораблях охраны немного, основные силы в поселке метрах в двухстах. Завяжем бой, а когда прибежит подмога из поселка, сожжем ее из метателя. Затем стаскиваем дракары на воду и буксируем в бухту. Если погода не подведет, то к вечеру будем на месте. До Сигурда известие о нападении на корабли дойдет минимум через сутки, через болото быстрей не добраться. Если на скалах в бухте уцелела веревка, по которой разведчики спускались вниз, у нас будет время залезть на скалы и добраться до замка.
Появление самоходного баркаса настолько удивило часовых возле кораблей, что они пришли в себя только после того, как трое из них упали мертвыми со стрелами в груди. Оставшихся пятерых зарубили мои бойцы, выскочившие на берег. Все произошло настолько быстро, что в поселке не сразу поняли, что на них напали, а когда разобрались, то бросились на подмогу только вдесятером. Двести метров - это большая дистанция, и пробежать ее в доспехах можно только за полминуты, как бы ты ни старался. Я начал отстреливать противника с бегущих позади бойцов, чтобы полностью воспользоваться сложившейся ситуацией. К тому моменту, когда они поняли, что допустили ошибку, в живых осталось четверо.
Арчер выкрикнул команду "Вперед!", и пляж накрыл звон мечей и крики раненых. Воины клана "Зорг" дорого отдали свою жизнь - у нас появилось трое раненых и один убитый. Я в рукопашной схватке не участвовал - стоял с луком на носу баркаса, страхуя своих людей. Из поселка выбежало еще шестеро воинов, но они не бросились в атаку сломя голову, а, прикрывая щитами двоих лучников, начали осторожно приближаться, осыпая нас стрелами. Мне стрелы были по барабану, но Арчер словил стрелу в бедро.
- Все в укрытие! - рявкнул я и спрыгнул с баркаса на песок пляжа.
Тузик перетек в малхуса и занял позицию рядом.
Противник перенес весь огонь на меня. Стрелы скользили по магической защите и уходили в сторону. Я привычно вошел в транс, растянув время. Стрелы, разогнанные с помощью Силы, пробивали щиты, как картон, но двоим из врагов удалось укрыться за стеной сарая.
План нападения на корабли удался только наполовину. Мы захватили дракары, но мой отряд превратился в инвалидную команду. Плюсом являлось то, что противник пока не знал о гибели Кионы и наличии у нас метателя, в остальном ситуация не выглядела такой уж радужной. В строю кроме меня осталось только трое бойцов, а остальные находились в разной степени дееспособности. Тяжелое ранение получил один из воинов: ему отрубили по локоть левую руку, и он потерял сознание от кровопотери. Арчер вытащил стрелу из бедра, но передвигался с трудом, ранения у остальных бойцов, к счастью, оказались легкими.
Просканировав берег вокруг поля боя, я обнаружил две ауры, удаляющиеся в глубину острова, а поблизости ничего подозрительного заметно не было. Примерно час ушел на медицинскую помощь раненым и сбор трофеев. Спустить дракары на воду оказалось нетрудно, они стояли на катках, смазанных слоем какого-то жира, и нужно было просто выбить подпорки.
…Наш караван плыл вдоль берега Тереба уже больше пяти часов. Я проклял все на свете, мучаясь с управлением корабля. Баркас рыскал носом, как сантехник после получки, и канаты, которыми были привязаны дракары, то натягивались, то провисали, рывками продвигая судно, из-за этого на палубе невозможно было стоять. Два раза канаты рвались, и их пришлось вылавливать из воды и связывать.
Наконец показались скалы, за которыми скрывался вход в бухту. Началась самая трудная часть пути. Дракары в бухту можно было буксировать только поодиночке.
Мои мучения закончились в темноте. Высокий прилив помог провести в бухту два корабля, но последний получил пробоину и затонул у самого берега. Ночью лезть на незнакомые скалы было верхом идиотизма, и я, осмотрев раненых, заснул как убитый.
Глава 28
ЕЩЕ НЕМНОГО, ЕЩЕ ЧУТЬ-ЧУТЬ…
Утром нас разбудил мелкий моросящий дождик. Радовало только, что никому из раненых ночью не стало хуже и никто из них не умер. Адреналин, поддерживавший мои силы весь вчерашний день, иссяк, и я чувствовал себя как воздушный шарик, из которого выпустили воздух. Меня знобило, руки дрожали, как с похмелья. Ни о каком альпинизме в таком состоянии нельзя было и думать.
- Арчер, ты пока дай команду готовить еду, а я пробегусь по берегу бухты, мне кое-что нужно найти, - приказал я и спрыгнул на черный вулканический песок.
Тузик увязался за мной следом.
Бухта представляла собой жерло потухшего вулкана с отвесными стенами, и только с одной стороны был маленький пляж, к которому пристала наша флотилия. Мачта и корма затонувшего дракара торчали из воды в двадцати шагах от берега, и его можно было попытаться поднять, имей я достаточно людей. Мне было не до останков кораблекрушения, я искал источник Силы для подзарядки.
Песчаный пляж закончился россыпью огромных камней, среди которых светился искомый луч. Подзарядка прошла быстро и буднично, и через час энергия Силы только что не лилась у меня из ушей. Я зарядил энергией желтый камень из двигателя и израсходованные заряды из метателя. Мое самочувствие пришло в норму, но прорезался зверский голод.
После завтрака я снова занялся ранеными. Парень с отрубленной рукой пришел в себя и тихо сидел, опершись спиной о стену каюты. Его состояние значительно улучшилось, нагноения не было, а боль я снял, перерезав лучом Силы нервный узел выше раны. Подкачав ауру бойца, я не стал докучать ему своими соболезнованиями, а занялся остальными пострадавшими во вчерашнем бою. Для полного выздоровления Арчера требовалось еще хотя бы три дня, а остальные раненые практически вернулись в строй. Подкачка потрепанной ауры у бойцов резко подняла настроение в отряде, и ситуация не казалась уже такой безысходной.
Один из воинов отвел меня к скале, где бойцы спрятали веревку, по которой они спустились в бухту. Веревка висела в узкой расщелине, и найти ее было проблематично. Боец вытащил конец веревки из расщелины и повис на ней, проверяя ее на прочность. Увы, фокус не удался, веревка оборвалась и, шурша по камням, упала нам под ноги. Боец виновато посмотрел на меня, но я, сплюнув, успокоил его:
- Не расстраивайся, было бы хуже, если бы веревка оборвалась, когда мы полезли на скалу.
Мы вернулись на баркас и снова затеяли совещание. После того как я выяснил, что на самом верху расщелины есть уступ шириной около метра, опоясывающий западную стену бухты и заканчивающийся пещерой, ведущей в глубину острова, мне пришла идея лезть на скалу не по мокрой расщелине, а попробовать подняться до уступа прямо над водой. В таком случае падение со скалы закончится купанием, а не смертью на камнях. Взвесив еще раз все за и против, я приступил к выполнению плана.
Мои приготовления начались со стриптиза. Я снял с себя всю амуницию и остался в одних штанах. Затем мне пришлось разуть одного из бойцов, отобрав у него кожаные мокасины, заменив ими свои сапоги на твердой подошве. Пара прочных кинжалов должна была заменить мне альпеншток и клинья. Моток тонкой бечевки завершил экипировку.
Пока я выбирал маршрут, по которому мне предстоит лезть на скалу, за спиной началось шушуканье. Я невольно прислушался, перейдя на магическое восприятие.
- Ну что я тебе говорил? - разобрал я слова шепчущихся бойцов. - Ты видел его татуировку? Такую красоту хрен кто на Геоне сделает. Тело видишь какое? Да он любого из нас щелчком пришибет, еще след от молнии через всю грудь. Вчера стрелял, как князь гвельфов, только кровь брызгами. Все как Колин рассказывал, а ты - самозванец, в ловушку заведет. С тебя твой гвельфийский пояс и неделю меня вином поить будешь, подозрительный ты наш.
- Ладно, пояс я тебе проспорил, только поить буду два дня, как договаривались. Тоже мне губы раскатал.
- Да и черт с тобой, я за два дня выпью больше, чем ты за неделю.
- Мне еще повезло, что только пояс проспорил и два кувшина вина, а Арчер попал по полной программе. Ингар его пообещал перед строем выпороть, пусть на своей шкуре проверит, каково оно с голой задницей на лавке лежать.
- Ты языком молоти поменьше. Тебя тогда за дело выпороли, не нужно было по бабам из караула бегать.
Такие разговоры согрели мне душу, и настроение поднялось за облака. Я повернулся к шушукающимся бойцам и сказал:
- Чего вылупились на меня, как на голую девку? Давно за сиську не держались, на мужиков потянуло?
Над бухтой разнесся дружный гогот, даже воин с отрубленной рукой улыбнулся.
- Арчер, я полезу по скале над водой примерно вот здесь. - Я показал рукой свой маршрут. - Если сорвусь, то только искупаюсь. Первым подниму метатель и одного бойца, затем мотор и ящик Кионы. Если все пройдет нормально, тогда подниму остальных бойцов, не получивших ранений. Ты на одной ноге по скалам не попрыгаешь, поэтому останешься с ранеными. Если будет возможность, постарайтесь разгрузить затонувший дракар, у него в трюме продовольствие, а люди в клане голодают. Как только доберемся, пришлем вам подмогу. Тузик останется с вами, он в случае чего поможет отбиться от нападения.
Залезть на скалу удалось только со второй попытки, в первый раз я сорвался почти с самого верха и плюхнулся в воду, подняв тучу брызг. Отдышавшись несколько минут, я повторил попытку, закончившуюся уже удачно.
…Тропа петляла между скалами, и местами приходилось скакать, как горному козлу. Метатель практически отсушил плечо, но доверять другому столь ценный груз я не решался. Мотор и ящик Кионы мы оставили в пещере на скале, потому что тащить с собой такой груз было слишком тяжело. Пот заливал глаза, и я время от времени смахивал его рукой. До спуска в долину замка Аммалаэль оставалось совсем немного, когда нас окликнул часовой, спрятавшийся за камнями рядом с тропой.
- Стоять! Кто такие? - прозвучало в ушах самой чудесной музыкой.
- Это я, Алай из отряда Арчера, - откликнулся воин, идущий впереди. - Это ты, Узул?
- Оружие на землю, и не дергаться, сразу стрелу получите. Алай, подойди поближе.
Мы разоружились и положили мечи на землю. Я незаметно включил защиту, мало ли что взбредет в голову часовому.
- Алай, где Арчер? - продолжил допрос невидимый часовой.
- Арчер ранен и в бухте вместе с другими ранеными остался.
- Что за мордоворота вы с собой притащили? Пленный?
- Нет, Узул, это не пленный. Это Ингар, глава нашего клана.
- Врешь! - раздался удивленный голос, и из-за камней высунулась голова воина со шрамом на щеке.
По всей видимости, благодаря россказням Колина в клане "Желтая змея" я превратился в существо легендарное и полумифическое. Все знали про меня, но в существование живого Ингара не верили.
- Хватит болтать без толку! Давай пропускай, - разозлился Алай.
- Ладно, проходите, - ответил Узул и снова скрылся из вида.
Тропа повернула за скалу и уперлась в частокол, закрывавший проход. В частоколе открылась дверь, и мы вышли на площадку на краю обрыва. С площадки открывался вид на развалины какой-то древней постройки, возле которой находилось три длинных деревянных барака. Возле бараков паслось небольшое стадо коз и коров, бегали ребятишки. Женщины занимались какими-то хозяйственными делами.
- Это ты, что ли, Ингар будешь? - спросил недоверчиво Узул. - Что за бандура у тебя?
- Да, это я. Веди меня немедленно к Колину, про бандуру узнаешь в свое время.
- Я пост оставить не могу.
- Тогда дай провожатого.
- Так Алай дорогу знает, он вас и проводит, а нам уходить с поста запрещено.
За нашим разговором следили трое совсем молодых парней с охотничьими луками и длинными ножами на поясе. Они с разинутыми ртами смотрели на меня, словно на привидение. Мы свернули на тропу, ведущую в долину, и быстро пошли вниз. Долина замка имела в окружности около километра и тоже была кратером потухшего вулкана. Чем ближе мы подходили к развалинам, тем чаще нам встречались люди. Мои бойцы знали всех членов клана и здоровались со всеми встречными. Люди здоровались и со мной, а я коротко отвечал на приветствия. Мы направились к дальней стороне долины, перекрытой каменной стеной.
- Алай! Алай, подожди! - раздался позади, от бараков, женский крик, и к нам подбежала пожилая женщина, сразу бросившаяся на шею бойцу. - Сынок, ты вернулся!
Нас обступила толпа женщин, желающих узнать о судьбе своих близких, ушедших с Арчером. У каждого из бойцов нашлась или мать, или сестра, или жена. Меня незаметно оттеснили в сторону, я был чужим на этом празднике жизни.
- Уважаемая, как мне найти Колина? - обратился я к молодой женщине, пытающейся разглядеть кого-то в центре толпы.
- Колин, наверное, на стене или в домике охраны, - махнув рукой, сказала женщина, только на мгновение обратив на меня внимание.
Я переложил метатель на другое плечо и направился в указанном направлении. Недалеко от стены находился навес, под крышей которого расположились защитники замка, свободные от караула. Очень толковое решение: если из казармы или барака нужно выбираться через дверь по очереди, то из-под навеса воины сразу выскакивали к лестницам, ведущим на стену. На первый взгляд воинов было чуть больше сотен, а если прибавить тех, кто на стене, то около полутора сотен. Вооружение в армии оказалось разномастным: если у старших доспехи и оружие были добротными, то молодежь была вооружена чем попало.
- Не подскажешь, где Колин? - обратился я к пожилому воину, сидящему возле костра.
- А тебе он зачем? - спросил ветеран, подозрительно посмотрев на меня. - Да и вообще, парень, что-то я тебя не знаю, кто ты такой?
Боец мгновенно оказался на ногах, а его меч возле моего горла.
- Ну, наконец, а то я целый час мотаюсь по долине, а никому до меня нет дела, прямо не замок, а проходной двор.
- Тревога! - крикнул воин, прекратив мою болтовню.
Через секунду я оказался в плотном кольце бойцов с обнаженным оружием.
- Теперь, милок, медленно положи свою бандуру и меч на землю и поделись с нами, кто ты такой. Не нравится мне твоя рожа, но где-то я ее видел.
- Конечно, видел и слышал обо мне не раз, только понравиться должна твоя рожа мне, а не моя тебе. Я Ингар, глава клана "Желтая змея", или Колин тебе обо мне не рассказывал?
- Рассказывал, - выдохнул очумевший ветеран.
- Тогда веди меня к нему.
Я открыл дверь в домик охраны и вошел в комнату. Мой друг сидел голый по пояс посреди комнаты и шипел от боли. Возле него суетились две пожилые женщины, которые обрабатывали рану на спине моего друга. Я снял с плеча метатель, поставил его к стене и тихонько кашлянул, чтобы привлечь к себе внимание.
- А ну вон отсюда! - крикнула одна из знахарок. - Через час придете. Дайте наконец по-человечески рану обработать.
- Не шуми, Лана, у нас война, а не танцы, если люди пришли, значит, надо, - сказал Колин, поворачиваясь к двери. - Ингар, живой, боги услышали меня, ты вернулся!