Он повертел головой, все больше и больше приходя в себя и оценивая ситуацию. Под задницей ледяной каменный пол, спина опирается о стену, руки задраны вверх. В запястья врезались металлические полосы браслетов, утягивающих вверх руки. Сергей шевельнул затекшими до полного онемения плечами – сверху тихо звякнуло. Похоже, браслеты прикреплены к цепям. Сбоку в такой же позе сидела леди Клотильда, по всей видимости еще не пришедшая в сознание, со свесившейся на грудь кудлатой головой. Негромкий щенячий скулеж исходил из угла слева и, судя по тону и гнусавым ноткам, принадлежал Слуди.
Сверху что-то загрохотало, потом послышался надсадный скрип, и загрохотало вновь. Подняв глаза, Сергей увидел, как из сплошной тьмы вверху возник желтый язычок пламени и начал плавными рывками спускаться вниз. Ступеньки, определил Серега, глядя на то, как зигзагами сплывает к нему колеблющийся свет. Тот, кто нес его (светильник? свечу?), умудрялся делать это так, что лицо оставалось в тени.
Смутный силуэт закончил спуск по лестнице и направился к Сереге. И наконец-то осветил лицо.
Мужчина, который смотрел на Серегу, являл собой столь сногшибательный образчик мужской красоты, что наверняка у местных дам перехватывало дыхание от одного взгляда на него. При всем при том внешняя красивость в его лице была еще и щедро приправлена волей и умом. Примечательное лицо, вполне годящееся в "герои нашего времени" для этой эпохи.
– Мои гости… – насмешливо протянул мужчина и, приблизив руку со свечой к Серегиному лицу, прищурившись, начал его изучать.
Леди Клотильда простонала несколько громче, чем раньше, и хрипло откашлялась.
– О-о, кажется, прекрасная леди тоже приходит в себя…
Клоти сплюнула. Сухой щелкающий звук плевка прокатился по подземелью.
– Барон Квезак…
– К вашим услугам, миледи.
Мужчина отвесил глубокий, преисполненный шутовской почтительности поклон леди Клотильде. Свеча в его руке дернулась и подплыла еще ближе к Серегиному лицу. Кончик носа запекло. Потянуло паленым.
– К сожалению, не могу вам предложить ничего лучше, то есть глубже, чем этот подвал, миледи. Обстоятельства…
– Эльфийская мандонада на тебя!!! – придушенно-яростно прошипела Клотильда и махнула ногой, пытаясь достать до носа барона.
Барон резво выпрямился.
– Ах, какая чувствительность… С вами наверняка должно быть оч-чень интересно в постели, миледи… и – ах, все эти дивные, милые сказания для простолюдинов… – почти пропел он и улыбнулся. – Да-да, эти смерды мне рассказывали, мне даже показалось, что они пытались мне угрожать… этим смешным рассказиком. Ну, этого я никак не могу стерпеть – не так ли, баронесса? Пришлось их должным образом наказать.
– И что же ты сделал? Заставил их слушать свои томительные мяуканья? – холодно поинтересовалась леди Клотильда.
Барон слегка дернулся, но тут же принял картинно-небрежную позу, призванную, по всей видимости, олицетворять презрительную скуку.
– Я? О, я дал им возможность досмотреть то увлекательнейшее представление, которого вы их так жестоко лишили за день до этого, милейшая баронесса. Посадил на кол каждого второго. Довольно забавно. Думаю, мне надо почаще практиковать подобные развлечения для народа, м-м-м… Знаете, это может стать даже крылатой фразой, вот, послушайте – когда народ должным образом развлекаешь, он не бунтует. Главное – суметь развлечь его так, чтобы уж дальше некуда…
– И вам, я смотрю, это хорошо удалось, барон, – не выдержал Сергей. Субчик действовал на нервы даже сильнее, чем ноющая боль во всем теле и абсолютная нечувствительность, начинающаяся от плеч и уходящая к кончикам пальцев. – Не боитесь помереть во сне, откушав что-нибудь из рук небунтующего народа?
Барон пожал плечами.
– Не боюсь, знаете ли. Все мы смертны, увы. А после меня, кстати, все эти поместья достанутся моему младшему братцу, изгнанному в свое время нашим папашей за страсть к бесцельным истязаниям слуг, смердов и просто проезжих… Так что мои подданные молят бога продлить мои дни как можно дольше, и в этом наши стремления сходятся. Но я отвлекся, господа! Итак, как я уже упоминал, все мы смертны. Но… вам это придется осознать раньше, чем мне. Не могу выразить, как это меня радует, ну, прощайте. Дамы ждут, и все такое. Милорд… Миледи…
Барон легко отвесил два танцующих поклона, с изяществом повернулся и направился к лестнице.
– Стойте! – заорал Серега. – Что все это значит?! Что с нами будет? По какому праву вы нас…
– Что будет? Да и в самом деле любопытно…
Барон обернулся через плечо и скучающе глянул на Серегу.
– Ну не могу же я оставить в живых герцога Де Лабри. Увы, осколки бывшего майората Де Лабри – это почти все, чем я нынче владею. Конечно, все окружающие это порядком подзабыли, но на картах королевских хранилищ, а таковые по-прежнему есть в каждом крупном городе королевства, то бишь теперь уже бывшего королевства… так вот, на картах королевских хранилищ все эти земли помечены черным и синим – цвета давно истлевших в земле и всеми благополучно позабытых герцогов Де Лабри… Ну а вы, леди Дю Персиваль… Ах как мне жаль, что я не буду иметь чести поставить памятник на вашей могиле. Непременно распорядился бы выбить на нем: "Я оказалась не в том месте, не в тот час и не с тем человеком". Ах как звучит! Несколько двусмысленно, правда, ну да девицы из рода Персивалей никогда и не блистали целомудрием…
Леди Клотильда со свистом втянула воздух. И сказала совершенно спокойно:
– Мои братья непременно пойдут по моему следу. Они найдут тебя, вонючий червяк. И пусть не боишься ты мести эльфов, но жди и бойся мести баронов Дю Персивалей!
Барон поднялся на несколько ступенек – огонек свечи прыгнул вверх раз, другой, третий. И только тогда насмешливо сказал из темноты:
– В двух дерах отсюда есть… вернее, была когда-то одна деревушка. Бытует поверье, что все ее жители умерли некогда от странной болезни, которая иссушила их тела так, словно их… этих поселян… уморили голодом. Местные жители туда не заходят – считается, что каждый, кто забредет в это проклятое место, также может умереть от этой болезни. Ваши тела подтвердят это поверье. Знаете, просто обожаю народные легенды. Трактирщик подтвердит, что миледи с другом отправились туда на прогулку, сильно заинтересовавшись стариной и не вняв его предупреждениям ввиду пребывания в состоянии подпития. Лицезрение развалин и все такое, вместе с презрением к суевериям смердов… Нашим опечаленным братцам выпадет честь найти ваши бренные останки, иссушенные голодом и жаждой… ах нет, простите, болезнью. Знаете, я их непременно приглашу в свой замок, всячески помогу – утру их скупые мужские слезы, упою вином, ссужу деньгами на дорогу, чтобы было на что со всей почтительностью довезти тело баронессы Дю Персиваль до семейного кладбища. Кажется, это единственный кусок ваших, бывших владений, который вы пока еще, я подчеркиваю – пока еще, не продали, не так ли, уважаемая госпожа баронесса?
– Подлец!!! – выдохнула Клоти и яростно зазвенела цепями.
Огонек уплыл в темноту и исчез.
Слева из тьмы вылепился горбатый, весь какой-то изломанный силуэт в развевающемся, разодранном на ленточки одеянии. Фигура прохромала в темный угол справа, ведро в ее руке задевало о камни, и грохот отдавался эхом во всех углах каменной темницы. Скрипнуло и грохнуло – дверь? Или опустившаяся решетка…
Они остались одни.
– Дьявол! – взревела сбоку леди Клотильда и снова грохнула цепями. Умрем, подумал Серега. Есть нам не дадут, пить тоже. Умрем прямо здесь, максимум через три дни – леди Клотильда, Слуди, я. Да-а, позабыт-позаброшен с молодых юных дней… Предстоящие муки жажды и голода пока что его не пугали. Видимо, все это было еще впереди. Па-адаждем… Вот и эльфы что-то такое вроде зашиты обещали, глядишь, и заглянут на огонек.
– Микошка! – всхлипнул Слуди. Послышался шорох возящегося тела. Всхлипывания. Снова шорох.
По каменному полу от Слуди к Сереге ползло крохотное тельце. О господи…
– Дьявол! – снова взвыла Клоти, но теперь в ее голосе была не только ярость, но еще и тоскливая обреченность загнанного зверя.
"Вот теперь мне уже очень страшно, – лихорадочно думал Серега. – Вот это уже… Господи, ну что же делать-то?"
А что он может? Просто сидеть здесь и ждать мифического освобождения от не менее мифических эльфов… Хотя не настолько и мифических. Однако… однако.
Что у нас там с руками? Он подергал онемевшими, полностью бесчувственными кистями. Мокрая (благодаря ведру воды, вылитому на него горбатой фигурой) кожа скользнула по металлу браслетов. Скользнула неожиданно легко.
Что же это получается, а? Похоже, делались эти браслетки на более солидные в запястьях и кистях ручонки, на местных татей и душегубов, и уж никак не на местных тинейджеров… Нет, держатъ-то они его держали, но как-то… "как-то не по-взаправдашнему и как-то издалека". Знал ли об этом господин барон? Впрочем, откуда господину знать об особенностях собственной тюремной утвари… Надо попробовать освободить руки. Вот так, господин барон, есть еще одна крайне интересная фраза – хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо, сделай это сам. Попробовать размять занемевшие кисти…
Микки доверчиво заполз к Сереге на колени, уселся и робко хныкнул. Нет, малыш, ты мне пока не ко времени.
– Слуди! – громким шепотом позвал Серега. – Ты как? Связан? Впрочем, не все ли равно… Позови к себе Микки!
Снова послышался шорох. Слуди, похоже, только связан, бряканья цепей не слышно. Гном умильно загулькал. Микки на Серегиных коленях радостно взмахнул всеми четырьмя конечностями, скатился на пол и пополз на знакомые звуки.
Сергей подтянул ноги, повозившись, уселся на пятках. Оттягивающее давление на кисти сразу ослабело, стальные (предположительно, стальные) браслеты соскользнули ниже запястий. Чудненько…
Сергей всполз вверх по стене, встал в полный рост. Кисти теперь висели прямо у него перед глазами. Он покрутил и поработал пальцами, выгоняя из них онемело-каменную неподвижность. Жизнь потихоньку возвращалась в них вместе с толчками крови и колкой болью. Еще поработать кистями. Поиграть пальцами. Покрутить…
Сустав большого пальца изо всех сил прижать к ладони. Сильнее, еще сильнее. Изогнуть ладонь, под углом выволакивая сустав большого пальца из железной окольцовки. Не идет. Узко, все же как узко! Еще. Сильнее. Еще сильнее, Рывком! Ах черт… че-ерт… черт!
Кожа ободралась и на большом пальце, и на ребре ладони. Пролившаяся кровь, похоже, облегчила дело, он громко охнул и зашипел, но сильнее боли было чувство радости – свободен, свободен хотя бы на одну руку! Ура, здравствуй, наша правая рука… Короче, как приятно снова быть вместе. Теперь левая рука. Тихо сам с собою левою рукою…
Он поплевал на освобожденную длань щедро, как только мог, и торопливо намазал висевшую на цепи кисть. Слюна смешалась со свободно текущей кровью, и под браслетом сразу стало скользко – видимо, получилась неплохая смазка, потому что с левой рукой все прошло куда легче. Впрочем, может, все дело в том, что, по слухам, у человека и левая рука, и левая ступня меньше правой.
Взгромоздился на ноги, затылок тут же отозвался на это пульсирующей болью. Постоял, покачиваясь… Итак, что же дальше?
– Сэр Сериога!
Голос леди Клотильды, непривычно идущий снизу, звучал абсолютно спокойно.
– Здесь была дерзкая тварь, посмевшая окатить нас водой из ведра. Вода, к слову сказать, не вонючая, и вряд ли ее доставили сверху – как-никак это потайной подвал для приговоренных к смерти и прочей мрази-шушеры, не притащили же сверху вниз да по крутым ступенькам? Вода похожа на проточную, и источник ее расположен весьма близко, даю руку на отсечение. Мерзкий тип ухромал в правый угол, помните? Судя по звуку, там опускная решетка. Без замка, но с простым запорным устройством – типа засова или шпильки. Подойдите, осмотрите ее, я подскажу, если что. Там, как я думаю… должны быть еще подземелья. Раз вода проточная, значит… должны быть и выходы наружу, наверх, правда, и урод этот тоже может быть там. Но это уж… Пора же вам хоть разочек кого-нибудь убить! Вы сейчас… Без единого слова возражения – это приказ! Вы сейчас перережете веревки, которыми связан Слуди, заберете ребенка и попытаетесь уйти отсюда. Втроем и быстро. Вдруг да барон передумает насчет голодной смерти, восхочется ему для нас чего-нибудь позрелищней, например смерти в пожаре. Так что к решетке, живо!
Серега дернулся и остался стоять на месте. Оставить одного… то бишь одну леди Клотильду? Предать ее ради…
– Размазня, – совершенно спокойно сообщила ему леди Клотильда из полумрака. – Сопливый юнец. Можешь стоять тут и дальше, первые мгновения – это как раз то время, когда еще можно попытаться убежать, после могут прийти проведать, глянуть, все ли протекает так, как его баронская милость возжелала. Лежим ли, дохнем ли. Знаешь, как… КАК дети от голода и жажды плачут? Совсем не так, как взрослые. Страшно плачут – жалко так, почти неслышно. И слушать их весьма страшно, мокрогубый мой сэр Сериога! О, вижу по вашему лицу, что вам такого слушать не доводилось. Что ж, услышите, услышите, сэр Мокри…
Он метнулся к факелу, выдрал скользкое металлическое держало из тугих колец. Подхватил Микки под мышки, усадил на колени леди Клотильды, тщательно отводя глаза от ее лица. Слуди уже переворачивался с готовностью на живот, выгибался, тыча вверх связанными за спиной руками. Серега рывком стащил с себя камзол, напрочь разорвал при этом шнуровку, скрутил в ком на случай, если придется тушить обильно поросшие шерстью руки, и поднес факел к узловатым запястьям Слуди. Сразу что-то запотрескивало, поплыл запашок паленого волоса, но, слава тебе господи, никаких других осложнений и никакого вспыхнувшего пламени… Веревка затлела, чернея, и рассыпалась прямо на глазах.
Освобожденный гном змеей скользнул к Микки, о чем-то там зашептался с леди Клотильдой. Серега принялся осматривать решетку. Все верно, вот и два запорных стержня, проходящих горизонтально почти у самого пола. Ячейки решетки позволяли просунуть руку. Поковырявшись, он вытащил стержни, сунул себе в карман – какие-никакие, а все ж дубинки. Почти оружие. Дубинки – оружие милиционеров… Решетка тем не менее не поднималась. Серега попробовал еще и еще разок, рывком отжимая ее кверху, – безрезультатно. Слишком велик вес? Для него, для слабака… Хотя судя по размерам решеточки – и не только для него. Скорее всего, есть какое-то устройство, чтобы приподнимать эту махину – хотя бы для удобства господина барона. Вдруг да ему вздумается свершать здесь свой послеобеденный променад, пользы здоровья для…
– Сэр Сериога, попробуйте думать как здешний строитель. Лестница спускается сверху, после нее местному хозяину надо повернуть к решетке налево, при этом в правой руке у него факел. Здешние бароны, вы сами могли убедиться, большие любители единолично навещать своих пленников. Итак, правая рука занята, пошарьте теперь слева от решетки…
Серега торопливо захлопал по камню. Внизу, вверху, еще левей. Ага! Щелчок. Тоненькая каменная панелька, довольно удачно изображавшая часть кладки, наполовину вывернулась из стены, развернувшись на невидимом шпеньке. Пока он совал руку в отверстие, воображение услужливо нарисовало целую кучу весьма непривлекательных картинок, от клубка пауков с растопыренными мохнатыми фалангами до раскрытых навстречу змеиных пастей, но пальцы нащупали только гладко обточенный рычаг. Он рванул, налегая на туговатую рукоять всем телом, насколько это позволяла ширина дыры в каменной кладке.
Решетка заскрипела и рывком уползла вверх. Путь был свободен.
Серега окликнул Слуди и сам первым нырнул туда. Слуди устремился за ним. На леди Клотильду ни один из них не обернулся. Сам Серега прекрасно понимал, что после одного взгляда может снова прирасти к полу, разрываемый чувством жалости и вины… Что было сейчас, мягко говоря, не ко времени. У Слуди, очевидно, тоже имелись на этот счет свои соображения, вполне возможно близкие к Серегиным.
За решеткой простирался темный неосвещенный коридор, и они понеслись по нему, едва успевая светить себе под ноги дрожащим, летящим вместе с ними кругом света от факела. Потом коридор свернул, и они вбежали в помещение, скупо освещенное тройкой факелов, в середине которого был колодец – круглое, тщательно выложенное обтесанным камнем отверстие в полу, где вода плескалась на уровне Серегиных подошв.
– Родник, – тяжело дыша, проинформировал его Слуди.
А вот она, а вот она, мадам проточная вода… И как бы нам на двор окошко…
Помещение казалось абсолютно пустым – гладенькие, идеально округленные, как по циркулю возведенные стеночки, ни одного прохода, кроме того, через который они сюда попали. Несколько… хм… неразумно – па-ачему такой большой и красивый комната стоит такой пустой? Неужели только ради одного довольно-таки маленького колодца? И куда-то же должен был подаваться карлик… Насколько Серега успел разглядеть, коридор, по которому они бежали, боковых ответвлений и дверей не имел. Разве что потайные проходы… но тогда почему бы и этой комнатушке их не иметь? Во всяком случае, он, Серега, не видел никаких причин, мешавших им начинать поиски прохода прямо отсюда. Как там рассуждала леди Клотильда?
Итак, господин барон, как бы вы пожелали, чтобы вам отстроили сей проход? Ведь это же все про вас и для вас, не так ли? И это все о нем… Факел в правой руке, и идете вы навестить своих узников. Идете по дуге… скажем, слева от колодца. Во-первых, правая нога оказывается со стороны колодца, а она, родимая, шагает чуть шире левой и при каждом шаге чуть уводит идущего от колодца, а стало быть, меньше шансов по пьяни уваляться в него. Во-вторых, так ты двигаешься по часовой стрелке, a это, как утверждают всякие там экстрасенсы, более приятно для нашей натуры и для здоровья пользительней… И где же его вонючество господин барон делает остановочку? Ежели, конечно, он вообще их тут делает. Может, здесь и нету никаких приходов…
Факел колыхнулся. Чуть заметно, но – в стоячем воздухе, на очень медленном шагу… Серега замер, боясь поверить своей удаче, шагнул поближе к стене. Плавно, медленно, с оттяжечкой поводил факелом. Снова чуть заметно опали и вскинулись вверх оранжевые языки пламени. Сквознячки-с? Так и простуду подхватить недолго, господа бароны, так что форточки надо заделывать поплотнее, поплотнее…
Сергей суматошно ощупывал и охлопывал стену, со всем прилежанием шаря по ней руками, как поп оглаживал бы свою… нет, все же с таким старанием, скорее, чужую попадью.
То ли уж удача была ему сегодня такая, то ли уж действительно дуракам и новичкам везет, но один из камней, как ему показалось, от хлопка чуть заерзал. Серега, не веря своей удаче, надавил сильнее, и камень послушно уплыл вовнутрь. Противно зашуршало, потом что-то глухо щелкнуло в глубине каменной кладки, и кусок стены прямо перед их носами плавно и приглашающе развернулся по оси.
Серега вытянул факел из судорожно сжатых пальцев гнома, посветил. Вниз уходили узкие ступеньки. На память вдруг пришли многочисленные романы и романчики, в коих обязательным атрибутом таких вот ступенек были всякого рода ловушки. Конечно, есть шанс, что его баронству сии ухищрения могли казаться и утомительными. Но ведь проходы-то почему-то сделали тайными? Из-за чего-то же городили весь этот огород…
И вообще, береженого бог бережет.