Часа через полтора после полуночи Кот поднялся на ноги и, неуверенно откашлявшись, объявил:
- Ладно, братья и сёстры, прогуляюсь я до хуторка. Осмотрюсь, понюхаю воздух - на предмет наличия любопытного…. Вы, главное, не забудьте дрова регулярно подбрасывать в костёр. Да и кинжалы держите под руками. Про лук и пращу не забывайте…
Ночь выдалась тёмной и на удивление тихой: никакого тебе волчьего воя, непонятных вздохов и угрожающего уханья, только негромкий пересвист безобидных пичуг.
Неожиданно со стороны Потеряшки донёсся надсадный, явно удаляющийся гул.
- Что это такое? - забеспокоилась сонная Мари. - Может, в хутор пожаловал дракон? Сердится на что-то? Гонится за кем-то? Так языков пламени, вроде, не наблюдается…
Томас, неопределённо пожав плечами, промолчал, а про себя подумал: - "Очень уж здорово это напоминает шум автомобильных моторов. Как будто парочка мощных джипов упрямо прёт куда-то по местному бездорожью…".
Уже ближе к рассвету появился Кот, молча сел на берёзовое полено, непонятно повздыхал с минуту и хмуро попросил:
- Командир, раскури-ка свою трубку и дай мне затянутся пару раз.
- Ты же у нас некурящий?
- Э, ладно! - Кот устало махнул рукой. - После такого - кто угодно закурит. А Фергюс говорил как-то, мол, табак, он нервы успокаивает здорово…
Глотнув табачного дыма, Кот закашлялся, брезгливо вернул Томасу трубку и проговорил - бесконечно тоскливо:
- Там только мёртвые…. Кто-то налетел вчера на хутор. Жителей били, насиловали, снова били и пытали, снова насиловали. Отрезали уши и носы, прочее всякое…. Я такого зверства не видел отродясь! Да, что там, даже и не слышал о таком…. А детских тел не было, видимо ребятишек неизвестные изверги увезли с собой…. Живых? Мёртвых? Командир, дай ещё раз затянутся! И сидра глотнуть, чтобы хоть как-то забыться…
Мари била крупная дрожь, по выпуклым щекам текли крохотные слезинки. Томас вытащил из своей фляги затычку, дал хлебнуть девушке, протянул флягу Коту.
- Спасибо большое! - автоматически поблагодарил Кот и сообщил: - А ещё я обнаружил там много отпечатков от людских сапог и змеиные следы.
- Змеиные?
- Ну, да! Как будто две гигантские змеи ползли рядом. Толстые такие, ширина одного следа - почти с мой локоть. Расстояние между змеями - метра два…. И следы какие-то ребристые. Сейчас я нарисую, - Кот подобрал с земли толстую сосновую ветку и принялся наносить на песке - в отблесках огня - характерные узоры.
"Точно, следы от автомобильных шин, так их растак!", - внутренне поморщился Томас. - "Откуда в Средиземье взялись джипы-внедорожники? Ещё бы чётко вспомнить, что это, собственно, такое…. Пока в голове мелькают только отрывочные картинки из прошлого, не более. Нет, надо и в дальнейшем игнорировать грушевый сидр…".
Он задумчиво потёр ладонью лоб и спросил:
- А странностей ты никаких не заметил?
- Странностей?
- В смысле, странных ощущений.
Теперь уже Кот задумчиво прикрыл тёмно-зелёные глаза, словно бы прислушиваясь к этим самым ощущениям. Через минуту он неуверенно проговорил:
- Знаешь, командир, я ведь в Пригорье много повидал хоббитов. И мужского пола, и женского. И взрослых, и детей. Так вот, эти, которые из Потеряшки, они совсем другие…
- Какие - другие?
- Более настоящие, что ли. Чем ты, к примеру, или Мари…
- Что несёшь-то? - возмутилась девушка. - Сам-то слышишь себя? Мы с Томасом - ненастоящие?
- Это же я толкую только про ощущения, - принялся оправдываться Кот. - Показалось мне вот так…. Понимаешь? Ростом они пониже вас будут, полохматее, поплотнее. Пахнут не так. Мебель в хороминах чуть другая, посуда, одежда…
В Арчете их встретили откровенно недружелюбно: люди и хоббиты, шедшие по Тракту, только молча кивали головами, посматривая на путников испуганно и подозрительно.
- Как будто их стукнули из-за угла пыльным мешком! - недовольно высказался Кот. - Похоже, гостеприимность не входит в перечень местных добродетелей. Да и худые все какие-то, с волчьим голодным блеском в глазах. Вон те два хоббита так посматривали на моего пони, аж слюнки глотали…
Хозяин трактира "Бодрый пони", мужчина худой, сутулый и желчный, встретил потенциальных постояльцев крайне нелюбезно, заявив:
- Проезжайте мимо, бродяги! Нет у меня свободных номеров, - но тут же, вильнув взглядом, передумал: - Впрочем, если вы ненадолго, то отыщу комнату. Сейчас отопру конюшню. Заводите лошадок, но овёс засыпайте свой.
- Это он заметил серебряный медальон Олмера, - шепнула Мари. - А так, даже на порог не пустил бы, морда худосочная…. Явно, в Арчете происходит что-то необычное.
Когда пони весело захрумкали овсом, а вещи были перенесены в отведённое им помещение, Кот предложил:
- А не поужинать ли нам? Мне рассказывали, что в "Бодром пони" сметана очень даже недурна…
В трактирном зале, тускло освещённом двумя масляными фонарями, не было ни души, только хозяин заведения уныло шмыгал длинным носом за обшарпанной барной стойкой.
- По сравнению с нашей "Тёмной таверной" - здесь убого до неприличия! - с гордостью заявил Кот. - Коллекция холодного оружия на стене не стоит выеденного яйца, да и чучел толковых нет. Только голова дикого кабана висит. И то, какая-то мелкая, а клыки - сплошная природная насмешка…
Томас снял с толстого бронзового крюка, вбитого в бревенчатую стену, один из масляных фонарей, поставил его на ближайший стол и властно обратился к трактирщику:
- Любезный, иди-ка сюда! И прихвати с собой тряпку - грязь смахнуть со стола! - после чего посоветовал спутникам: - Не торопитесь садиться на табуреты, сперва с них надо стереть вековую пыль…. Да, судя по всему, "Бодрый пони" не является излюбленным местом тутошних аборигенов.
Трактирщик хмуро обтёр стол и табуреты, обеспокоено повертел перед глазами маленьким круглым зеркальцем и выжидательно уставился на нежданных гостей.
- Как тебя зовут, друг? - полюбопытствовал Кот.
- Билл Даглиш.
- Присаживаемся все за стол! - велел Томас. - Это и к тебе, мистер Даглиш, относится, - пальцем ткнул в медальон Олмера. - Меня зовут - Томас Утренник. Я задаю вопросы, а ты на них отвечаешь. Во-первых, что можешь предложить нам на ужин? Во-вторых, что происходит в Арчете? От чего его обитатели такие хмурые и злые? В-третьих, почему ты соврал, мол, свободные номера отсутствуют? Ведь в трактире нет ни единого постояльца…. Отвечай, родной, не жди, пока я рассержусь.
Трактирщик, недобро посвёркивая глазами, секунд двадцать пошмыгал носом и заговорил - глухо и неприязненно:
- Ужин? Сухарей могу предложить прошлогодних, слегка заплесневелых, каменных. Если не побоитесь за свои зубы…. Ещё солонины говяжьей, с гнилостным душком, могу подать. На горячее - жареный суслик, сам утром доставал из капкана. А из напитков - только кипяток, заваренный сухой малиной. Ещё - колодезную воду…. Спрашиваете, почему так скромно? Нет ничего в Арчете из съестного! Голодает народ. Уже всю дичь в округе переловили и съели, принялись за мышей и крыс. Рыба перевелась в ручьях и прудах. Неурожай у нас нынче, господа. Картофель сгнил на корню, тыквы выросли - размером с детский кулачок, кабачки - словно двухдневные огурцы. Горох весь пропал, репа, капуста, морковь. Все куры, свиньи и коровы передохли….
- Погода же, рассказывают, стояла всё лето просто отличная: теплая, с частыми дождиками, - удивилась Мари. - Заморозков и ураганов, вроде, не наблюдалось.
- И я вам толкую про то же! - горестно вздохнул Даглиш. - На ровном месте всё случилось. Ни с того, ни с сего! Раз, и неурожай…. Ждали обоза со съестным из Стэдлла, не пришёл обоз. Отправили две подводы на запад - закупить у степных кочевников свежего мяса - не вернулись подводы. Трёх нарочных - одного за другим - послали в Пригорье, к господину Олмеру. Без толку…. Короче говоря, голод у нас - со всеми вытекающими последствиями: могил прибавилось на поселковом кладбище, драки, поножовщина, всеобщая ссора…. И уйти из посёлка не получается: орки с волчьими и вурдалаки рыщут повсюду. Прочую нежить видали на ближних холмах…. Все жители уверены, что без тёмного колдовства Саурона тут не обошлось. Ждали, что появится Серый маг и поможет. Да, только, не сбылись те ожидания и надежды…. Вы-то как добрались до нас?
- С боями, как и полагается! - невесело усмехнулся Томас. - Одного вурдалака прикончили, другого оставили без жёлтого глаза…. Кстати, уважаемый Даглиш, а что у тебя с запасами сидра?
Трактирщик смертельно побледнел:
- Моя вина, каюсь! Нарушил инструкции господина Олмера. Готов понести заслуженное наказание.
- Рассказывай подробно!
- Когда это всё началось. Ну, голод, разброд, шатание, прочее…. Я запасы сидра раздал народу. Собрали общий сход, всё поделили поровну.
- Зачем делили-то? - вкрадчиво спросил Кот.
- На тот случай, если кто решится пробиваться на север - через Комариные Топи. А, что такого? Тут прикажите помирать? Безропотно и смирно? С блаженной улыбкой на устах?
- Дальше что было?
- Плохо всё было дальше! - скривился Даглиш. - Никому не удалось пробраться через Топи. Много народу погибло. А те, кто вернулись назад, такого рассказали - волосы до сих пор встают дыбом. Мол, людей и хоббитов разрывало на мелкие части: руки отдельно, ноги отдельно, голов и вовсе потом не находили…. Змеи гигантские, дикие кабаны размером с лошадь…. Потом двое из вернувшихся с горя опились сидром. В том смысле, что выпили - за один раз - литра по три на брата. Тут такое началось, пером не описать…. Короче говоря, эти двое сошли с ума. Несли всякую ахинею, предлагали убить Олмера, Серого мага и Самуэля Фергюса. Потом стали бросаться на остальных, кататься по земле, жалобно выть и биться головами о камни…. Заперли мы бедолаг в сарае. Утром пришли, а они висят на потолочной балке. Руки наложили на себя. После этого весь сидр - по моему приказу - опять снесли в трактирный погреб. Теперь я его выдаю раз в неделю, строго по списку, рекомендованными порциями.
- Хоббиты из Потеряшки тоже забрали свою долю сидра? - вмешалась в разговор Мари.
- Какая ещё потеряшка? - не понял трактирщик.
- Хутор такой хоббитанский. Находится…. Вернее, находился в двадцати часах езды от Арчета.
- Никогда не слышал о таком поселении, клянусь свиным окороком! Потеряшка? То ещё название, ненашенское…
- А почему ты соврал, что все номера заняты? - напомнил Томас.
Даглиш виновато помотал головой:
- Понимаешь, Утренник, не сразу я заметил на твоей груди медальон Олмера…. А у нас тут - с неделю назад - объявились оборотни. Как-то, уже под вечер, к хоромине Брюса Толстопуза подошли четыре путника: два гнома и два орка. Проходящие попросились на ночлег, пообещали заплатить хлебом и бужениной…. Так-то их Брюс не пустил бы даже на порог - осторожным был и слегка трусоватым. А тут голод, за постой обещают хлеба и мяса. Вот он и расслабился, даже к зеркалу не подвёл незнакомых гостей…. Вы же в курсе, что в зеркале отражается истинная сущность оборотня?
- А как же! - развеселился Кот. - То-то ты здесь игрался со своим зеркальцем! Высмотрел чего подозрительного?
- Не высмотрел, - засмущался трактирщик. - Вы именно те, кем кажитесь…. Ладно, про Толстопуза. Утром прибежал его сынишка Боб и рассказал…. Ночью малец проснулся от страшных криков, выглянул из своей каморки, а в столовом зале чудища доедают его родителей. Гномы и орки обернулись клыкастыми троллями. Вот так…. Хоббитёнок через вторую дверь выскочил из норы, прибежал сюда. Ударил я в набат, собрал два десятка бойцов с копьями и арбалетами. А толку? Пришли мы к хоромине Толстопуза, а оборотни уже убрались восвояси. В норе обнаружились только косточки Брюса и его верной супруги…
Неожиданно послышался шум от множества бегущих ног, азартные вопли. Входная дверь распахнулась настежь, и зал трактира начал заполняться вооружёнными людьми и хоббитами.
- Именно этого я и опасался! - огорчённо сообщил Даглиш. - Вероятность народного бунта - во время голода - повышается многократно….
Глава четвёртая Комариные Топи
Примерно пятнадцать пар злых и недоверчивых глаз пристально изучали сидящих за столом. В свете масляных фонарей тускло мерцали лезвия кинжалов, наконечники копий и стрел, вложенных в натянутые луки и во взведённые арбалеты.
- Меня зовут - Утренник, я являюсь доверенным лицом знаменитого следопыта Олмера, - солидно представился Томас, прикасаясь ладонью к серебряному медальону. - Эти двое - мои товарищи. Это - хорошо вам всем известный Билл Даглиш…. С кем имею честь разговаривать? И что вам, господа мои, надобно? Проблемы одолели? Помощь нужна? Что вы молчите, словно рыбы речные, вытащенные на каменистый берег?
- Смотри-ка ты, а он, оказывается, большой мастер трепать языком! - криво усмехнулся широкоплечий чернобородый мужик.
- Шутки ещё шутит! - возмутился кто-то из заднего ряда. - Обзывается "господами"!
- Молчать всем! - строго велел хриплый, словно бы простуженный голос.
Вперёд, небрежно растолкав собравшихся, вышел пожилой, совершенно седой хоббит, одетый в пёстрые жёлто-зелёные одежды.
- Моё имя - Фрэнк Шестипал, - старик многозначительно погладил правой ладонью костяную рукоять кинжала в ножнах, обтянутых фиолетовым бархатом. - Я, высокопарно выражаясь, являюсь местным Старшиной…. Дел у нас к вашей милости всего два. Во-первых, убедиться, что вы не имеете никакого отношения к мерзкой нежити и к слугам проклятого Саурона…. Рядом с Даглишем лежит зеркальце, а он при этом не трясётся от страха и не падает в обморок. Значит, вы не имеете с оборотнями ничего общего…. Идём дальше. Медальон господина Олмера, висящий у вас на груди…. Вещь приметная и достойная. Кроме того, серебряная, что просто замечательно….А, вдруг, её - просто-напросто - подло украли у старого хозяина? Подделали? Как вы ещё можете доказать, что не являетесь слугами Саурона?
- Командир, передай мне, пожалуйста, своё кресало, - негромко попросила Мари.
Девушка старательно пощёлкала кремниевым кресалом возле свечного огарка, вставленного в медный подсвечник. Когда фитиль свечи лениво загорелся, она достала из внутреннего кармана сюртука серую неприметную палочку и поднесла её кончик к пламени.
Раздался громкий треск, во все стороны полетели жёлтые и светло-голубые искры.
"Обычная бенгальская новогодняя свеча!" - удивился Томас. - "Откуда она взялась в Средиземье?".
- Огни Серого мага, - облегчённо зашептались зрители. - У Саурона нет таких…
Когда бенгальская свеча догорела, Томас поинтересовался у Старшины Арчета:
- А что - во-вторых? Какое второе дело?
- Нам нужны ваши пони! - чуть помявшись, сообщил Шестипал, и в его голосе прорезались стальные нотки. - Наши жёны, дети и внуки голодают…
- Без вопросов! - вскинул вверх ладонь Томас. - Мы всё равно имели приказ господина Олмера - оставить пони в Арчете. Так что, можете использовать лошадок по своему усмотрению…. Забирайте прямо сейчас!
Послышались радостные восклицания, люди и хоббиты, нетерпеливо толкаясь возле узких дверей, начали дружно покидать помещение таверны. К столу подошёл Фрэнк Шестипал, присел на табурет Даглиша, который тоже поспешил к конюшне, и спросил:
- Куда вы направляетесь, господин Утренник? Можем ли мы, жители Арчета, чем-то помочь благородным путникам?
- У меня имеется поручение от господина Олмера, связанное с Комариными Топями, - честно ответил Томас, не любящий говорить неправду и придумывать всякий бред. - Выходим завтра на рассвете. Когда вернёмся - не знаю…
- Ну да, ну да, Комариные Топи! - закивал головой старик. - Как же, местечко известное! Там дел важных можно найти - без счёта. Да и вернуться оттуда живым - удаётся далеко не каждому.
- Много ли в Арчете детишек? - спросила Мари.
- Ещё имеются, - последовал скупой ответ. - Не все умерли…
Девушка тут же вскочила на ноги и убежала по лестнице на второй этаж, где находилась комната с их вещами.
- Невеста? - всезнающе усмехнулся старикан. - Можешь не отвечать, оно и так сразу видно…. Что же, правильная девица, красивая. Вам бы ещё выбраться отсюда на свободу…
- О чём это вы? - опешил Томас. - На какую - свободу?
- Не обращай внимания, Утренник! Это я просто сегодня утром забыл глотнуть сидра, вот и начинается старческий бред…. А на Комариных Топях держи ухо востро и не зевай! Особенно опасайся серебряных нитей…
Вернулась Мари, поставила на стол перед Шестипалом пухлый холщовый мешочек.
- Вот, возьмите для детишек! - попросила девушка. - Это вяленые эльфийские яблоки. Не конфеты, конечно, но тоже сладкие, - протянула Томасу маленький светло-бежевый кусочек - Попробуй, дорогой, тебе обязательно понравится!
Разжевав и проглотив дольку "эльфийского яблока", он подумал: - "По вкусу - обыкновенный сушёный банан. Но это - по вкусу. А вот, что такое "банан", я толком и не помню…. Кажется, фрукт, растущий в тропиках. Теперь осталось вспомнить, что такое - "тропики"…".
Утром, когда они уже забросили за плечи тяжёлые вещмешки и распрощались с Биллом Даглишем, к воротам "Бодрого пони" подошёл Фрэнк Шестипал, вежливо приподнял над головой ярко-зелёную круглую хоббитанскую шляпу и выверенным ненавязчивым жестом отозвал Томаса в сторону.
- Тут такое дело, - солидно и веско проговорил старик, усиленно дымя чёрной курительной трубкой. - Странности наблюдаются. Я о них расскажу коротко…. А ты, Утренник, сам решай, что делать с этим. Олмеру, например, перерасскажи, или Серому магу…. Во-первых, Брюс Толстопуз и его жена…. Нашли мы в их хоромине человеческие кости. Только они были желтоватыми, то есть, "не свежими". И крови было, на мой взгляд, маловато…. Хоббитёнок, он чего только не расскажет со страха. Так что, я не знаю, что там произошло на самом деле…. Были оборотни? Не было их? Не знаю! Ещё по тем личностям, которые, неосторожно опившись сидром, сошли с ума и повеселись…. Они висели на коротких верёвках, примотанных к потолочной балке амбара. Только вот - как они попали туда? Там высоко, метра три с половиной до земляного пола. А никаких лесенок и табуреток поблизости не обнаружилось…. Кто верёвки закреплял на потолочной балке? Загадка, однако…. Нет у меня этому объяснений! Так что, Утренник, сам думай! Размышляй на досуге…
Первые три часа тропа старательно извивалась между пологих холмов, поросших густым хвойным лесом - с редкими вкраплениями молоденьких осин и берёз.
"Листья на деревьях уже вовсю желтеют и краснеют", - с грустью отметил Томас. - "Значит, приближается осень…. Надо будет узнать - а как тут осенью? Зимой? Ещё вот эти сушёные бананы…".
- Мари! Эльфийские яблоки, откуда они?