Острова междумирья - Вадим Арчер 27 стр.


– Часть записок была на каком-то непонятном языке, но часть была на алайни, которому ты меня выучил. Это были личные дневники Могрифа, потому что рабочие записи он хранил в лабораторном столе. Среди них, в самом низу стопки, я нашла два листка с описанием, как попасть в пещеру сокровищ. Я успела прочитать их оба, но когда вошел Гестарт, я от неожиданности уронила один из них, и у меня остался только этот чертеж.

– Из чего следует, что это путь к сокровищам? – спросил Вольд, потому что на чертеже не было никаких указаний на сокровища.

– На другом листке было сказано, что это остров в междумирье и что на нем сидит привратник Древних Архимагов, который предлагал Могрифу войти в пещеру сокровищ. Но Могриф не пошел туда, он сел на своего улдара и вернулся домой.

– Почему он не пошел туда?

– Не знаю. Я тогда подумала, что, может, ему некуда было положить сокровища и он решил прийти за ними позже. А вот на этом листке, – Къянта ткнула пальцем в листок в руке Вольда, – нарисовано, как найти этот остров. Он совсем рядом с Асфастой – видишь схему? Внизу подписано – Асфастский холм, а сверху нарисован круг с точкой. Нужно прилететь на скакуне на Асфастский холм, повернуться лицом к этой точке – тогда город останется слева – и лететь прямо в междумирье, пока не разыщешь этот остров. Я так и сделала, хотя сразу не попала туда точно. Мой улдар полетал в том месте и наконец наткнулся на остров.

– Как он выглядит, этот остров?

– Да ничего особенного – травянистый холм, а в середине – скалы. В скалах сидит привратник, большой такой, страшный. Он сказал мне, чтобы я вошла в пещеру и взяла себе подарок, одну вещь. Я вошла туда, а там горы сокровищ, но я побоялась взять больше, чем он велел – такой ведь и убить может. Я подумала тогда, что если это так близко, я смогу прилететь сюда еще раз. И я стала выбирать, что мне взять оттуда. Вот, – вздохнула она, – а дальше я ничего не помню. Когда я пришла в себя, смотрю, а я совершенно в другом месте. Там эта меченая Тьмой, а с ней еще какие-то двое. Я подумала, что не заметила их в пещере и они навели на меня колдовство.

– Но почему ты решила, что они были в пещере?

– Это же совсем рядом с Асфастой, даже я нашла. Может, про это место знают и другие маги? Может, они бывают там и забирают сокровища, каждый раз по одной штучке?

Это предположение выглядело правдоподобным. Вольд припомнил прошлый рассказ Къянты об ночной драке с Раундалой и двумя иномирцами. Къянта не упустила ни единой подробности, рассказав даже то, как ее обругала меченая Тьмой – "самое место тебе было в той пещере, дурацкой побрякушкой на дурацкой цепочке" – слова, подсказавшие Вольду, что пещеру охраняло заклинание трансформации. Ему было известно, что у Раундалы нет скакуна, что она – не такая сильная колдунья, чтобы защитить себя от подобного заклинания, но те двое иномирцев, видимо, бывали в пещере и брали там сокровища, раз они вынесли оттуда трансформированную Къянту. Судя по описанию, один из них был пиртянином, внешность второго, типичная для нескольких миров, ничего не подсказала Вольду. Главное, что стало ему понятно из рассказа Къянты – в пещеру можно войти, вынести оттуда что-то и не подвергнуться трансформации.

– На какое ты рассчитываешь вознаграждение, если там можно взять только одну вещь за один раз? – спросил он Къянту.

– Но ты же – не я, ты умеешь доставать сокровища и справишься с привратником. Я надеюсь, что ты возьмешь оттуда больше, но если ты вынесешь одну вещь, тогда выплати мне часть ее стоимости деньгами. Там есть очень дорогие вещи, и если ты заплатишь мне треть стоимости одной из них, я смогу купить себе дом. Я согласна на треть, хотя следовало бы взять половину – но я тебя знаю, ты не согласишься.

– Хватит тебе и четверти, – решил Вольд. – Конечно, я отправлюсь туда не за одной вещью и тебе все равно достанется немало, – добавил он в ответ на возмущенный взгляд Къянты. – Расскажи мне во всех подробностях, что случилось перед тем, как ты трансформировалась. Что ты чувствовала? Может, ты заметила что-то необычное, но не придала этому значения?

– Нет, там ничего такого не было. Самыми дорогими из того, что там лежало, были драгоценности в ларцах, особенно одна диадема, которая стоила целое состояние. Я хотела ее взять, но заметила в другом ларце почти такую же и никак не могла выбрать, а затем подумала, что, может быть, ларец с драгоценностями сойдет за одну вещь. Я начала перекладывать драгоценности из ларца в ларец, чтобы унести самые лучшие – и все… больше ничего не помню.

Вольд понял, что из Къянты больше ничего не вытянешь, и отослал ее из гостиной. Перед сном он поразмыслил над ее рассказом и наконец решил, что при соблюдении осторожности взятой с собой защиты будет достаточно. Наутро он обвешался защитными амулетами, взял мешок и чертеж Могрифа, уселся на гаргойла и отправился на Асфастский холм.

XIX

Выйдя в междумирье, Вольд долго ехал в указанном Къянтой направлении, но не обнаружил никакого острова. Это вынудило его достать листок с чертежом и вглядеться в скупой набросок Могрифа. Асфаста была отмечена овальным пятном на изогнутой линии, символизирующей побережье. Если бы на пятне не было подписано название города, было бы невозможно догадаться, что оно означает, но с подписью его значение не вызывало никаких сомнений.

Асфастский холм был изображен выпуклой дугой и находился там же, где был расположен на местности. Здесь тоже не возникало никаких сомнений. Оставалась непонятной коническая структура, острым концом упирающаяся в вершину холма. На окружности конуса была нарисована жирная точка, к которой вела стрелка с подписью "остров". Смысл значка был так очевиден, что даже Къянта сообразила, что искать нужно там.

Но что означала сама окружность? Если точка символизировала остров с пещерой, то окружность наверняка была линией, по которой этот остров перемещался. Так как Могриф нарисовал чертеж несколько лет назад, остров, видимо, ушел дальше по этой линии. Направление движения не было указано на чертеже, но остров можно было отыскать с помощью дорожного заклинания для ближних объектов, которым Вольд постоянно пользовался в своих походах по сокровищницам различных миров.

Это заклинание действовало на малом расстоянии, нужно было находиться очень близко к острову, чтобы тот попал в зону его действия. Покружив по окрестностям, Вольд наконец обнаружил мелкий объект. Он направил туда гаргойла и вскоре увидел крохотный островок травянистой земли, просвечивающий сквозь лиловую пелену междумирья.

Подлетев к нему, Вольд увидел сверху группу скал в центре этой земли, убедившую его в том, что он нашел место, о котором говорила Къянта. Скалы прорезала расщелина, слишком узкая для крыльев гаргойла. Вольд приземлился у входа в нее и велел скакуну дожидаться его здесь.

Сам он взял мешок для сокровищ и пошел в расщелину, но та закончилась тупиком без единого намека на пещеру. В двух шагах от тупиковой стенки Вольд ощутил канальный вход. На каменном выступе перед каналом сидело существо, большое и грозное, напоминавшее демона. Видимо, это и был тот самый привратник, о котором говорила Къянта.

Увидев Вольда, существо поднялось с камня и заполнило своим крупным телом узкий проход к каналу.

– Никто и никогда! – прорычало оно. – Никто недостойный не пройдет мимо меня к этому выходу!

Вольд удивился, потому что Къянта ничего не говорила ему об этом. Неужели она забыла сообщить ему, что путь в пещеру лежит через канал?

– Кто ты такой? – спросил он.

– Я могучий, грозный и беспощадный Крандебиут!

– Откуда ты здесь взялся?

– Я здесь всегда, от начала этого мира! Мой долг – не пропускать недостойных к этому выходу!

– А куда он ведет, этот выход?

Большое существо растерялось, но только на мгновение.

– Куда надо, туда и ведет, – ответило оно. – И вообще он ведет не "куда", а "откуда". Отсюда он ведет, о безмозглый ублюдок!

Сейчас было не время и не место спорить о том, кто из них двоих является безмозглым ублюдком. Вольд глянул на канал – наверное, это все-таки был путь в пещеру.

– А кого ты туда пропускаешь? – спросил он.

– Того, кто вынесет из пещеры мой подарок!

– Но я не вижу здесь никакой пещеры!

– Вот пещера. – Существо ткнуло толстой верхней конечностью в ближайшую стенку, и там появилось черное отверстие входа в пещеру. – Вынесешь подарок, и я выпущу тебя с этой земли.

Вольд начал понимать, что привратник охранял путь в канал, а посещение пещеры было необходимым условием пропуска. Значит, главным в пещере были не сокровища, а опасность, подстерегавшая случайных путешественников на пути к выходу. Ему стало понятным, почему Могриф, прилетевший сюда на скакуне и не связанный необходимостью идти в незнакомый канал, предпочел не рисковать. Но Вольд не был случайным путешественником, он знал об опасности и подготовился к ней, и ему был нужен не выход, а сокровища.

– Хорошо, я возьму подарок, – он шагнул к отверстию и исчез внутри.

Там он остановился у входа и окинул взглядом пещеру. Его глаза радостно заблестели – Къянта не обманула, здесь были горы сокровищ. Они светились сами, без малейшего намека на другие источники света, и Вольд мгновенно заподозрил, что все они являются результатом трансформы. Это, однако, могли заметить только самые сильные маги, а столичные ювелиры, несомненно, выложат за них сумму не хуже, чем за настоящие. В конце концов, какая разница, кем или чем они являлись когда-то, если сейчас это золотые изделия искусной выделки и уникальные драгоценности, способные привести в восхищение самых привередливых столичных богачек. Они имели свою цену, и, возможно, куда большую, чем их первоначальный материал.

Вольд, однако, не спешил набрасываться на сокровища. Где-то здесь была ловушка, и каждый его шаг мог оказаться последним. Он снова осмотрел пещеру, на этот раз магическим зрением, прощупывая стены, потолок и пол на наличие магических ловушек.

Ничего не было. Но в каждой мельчайшей частичке пещеры, в самом ее воздухе была такая насыщенность магией, что Вольд почувствовал мгновенную дурноту. Он невольно глянул назад – выход за его спиной исчез, там была глухая стена. Все это место было магическим творением и принадлежало к иной реальности.

Ловушкой была сама пещера. Но из нее можно было выйти – свидетельством этого были маги, побывавшие здесь и вынесшие отсюда вещицу, в которую превратилась Къянта. Вольд не считал себя ни дураком, ни растяпой, и он не видел причин не справиться с тем, что удалось другому магу.

Нужно было взять подарок – что ж, он возьмет его. Вольд подошел к сияющим кучам и стал рассматривать их, пока не решаясь прикоснуться к ним. Он определял на взгляд ценность золотых кубков с тончайшим орнаментом, расшитых золотом и драгоценностями поясов, заглядывал в призывно распахнутые ларцы, сверкающие россыпями ювелирных украшений. Хотя среди этого изобилия было немало вещей, рассчитанных на дурной и дешевый вкус, все равно здесь лежало немыслимое богатство.

Вольд наклонился к ларцам, прикидывая стоимость их содержимого, выбрал самый большой и ценный. Осторожно закрыл его и опустил в мешок.

Ничего.

Он взял еще один ларец, повторил с ним то же самое.

Опять ничего.

Осторожно, с оглядкой, он стал выбирать из куч лучшие вещи и наполнять ими мешок.

Ничего.

Постепенно он увлекся этим делом, охотничий азарт захватил его. Он с жадностью перебирал сокровища, выкидывал из мешка малоценные и заменял их более дорогими, копался в кучах, заглядывая под крупные вещи на случай, если туда попала какая-нибудь особенная ценность. Затем он начал выбраковывать тяжелые золотые изделия, меняя их на горсти драгоценных колец и ожерелий, потому что был ограничен весом, который мог поднять и унести с собой.

Вдруг на груди Вольда с треском взорвался разовый амулет отражения трансформации, прервав его в самом разгаре этого занятия. Вольд мгновенно опомнился и замер на месте. Грудь жгло как огнем, из оставленных осколками амулета царапин потекла кровь, проступившая сквозь рубашку.

Все, больше здесь нельзя было оставаться – но в мешке лежало уже достаточно сокровищ. Вольд начал подниматься с колен, и тут его взгляд упал на огромный предмет, невесть откуда появившийся прямо перед ним.

Если бы не размеры, это можно было бы назвать записной книжкой. Но она была величиной с садовую калитку, ее обложки были толстыми, как доски, а страницы напоминали плотный картон. Сообразив, что она стала такой в результате искаженного отражения на нее трансформации во время взрыва амулета, Вольд с усилием откинул ее обложку и увидел огромные, по кулаку, буквы. Он перевернул один лист, другой, читая записи, сделанные на самом обыкновенном алайни. Среди прочих непонятных заметок его внимание привлекла одна:

"Мир Геджия, храм Эшнарона Мыслителя. Главный зал, третья панель слева от входа. По воле основателя там укрыты величайшие заклинания, которые никто из магов не возьмет в одиночку".

Видимо, записная книжка принадлежала магу, потерпевшему неудачу при посещении пещеры, и вместе с ним трансформировалась в одну из ценностей. Каждая из букв этого сообщения намертво запечатлелась в памяти Вольда.

Долистав книжку до конца, он напомнил себе, что отсюда нужно поскорее уходить. Он поднялся с колен, с усилием взвалил на плечо мешок и подошел к стене, где был выход, но она была ровной и гладкой, без малейшего намека на какое-либо отверстие. Вольд произнес заклинание снятия иллюзии – бесполезно. Он обшарил стену руками, надеясь разыскать выход наощупь, но его ладони натыкались только на гладкую и твердую поверхность.

Неужели он останется здесь навеки? Вольд не мог не сознавать – что бы он ни предпринял, мощь магии этой пещеры значительно превышала его собственную. Он опустил мешок на пол, чувствуя, как в нем растет паника, и в это отчаянное мгновение ему вспомнились слова Къянты об одной вещи.

Взять только одну вещь? Он лихорадочно полез в мешок и схватил там первую попавшуюся вещь – большой золотой кубок тончайшей работы. Ладно, пусть будет этот кубок. Вольд схватился за него обеими руками, словно за соломинку, и уставился на стену.

Там, действительно, появилось отверстие, сквозь которое проходил наружный свет и виднелась противоположная стенка расщелины. У Вольда отлегло от сердца. Он опустил руки с кубком, вернул его на место и взялся за мешок.

Отверстие снова исчезло.

Проклятая пещера словно издевалась над ним. Ладно, пусть будет одна вещь, но пусть она будет не какой-нибудь дешевкой. Пусть она будет самой ценной.

Вольд начал выкидывать вещи из мешка, одну за другой, пока там не остался только ларец, который он положил туда самым первым. Он завернул ларец в мешковину и крепко прижал к груди. Да, это та самая вещь, которую он возьмет отсюда.

Отверстие в пещере открылось.

Еще не веря, что все обошлось, Вольд шагнул в него и оказался снаружи. Отверстие пещеры мгновенно закрылось за его спиной.

– Вышел! – возмущенно взвыл Крандебиут.

– Да, вышел, хвала Древним Архимагам, – машинально ответил Вольд.

Его ноги подкашивались от пережитого испуга, и он присел на ближайший камень.

– Ладно, я пропущу тебя, – нехотя проворчал Крандебиут и освободил проход к каналу, усаживаясь на прежнее место.

Но Вольду был не нужен этот канал. Гораздо больше его интересовало содержимое вынесенного из пещеры ларца. Он извлек ларец из мешка и откинул крышку, начал перебирать лежащие там драгоценности. Все они были значительно ценнее, чем в других ларцах, оставшихся в пещере. Возможно, это был тот самый ларец, в который выбирала драгоценности Къянта.

– Эй! – раздался возмущенный голос Крандебиута. – Ты что сделал, бесстыжий ублюдок?! Ты же должен был вынести оттуда только одну вещь, а ты вон сколько выгреб! Это нечестно!!!

– А разве ты сказал мне, что я должен вынести оттуда одну вещь? – вспомнил Вольд. – Ты сказал – подарок, я и взял подарок. Вот этот ларец с драгоценностями.

– Но пещера не выпустила бы тебя, если бы ты взял больше! У меня такой приказ – ты выносишь одну вещь, а я один раз пропускаю тебя сюда! – Крандебиут кивнул на канал. – А ты их вынес штук двадцать, не меньше!

Вольд попытался сообразить, как же получилось, что ему удалось обмануть колдовское условие выхода из пещеры. Действительно, разыскивая выход, он так перепугался, что забыл о содержимом ларца и думал о нем, как об одной вещи. Но теперь все опасности пещеры остались позади, и обычная самоуверенность вернулась к нему.

– Ладно, запиши их где-нибудь на мой счет, а затем пропустишь меня в канал двадцать раз, когда я буду не при транспорте, – небрежно бросил он Крандебиуту. Затем он взял свою добычу под мышку и зашагал к выходу из расщелины.

Остолбеневший от подобной наглости привратник уставился ему вслед. Воистину, наступил конец света!

Наутро Гестарт вспомнил о ночном налетчике и вышел на край утеса посмотреть, что трупогрызы сделали с телом. Он ожидал увидеть полуобглоданный труп или даже кучку крупных костей, но не увидел ничего. Не могли же трупогрызы сглодать его дочиста?

Возможно, они растащили кости по берегу? Гестарт посмотрел вдоль песчаной полоски, но не обнаружил ни единой косточки. Ночью не было сильного волнения, значит, волна не могла смыть останки. Оставалось предположение, что зомби затащили труп в океан, но Гестарт отмел его как невероятное. Трупогрызы никогда не лезли в воду, даже для погони, так как в зомби-амулет была заложена изрядная доля водобоязни. Это было необходимо, поскольку любая вода, даже океанская, ускоряла разложение их и без того непрочных тел.

Неужели странное существо сбежало? Как ни отказывался Гестарт согласиться с этой мыслью, он был вынужден признать ее единственно верной. Не похоже, чтобы оно успело навредить и вряд ли оно отважится повторить посещение в ближайшем будущем, но было бы куда лучше, если бы оно было убито. Хотя бы потому, что это чрезвычайно неприятная ошибка – считать врага убитым, тогда как он оказывается жив.

Гестарт не мог объяснить себе, почему, но в последнее время его преследовало ощущение неудобства, неуюта, словно за каждым его шагом наблюдало несколько пар внимательных глаз. Он объяснял это излишней мнительностью, возникшей от одиночества, и напоминал себе, что некромант должен уметь жить в одиночестве, хотя по молодости еще не любил такой жизни. Он предпочитал хоть какое-то общество – если не учителя, то какой-нибудь красотки – и не сумел привыкнуть к полному одиночеству, хотя уже несколько лет оставался в башне один.

Поначалу он с нетерпением ждал возвращения Могрифа, чтобы поскорее продолжить свое обучение, а также узнать, с чем тот вернется из поездки. Однако, впоследствии случилось столько неприятностей, что появление учителя вызывало у него множество вполне обоснованных опасений. Чтобы не умножать их еще, Гестарт решил проявить повышенную бдительность и с утра облетел на Хибише окрестности башни. В одной из лощин обнаружились два свежих костровища, вокруг одного из которых был обведен защитный круг от мелкой нежити.

Назад Дальше