Путеводитель по Галактике для автостопщиков - Дуглас Адамс 2 стр.


Форд пристально посмотрел на Артура, и Артур в смятении почувствовал, как слабеет его воля. Он не знал, что причиной этому была старая игра, которой Форд научился в гиперкосмических портах, обслуживающих мадранитовые рудные пояса в звездной системе Бета Ориона.

Эта игра имела нечто общее с земным перетягиванием каната. Играли в нее так: два противника садились за стол напротив друг друга, перед каждым стоял стакан. Посередине ставили бутылку джанкс-спирта, обессмерченного в древней песне орионских шахтеров:

Ох, не наливайте мне старинного джанкс-спирта
Ой, не наливайте мне старинного джанкс-спирта
Крыша едет, глазки в кучку, заплетается язык
Ой, налейте мне еще проклятого джанкс-спирта.

Затем каждый из противников концентрировал свою волю на бутылке и старался наклонить ее взглядом и вылить спирт в стакан другого, который его и выпивал. Бутылку вновь наполняли и играли еще раз. Затем еще.

Начав проигрывать, вы проигрывали наверняка, потому что джанкс-спирт имеет свойство подавлять телепсихику. Когда оговоренный объем выпивался, проигравший должен был выполнить фант, который обыкновенно бывал непристойно физиологичным.

Форд Префект обычно играл на проигрыш.

Форд пристально смотрел на Артура, который начал думать, что, пожалуй, и вправду было бы неплохо сходить в "Лошадь и кучер".

- А как же мой дом? - спросил он жалобно.

Форд посмотрел на мистера Проссера, и внезапно ему на ум пришла гадкая идейка.

- Он хочет снести твой дом?

- Да, и построить.

- И не может, потому что ты лежишь перед бульдозером?

- Да, и.

- Я думаю, это можно устроить, - сказал Форд. - Прошу прощения! - крикнул он.

Мистер Проссер (который спорил с представителем бульдозеристов о том, представляет ли Артур Дент опасность для их психического здоровья, и сколько они должны получить в случае, если представляет) оглянулся. Он был удивлен и слегка встревожен тем, что у Артура появился сообщник.

- Да? - откликнулся он. - Мистер Дент внял рассудку?

- Предположим, - ответил Форд, - что нет.

- И что же тогда? - вздохнул мистер Проссер.

- Предположим также, - сказал Форд, - что он пролежит здесь весь день.

- И что?

- И ваши рабочие тогда простоят здесь весь день, так?

- Может быть, может быть.

- Ну, так если вы все равно будете стоять, то вам не обязательно, чтобы он здесь лежал все это время?

- Что?

- Он не будет нужен вам все это время, - спокойно повторил Форд.

Мистер Проссер подумал.

- Вообще-то, нет, - сказал он, - пожалуй, не будет. - Проссер был озадачен. Ему показалось, что один из них говорит ерунду.

Форд сказал:

- Значит, если вы прикроете глаза на его отсутствие, мы с ним сможем сходить на полчасика в паб. Как вы считаете?

Мистер Проссер подумал, что считает это совершенной чушью.

- Очень разумно, - сказал он уверяющим тоном, не вполне понимая, кого же он хочет уверить.

- А потом, если вы захотите сбегать, - сказал Форд, - то мы вас тоже прикроем.

- Спасибо, - сказал мистер Проссер, совсем переставший понимать, как ему вести себя в этой ситуации, - спасибо, вы очень любезны. - Он сначала нахмурился, потом улыбнулся, потом попытался сделать и то, и другое одновременно, но не смог, схватился за свою меховую шапку и потер ею макушку. Все, что он смог понять, это то, что он выиграл.

- Итак, - продолжал Форд Префект, - если вы будете любезны лечь.

- Что? - опешил мистер Проссер.

- Извините, - сказал Форд, - наверное, я не вполне ясно объяснил, чего хочу. Кто-то ведь должен лежать перед бульдозером? Иначе он просто поедет и сломает дом мистера Дента.

- Что? - повторил мистер Проссер.

- Все очень просто, - сказал Форд, - мой клиент, мистер Дент, говорит, что не будет весь день лежать в грязи при единственном условии: вы займете его место.

- Что ты несешь? - спросил Артур, но Форд пихнул его ногой, чтобы он молчал.

- Вы хотите, - произнес мистер Проссер, формулируя для себя эту новую мысль, - чтобы я взял и лег.

- В грязь?

- Именно, как вы выражаетесь, в грязь.

Когда мистер Проссер понял, что он все-таки проиграл, то почувствовал, что камень упал с его души: это было как-то привычнее. Он вздохнул:

- А вы сводите мистера Дента в паб?

- Совершенно верно, - сказал Форд.

Мистер Проссер неуверенно шагнул вперед и остановился.

- Вы обещаете?

- Обещаю, - сказал Форд. Он повернулся к Артуру.

- Пойдем, - сказал он ему, - встань и уступи человеку место.

Артур встал, как будто во сне.

Форд указал мистеру Проссеру на лужу, и тот печально и неловко уселся в нее. Он чувствовал себя так, как будто вся его жизнь - сон, и иногда он задумывался: а чей это сон, и нравится ли этот сон этому человеку? Грязь обволакивала его седалище и руки и просачивалась в ботинки.

Форд строго посмотрел на него.

- И не вздумайте потихоньку снести дом мистера Дента, пока его здесь нет, ладно? - сказал он.

- Мысль об этом, - проворчал мистер Проссер, устраиваясь лежа, - не начала даже размышлять о возможности прийти мне на ум.

Увидев, что к нему приближается представитель союза бульдозеристов, он откинул голову и закрыл глаза. Он постарался собраться с мыслями, чтобы доказать, что он не представляет угрозы ничьему психическому здоровью, в чем он далеко не был уверен. Голова его была полна шума, лошадей, дыма и запаха крови. Так бывало всегда, когда он чувствовал себя жалким и раздавленным, и он сам не мог объяснить себе, почему. В высшем измерении, о котором нам ничего не известно, могучий хан ревел в ярости, но мистер Проссер лишь дрожал и скулил. Он почувствовал, что под веками у него стало влажно. Бюрократические ляпсусы, лежащие в грязи сердитые люди, непостижимые незнакомцы с необъяснимыми унижениями, голова, полная хохочущих над ним всадников, - что за день!

Что за день! Форд Префект знал, что теперь уже не имеет ни малейшего значения, снесут дом Артура Дента или не снесут. А Артур все еще волновался.

- Разве ему можно верить? - спрашивал он.

- Лично я готов верить ему хоть до самого конца света, - ответил Форд.

- Да? И когда же он, по-твоему, наступит?

- Через двенадцать минут, - сказал Форд. - Идем, нужно выпить.

Глава 2

Вот что говорится в Великой Галактической Энциклопедии об алкоголе. В ней говорится, что алкоголь - это бесцветная летучая жидкость, получаемая при ферментации сахара, и отмечается также ее одурманивающее воздействие на некоторые формы жизни, основанные на углероде.

"Путеводитель по Галактике для автостопщиков" также упоминает алкоголь. Он говорит, что самый лучший из существующих алкогольных напитков - это пангалактический бульк-бластер.

Вот как он описывает действие пангалактического бульк-бластера: "как будто вам по мозгам заехали ломтиком лимона с завернутым в него здоровенным слитком золота".

Путеводитель также сообщает, на каких планетах смешивают самый лучший пангалактический бульк-бластер, сколько он может стоить, и какие благотворительные организации помогут вам справиться с его последствиями.

Путеводитель даже описывает, как вы сами можете его приготовить:

Выжмите сок из одной бутылки старого джанкс-спирта, говорит он.

Влейте в него одну часть воды морей Сантрагинуса-5. О, эта сантрагинская морская вода, говорит он. О, эта сантрагинская рыба!!!

Бросьте в эту смесь и дайте растаять трем кубикам арктурского мега-джина (он должен быть хорошо заморожен, иначе теряется аромат).

Газируйте смесь четырьмя литрами фаллийского болотного газа, в память о счастливых автостопщиках, умерших от удовольствия в болотах Фаллии.

По серебряной ложечке влейте одну часть экстракта квалактинской гипермяты, очищенной от тяжелых запахов темных квалактинских зон, сладковатой и таинственной.

Бросьте зубчик алгольского солнечника. Посмотрите, как он растворится, насыщая напиток пламенем алгольских солнц.

Сбрызните замфором.

Положите оливку.

Пейте, но очень осторожно.

"Путеводитель по Галактике для автостопщиков" продается гораздо лучше, чем Великая Галактическая Энциклопедия.

- Шесть пинт горького, - сказал Форд Префект бармену в "Лошади и кучере". - И побыстрее, пожалуйста: вот-вот наступит конец света.

Бармен "Лошади и кучера" был величавым стариком и не заслужил такого обращения. Он взял кружки и посмотрел на Форда Префекта. Форд отвернулся и стал смотреть в окно. Бармен посмотрел на Артура, который беспомощно пожал плечами и ничего не сказал. Тогда он произнес:

- В самом деле, сэр? Погода в самый раз для этого, - и начал наливать пиво.

Комментариев не последовало. Он снова попытался завести разговор:

- Собираетесь смотреть матч сегодня вечером?

Форд едва взглянул на него.

- Нет, какой смысл? - бросил он и высунулся в окно.

- Вы все уже для себя решили, сэр? Вы думаете, у "Арсенала" нет шансов?

- Нет, я не об этом, - сказал Форд, - просто сейчас будет конец света.

- Да, сэр, вы уже говорили, - сказал бармен, переводя взгляд на Артура. - Для "Арсенала" это было бы очень кстати.

Форд с неподдельным удивлением посмотрел на него.

- Сомневаюсь, - сказал он и нахмурился.

Бармен тяжело вздохнул.

- Ваши шесть пинт, сэр.

Артур жалко улыбнулся ему и снова пожал плечами. Он повернулся и жалко улыбнулся всем, кто был в пабе, на случай, если они слышали их разговор. Но они не слышали, и поэтому никто не понял, чему он улыбался.

Человек, сидевший у стойки рядом с Фордом, посмотрел на двух человек с шестью пинтами, быстро посчитал в уме и улыбнулся им тупо и с надеждой.

- Отвали, это все нам, - сказал Форд и посмотрел на него взглядом, который мог бы добавить энергии алгольскому солнечнику.

Форд хлопнул о стойку пятифунтовой банкнотой и сказал:

- Сдачи не надо.

- С пятерки? Спасибо, сэр.

- У вас есть еще десять минут, чтобы их потратить.

Бармен счел за лучшее просто отойти в сторонку.

- Форд, - сказал Артур, - может, ты объяснишь мне, что происходит?

- Пей, - сказал Форд, - тебе нужно осилить три пинты.

- Три пинты? В обед?

Человек рядом с Фордом улыбнулся и радостно закивал. Форд не обратил на него внимания. Он сказал:

- Время - это иллюзия, а обеденное время - тем более.

- Очень тонко, - сказал Артур, - отошли это в "Ридерз Дайджест", у них есть рубрика для таких, как ты.

- Пей.

- Но зачем сразу три пинты?

- Расслабляет мышцы, тебе это потребуется.

- Расслабляет мышцы?

- Расслабляет мышцы.

Артур уставился в кружку.

- Или сегодня какой-то не такой день, - произнес он, - или мир всегда был таким, но я этого не замечал.

- Ладно, - сказал Форд, - попробую объяснить. Сколько лет мы знакомы?

- Сколько? - Артур задумался. - Лет пять или шесть. Но за все это время ничего такого не случалось.

- Хорошо, - сказал Форд. - А что, если я скажу, что я вовсе не из Гилфорда, а с маленькой планеты недалеко от Бетельгейзе?

Артур неопределенно пожал плечами.

- Не знаю, - сказал он и сделал глоток. - А ты собираешься это сказать?

Форд сдался. Все это уже не имело значения. Он просто поторопил:

- Пей, - и добавил обыденным тоном, - конец света скоро.

Артур снова жалко улыбнулся сидящим в пабе. Сидящие нахмурились в ответ. Один из них махнул ему рукой, чтобы он перестал им улыбаться и занимался своими делами.

- Сегодня, наверное, четверг, - задумчиво сказал Артур, склоняясь над кружкой, - по четвергам у меня всегда самые дрянные похмелья.

Глава 3

В этот самый четверг что-то тихо двигалось сквозь ионосферу за много миль от поверхности планеты; вернее, не что-то, а много чего-то - это были десятки желтых массивных, угловатых, ломтеобразных тел, огромных как небоскребы и бесшумных, как птицы. Они легко и лениво плыли в электромагнитных лучах звезды по имени Солнце, выстраиваясь в заданный порядок и ожидая указаний.

Планета внизу совершенно не замечала их присутствия, что им и было нужно. Огромные желтые тела пролетели незамеченными над космодромами Гунхилли и мысом Канаверал, обсерватории Вумера и Джодрелл Бэнк смотрели сквозь них и ничего не увидели, - а жаль, ведь это было именно то, чего они ждали многие годы.

Единственным, что среагировало на их приближение, был маленький черный прибор под названием "суб-эфирный сенсор". Он лежал и тихонько помигивал в кожаной сумке, которую Форд Префект все время носил на плече. У любого земного физика глаза вылезли бы на лоб, увидь он содержимое этой сумки. Именно поэтому Форд Префект всегда прятал его под парой потрепанных рукописей якобы разучиваемых им пьес. Кроме суб-эфирного сенсора и рукописей в сумке был "электронный палец" - короткий и толстый черный стержень, округлый и матовый, с несколькими переключателями и индикаторами на одном конце. Еще там был прибор, похожий на большой калькулятор. На нем было около сотни маленьких кнопок и экран в четыре квадратных дюйма, на котором можно было высветить и быстро пролистать миллион страниц. Он выглядел безумно сложным, и это было одной из причин того, что на его удобном пластиковом футляре большими приятными для глаз буквами было написано "Без паники!". Еще одной причиной этому было то, что прибор был, на самом деле, самой замечательной из всех книг, изданных когда-либо великими книгоиздательскими корпорациями Малой Медведицы - "Путеводителем по Галактике для автостопщиков". Он был издан в форме электронного прибора потому, что будь он обычной книгой, то космическому автостопщику, чтобы носить его с собой, потребовалось бы несколько неудобных складских зданий.

Кроме этого, в сумке у Форда Префекта было несколько авторучек, записная книжка и большое полотенце от Маркса и Спенсера.

"Путеводитель по Галактике для автостопщиков" говорит кое-что о полотенцах.

Полотенце, говорит он, это самая полезная вещь для космического автостопщика. Отчасти потому, что оно имеет большую практическую ценность: вы можете обернуться им для тепла на холодных лунах Беты Джаглана; вы можете лежать на нем на восхитительных песчаных пляжах Сантрагинуса-5, вдыхая терпкий морской воздух; вы можете спать, укрывшись им, под красными звездами в пустынных мирах Какрафуна; сделать из него парус, плывя на маленьком плоту по медленной реке под названием Моль; намочить его, завязать на конце узел и использовать в драке; обернуть им голову для защиты от едких запахов или взгляда свирепого клоповидного зверя с планеты Трааль (умопомрачительно тупое животное: оно думает, что если вы не видите его, то оно не видит вас; глупое, как полено, но очень свирепое); вы можете размахивать полотенцем, чтобы вас заметили, и, конечно же, вытираться им, если оно все еще достаточно чистое.

Но что более важно, полотенце имеет неизмеримую психологическую ценность. Например, если стрэг (стрэг: не автостопщик) знает, что у автостопщика есть с собой полотенце, он автоматически предположит, что у него также есть зубная щетка, мочалка, мыло, печенье, фляжка, компас, карта, моток бечевки, жидкость от комаров, зонтик, космический скафандр и т. д., и т. п. Более того, стрэг тогда с радостью одолжит автостопщику любую из этих вещей или с десяток других, которые автостопщик мог якобы потерять. Стрэг предположит, что человек, который исколесил всю Галактику вдоль и поперек, прошел через голод, нужду и лишения, и все-таки имеет при себе полотенце, это человек, с которым можно иметь дело.

Отсюда такая фраза из жаргона автостопщиков, как: "Послушай, ты зючишь этого хипеля Форда Префекта? Это тот еще фрюкт, он всегда при полотенце". (Зючить: знать, быть наслышанным, встречать, иметь сексуальные отношения; хипель: солидно упакованный парень; фрюкт: реально солидно упакованный парень.)

Суб-эфирный сенсор в сумке Форда Префекта замигал чаще. Высоко над Землей огромные желтые тела начали разворачиваться веером. А кто-то в Джодрелл Бэнке решил, что пора выпить чаю.

- У тебя есть с собой полотенце? - неожиданно спросил Форд Префект у Артура.

Артур, с трудом вливающий в себя третью пинту, посмотрел на него.

- Нет, а зачем? Разве это нужно? - он уже перестал чему-либо удивляться, решив, что это бессмысленно.

Форд раздраженно хмыкнул.

- Допивай, - поторопил он.

В это время сквозь разговоры людей, музыку из музыкального автомата и икание человека рядом с Фордом, которого он, в конце концов, угостил виски, до них донесся снаружи глухой рокот. Артур поперхнулся пивом и вскочил на ноги.

- Что это? - вскрикнул он.

- Не волнуйся, - сказал Форд, - они еще не начали.

- Слава Богу, - сказал Артур, успокаиваясь.

- Наверное, это просто ломают твой дом, - сказал Форд, допивая свое пиво.

- Что? - завопил Артур. Гипноз Форда внезапно развеялся. Артур с безумным видом заозирался вокруг и бросился к окну.

- Они сносят мой дом! Какого черта я делаю в пабе, Форд?

- Теперь это уже вряд ли имеет значение, - сказал Форд, - пусть себе потешатся.

- Потешатся? - вскричал Артур. - Потешатся! - он выглянул в окно, чтобы убедиться в том, что они говорят об одном и том же. - Какая, к чертям, потеха?

Он выскочил из паба, размахивая полупустой кружкой. В этот раз он ни с кем в пабе не сдружился.

- Стойте, вандалы! Разрушители! - завывал Артур. - Полоумные варвары, остановитесь!

Форд кинулся было за ним, но вернулся и спросил у бармена четыре пакетика орешков.

- Пожалуйста, сэр, - сказал бармен, кладя пакетики на стойку, - двадцать восемь пенсов, будьте любезны.

Форд был несказанно любезен: он дал бармену еще одну пятифунтовую банкноту и не взял сдачи. Бармен посмотрел на деньги, а потом на Форда. С внезапной дрожью он вдруг испытал некое мгновенное ощущение, которое никак не смог бы описать, потому что никто на Земле еще никогда его не испытывал. В минуты сильного стресса все существующие формы жизни подают слабый неосознанный сигнал. Этот сигнал передает точное эмоциональное осознание того, насколько далеко это существо находится от места, где оно родилось. На Земле невозможно находиться от места своего рождения дальше, чем на шестнадцать тысяч миль, что не очень далеко, поэтому такие сигналы слишком слабы, чтобы их можно было заметить. Форд Префект в этот момент испытывал очень сильный стресс, а родился он в шестистах световых годах от этого паба, невдалеке от Бетельгейзе.

Бармен пошатнулся, потрясенный шокирующим, непостижимым чувством расстояния. Он не знал, что это было, но посмотрел на Форда с новым чувством уважения, почти что трепета.

- Так вы серьезно, сэр? - спросил он тихим шепотом, который заставил замолчать всех в пабе. - Вы думаете, что наступает конец света?

- Да, - сказал Форд.

- Именно сегодня?

Форд пришел в себя. Расположение духа у него было самое игривое.

- Да, - ответил он весело, - по моим расчетам, уже через пару минут.

Бармен не мог поверить тому, что слышал.

Назад Дальше