Посланник мрака - Олаф Бьорн Локнит 17 стр.


– Нет, – первым откликнулся Просперо. – Что-то случилось?

– Рейе, в чем дело? – Меланталь вскочила на ноги, сгребая гадальные принадлежности и поспешно ссыпая их в замшевый мешочек. – У Эллара неприятности?

– Не только у него, – гуль нервно дернул углом тонкогубого рта. – Райан, будет лучше, если ты отправишься к дороге в деревню и встретишь остальных.

– Да в чем дело-то? – громыхнул Конан. – Вы где шлялись?

Вопрос короля остался без ответа – Рейе повернулся к своей соплеменнице, распорядившись:

– Меланталь, поезжай с Райаном. Посмотри, может быть, тебе удастся чем-то помочь. Еще раз приношу извинения, но я должен как можно скорее отправиться на поиски Эллара. Вряд ли он мог далеко уйти. Скоро вернутся Аластор и барон Юсдаль, они все расскажут.

– Твой приятель верхом или пешком? – деловито уточнил Эртель.

– Пешком. Скорее всего, бродит где-то между лагерями и рекой, – Рейенир попятился к выходу, а Веллан с Эртелем, переглянувшись, выбрались из-за стола.

– Мы, пожалуй, съездим с ним, – пояснил Веллан, обращаясь преимущественно к Эрхарду. – Кажется, в самом деле стряслось что-то нехорошее.

За что могу простить моим дружкам-оборотням любую выходку, так за готовность встрять в очередную авантюру, не колеблясь и не выспрашивая подробностей. Какое, спрашивается, им дело до рабирийцев и их страхолюдного колдуна? Сидели бы в тепле, пили и трепались до наступления утра…

– Подождите, я тоже иду! – крикнула я, вспоминая, куда могла бросить свой плащ и где расположена стойка с оружием.

Уже выбегая под дождь и ветер, я услышала, как в шатре тревожно загудели голоса, без труда перекрываемые истинно варварским рыком аквилонского короля, требовавшего, чтобы ему немедленно объяснили, какая еще гадость свалилась на наши головы.

Раннее утро 25 дня Второй весенней луны.

Снаружи нас встретила весенняя круговерть из мокрой снежной трухи, хлюпающей под ногами жидкой грязевой кашицы и порывов стылого речного ветра. Мы добежали до хлипкого сарайчика, где переминались с ноги на ногу недовольные, мерзнущие лошади, и торопливо принялись за тяжкое дело седлания, надеясь, что за работой согреемся.

– Куда вас все-таки носило? – еле слышно постукивая зубами от холода, осведомился Эртель.

– К мятежникам, – прозвучал короткий ответ.

– А зачем? – не отставал оборотень.

– Эллару непременно требовалось поговорить с Долианой Эрде. Убедить ее не делать из хрупкого магического кристалла дубину, которой она начнет размахивать под носом у немедийцев. Эллар полагает неважным вопрос, законный правитель Тараск или нет, он больше всего опасается, что Долиана окажется под влиянием Камня и превратит мир в пустыню.

– Разве она сумеет? – не поверила я.

– Вполне. Она девочка способная, – серьезно сказал гуль и задумчиво добавил: – У моей сестры выросла замечательная наследница, только слишком упрямая и не желающая никого слушать.

– Это она по молодости, – авторитетно заявил Веллан. – Сколько ей лет? Шестнадцать? Подрастет и поумнеет. Так всегда бывает.

– К некоторым моим знакомым это правило не относится, – вполголоса, однако достаточно отчетливо пробормотал Эртель, наверняка подразумевая лучшего друга и дядюшку-короля.

– Так чем закончилась ваша поездка в лагерь Ольтена? – я застегнула последние пряжки на ремнях упряжи и потянула раздраженно фыркающего коня к выходу. – Достигли чего-нибудь полезного?

Рейе безнадежно отмахнулся:

– Ссоры мы добились, только и всего. Моя дражайшая племянница – твердый орешек, который не всякому по зубам. И я с радостью помолюсь любому из людских богов, чтобы мы отделались только испугом и ночными поисками, а не узнали завтра утром, что у нас по вине Эллара на руках имеются двое покойников.

– Он кого-то убил? – ахнул Эртель.

– Он разозлился и не смог удержать свою магию. Пострадали Маэль Монброн и отчасти Тотлант, – сухо ответил рабириец. – Именно поэтому нужно отыскать Эллара раньше, чем он доставит огорчения еще кому-нибудь. В первую очередь самому себе. Вы едете?

– Слушай, кто он тебе? – недоуменно вопросил Веллан. – Я Эллара имею в виду. Приятель? Наставник? Он вроде взрослый человек, способный о себе позаботиться!

– Я должен присмотреть за ним, – упрямо отрезал Рейенир, и решительно выбрался из-под навеса. Нам ничего не оставалось, как последовать за ним.

Середина ночи давно миновала и, как я решила, сейчас шел второй или третий послеполуночный колокол. Самое время вздремнуть, а не носиться под снегопадом между шатров и палаток, выискивая неведомо куда задевавшегося колдуна. Для начала мы наскоро обшарили владения зингарцев, убедившись, что там Эллар не показывался. Заглянули в становище Эрхарда, не услышав ничего утешительного.

– Он не мог направиться в Алгиз? – выказал предположение Эртель, яростно отряхиваясь от липкого влажного снега.

– Вряд ли, – задумался Рейе. – Но, пожалуй, стоит проверить. Он иногда совершает неожиданные поступки, особенно когда огорчен или расстроен.

– Я тоже скоро донельзя огорчусь, – буркнул Веллан, как раз получивший в физиономию пригоршню колких снежинок.

Деревушка Алгиз у подножия замкового холма даже в глухую полночь выглядела как скопище ярко мелькающих сквозь непогоду огоньков. Похоже, веселье не прекращалось ни на единый миг. Ему не могла воспрепятствовать даже не на шутку разгулявшаяся метель. Я представила, как нам придется бродить между заставленными кружками с элем столами, выспрашивая у плохо соображающих воителей, не проходил ли мимо высокий одноглазый человек, и мне отчего-то стало нехорошо. Но раз взялись за дело, не годится бросать его на полпути.

– В деревню, так в деревню, – печально согласилась я и пнула заартачившегося коня по бокам.

На разбитом множеством копыт и размытом дождями проселке, гордо именующемся "Дорогой в Алгиз", нас ожидал терпеливо мокнувший посланец. Как выяснилось, отеческую заботу о нас проявил Эрхард, здраво сообразив, что рано или поздно мы окажется поблизости от перекрестка, и поручив одному из своих охранников сообщить нам последние новости. Аластор и Хальк Юсдаль недавно вернулись. Мятежники выделили им охрану, а также одолжили лошадей и носилки, дабы привезти Маэля Монброна, изрядно смахивавшего на мертвеца, и Тотланта, без посторонней помощи не имеющего сил ступить и единого шагу. Обоих страдальцев приютила зингарская королева, сейчас над ними хлопочут ее нынешний придворный маг и девица из Рабиров. Чабела также отправила на поиски Эллара десяток своих телохранителей и велела присылать ей все возможные новости. Когда – и если – рабирийского волшебника найдут, пусть его доставят к правительнице Побережья. Так сказать, для приватной беседы. Сам Эрхард сидит у офирцев, а Конан и Просперо вроде собирались присоединиться к розыскам.

Мы прочесали Алгиз, ставший одним громадным кабаком под открытым небом, вдоль и поперек. На всякий случай заглянули даже в маленькую митрианскую часовню и в бордель, устроенный в доме старейшин.

Пусто.

К нам присоединились зингарцы Чабелы и несколько аквилонских гвардейцев. Посовещавшись, мы устроили рискованную вылазку к пределам лагеря мятежников, окликнули и расспросили тамошнюю стражу. Проехались вдоль границ становища, пошарили по темным оврагам, залитым талой водой, порыскали по окрестным холмам.

Ничего.

Мне начало казаться, будто я превращаюсь в ледяную статую. Ног в стременах больше не чувствовалось. Цвет неба постепенно менялся с непроглядно-черного на грязновато-серый, предвещая близкий рассвет. Снегопад прекратился, теперь нас поливало мелким дождем. Сгорбившийся в седле Рейе притих, отзываясь на наши расспросы маловразумительным ворчанием.

Веллан, тоже замерзший как собака (или как волк, что больше подходило его подлинной сущности), предложил рискнуть: набраться нахальства и наведаться в гости к Тараску Эльсдорфу. Не станут же караульные палить в нас из луков почем зря, сначала окликнут! Мы не подкрадывающиеся тайком лазутчики, мы – представители Совета Семи королей. Спросим, не мелькал ли здесь наш беглец, да поищем его по округе.

План выглядел совершенно безумным, и потому вполне удался. Разъезд стражи, на который мы наткнулись, покорно выслушал наши бредовые россказни и любезно сопроводил к охраняемому конным десятком входу к маленькому военному укреплению Тараска.

Никого и ничего.

– Куда он провалился? – бурчал крайне недовольный всем сущим Эртель. – Неужели проскочил мимо? Сидит, небось, под крылышком у Чабелы… Рейе! Рейе, где вы отыскали такое сокровище? Прям таки выходец из старой-старой и мрачной легенды!

– Времен Роты-Всадника, – устало съязвила я, еле ворочая языком.

Насмешки оставили Рейе равнодушным. Он привстал на стременах, оглядываясь, и заявил:

– Я съезжу к реке, вдруг повезет. Хотите, возвращайтесь обратно.

– Вот еще! – возмутился Эртель. – Ладно, скатаемся до берега, а потом поедем к нам в лагерь. Отогреваться. Придем в себя и будем искать дальше. Может, днем он одумается и вернется. Рейе, слушай, вдруг твой разлюбезный Эллар просто ушел? Выбрался на тракт и потопал к ближайшему городу.

– Оставив меч и коня? – вымученно усмехнулся гуль. – Не-ет, он где-то поблизости.

Мы пересекли гряду низких безлесных холмов, поросших унылого вида кустами и испятнанных ноздреватыми тающими сугробами, выбравшись к обрывистому речному берегу. Нумалия бежала мимо нас – плоская, свинцово-серая, широкая и равнодушная. Иногда по ней проплывали сизовато-голубые льдины с острыми обломанными краями. Где-то за толстым слоем облаков карабкалось на небо солнце, окрасив речную излучину, холмы и раскинувшиеся на них многочисленные темные шатры неярким пепельно-серебристым окрасом с еле заметным оттенком розового. Веллан, который наверняка сожалел, что встрял в эти безнадежные изыскания, тоскливо, с подвыванием зевнул и вдруг замер с полуоткрытым ртом, тыкая рукой куда-то вверх по течению.

Я перегнулась через конскую шею, чтобы взглянуть, что его удивило. Справа от меня Рейе с шипением втянул промозглый воздух.

Внизу, на узкой и длинной каменистой отмели стоял высокий человек в выцветшем зеленом плаще, болтавшемся широкими мятыми складками. Стоял и глядел на присыпанную снегом равнину по другую сторону русла Нумалии. Я не особенно чувствительна, однако это незамысловатое зрелище – одинокая фигура на пустынном речном берегу – вызвало у меня ощущение какой-то сумрачной безысходности.

– Ага! – провозгласил мгновенно оживившийся Веллан. – Что теперь? Спускаемся вниз, хватаем его и тащим на расправу?

– Сам иди и хватай, если такой смелый, – огрызнулся Эртель, подозрительно рассматривавший рабирийского мага. – Но на меня можешь не рассчитывать. Знаю я колдунов. Уж на что Тотлант хороший человек, а сунешься к нему в неподходящий миг, когда он в книжку носом уткнулся или от тоски мается, так с него вполне станется блох напустить!

– Не надо никуда идти и никого хватать, – Рейе спрыгнул с седла, звонко хлюпнув подошвами по грязи. Перебросил поводья отнюдь не Веллану или Эртелю, а мне. – Госпожа Дженна, сделай одолжение, отведи мою лошадь в зингарский лагерь.

– Пойдешь к нему? – я указала взглядом на темный силуэт, маячивший возле кромки серой воды.

– Пожелай мне удачи, – серьезно и в то же время ехидно попросил гуль. – Где-то спустя колокол я постараюсь доставить его к Чабеле. Предупреди Ее величество, ладно? Пусть она пригласит еще кое-кого…

– Аластора и Халька Юсдаля, – догадалась я. – Только их?

– Конан Аквилонский и так наверняка там будет, – рассудил Рейе. – Райан Монброн тоже. Они сообразят, кого позвать и кому что сказать. Да, ты сама тоже приходи.

Он повернулся и заскользил вниз по склону, ловко перепрыгивая с камня на камень и семеня по коварным глинистым выступам. Благополучно спрыгнул на узкую полоску коричневого, смерзшегося в комья песка. Поднял голову, махнул нам рукой и зашагал к Эллару, оставляя позади цепочку четких, узких следов.

На всякий случай мы немного поторчали над обрывом, убедившись, что гуль и его хмурый приятель вполне мирно беседуют и не намерены хвататься за мечи. У одноглазого, впрочем, и меча-то не было.

– Поехали отсюда. Они сами разберутся, – я развернула коня, привязав к луке седла повод кобылки Рейенира. – Кто куда? Я – извещать ее милость Чабелу.

– Мы тебя проводим, – кивнул Веллан. – Посмотрим, как дела у Тотланта и Маэля. Надо же толком разузнать, что приключилось.

* * *

Повидать Монброна мы не смогли. Возле входа в палатку бдела огромная рыжая псина кофийской бойцовой породы, которая, завидев посетителей, немедленно зарычала, показывая клыки устрашающей длины. Мы растерянно топтались около маленького шатра, украшенного мокрым красным вымпелом с изображением золотого меча. Собака гавкала, стоило кому-то сделать хоть шаг. Спас нас выбравшийся наружу Хальк Юсдаль.

– Скверно, – кратко ответил он на наши расспросы, горбясь под порывами холодного ветра. – И повинна в этом чистой воды случайность да слишком вспыльчивые характеры Даны Эрде и мага-рабирийца. Они сцепились между собой, а Маэль по благородству и глупости решил совершить очередной подвиг и угодил как раз посередке. Теперь Райан пытается вернуть его к жизни, но, похоже… – он не договорил, махнув рукой и гораздо более деловитым тоном спросив: – Эллара нашли?

– Торчит на берегу реки. Рейе уговаривает его придти с повинной, – сказала я. – Меня попросили сообщить об этом Чабеле. Могу я ее увидеть?

Хальк согласно кивнул и повернулся к оборотням – узнать, что намерены делать они. Эртель и Веллан здраво рассудили, что толку от них сейчас никакого, новости они узнают от Эрхарда и поэтому они возвращаются в лагерь короля Пограничья. Если понадобится их помощь, достаточно прислать гонца. Ближе к полудню мы снова встретимся – у ворот замка Демсварт, собираясь ехать на переговоры.

Шатер зингарской королевы, к которому мы шли, прыгая по наполовину утонувшим в грязи доскам, смахивал на небольшой походный дворец, который легко собрать, уложить в повозки, перевезти на новое место, где собрать заново. В утренних сумерках он мерцал пронзительно-голубым цветом шелковых полотнищ, расшитых серебряными рыбками, и мне вдруг пришла в голову неожиданная мысль: я никогда не бывала у моря. Пограничье да Немедия – вот что я видела. Провинциалка, как есть провинциалка из захолустья.

Внутри оказалось на удивление тепло. Или мне показалось, после целой ночи шатания под дождем и снегом. Нам навстречу выскочила фрейлина из свиты Чабелы, сдержанно заахала, глянув на трясущееся непотребство, некогда бывшее Зенобией Сольскель, велела немедленно снимать промокшие насквозь плащи и настойчиво повлекла за собой, сквозь разлетающиеся занавеси и крохотные залы с коврами вместо стен.

Очнулась я, сообразив, что торчу подле раскаленной жаровни и вливаю в себя второй или третий бокал горячего туранского вина, куда чья-то щедрая рука отсыпала столько жгучих специй, что я закашлялась. Кто-то сообразил протянуть мне кружку с водой, и я запоздало узнала непривычно обеспокоенного Аластора Кайлиени. Покосилась влево-вправо, увидев малую часть тех, кто присутствовал на вечеринке у аквилонцев. Собственно владелица шатра, Чабела, забралась с ногами на отодвинутый в неглубокую стенную нишу кривоногий диванчик, завернувшись в длинную пеструю шаль. Зингарка выглядела какой-то потерянной и совсем не блистательной, какой мы привыкли ее обычно видеть. Ни тебе вычурной прически, ни роскошных нарядов, ни золотой россыпи украшений. Просто женщина с Полуденного Побережья, красивая, но уже в возрасте и изрядно потрепанная жизнью.

Возле диванчика, прямо на полу расположился Конан и что-то вполголоса втолковывал королеве Океана. Та рассеянно слушала, терзая кисточки своего покрывала. Потом я разглядела стол, бронзовый шандал со свечами, поблескивающую серебряную посуду, и еще двоих – пришедшего со мной Халька и мрачного Просперо.

– Отыскали? – вскинулась Чабела, увидев, что я способна поддерживать разумную беседу. Ей не понадобилось уточнять, кого она имеет в виду.

– Да, Ваше величество, – я хотела подняться на ноги, но стоявший сзади Аластор не слишком вежливым толчком усадил меня обратно. – Он на берегу Нумалии. С ним остался Рейенир да Кадена. Они придут сюда, в смысле, в лагерь Зингары, как только Рейе сумеет успокоить Эллара. Рейенир сказал, что ему понадобится колокол или немного больше.

– Тогда мы подождем, – решила зингарская королева и тревожно поинтересовалась: – Что с Маэлем?

– Пока дышит, – угрюмо откликнулся Хальк. – Однако с виду смахивает на покойника трехдневной давности. Райан говорит, что ему незнакомы подобные заклятия и он способен только удерживать Маэля на грани между жизнью и смертью. Настоятельно просил не беспокоить его и не ходить возле палатки. С ним остались Меланталь и Цинтия, они помогут.

– Это я во всем виновата! – Чабела в сердцах рванула край многострадальной шали. – Я подумала, сколько в последнее время говорилось о древней магии и о волшебстве, и решила: нам не помешает иметь своего знатока! Тотлант ведь сам признавался, что многого не понимает и не отважится выступить против ксальтоуна… Вдобавок я надеялась договориться с гулями. Вы же понимаете, какая это невероятная, просто потрясающая возможность наконец-то разрешить тягостный вопрос о Рабирах!

– Перестань оправдываться, – перебил зингарку Конан, явно повторяя доводы, прозвучавшие уже не раз. – Ты поступила совершенно правильно. И вампиры твои драгоценные никуда от тебя не сбегут. Что же до Хасти… Явись он ко мне с подобным предложением, я бы даже раздумывать не стал. Да, время от времени на него находит, особенно когда он всерьез разозлится. Но поверь, из всей волшебниковой шатии, которую я повидал на своем веку, этот – не худший. Просто у него… как бы это сказать поточнее…

– Проклятие неудачливости, – бросил Аластор, словно вынося приговор. – Его лучшие намерения всегда оборачиваются худшей стороной.

"Любопытно, – сопоставив кое-что из услышанного, я пришла к удивившему меня заключению: – Значит, Конан знает рабирийца? Только зовет его на свой манер, не Элларом, а Хасти. Где их угораздило встретиться? Когда? Похоже, довольно давно".

– Теперь у нас есть одержимая жаждой мщения девушка, обладающая могущественным талисманом, справиться с которой мы можем с помощью колдуна, затрудняющегося держать в узде собственную неуравновешенность, – желчно подвел итог Хальк. – Добавим необычно притихшего и обладающего неведомо какими умениями месьора ксальтоуна, а также нашего собственного мага, сиречь Тотланта, в данный момент страдающего равно от головной боли и от осознания того, что он не сумел предотвратить несчастья.

Я украдкой потянула Аластора за рукав и, когда он обернулся, шепотом спросила: "Кстати, где Тотлант?".

– В комнате по соседству. Его слегка зацепило, к полудню наверняка встанет на ноги, – порадовал меня замориец.

Назад Дальше